Skip to content
Projeler
Gruplar
Parçacıklar
Yardım
Yükleniyor...
Oturum aç / Kaydol
Gezinmeyi değiştir
P
Pardus APT Update Indicator - GNOME Shell Extension
Proje
Proje
Ayrıntılar
Etkinlik
Cycle Analytics
Depo (repository)
Depo (repository)
Dosyalar
Kayıtlar (commit)
Dallar (branch)
Etiketler
Katkıda bulunanlar
Grafik
Karşılaştır
Grafikler
Konular (issue)
0
Konular (issue)
0
Liste
Pano
Etiketler
Kilometre Taşları
Birleştirme (merge) Talepleri
0
Birleştirme (merge) Talepleri
0
CI / CD
CI / CD
İş akışları (pipeline)
İşler
Zamanlamalar
Grafikler
Paketler
Paketler
Wiki
Wiki
Parçacıklar
Parçacıklar
Üyeler
Üyeler
Collapse sidebar
Close sidebar
Etkinlik
Grafik
Grafikler
Yeni bir konu (issue) oluştur
İşler
Kayıtlar (commit)
Konu (issue) Panoları
Kenar çubuğunu aç
Erdem Ersoy
Pardus APT Update Indicator - GNOME Shell Extension
Commits
44dc1a5c
Kaydet (Commit)
44dc1a5c
authored
Eki 30, 2016
tarafından
Raphaël Rochet
Kaydeden (comit)
GitHub
Eki 30, 2016
Dosyalara gözat
Seçenekler
Dosyalara Gözat
İndir
Sade Fark
Merge pull request #62 from ZJaume/master
Added Cataland and updated Spanish
üst
bd69187e
409ae5f3
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
4 changed files
with
156 additions
and
2 deletions
+156
-2
arch-update.mo
locale/ca/LC_MESSAGES/arch-update.mo
+0
-0
arch-update.po
locale/ca/arch-update.po
+152
-0
arch-update.mo
locale/es/LC_MESSAGES/arch-update.mo
+0
-0
arch-update.po
locale/es/arch-update.po
+4
-2
No files found.
locale/ca/LC_MESSAGES/arch-update.mo
0 → 100644
Dosyayı görüntüle @
44dc1a5c
File added
locale/ca/arch-update.po
0 → 100644
Dosyayı görüntüle @
44dc1a5c
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-29 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-30 14:02+0100\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ca\n"
#: extension.js:101
msgid "Settings"
msgstr "Opcions"
#: extension.js:102 extension.js:374
msgid "Update now"
msgstr "Actualitza ara"
#: extension.js:105
msgid "Check now"
msgstr "Comprova ara"
#: extension.js:126
msgid "Waiting first check"
msgstr "Esperant la primera comprovació"
#: extension.js:245
#, javascript-format
msgid "%d update pending"
msgid_plural "%d updates pending"
msgstr[0] "%d actualització pendent"
msgstr[1] "%d actualitzacions pendents"
#: extension.js:258 extension.js:263
msgid "New Arch Linux Update"
msgid_plural "New Arch Linux Updates"
msgstr[0] "Nova actualització d'Arch Linux"
msgstr[1] "Noves actualitzacions d'Arch Linux"
#: extension.js:264
#, javascript-format
msgid "There is %d update pending"
msgid_plural "There are %d updates pending"
msgstr[0] "Hi ha %d nova actualització pendent"
msgstr[1] "Hi ha %d noves actualitzacions pendents"
#: extension.js:280
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: extension.js:284
msgid "Checking"
msgstr "Comprovant"
#: extension.js:288
msgid "Up to date :)"
msgstr "Actualitzat :)"
#: prefs.xml:57
msgid "Checking for updates"
msgstr "Comprovant actualitzacions"
#: prefs.xml:81
msgid "Time to wait before first check (seconds)"
msgstr "Temps d'espera abans de la primera comprovació (en segons)"
#: prefs.xml:100
msgid "Interval between updates check (minutes)"
msgstr "Interval entre comprovacions d'actualització"
#: prefs.xml:119
msgid "Strip out versions numbers"
msgstr "No mostres el número de les versions"
#: prefs.xml:141
msgid "Indicator"
msgstr "Indicador"
#: prefs.xml:156
msgid "Always visible"
msgstr "Sempre visible"
#: prefs.xml:175
msgid "Show updates count on indicator"
msgstr "Mostra el nombre d'actualitzacions a l'indicador"
#: prefs.xml:195
msgid ""
"Auto-expand updates list if updates count is less than this number (0 to "
"disable)"
msgstr ""
"Autoexpandir la llista si el recompte d'actualitzacions és menor que aquest "
"nombre (0 per deshabilitar)"
#: prefs.xml:218
msgid "Notification"
msgstr "Notificació"
#: prefs.xml:233
msgid "Send a notification when new updates are available"
msgstr "Notifica quan hi haja noves actualitzacions disponibles"
#: prefs.xml:252
msgid "Use transient notifications (auto dismiss)"
msgstr "Fer servir actualitzacions transitòries (auto rebutja)"
#: prefs.xml:271
msgid "How much information to show on notifications"
msgstr "Quanta informació a mostrar en les notificacions"
#: prefs.xml:279
msgid "Count only"
msgstr "Comptador solament"
#: prefs.xml:280
msgid "New updates names"
msgstr "Noms de les noves actualitzacions"
#: prefs.xml:281
msgid "All updates names"
msgstr "Tots els noms de les actualitzacions"
#: prefs.xml:296
msgid "Basic settings"
msgstr "Preferències"
#: prefs.xml:312
msgid "Command to check for package updates"
msgstr "Comandament per comprovar les actualitzacions"
#: prefs.xml:329
msgid "Command to update packages"
msgstr "Comandament per actualitzar"
#: prefs.xml:346
msgid "Pacman local directory path - To detect when new packages are installed"
msgstr ""
"Directori local de Pacman - Per detectar quan nos paquets són instal·lats"
#: prefs.xml:363
msgid "Advanced settings"
msgstr "Preferències avançades"
locale/es/LC_MESSAGES/arch-update.mo
Dosyayı görüntüle @
44dc1a5c
No preview for this file type
locale/es/arch-update.po
Dosyayı görüntüle @
44dc1a5c
...
...
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch-Update\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-20 22:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-
03-18 23:23-03
00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-
10-29 14:53+02
00\n"
"Last-Translator: Cristian Beroiza <cberoiza@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.
7
\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.
9
\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: extension.js:101
...
...
@@ -101,6 +101,8 @@ msgid ""
"Auto-expand updates list if updates count is less than this number (0 to "
"disable)"
msgstr ""
"Auto-expandir la lista si el recuento de actualizaciones es menor que (0 "
"para deshabilitar)"
#: prefs.xml:218
#, fuzzy
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment