Kaydet (Commit) 8e3ab13e authored tarafından Görkem Çetin's avatar Görkem Çetin

düzeltmeler

üst 53c0b329
......@@ -809,7 +809,6 @@ msgid "Delete cache files"
msgstr "Önbellek dosyalarını sil"
#: pisi/cli/commands.py:263
#, fuzzy
msgid ""
"Graph package relations.\n"
"Usage: graph [<package1> <package2> ...]\n"
......@@ -824,10 +823,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Paket ilişkilerinin bir çizgesini, bağımlılık ve çatışma\n"
"ilişkilerini verilen paketlerden takip ederek yaz.\n"
"Öntanımlı olarak depo paketlerdeki paket ilişkilerini gösterir\n"
"ve paketi graphviz biçiminde 'pgraph.dot' dosyasına yazar.\n"
#: pisi/cli/commands.py:280
msgid "specify a particular repository"
msgstr ""
msgstr "bir depoyu belirt"
#: pisi/cli/commands.py:283
msgid "graph of installed packages"
......@@ -842,9 +843,8 @@ msgid "dot output file"
msgstr "dot çıktı dosyası"
#: pisi/cli/commands.py:298
#, fuzzy
msgid "Plotting packages in repository %s"
msgstr "Paket depoda bulundu:"
msgstr "%s deposundaki paketler çiziliyor"
#: pisi/cli/commands.py:304
#, fuzzy
......@@ -932,12 +932,11 @@ msgstr "pisi paketi biçimi"
#: pisi/cli/commands.py:397
msgid "Step must be one of %s "
msgstr "Adım %s den birisi olmalı"
msgstr "Adım bunlardan birisi olmalı: %s"
#: pisi/cli/commands.py:405
#, fuzzy
msgid "package_format must be one of %s "
msgstr "Adım %s den birisi olmalı"
msgstr "package_format, bunlardan birisi olmalı: %s"
#: pisi/cli/commands.py:408 pisi/cli/commands.py:450
msgid "Output directory: %s"
......@@ -1768,7 +1767,7 @@ msgstr "Şu andaki veritabanı versiyonu %s yazılıyor"
#: pisi/lockeddbshelve.py:66
msgid "Cannot attain write access to database environment"
msgstr "Veritabanı için yazma erişimi edinilemedi"
msgstr "Veritabanına yazılamıyor"
#: pisi/lockeddbshelve.py:68
msgid "Database version %s not present."
......@@ -1787,13 +1786,12 @@ msgid "Cannot attain read access to database environment"
msgstr "Veritabanı ortamına okuma izni alınamadı"
#: pisi/lockeddbshelve.py:99
#, fuzzy
msgid "Cannot write to PISI database."
msgstr "Veritabanı %s için okuma ya da yazma erişimi edinilemedi"
msgstr "PİSİ veritabanına yazılamıyor"
#: pisi/lockeddbshelve.py:122
msgid "Cannot attain read or write access to database %s"
msgstr "Veritabanı %s için okuma ya da yazma erişimi edinilemedi"
msgstr "Veritabanı %s için okuma ya da yazma erişimi alınamadı"
#: pisi/lockeddbshelve.py:150
msgid ""
......@@ -1803,19 +1801,16 @@ msgstr ""
"bayraklarını kullanmalı"
#: pisi/metadata.py:62
#, fuzzy
msgid "Distribution: %s, Dist. Release: %s\n"
msgstr "İnşa: %s, Dağıtım: %s, Dağıtım Sürümü: %s\n"
msgstr "Dağıtım: %s, Dağıtım Sürümü: %s\n"
#: pisi/metadata.py:64
#, fuzzy
msgid "Architecture: %s, Installed Size: %s"
msgstr "Mimari: %s, Yerleşik boyut: %s\n"
msgstr "Mimari: %s, Yerleşik Boyut: %s"
#: pisi/operations.py:48
msgid "Upgrading PISI requires database rebuild and restart"
msgstr ""
"PİSİ'yi yükseltmek veritabanının yeniden inşa edilmesini ve uygulamayı "
msgstr "PİSİ'yi yükseltmek veritabanının yeniden inşa edilmesini ve uygulamayı "
"yeniden başlatmayı gerektirir"
#: pisi/operations.py:51
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment