Kaydet (Commit) 39b4b0de authored tarafından Klemens Häckel's avatar Klemens Häckel

spanish language revision,

plus new spanish file for kde4/history-manager
(i found problems opening the tr.po files with Kbabel of kde4/network and service- manager !!)
kh
üst 7fc04fdf
......@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-25 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-27 18:59-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 20:17-0400\n"
"Last-Translator: Klemens Häckel <click3d at linuxmail dot org>\n"
"Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Archivo /etc/pardus-release no encontrado"
#: bin/mudur.py:566
#, python-format
msgid "Could not set unicode mode on tty %d"
msgstr "No posible setear modo unicode para tty %d"
msgstr "No posible establecer modo unicode para tty %d"
#: bin/mudur.py:599 bin/service.py:236
msgid "Starting DBus..."
......@@ -182,19 +182,19 @@ msgstr ""
#: bin/mudur.py:1017
msgid "Setting disk parameters"
msgstr "Seteando parametros de disco"
msgstr "Estableciendo parámetros de disco"
#: bin/mudur.py:1036
msgid "Setting system clock to hardware clock"
msgstr "Seteando hora del sistema a hora de hardware"
msgstr "Estableciendo hora del sistema a hora de hardware"
#: bin/mudur.py:1050
msgid "Failed to adjust systematic drift of the hardware clock"
msgstr "No posible sincronizar desajuste sistematico de la hora de hardware"
msgstr "No posible corregir el desajuste sistemático de la hora de hardware"
#: bin/mudur.py:1054
msgid "Failed to set system clock to hardware clock"
msgstr "No posible setear hora del sistema a hora de hardware"
msgstr "No posible establecer hora del sistema a hora de hardware"
#: bin/mudur.py:1057
msgid "Cleaning up /var"
......@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "No posible sincronizar relojes"
#: bin/mudur.py:1118
msgid "Deactivating swap"
msgstr "Deactivando swap"
msgstr "Desactivando swap"
#: bin/mudur.py:1139
msgid "Unmounting filesystems"
......@@ -229,7 +229,7 @@ msgid ""
"An internal error occured. Please report to the bugs.pardus.org.tr with "
"following information:"
msgstr ""
"Ocurrió un eror interno. Por favor reporte a bugs.pardus.org.tr con las "
"Ocurrió un error interno. Por favor reporte a bugs.pardus.org.tr con las "
"informaciones siguientes:"
#: bin/mudur.py:1242
......@@ -282,9 +282,11 @@ msgid "yes"
msgstr "si"
# no estoy seguro del contexto, what is the context of this ?
# favor revisar
# obligatorio, mandatorio, requerido ??
#: bin/service.py:76
msgid "conditional"
msgstr ""
msgstr "mandatorio"
#: bin/service.py:98
msgid "Service"
......@@ -541,7 +543,7 @@ msgstr "Nombre de usuario"
#: bin/network.py:400
msgid "Network settings:"
msgstr "Preferencias de Red:"
msgstr "Configuración de Red:"
#: bin/network.py:403
msgid "Automatic query (DHCP)"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment