Kaydet (Commit) 9e1cc59b authored tarafından Amine Chadly's avatar Amine Chadly

i18n update.

üst 40361ebb
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-25 09:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-04 00:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-30 08:37+0200\n"
"Last-Translator: Amine Chadly <amine.chadly@gmail.com>\n"
"Language-Team: french <pardus-translators@pardus.org.tr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -39,8 +39,7 @@ msgstr "Démarrage des services"
#: bin/mudur.py:455
msgid "Cannot connect to COMAR, services won't be started"
msgstr ""
"Impossible de se connecter à COMAR, les services ne seront pas démarrés"
msgstr "Impossible de se connecter à COMAR, les services ne seront pas démarrés"
#: bin/mudur.py:460
msgid "Cannot start system logger"
......@@ -76,8 +75,7 @@ msgstr "Remontage du système de ficher racine (root) en lecture seule"
#: bin/mudur.py:546
msgid "Checking root filesystem (full check forced)"
msgstr ""
"Vérification du système de fichier racine (vérification complète forcée)"
msgstr "Vérification du système de fichier racine (vérification complète forcée)"
#: bin/mudur.py:549
msgid "Checking root filesystem"
......@@ -111,8 +109,7 @@ msgstr "Remontage du système de fichier racine en lecture/écriture"
#: bin/mudur.py:570
msgid "Root filesystem could not be mounted read/write :("
msgstr ""
"Le système de fichier racine n'a pas pu être monté en lecture/écriture :("
msgstr "Le système de fichier racine n'a pas pu être monté en lecture/écriture :("
#: bin/mudur.py:613
#, python-format
......@@ -159,8 +156,7 @@ msgstr "Établissement de l'horloge système à l'heure du matériel"
#: bin/mudur.py:720
msgid "Failed to adjust systematic drift of the hardware clock"
msgstr ""
"Échec de l'ajustement du décalage systématique de l'horloge du matériel."
msgstr "Échec de l'ajustement du décalage systématique de l'horloge du matériel."
#: bin/mudur.py:724
msgid "Failed to set system clock to hardware clock"
......@@ -277,11 +273,11 @@ msgstr "Description"
#: bin/service.py:162
msgid "Comar service is not running."
msgstr ""
msgstr "Le service Comar n'est pas en cours d'exécution."
#: bin/service.py:164
msgid "Comar service is running."
msgstr ""
msgstr "Le service Comar est en cours d'exécution."
#: bin/service.py:168
msgid "You should be the root user in order to control the comar service."
......@@ -346,60 +342,60 @@ msgstr ""
#: bin/network.py:84
msgid "Up"
msgstr ""
msgstr "Démarré"
#: bin/network.py:85
msgid "Down"
msgstr ""
msgstr "Arrêté"
#: bin/network.py:223
msgid "Enter new connection name"
msgstr ""
msgstr "Entrer le nom d'une nouvelle connexion "
#: bin/network.py:227
msgid "Select connection type:"
msgstr ""
msgstr "Sélectionner un type de connexion :"
#: bin/network.py:244
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Device '%s' selected."
msgstr "Service '%s' demarré."
msgstr "Périphérique '%s' demarré."
#: bin/network.py:246
msgid "Select connection device:"
msgstr ""
msgstr "Sélectionner le périphérique de connexion :"
#: bin/network.py:259
msgid "Enter manually"
msgstr ""
msgstr "Entrer manuellement"
#: bin/network.py:260
msgid "Scan"
msgstr ""
msgstr "Scanner"
#: bin/network.py:286
msgid "Network settings:"
msgstr ""
msgstr "Paramètres réseau :"
#: bin/network.py:289
msgid "Automatic query (DHCP)"
msgstr ""
msgstr "Requête automatique (DHCP)"
#: bin/network.py:290
msgid "Manual configuration"
msgstr ""
msgstr "Configuration manuelle"
#: bin/network.py:295
msgid "IP Address"
msgstr ""
msgstr "Adresse IP"
#: bin/network.py:296
msgid "Network mask"
msgstr ""
msgstr "Masque réseau"
#: bin/network.py:297
msgid "Gateway"
msgstr ""
msgstr "Passerelle"
#: bin/network.py:315
msgid ""
......@@ -411,3 +407,11 @@ msgid ""
" up Connect given connection\n"
" down Disconnect given connection"
msgstr ""
"usage : network <commande> <arguments>\n"
"où commande peut-être:\n"
" devices Liste les périphériques réseau\n"
" connections Liste les connexions\n"
" create Crée une nouvelle connexion\n"
" up Établit la connexion donnée\n"
" down Déconnecte la connexion donnée"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment