Kaydet (Commit) e17b54cd authored tarafından Transifex SVN Submitter's avatar Transifex SVN Submitter

l10n: Updated Croatian (hr) translation to 42% (Ivica Koli)

New status: 275 messages complete with 0 fuzzies and 367 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translate.pardus.org.tr).
üst cbbe2c75
......@@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Croatian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:140
#, python-format
......@@ -873,12 +873,12 @@ msgstr "Krivnja za dano izdanje"
#: pisi/cli/blame.py:42
msgid "Blame for all of the releases"
msgstr ""
msgstr "Krivnja za sva izdanja"
#: pisi/cli/blame.py:68 pisi/specfile.py:370 pisi/specfile.py:456
#, python-format
msgid "Name: %s, version: %s, release: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Ime:%s, verzija%s, izdanje:%s\n"
#: pisi/cli/blame.py:70
#, python-format
......@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr ""
#: pisi/cli/blame.py:72
#, python-format
msgid "Update Date: %s\n"
msgstr ""
msgstr "DAtum dopune: %s\n"
#: pisi/cli/build.py:25
msgid ""
......@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Provjerite instalirane pakete pod određenom komponentom"
#: pisi/cli/check.py:51
msgid "Checks only changed config files of the packages"
msgstr ""
msgstr "Provjerava samo promijenjene konfiguracijske datoteke paketa"
#: pisi/cli/check.py:65
msgid "Checking all installed packages"
......@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Provjeravam sve instalirane pakete"
#: pisi/cli/check.py:74
#, python-format
msgid "Checking integrity of %s"
msgstr ""
msgstr "Provjera integriteta%s"
#: pisi/cli/check.py:86
msgid "Broken"
......@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
#: pisi/cli/command.py:30
msgid "Command lacks name"
msgstr ""
msgstr "Naredba nema ime"
#: pisi/cli/command.py:34
#, python-format
......@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "osnovne opcije"
#: pisi/cli/command.py:99
msgid "Change the system root for PiSi commands"
msgstr ""
msgstr "Promjena root sustava za PiSi naredbe"
#: pisi/cli/command.py:101
msgid "Assume yes in all yes/no queries"
......@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
#: pisi/cli/graph.py:47
msgid "Specify a particular repository"
msgstr ""
msgstr "Odredite konkretan repozitorij"
#: pisi/cli/graph.py:50
msgid "Graph of installed packages"
......@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "%s paket nije instaliran"
#: pisi/cli/info.py:172
msgid "[binary] "
msgstr ""
msgstr "[binarni]"
#: pisi/cli/info.py:174 pisi/cli/info.py:186
#, python-format
......@@ -1532,11 +1532,11 @@ msgstr "Paket je nađen u %s repozitoriju:"
#: pisi/cli/info.py:177
#, python-format
msgid "%s package is not found in binary repositories"
msgstr ""
msgstr "%s paket nije pronađen u binarnom repozitoriju"
#: pisi/cli/info.py:184
msgid "[source] "
msgstr ""
msgstr "[Izvor]"
#: pisi/cli/info.py:189
#, python-format
......@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Ponovno instaliraj već instalirane pakete"
#: pisi/cli/install.py:51
msgid "Skip distribution release and architecture check"
msgstr ""
msgstr "Preskoči provjeru izdanja distribucije i arhitekture"
#: pisi/cli/install.py:57
msgid "Install component's and recursive components' packages"
......@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr ""
#: pisi/cli/install.py:93
#, python-format
msgid "There is no component named %s"
msgstr ""
msgstr "Nema komponente po imenu%s"
#: pisi/cli/listavailable.py:26
msgid ""
......@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr ""
#: pisi/cli/listrepo.py:43 pisi/cli/listrepo.py:45
#, python-format
msgid "%s [%s]"
msgstr ""
msgstr "%s [%s]"
#: pisi/cli/listsources.py:24
msgid ""
......@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "opcije traženja"
#: pisi/cli/search.py:45
msgid "Summary and description language"
msgstr ""
msgstr "Sažetak i jezik opisa"
#: pisi/cli/search.py:49
msgid "Search in installdb"
......@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "opcije nadogradnje"
#: pisi/cli/upgrade.py:54
msgid "Security related package upgrades only"
msgstr ""
msgstr "Nadogradi samo pakete vezane za sigurnost "
#: pisi/cli/upgrade.py:56
msgid "Do not update repositories"
......@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr ""
#: pisi/cli/upgrade.py:64
msgid "Name of the to be upgraded packages' repository"
msgstr ""
msgstr "Ime nadograđenog repozitorija paketa"
#: pisi/cli/upgrade.py:68
msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern."
......@@ -2004,11 +2004,13 @@ msgid ""
"Cannot connect to COMAR: \n"
" %s\n"
msgstr ""
"Ne mogu se spojiti na COMAR: \n"
" %s\n"
#: pisi/comariface.py:97
#, python-format
msgid "Configuring %s package"
msgstr ""
msgstr "Konfiguriram%s paket"
#: pisi/comariface.py:103
msgid "COMAR package updated. From now on, using new COMAR daemon."
......@@ -2017,7 +2019,7 @@ msgstr ""
#: pisi/comariface.py:110
#, python-format
msgid "Registering %s comar script"
msgstr ""
msgstr "Registriranje %s Comar skripte"
#: pisi/comariface.py:119 pisi/comariface.py:124 pisi/comariface.py:137
#: pisi/comariface.py:153 pisi/comariface.py:172 pisi/comariface.py:183
......@@ -2067,7 +2069,7 @@ msgstr ""
#: pisi/config.py:85
#, python-format
msgid "Destination directory %s does not exist. Creating it."
msgstr ""
msgstr "Odredišni direktorij %s ne postoji:Napravite ga."
#: pisi/configfile.py:127
#, python-format
......@@ -2136,7 +2138,7 @@ msgstr ""
#: pisi/db/installdb.py:58
#, python-format
msgid "Distribution: %s, Install Time: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Distribucija:%s, Vrijeme instalacije: %s\n"
#: pisi/db/installdb.py:94
#, python-format
......@@ -2156,7 +2158,7 @@ msgstr "%s nije nađen u nijednom repozitoriju."
#: pisi/db/itembyrepo.py:50
#, python-format
msgid "Repo item %s not found"
msgstr ""
msgstr "Stavka repozitorija %s nije nađena"
#: pisi/db/itembyrepo.py:60 pisi/db/itembyrepo.py:71 pisi/db/itembyrepo.py:81
#, python-format
......@@ -2180,7 +2182,7 @@ msgstr ""
#: pisi/db/repodb.py:264
#, python-format
msgid "Repository '%s' is not compatible with your distribution. Repository is disabled."
msgstr ""
msgstr "Repozitorij %s nije kompatibilan sa vašom distribucijom.Repozitorij je onemogućen. "
#: pisi/fetcher.py:147
msgid "Urlgrabber needs to be installed to run this command"
......@@ -2198,7 +2200,7 @@ msgstr "Odbijen pristup za pisanje u odredišnom direktoriju: \"%s\""
#: pisi/fetcher.py:156
#, python-format
msgid "Access denied to destination file: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Odbijen pristup odedišnoj datoteci: \"%s\" "
#: pisi/fetcher.py:170
#, python-format
......@@ -2207,7 +2209,7 @@ msgstr ""
#: pisi/fetcher.py:174
msgid "A problem occurred. Please check the archive address and/or permissions again."
msgstr ""
msgstr "Došlo je do greške.Provjerite adresu arhiva i/ili dozvole ponovno."
#: pisi/fetcher.py:207
#, python-format
......@@ -2335,15 +2337,15 @@ msgstr ""
#: pisi/index.py:237
msgid "Adding groups.xml to index"
msgstr ""
msgstr "Dodajem grupe .xml u indeks"
#: pisi/index.py:243
msgid "Adding components.xml to index"
msgstr ""
msgstr "Dodajem komponente .xml u indeks"
#: pisi/index.py:253
msgid "Adding distribution.xml to index"
msgstr ""
msgstr "Dodajem .xml distribucije u indeks"
#: pisi/index.py:274
#, python-format
......@@ -2358,7 +2360,7 @@ msgstr ""
#: pisi/metadata.py:80
#, python-format
msgid "Architecture: %s, Installed Size: %s"
msgstr ""
msgstr "Arhitektura: %s, Instalirana veličina: %s"
#: pisi/metadata.py:86
#, python-format
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment