diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a7bab16b48bcf0b27a99986dec28908ea89c0550..5f6967f9570df903d8d784c74ca3fe3c8070d189 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-10 23:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 22:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-20 19:49-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German \n" @@ -26,72 +26,72 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:145 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:145 #, fuzzy, python-format msgid "no such option: %s" msgstr "Ungültige Option: %s" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:156 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:156 #, fuzzy, python-format msgid "ambiguous option: %s (%s?)" msgstr "Option nicht eindeutig: %s (%s?)" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:380 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:380 #, fuzzy, python-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "Verwendung %s\n" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:399 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:399 msgid "Usage" msgstr "Verwendung" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:421 /usr/lib/python3.5/optparse.py:422 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:421 /usr/lib64/python3.4/optparse.py:422 msgid "integer" msgstr "integer" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:423 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:423 msgid "floating-point" msgstr "floating-point" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:424 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:424 msgid "complex" msgstr "komplex" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:432 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:432 #, fuzzy, python-format msgid "option %s: invalid %s value: %r" msgstr "Option %s: Ungültig %s Wert: %r" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:440 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:440 #, fuzzy, python-format msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" msgstr "Option %s: Ungültige Auswahl: %r (wähle von %s)" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1237 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1237 msgid "show this help message and exit" msgstr "Diesen Hilfetext anzeigen und beenden" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1242 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1242 msgid "show program's version number and exit" msgstr "Programmversion anzeigen und beenden" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1265 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1265 msgid "%prog [options]" msgstr "%prog [Optionen]" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1485 /usr/lib/python3.5/optparse.py:1523 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1485 /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1523 #, fuzzy, python-format msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" msgstr[0] "Option %s benötigt %d Argumente" msgstr[1] "Option %s benötigt %d Argumente" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1495 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1495 #, fuzzy, python-format msgid "%s option does not take a value" msgstr "Option %s benötigt keinen Parameter" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1611 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1611 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -121,7 +121,14 @@ msgid "" "Keyboard Interrupt: Exiting..." msgstr "Tastatur-Interrupt: Wird beendet..." -#: inary-cli:66 +#: inary-cli:65 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Keyboard Interrupt [Ctrl-D]: Exiting..." +msgstr "Tastatur-Interrupt: Wird beendet..." + +#: inary-cli:69 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -131,14 +138,14 @@ msgstr "" "Unbehandelte interne Ausnahme.\n" "Bitte erstellen Sie einen Fehler-Bericht auf ." -#: inary-cli:75 +#: inary-cli:78 #, fuzzy msgid "" "\n" "System error. Program terminated." msgstr "Systemfehler. Programmausführung abgebrochen." -#: inary-cli:84 +#: inary-cli:87 msgid "Please use 'inary help' for general help." msgstr "Bitte geben Sie 'inary help' für die Allgemeine-Hilfe ein" @@ -147,7 +154,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie 'inary help' für die Allgemeine-Hilfe ein" # IMHO gibt es einige wenige englische Begriffe, die man schlecht übersetzen # kann und eigentlich auch so verständlich sein sollten. Traceback ist so # speziell, dass man es ruhig so stehen lassen kann -#: inary-cli:87 +#: inary-cli:90 msgid "" "\n" "Traceback:" @@ -160,7 +167,7 @@ msgstr "" # IMHO gibt es einige wenige englische Begriffe, die man schlecht übersetzen # kann und eigentlich auch so verständlich sein sollten. Traceback ist so # speziell, dass man es ruhig so stehen lassen kann -#: inary-cli:90 +#: inary-cli:93 msgid "Use --debug to see a traceback." msgstr "Verwenden Sie --debug, um einen traceback zu sehen." @@ -179,28 +186,25 @@ msgstr "" "{}/config.log" #: inary/actionsapi/autotools.py:85 inary/actionsapi/autotools.py:95 -#: inary/actionsapi/cmaketools.py:68 inary/actionsapi/kde.py:67 -#: inary/actionsapi/perlmodules.py:57 inary/actionsapi/perlmodules.py:60 +#: inary/actionsapi/cmaketools.py:68 inary/actionsapi/perlmodules.py:57 +#: inary/actionsapi/perlmodules.py:60 msgid "Configure failed." msgstr "Configure fehlgeschlagen." #: inary/actionsapi/autotools.py:87 inary/actionsapi/autotools.py:97 -#: inary/actionsapi/kde.py:69 msgid "No configure script found." msgstr "Kein configure-Skript gefunden." #: inary/actionsapi/autotools.py:105 inary/actionsapi/cmaketools.py:80 -#: inary/actionsapi/kde.py:74 inary/actionsapi/perlmodules.py:66 -#: inary/actionsapi/perlmodules.py:75 inary/actionsapi/pythonmodules.py:64 -#: inary/actionsapi/scons.py:41 +#: inary/actionsapi/perlmodules.py:66 inary/actionsapi/perlmodules.py:75 +#: inary/actionsapi/pythonmodules.py:64 inary/actionsapi/scons.py:41 msgid "Make failed." msgstr "Make fehlgeschlagen." #: inary/actionsapi/autotools.py:139 inary/actionsapi/autotools.py:150 #: inary/actionsapi/cmaketools.py:98 inary/actionsapi/cmaketools.py:106 -#: inary/actionsapi/kde.py:81 inary/actionsapi/pythonmodules.py:69 -#: inary/actionsapi/rubymodules.py:94 inary/actionsapi/rubymodules.py:101 -#: inary/actionsapi/scons.py:45 +#: inary/actionsapi/pythonmodules.py:69 inary/actionsapi/rubymodules.py:94 +#: inary/actionsapi/rubymodules.py:101 inary/actionsapi/scons.py:45 msgid "Install failed." msgstr "Installation fehlgeschlagen." @@ -228,7 +232,7 @@ msgstr "Ausführen von autoheader fehlgeschlagen." msgid "No configure script found for cmake." msgstr "Kein configure Skript für cmake gefunden." -#: inary/actionsapi/cmaketools.py:110 inary/actionsapi/kde.py:83 +#: inary/actionsapi/cmaketools.py:110 msgid "No Makefile found." msgstr "Keine Make-Datei gefunden." @@ -348,17 +352,6 @@ msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen." msgid "Run failed." msgstr "Ausführung von {} fehlgeschlagen" -#: inary/actionsapi/kde.py:36 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"!!! Please attach the config.log to your bug report:\n" -"{}/config.log" -msgstr "" -"\n" -"!!! Bitte hängen Sie die config.log Datei an ihren Fehler-Bericht:\n" -"{}/config.log" - #: inary/actionsapi/kerneltools.py:119 #, fuzzy msgid "Can't find kernel version information file {}." @@ -409,12 +402,12 @@ msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen." msgid "Running {} failed." msgstr "Ausführung von {} fehlgeschlagen" -#: inary/actionsapi/qt4.py:54 inary/actionsapi/qt5.py:62 +#: inary/actionsapi/qt.py:62 #, fuzzy msgid "Project file '{}' not found." msgstr "Projektdatei {} nicht gefunden." -#: inary/actionsapi/qt4.py:58 inary/actionsapi/qt5.py:66 +#: inary/actionsapi/qt.py:66 #, fuzzy msgid "It seems there are more than one .pro file, you must specify one. (Possible .pro files: {})" msgstr "Es scheint, dass mehr als eine .pro Datei verfügbar ist. Sie müssen eine spezifizieren. (Mögliche .pro Dateien: {})" @@ -643,74 +636,64 @@ msgstr "Sprachdatei {} wurde schon generiert." msgid "No rule to proccess {}. Please file a bug." msgstr "Keine Regel für Prozess {}. Bitte Fehlerbericht erstellen." -#: inary/analyzer/conflict.py:28 inary/analyzer/dependency.py:28 +#: inary/analyzer/conflict.py:28 inary/analyzer/dependency.py:29 #: inary/data/replace.py:26 msgid " version >= " msgstr " Version >= " -#: inary/analyzer/conflict.py:30 inary/analyzer/dependency.py:30 +#: inary/analyzer/conflict.py:30 inary/analyzer/dependency.py:31 #: inary/data/replace.py:28 msgid " version <= " msgstr " Version <= " -#: inary/analyzer/conflict.py:32 inary/analyzer/dependency.py:32 +#: inary/analyzer/conflict.py:32 inary/analyzer/dependency.py:33 #: inary/data/replace.py:30 msgid " version " msgstr " Version " -#: inary/analyzer/conflict.py:34 inary/analyzer/dependency.py:34 +#: inary/analyzer/conflict.py:34 inary/analyzer/dependency.py:35 #: inary/data/replace.py:32 msgid " release >= " msgstr " Release >= " -#: inary/analyzer/conflict.py:36 inary/analyzer/dependency.py:36 +#: inary/analyzer/conflict.py:36 inary/analyzer/dependency.py:37 #: inary/data/replace.py:34 msgid " release <= " msgstr " Release <= " -#: inary/analyzer/conflict.py:38 inary/analyzer/dependency.py:38 +#: inary/analyzer/conflict.py:38 inary/analyzer/dependency.py:39 #: inary/data/replace.py:36 msgid " release " msgstr " Release " -#: inary/analyzer/firmwares.py:29 -#, fuzzy -msgid "Extracting firmware list for {}..." -msgstr "Entpacke die Dateien aus {}" - -#: inary/analyzer/firmwares.py:49 -#, fuzzy -msgid "The following firmwares are not installed:" -msgstr "Folgende Pakete werden installiert:" - -#: inary/analyzer/firmwares.py:64 -msgid "Missing" -msgstr "" - #: inary/analyzer/magic.py:150 #, fuzzy msgid "Can't load file or buffer {}" msgstr "chrpath Befehl für die Datei '{}' fehlgeschlagen!" -#: inary/archive.py:309 +#: inary/archive.py:310 msgid "* Target DIR: {}" msgstr "" -#: inary/archive.py:461 +#: inary/archive.py:462 #, python-brace-format msgid "* Chowning {0} ({1}:{2})" msgstr "" -#: inary/archive.py:464 +#: inary/archive.py:465 #, python-brace-format msgid "* LChowning {0} ({1}:{2})" msgstr "" -#: inary/archive.py:528 +#: inary/archive.py:529 #, fuzzy msgid "Problem occured while uncompressing {}.Z file" msgstr "Während dem Entpacken der {}.Z Datei ist ein Problem aufgetreten" +#: inary/archive.py:607 +msgid "File is not a zip file {}" +msgstr "" + #: inary/atomicoperations.py:79 inary/operations/history.py:75 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Package {0} found in repository {1}" @@ -838,98 +821,6 @@ msgstr "Konfliktierende Datei wird nicht entfernt: {}" msgid "Installed file {} does not exist on system [Probably you manually deleted]" msgstr "Installierte Datei {} existiert nicht mehr im System [vermutlich haben Sie sie manuell gelöscht]" -#: inary/atomicoperations.py:725 inary/cli/command.py:170 -msgid "You have to be root for this operation." -msgstr "Sie müssen für diesen Vorgang root sein." - -#: inary/atomicoperations.py:733 -#, fuzzy -msgid "Another instance of Inary is running. Only one instance is allowed." -msgstr "Eine andere Instanz von INARY wird ausgeführt. Es ist nur eine Instanz erlaubt." - -#: inary/atomicoperations.py:737 -#, fuzzy -msgid "Invalidating database caches..." -msgstr "Datenbank auf jeden Fall aktualisieren" - -#: inary/atomicoperations.py:739 -#, fuzzy -msgid "Updating database caches..." -msgstr "Datenbank auf jeden Fall aktualisieren" - -#: inary/atomicoperations.py:822 inary/atomicoperations.py:955 -#: inary/atomicoperations.py:963 -#, fuzzy -msgid "Regenerating database caches..." -msgstr "Rekonstruiere Datei-Datenbank" - -#: inary/atomicoperations.py:871 -msgid "Taking snapshot of the system" -msgstr "Schnappschuss des Systems wird gerade aufgenommen" - -#: inary/atomicoperations.py:914 -#, fuzzy -msgid "scom package is not fully installed" -msgstr "Scom-Paket wurde nicht vollständig installiert" - -#: inary/atomicoperations.py:921 -msgid "Not a valid repo name." -msgstr "Kein gültiger Depotname." - -#: inary/atomicoperations.py:924 -#, fuzzy -msgid "Repo {} already present." -msgstr "Depot {} bereits vorhanden" - -#: inary/atomicoperations.py:927 -#, fuzzy -msgid "Repo already present with name {}." -msgstr "Depot mit dem Namen {} bereits vorhanden" - -#: inary/atomicoperations.py:931 inary/atomicoperations.py:940 -#, fuzzy -msgid "Flushing database caches..." -msgstr "Säubere Paket Cache {}..." - -#: inary/atomicoperations.py:933 -#, fuzzy -msgid "Repo {} added to system." -msgstr "Depot {} in das System hinzugefügt" - -#: inary/atomicoperations.py:942 -#, fuzzy -msgid "Repo {} removed from system." -msgstr "Depot {} vom System entfernt." - -#: inary/atomicoperations.py:944 -#, fuzzy -msgid "Repository {} does not exist. Cannot remove." -msgstr "Depot {} existiert nicht. Kann nicht entfernt werden." - -#: inary/atomicoperations.py:968 -#, fuzzy -msgid "Updating repository: {}" -msgstr "Depot wird aktualisiert: {}" - -#: inary/atomicoperations.py:977 -#, fuzzy -msgid "{} repository information is up-to-date." -msgstr "Depot-Information von {} ist aktuell." - -# Zweifel - at any rate - auf ws bezieht sich das ? -#: inary/atomicoperations.py:979 -msgid "Updating database at any rate as requested" -msgstr "Datenbank wird wunschgemäss aktualisiert" - -#: inary/atomicoperations.py:993 -msgid "Package database updated." -msgstr "Paket-Datenbank aktualisiert." - -#: inary/atomicoperations.py:995 -#, fuzzy -msgid "No repository named {} found." -msgstr "Kein Depot mit Namen {} gefunden." - #: inary/cli/__init__.py:110 #, fuzzy msgid "Verboses: " @@ -1080,7 +971,7 @@ msgstr "Vorbereitung der Release: {0.name} <{0.email}>\n" msgid "Update Date: {}\n" msgstr "Update Datum: {}\n" -#: inary/cli/build.py:30 +#: inary/cli/build.py:29 msgid "" "Build INARY packages\n" "\n" @@ -1102,109 +993,111 @@ msgstr "" "Alternativ kann man den Namen einer Quelldatei angeben,\n" "welches aus dem Depot heruntergeladen werden soll.\n" -#: inary/cli/build.py:54 +#: inary/cli/build.py:53 msgid "build options" msgstr "Build-Optionen" -#: inary/cli/build.py:62 +#: inary/cli/build.py:61 msgid "Run inary build operation without printing extra debug information" msgstr "Starte den inary build Vorgang ohne die extra debug information anzuzeigen" -#: inary/cli/build.py:68 inary/cli/command.py:207 +#: inary/cli/build.py:67 inary/cli/command.py:207 msgid "Do not take dependency information into account" msgstr "Information der Abhängigkeiten nicht auswerten" -#: inary/cli/build.py:74 +#: inary/cli/build.py:73 msgid "Output directory for produced packages" msgstr "Zielverzeichnis für erzeugte Pakete" -#: inary/cli/build.py:78 +#: inary/cli/build.py:77 msgid "Bypass errors from ActionsAPI" msgstr "Fehler von ActionsAPI umgehen" -#: inary/cli/build.py:83 inary/cli/command.py:209 +#: inary/cli/build.py:82 inary/cli/command.py:209 msgid "Bypass safety switch" msgstr "Sicherheitsschalter umgehen" -#: inary/cli/build.py:88 +#: inary/cli/build.py:87 msgid "Bypass testing step" msgstr "Test-Schritt umgehen" -#: inary/cli/build.py:93 +#: inary/cli/build.py:92 msgid "Create a static package with ar files" msgstr "Eine statisches Paket mit ar Dateien erstellen" -#: inary/cli/build.py:97 inary/cli/delta.py:65 +#: inary/cli/build.py:96 inary/cli/delta.py:65 msgid "Create the binary package using the given format. Use '-F help' to see a list of supported formats." msgstr "Erstelle das binäre Paket " -#: inary/cli/build.py:104 +#: inary/cli/build.py:103 msgid "Use quilt patch management system instead of GNU patch" msgstr "Verwende Quilt Patch-Management-System anstelle von GNU Patch" -#: inary/cli/build.py:110 +#: inary/cli/build.py:109 msgid "Do not use root user when packaging, make building under home folder" msgstr "" -#: inary/cli/build.py:116 +#: inary/cli/build.py:115 msgid "Do not constrain build process inside the build folder" msgstr "Den Build-Prozess nicht auf den Build-Ordner beschränken" -#: inary/cli/build.py:120 +#: inary/cli/build.py:119 msgid "build steps" msgstr "Build-Schritte" -#: inary/cli/build.py:126 +#: inary/cli/build.py:125 msgid "Break build after fetching the source archive" msgstr "Build abbrechen, nach Kopie des Quellverzeichnisses" -#: inary/cli/build.py:133 +#: inary/cli/build.py:132 msgid "Break build after unpacking the source archive, checking sha1sum and applying patches" msgstr "Build abbrechen, nach entpacken der Quelldatei, prüfen der sha1sum und anwenden der Patches." -#: inary/cli/build.py:141 +#: inary/cli/build.py:140 msgid "Break build after running configure step" msgstr "Konstruktion nach dem Konfigurations-Schritt abbrechen" -#: inary/cli/build.py:147 +#: inary/cli/build.py:146 msgid "Break build after running compile step" msgstr "Konstruktion nach dem Kompilierungs-Schritt abbrechen" -#: inary/cli/build.py:153 +#: inary/cli/build.py:152 msgid "Break build after running check step" msgstr "Konstruktion nach dem Überprüfungs-Schritt abbrechen" -#: inary/cli/build.py:159 +#: inary/cli/build.py:158 msgid "Break build after running install step" msgstr "Konstruktion nach dem Installations-Schritt abbrechen" -#: inary/cli/build.py:165 +#: inary/cli/build.py:164 msgid "Create INARY package" msgstr "Erstelle INARY Paket" -#: inary/cli/build.py:175 inary/cli/delta.py:73 +#: inary/cli/build.py:174 inary/cli/delta.py:73 msgid "Supported package formats:" msgstr "Unterstütze Paket-Formate:" -#: inary/cli/build.py:178 inary/cli/delta.py:76 +#: inary/cli/build.py:177 inary/cli/delta.py:76 #, fuzzy msgid " {} (default)" msgstr " {} (default)" #: inary/cli/check.py:30 +#, fuzzy msgid "" "Verify installation\n" "\n" -"Usage: check [ ... ]\n" -" check -c \n" +" Usage: check [ ... ]\n" +" check -c \n" "\n" -": package name\n" +" : package name\n" "\n" -"A cryptographic checksum is stored for each installed\n" -"file. Check command uses the checksums to verify a package.\n" -"Just give the names of packages.\n" +" A cryptographic checksum is stored for each installed\n" +" file. Check command uses the checksums to verify a package.\n" +" Just give the names of packages.\n" "\n" -"If no packages are given, checks all installed packages.\n" +" If no packages are given, checks all installed packages.\n" +" " msgstr "" "Installationsüberprüfung\n" "\n" @@ -1218,65 +1111,65 @@ msgstr "" "\n" "Falls kein Name angegeben wird, werden alle installierten Pakete überprüft.\n" -#: inary/cli/check.py:57 +#: inary/cli/check.py:52 msgid "check options" msgstr "Optionen von check" -#: inary/cli/check.py:62 +#: inary/cli/check.py:57 msgid "Check installed packages under given component" msgstr "Installierte Pakete unter angegebenem Komponent überprüfen" -#: inary/cli/check.py:68 +#: inary/cli/check.py:63 msgid "Checks only changed config files of the packages" msgstr "Prüft nur die geänderten Konfigurationsdateien der Pakete" -#: inary/cli/check.py:85 +#: inary/cli/check.py:80 msgid "Checking all installed packages" msgstr "Prüfe alle installierten Pakete" -#: inary/cli/check.py:94 +#: inary/cli/check.py:89 #, fuzzy msgid "Checking integrity of {}" msgstr "Prüfe Integrität von {}" -#: inary/cli/check.py:106 +#: inary/cli/check.py:101 msgid "Broken" msgstr "Beschädigt" -#: inary/cli/check.py:111 +#: inary/cli/check.py:106 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: inary/cli/check.py:113 +#: inary/cli/check.py:108 msgid "OK" msgstr "OK" -#: inary/cli/check.py:118 +#: inary/cli/check.py:113 #, fuzzy msgid "Missing file: /{}" msgstr "Fehlende Datei: /{}" -#: inary/cli/check.py:121 +#: inary/cli/check.py:116 #, fuzzy msgid "Access denied: /{}" msgstr "Zugriff verweigert: /{}" -#: inary/cli/check.py:124 +#: inary/cli/check.py:119 #, fuzzy msgid "Corrupted file: /{}" msgstr "Datei korrupt: {}" -#: inary/cli/check.py:127 +#: inary/cli/check.py:122 #, fuzzy msgid "Modified configuration file: /{}" msgstr "Konfigurationsdatei geändert: /{}" -#: inary/cli/check.py:132 +#: inary/cli/check.py:127 #, fuzzy msgid "Package {} not installed" msgstr "Paket {} nicht installiert" -#: inary/cli/check.py:136 +#: inary/cli/check.py:131 #, fuzzy msgid "" "Inary was unable to check the integrity of packages which contain files that you don't have read access.\n" @@ -1355,6 +1248,10 @@ msgstr "Zielverzeichnis {} existiert nicht. Erstelle Verzeichnis.\n" msgid "Password: " msgstr "Passwort:" +#: inary/cli/command.py:170 inary/operations/__init__.py:32 +msgid "You have to be root for this operation." +msgstr "Sie müssen für diesen Vorgang root sein." + # Zweifel - abnormally #: inary/cli/command.py:194 msgid "Command terminated abnormally." @@ -1522,12 +1419,12 @@ msgid "Emerge available packages under given component" msgstr "Verfügbare Pakete unter gegebener Komponente entstehen lassen" #: inary/cli/emerge.py:50 inary/cli/emergeup.py:52 inary/cli/install.py:54 -#: inary/cli/upgrade.py:60 +#: inary/cli/upgrade.py:59 msgid "Ignore file conflicts" msgstr "Datei-Konflikte ignorieren" #: inary/cli/emerge.py:52 inary/cli/emergeup.py:54 inary/cli/install.py:56 -#: inary/cli/upgrade.py:62 +#: inary/cli/upgrade.py:61 msgid "Ignore package conflicts" msgstr "Paket-Konflikte ignorieren" @@ -1979,7 +1876,7 @@ msgstr "Name des Komponenten-Depots" # Zweifel - "abrufen" hört sich zu zart an, ist doch ein echter download !! # ist aber nur subjektiv meine Meinung.. -#: inary/cli/install.py:62 inary/cli/upgrade.py:68 +#: inary/cli/install.py:62 inary/cli/upgrade.py:67 msgid "Fetch upgrades but do not install." msgstr "Upgrades abrufen aber nicht installieren." @@ -2000,7 +1897,7 @@ msgstr "" msgid "There is no component named {}" msgstr "Es gibt keine Komponente mit dem Namen {}" -#: inary/cli/listavailable.py:29 +#: inary/cli/listavailable.py:28 msgid "" "List available packages in the repositories\n" "\n" @@ -2018,31 +1915,31 @@ msgstr "" "Depot aus. Falls kein Depot angegeben wurde, so werden die\n" "Pakete in allen Depots angezeigt.\n" -#: inary/cli/listavailable.py:47 +#: inary/cli/listavailable.py:46 msgid "list-available options" msgstr "Optionen von list-available" -#: inary/cli/listavailable.py:49 inary/cli/listcomponents.py:43 +#: inary/cli/listavailable.py:48 inary/cli/listcomponents.py:43 #: inary/cli/listinstalled.py:49 inary/cli/listsources.py:42 #: inary/cli/listupgrades.py:45 inary/cli/searchfile.py:41 msgid "Show in long format" msgstr "In langem Format anzeigen" -#: inary/cli/listavailable.py:51 +#: inary/cli/listavailable.py:50 msgid "List available packages under given component" msgstr "Listet vorhandene Pakete unter einer gegebenen Komponente" # Zweifel - geht es um "(noch) nicht installierte" oder "weg-installierte # (uninstall)" Pakete ? Oder ist es egal ? -#: inary/cli/listavailable.py:53 +#: inary/cli/listavailable.py:52 msgid "Show uninstalled packages only" msgstr "Nur nicht installierte Pakete anzeigen" -#: inary/cli/listavailable.py:61 +#: inary/cli/listavailable.py:60 msgid "Installed packages are shown in this color" msgstr "Installierte Pakete werden in dieser Farbe angezeigt" -#: inary/cli/listavailable.py:69 +#: inary/cli/listavailable.py:68 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2099,7 +1996,7 @@ msgstr "Installierte Pakete unter angegebenem Komponent auflisten" msgid "Show detailed install info" msgstr "Detaillierte Installationsinformationen anzeigen" -#: inary/cli/listinstalled.py:79 inary/cli/listupgrades.py:74 +#: inary/cli/listinstalled.py:78 inary/cli/listupgrades.py:74 msgid "Package Name |St| Version| Rel.| Distro| Date" msgstr "Paketname |St| Version| Rel.| Distro| Datum" @@ -2190,11 +2087,11 @@ msgstr "" "\n" "Liste die Pakete auf, die noch konfiguriert werden müssen.\n" -#: inary/cli/listpending.py:41 +#: inary/cli/listpending.py:40 msgid "Listing pending orders:" msgstr "" -#: inary/cli/listpending.py:43 +#: inary/cli/listpending.py:44 msgid "There are no packages waiting to be configured" msgstr "Es sind keine Pakete vorhanden, die auf die Konfiguration warten" @@ -2267,7 +2164,7 @@ msgstr "Optionen von list-upgrades" msgid "List upgradable packages under given component" msgstr "Listet aktualisierbare Pakete unter der angegebenen Komponente" -#: inary/cli/listupgrades.py:65 inary/operations/upgrade.py:161 +#: inary/cli/listupgrades.py:65 inary/operations/upgrade.py:168 msgid "No packages to upgrade." msgstr "Es gibt keine Pakete zu aktualisieren." @@ -2496,7 +2393,7 @@ msgstr "Optionen von update-repo" msgid "Update database in any case" msgstr "Datenbank auf jeden Fall aktualisieren" -#: inary/cli/upgrade.py:28 +#: inary/cli/upgrade.py:27 msgid "" "Upgrade INARY packages\n" "\n" @@ -2531,44 +2428,44 @@ msgstr "" "Man kann auch Komponenten des Namens angeben, welche anschließend zum\n" "Paketnamen erweitert werden.\n" -#: inary/cli/upgrade.py:52 +#: inary/cli/upgrade.py:51 msgid "upgrade options" msgstr "Optionen von upgrade" -#: inary/cli/upgrade.py:56 +#: inary/cli/upgrade.py:55 msgid "Security related package upgrades only" msgstr "Nur sicherheitsrelevante Aktualisierungen" -#: inary/cli/upgrade.py:58 +#: inary/cli/upgrade.py:57 msgid "Do not update repositories" msgstr "Quellen nicht aktualisieren" -#: inary/cli/upgrade.py:64 +#: inary/cli/upgrade.py:63 msgid "Upgrade component's and recursive components' packages" msgstr "Upgrade für die Komponente durchführen und Pakete der Komponente rekursivieren" -#: inary/cli/upgrade.py:66 +#: inary/cli/upgrade.py:65 msgid "Name of the to be upgraded packages' repository" msgstr "Name des Paket-Depots welches aktualisiert werden soll" -#: inary/cli/upgrade.py:70 +#: inary/cli/upgrade.py:69 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." msgstr "Beim Upgrade des Systemes, Pakete und Komponenten ignorieren, deren Basisnamen mit dem Muster übereinstimmt." -#: inary/cli/upgrade.py:73 +#: inary/cli/upgrade.py:72 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." msgstr "Beim Upgrade des Systems, Pakete und Komponenten ignorieren, deren Basisnamen mit einem der Muster aus der Datei übereinstimmt." -#: inary/cli/upgrade.py:77 +#: inary/cli/upgrade.py:76 #, fuzzy msgid "compare sha1sum repo and installed packages" msgstr "Bereits installierte Pakete erneut installieren." -#: inary/cli/upgrade.py:89 +#: inary/cli/upgrade.py:88 msgid "Updating repositories" msgstr "Depots-Upgrade wird durchgeführt" -#: inary/cli/upgrade.py:93 +#: inary/cli/upgrade.py:92 msgid "Will not update repositories" msgstr "Depots werden nicht aktualisiert" @@ -2861,71 +2758,78 @@ msgstr "Fehler beim analysieren der Index-Datei des Depots. Index-Datei fehlerha msgid "Repository '{}' is not compatible with your distribution. Repository is disabled." msgstr "Depot {} ist nicht kompatibel zu Ihrer Distribution. Depot ist desaktiviert." -#: inary/fetcher.py:22 -msgid "Please install requests" +#: inary/fetcher.py:45 +msgid "ERROR:\n" msgstr "" -#: inary/fetcher.py:154 +#: inary/fetcher.py:46 +msgid "" +"\tCan't imported requests module.\n" +"\tWhether want the download packages please install\n" +"\t'python3-requests' package from repository.\n" +msgstr "" + +#: inary/fetcher.py:164 msgid "" "Url Problem: \n" " {}" msgstr "" -#: inary/fetcher.py:159 +#: inary/fetcher.py:168 msgid "" "Can not avaible remote server: \n" " {}" msgstr "" -#: inary/fetcher.py:169 +#: inary/fetcher.py:178 msgid "Filename error" msgstr "Dateinamen Fehler" -#: inary/fetcher.py:172 +#: inary/fetcher.py:181 #, fuzzy, python-format msgid "Access denied to write to destination directory: \"%s\"" msgstr "Schreibzugriff verweigert für Zielverzeichnis: \"{}\"" -#: inary/fetcher.py:175 +#: inary/fetcher.py:184 #, fuzzy, python-format msgid "Access denied to destination file: \"%s\"" msgstr "Zugriff verweigert für Zieldatei: \"{}\"" -#: inary/fetcher.py:212 +#: inary/fetcher.py:221 #, fuzzy, python-format msgid "Could not fetch destination file \"%s\":%s" msgstr "Zieldatei konnte nicht abgerufen werden \"{0}\": {1}" -#: inary/fetcher.py:216 +#: inary/fetcher.py:225 msgid "Package manager not support downloding from ftp mirror" msgstr "" -#: inary/fetcher.py:219 +#: inary/fetcher.py:228 #, fuzzy msgid "Copying local file {}" msgstr "Entferne Cachedatei {}..." -#: inary/fetcher.py:224 +#: inary/fetcher.py:233 #, fuzzy msgid "A problem occurred. Please check the archive address and/or permissions again." msgstr "Es ist ein Problem aufgetreten. Bitte die Archiv-Adresse und/oder die Rechte überprüfen." -#: inary/fetcher.py:257 +#: inary/fetcher.py:266 #, fuzzy msgid "Proxy configuration has been found for '{}' protocol" msgstr "Für das {} Protokoll wurde eine Proxy-Konfiguration entdeckt" -#: inary/fetcher.py:264 +#: inary/fetcher.py:273 #, fuzzy msgid "Bandwidth usage is limited to {} KB/s" msgstr "Bandbreitenbegrenzung ist eingestellt auf {} KB/s" -#: inary/fetcher.py:287 +#: inary/fetcher.py:296 #, fuzzy, python-brace-format msgid "{0} package found in {1} repository" msgstr "Paket {0} in Depot {1} gefunden" -#: inary/fetcher.py:291 +#: inary/fetcher.py:300 #, fuzzy msgid "{} package already fetched" msgstr "Paket {} ist schon heruntergeladen" @@ -2988,6 +2892,21 @@ msgstr "ERROR: gpg --detach-sig {} fehlgeschlagen" msgid "Mirrors file {} does not exist. Could not resolve mirrors://" msgstr "Mirrors-Datei {} existiert nicht. Konnte mirrors:// nicht auflösen" +#: inary/operations/__init__.py:40 +#, fuzzy +msgid "Another instance of Inary is running. Only one instance is allowed." +msgstr "Eine andere Instanz von INARY wird ausgeführt. Es ist nur eine Instanz erlaubt." + +#: inary/operations/__init__.py:44 +#, fuzzy +msgid "Invalidating database caches..." +msgstr "Datenbank auf jeden Fall aktualisieren" + +#: inary/operations/__init__.py:46 +#, fuzzy +msgid "Updating database caches..." +msgstr "Datenbank auf jeden Fall aktualisieren" + #: inary/operations/build.py:116 #, fuzzy msgid "Path {} belongs in multiple packages" @@ -3092,7 +3011,7 @@ msgstr "Syntax-Fehler in der SCOM-Datei {0}: {1}" msgid "Sandbox violation: {0} ({1} -> {2})" msgstr "Sandbox-Verletzung: {0} ({1} -> {2})" -#: inary/operations/build.py:717 inary/util/file_utils.py:277 +#: inary/operations/build.py:717 inary/util/file_utils.py:278 #, fuzzy msgid "ERROR: WorkDir ({}) does not exist\n" msgstr "FEHLER: Arbeitsverzeichnis {} existiert nicht\n" @@ -3213,24 +3132,25 @@ msgstr "Erstelle Paket: {}" msgid "Creating {}..." msgstr "Erstelle {}..." -#: inary/operations/build.py:1199 +#: inary/operations/build.py:1207 msgid "Cleaning build directory..." msgstr "Build-Verzeichnis wird geleert..." -#: inary/operations/build.py:1202 +#: inary/operations/build.py:1210 msgid "Keeping build directory" msgstr "Erhalte Build-Verzeichnis" -#: inary/operations/build.py:1292 -msgid "Action script error caught." +#: inary/operations/build.py:1300 +#, fuzzy +msgid "Action script error caught. {}" msgstr "Fehler im Action Script entdeckt." -#: inary/operations/build.py:1296 +#: inary/operations/build.py:1303 #, python-format msgid "*** %d error(s), %d warning(s)" msgstr "*** %d Fehlermeldungr(en), %d Warnung(en)" -#: inary/operations/build.py:1379 +#: inary/operations/build.py:1386 #, fuzzy msgid "Last state was '{}'" msgstr "Letzter Status war {}" @@ -3255,11 +3175,11 @@ msgstr "Alle Dateien im Paket {} unterscheiden sich von den Dateien in dem neuen msgid "New package '{}' exists in the list of old packages. Skipping it..." msgstr "Neues Paket {} existiert in der Liste der alten Pakete. Überspringe es..." -#: inary/operations/emerge.py:37 +#: inary/operations/emerge.py:43 msgid "No packages to emerge." msgstr "Keine Pakete zu emerge." -#: inary/operations/emerge.py:52 +#: inary/operations/emerge.py:58 msgid "" "The following list of packages will be installed\n" "from repository in the respective order to satisfy dependencies:\n" @@ -3267,7 +3187,7 @@ msgstr "" "Die folgende Paketliste wird aus dem Depot in der\n" "angegebenen Reihenfolge installiert um die Abhängigkeiten zu erfüllen:\n" -#: inary/operations/emerge.py:55 +#: inary/operations/emerge.py:61 msgid "" "The following list of packages will be built and\n" "installed in the respective order to satisfy dependencies:\n" @@ -3275,11 +3195,11 @@ msgstr "" "Die folgende Paketliste wird in der angegebenen\n" "Reihenfolge build und installiert um die Abhängigkeiten zu erfüllen:\n" -#: inary/operations/emerge.py:63 inary/operations/install.py:85 +#: inary/operations/emerge.py:69 inary/operations/install.py:85 msgid "There are extra packages due to dependencies. Do you want to continue?" msgstr "Es gibt zusätzliche Pakete auf Grund von Abhängigkeiten. Möchten Sie fortfahren ?" -#: inary/operations/emerge.py:97 +#: inary/operations/emerge.py:103 #, fuzzy msgid "Cannot find source package: {}" msgstr "Nicht gefunden Quellcode Paket: {}" @@ -3322,27 +3242,27 @@ msgstr "{} konnte nicht gefunden werden" msgid "{} [cached]" msgstr "{} [cached]" -#: inary/operations/history.py:148 +#: inary/operations/history.py:155 msgid "Following packages will be installed:\n" msgstr "Folgende Pakete werden installiert:\n" -#: inary/operations/history.py:151 +#: inary/operations/history.py:158 msgid "Following packages will be removed:\n" msgstr "Folgende Pakete werden entfernt:\n" -#: inary/operations/history.py:153 inary/operations/history.py:167 -#: inary/operations/install.py:216 inary/operations/remove.py:76 -#: inary/operations/upgrade.py:196 +#: inary/operations/history.py:160 inary/operations/history.py:174 +#: inary/operations/install.py:216 inary/operations/remove.py:82 +#: inary/operations/upgrade.py:203 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Wollen Sie fortfahren?" -#: inary/operations/history.py:159 inary/operations/install.py:99 -#: inary/operations/upgrade.py:207 +#: inary/operations/history.py:166 inary/operations/install.py:99 +#: inary/operations/upgrade.py:214 #, python-format msgid "Downloading %d / %d" msgstr "Wird heruntergeladen %d / %d" -#: inary/operations/history.py:165 +#: inary/operations/history.py:172 msgid "" "\n" "Following packages could not be found in repositories and are not cached:\n" @@ -3350,6 +3270,10 @@ msgstr "" "\n" "Folgende Pakete konnten in den Depots nicht gefunden werden und werden somit nicht zwischengespeichert:\n" +#: inary/operations/history.py:224 +msgid "Taking snapshot of the system" +msgstr "Schnappschuss des Systems wird gerade aufgenommen" + #: inary/operations/info.py:35 #, fuzzy msgid "File {} not found" @@ -3367,12 +3291,12 @@ msgstr "Keine zu installierenden Pakete." msgid "Following packages will be installed:" msgstr "Folgende Pakete werden installiert:" -#: inary/operations/install.py:78 inary/operations/upgrade.py:183 +#: inary/operations/install.py:78 inary/operations/upgrade.py:190 #, python-format msgid "Total size of package(s): %.2f %s" msgstr "Gesamtgrösse der Pakete: %.2f %s" -#: inary/operations/install.py:118 inary/operations/upgrade.py:221 +#: inary/operations/install.py:118 inary/operations/upgrade.py:228 #, python-format msgid "Installing %d / %d" msgstr "Wird installiert %d / %d" @@ -3414,51 +3338,120 @@ msgstr "Installations-Reihenfolge:" msgid "Checking dependencies for install..." msgstr "Folgende Pakete werden installiert:" -#: inary/operations/remove.py:47 +#: inary/operations/operations.py:183 +#, fuzzy +msgid "scom package is not fully installed" +msgstr "Scom-Paket wurde nicht vollständig installiert" + +#: inary/operations/remove.py:53 msgid "Safety switch prevents the removal of following packages:\n" msgstr "Das Sicherheitssystem verhindert das Entfernen der folgenden Packete:\n" -#: inary/operations/remove.py:52 inary/operations/upgrade.py:394 +#: inary/operations/remove.py:58 inary/operations/upgrade.py:401 msgid "Safety switch: The component system.base cannot be found." msgstr "Sicherheitssystem: Die Komponente system.base kann nicht gefunden werden." -#: inary/operations/remove.py:59 +#: inary/operations/remove.py:65 #, fuzzy msgid "Package {} does not exist. Cannot remove." msgstr "Paket {} existiert nicht. Kann nicht entfernt werden." -#: inary/operations/remove.py:63 +#: inary/operations/remove.py:69 msgid "No packages to remove." msgstr "Es gibt keine Pakete zum entfernen." -#: inary/operations/remove.py:72 +#: inary/operations/remove.py:78 msgid "" "The following list of packages will be removed\n" "in the respective order to satisfy dependencies:\n" msgstr "Die folgende Paketliste wird in der entsprechenden Reihenfolge entfernt, um die Abhängigkeiten zu erfüllen:\n" -#: inary/operations/remove.py:77 +#: inary/operations/remove.py:83 msgid "Package removal declined" msgstr "Paket-Entfernung abgelehnt" -#: inary/operations/remove.py:94 +#: inary/operations/remove.py:100 #, fuzzy msgid "Package {} is not installed. Cannot remove." msgstr "Paket {} ist nicht installiert. Kann nicht entfernt werden." -#: inary/operations/remove.py:129 +#: inary/operations/remove.py:135 msgid "Conflicts remain" msgstr "Es gibt immer noch Konflikte" # Zweifel - ich glaube "übrig" ist nicht richtig, aber besser ?? -#: inary/operations/remove.py:137 +#: inary/operations/remove.py:143 msgid "Obsoleted packages remaining" msgstr "Veraltete Pakete übrig" -#: inary/operations/remove.py:141 +#: inary/operations/remove.py:147 msgid "Replaced package remains" msgstr "Paket-Reste ersetzt" +#: inary/operations/repository.py:35 +msgid "Not a valid repo name." +msgstr "Kein gültiger Depotname." + +#: inary/operations/repository.py:38 +#, fuzzy +msgid "Repo {} already present." +msgstr "Depot {} bereits vorhanden" + +#: inary/operations/repository.py:41 +#, fuzzy +msgid "Repo already present with name {}." +msgstr "Depot mit dem Namen {} bereits vorhanden" + +#: inary/operations/repository.py:45 inary/operations/repository.py:54 +#, fuzzy +msgid "Flushing database caches..." +msgstr "Säubere Paket Cache {}..." + +#: inary/operations/repository.py:47 +#, fuzzy +msgid "Repo {} added to system." +msgstr "Depot {} in das System hinzugefügt" + +#: inary/operations/repository.py:56 +#, fuzzy +msgid "Repo {} removed from system." +msgstr "Depot {} vom System entfernt." + +#: inary/operations/repository.py:58 +#, fuzzy +msgid "Repository {} does not exist. Cannot remove." +msgstr "Depot {} existiert nicht. Kann nicht entfernt werden." + +#: inary/operations/repository.py:73 inary/operations/repository.py:85 +#: inary/operations/repository.py:93 +#, fuzzy +msgid "Regenerating database caches..." +msgstr "Rekonstruiere Datei-Datenbank" + +#: inary/operations/repository.py:98 +#, fuzzy +msgid "Updating repository: {}" +msgstr "Depot wird aktualisiert: {}" + +#: inary/operations/repository.py:107 +#, fuzzy +msgid "{} repository information is up-to-date." +msgstr "Depot-Information von {} ist aktuell." + +# Zweifel - at any rate - auf ws bezieht sich das ? +#: inary/operations/repository.py:109 +msgid "Updating database at any rate as requested" +msgstr "Datenbank wird wunschgemäss aktualisiert" + +#: inary/operations/repository.py:123 +msgid "Package database updated." +msgstr "Paket-Datenbank aktualisiert." + +#: inary/operations/repository.py:125 +#, fuzzy +msgid "No repository named {} found." +msgstr "Kein Depot mit Namen {} gefunden." + #: inary/operations/upgrade.py:54 msgid "You must restart the following service(s) manually for the updated software to take effect:" msgstr "Sie müssen die folgenden Dienste manuell neu starten, damit die installierten Programme wirksam werden:" @@ -3493,28 +3486,28 @@ msgstr "" "Die folgenden Pakete haben Konflikte:\n" "{}" -#: inary/operations/upgrade.py:178 +#: inary/operations/upgrade.py:185 msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "Folgende Pakete werden aktualisiert:" -#: inary/operations/upgrade.py:189 +#: inary/operations/upgrade.py:196 msgid "There are extra packages due to dependencies." msgstr "Es gibt zusätzliche Pakete auf Grund von Abhängigkeiten." -#: inary/operations/upgrade.py:269 +#: inary/operations/upgrade.py:276 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Dependency {0} of {1} cannot be satisfied" msgstr "Abhängigkeit {0} von {1} kann nicht erfüllt werden" -#: inary/operations/upgrade.py:270 +#: inary/operations/upgrade.py:277 msgid "Upgrade is not possible." msgstr "Upgrade ist nicht möglich." -#: inary/operations/upgrade.py:364 +#: inary/operations/upgrade.py:371 msgid "Safety switch forces the installation of following packages:" msgstr "Das Sicherheitssystem erzwingt die Installation der folgenden Pakete:" -#: inary/operations/upgrade.py:382 +#: inary/operations/upgrade.py:389 msgid "Safety switch forces the upgrade of following packages:" msgstr "Das Sicherheitssystem erzwingt die Aktualisierung der folgenden Pakete:" @@ -3785,13 +3778,13 @@ msgstr "getNodeText: Text Knoten erwartet, aber etwas anderes erhalten!" msgid "File '{}' has invalid XML: {}\n" msgstr "Datei {} hat ungültiges XML" -#: inary/sxml/xmlfile_iks.py:65 inary/sxml/xmlfile_iks.py:90 +#: inary/sxml/xmlfile_iks.py:67 inary/sxml/xmlfile_iks.py:92 #: inary/sxml/xmlfile_minidom.py:67 #, fuzzy msgid "File '{}' has invalid XML" msgstr "Datei {} hat ungültiges XML" -#: inary/sxml/xmlfile_iks.py:75 inary/sxml/xmlfile_minidom.py:77 +#: inary/sxml/xmlfile_iks.py:77 inary/sxml/xmlfile_minidom.py:77 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Cannot read URI {0}: {1}" msgstr "" @@ -3802,84 +3795,84 @@ msgstr "" msgid "setAuthInfo needs a tuple (user, pass)" msgstr "setAuthInfo braucht ein Tupel (user, pass)" -#: inary/util/file_utils.py:145 +#: inary/util/file_utils.py:146 #, fuzzy msgid "Including external link '{}'" msgstr "Externer Link {} wird eingebunden" # Zweifel - eingebunden ? -#: inary/util/file_utils.py:147 +#: inary/util/file_utils.py:148 #, fuzzy msgid "Including directory '{}'" msgstr "Verzeichnis '{}' wird eingebunden" -#: inary/util/file_utils.py:233 +#: inary/util/file_utils.py:234 msgid "You don't have necessary read permissions" msgstr "Sie haben nicht die benötigten Leserechte" -#: inary/util/file_utils.py:235 +#: inary/util/file_utils.py:236 #, fuzzy msgid "Cannot calculate SHA1 hash of {}: {}" msgstr "SHA1-Hash von {} kann nicht berechnet werden" -#: inary/util/file_utils.py:247 +#: inary/util/file_utils.py:248 #, fuzzy msgid "Compression type is not valid: '{}'" msgstr "Der Kompressionstyp ist nicht gültig: '{}'" -#: inary/util/file_utils.py:253 +#: inary/util/file_utils.py:254 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Error while decompressing {0}: {1}" msgstr "Fehler beim Entpacken {0}: {1}" -#: inary/util/file_utils.py:331 +#: inary/util/file_utils.py:332 #, fuzzy msgid "ERROR: patch ({}) failed" msgstr "ERROR: Patch ({}) fehlgeschlagen" -#: inary/util/file_utils.py:333 +#: inary/util/file_utils.py:334 #, fuzzy, python-brace-format msgid "ERROR: patch ({0}) failed: {1}" msgstr "ERROR: Patch ({0}) fehlgeschlagen: {1}" -#: inary/util/file_utils.py:343 +#: inary/util/file_utils.py:344 #, fuzzy msgid "strip command failed for file '{}'!" msgstr "strip Befehl für die Datei '{}' fehlgeschlagen!" -#: inary/util/file_utils.py:350 +#: inary/util/file_utils.py:351 #, fuzzy msgid "chrpath command failed for file '{}'!" msgstr "chrpath Befehl für die Datei '{}' fehlgeschlagen!" -#: inary/util/file_utils.py:357 +#: inary/util/file_utils.py:358 #, fuzzy msgid "objcopy (keep-debug) command failed for file '{}'!" msgstr "Befehl objcopy (keep-debug) fehlgeschlagen für Datei '{}'!" -#: inary/util/file_utils.py:363 +#: inary/util/file_utils.py:364 #, fuzzy msgid "objcopy (add-debuglink) command failed for file '{}'!" msgstr "Befehl objcopy (add-debuglink) fehlgeschlagen für Datei '{}'!" -#: inary/util/file_utils.py:368 +#: inary/util/file_utils.py:369 #, fuzzy, python-brace-format msgid "file command failed with return code {0} for file: {1}" msgstr "{0} strip Befehl für die Datei '{1}' fehlgeschlagen!" -#: inary/util/file_utils.py:369 +#: inary/util/file_utils.py:370 #, fuzzy msgid "" "Output:\n" "{}" msgstr "Ausgabe-Verzeichnis: {}" -#: inary/util/package_utils.py:92 +#: inary/util/package_utils.py:93 #, fuzzy msgid "Invalid package name: {}" msgstr "Ungültiger Paketname: {}" -#: inary/util/package_utils.py:137 +#: inary/util/package_utils.py:138 #, fuzzy msgid "Invalid delta package name: {}" msgstr "Ungültiger Delta Paketname: {}" @@ -3899,492 +3892,510 @@ msgid "Invalid version string: '{}'" msgstr "Ungültige Versionskennzeichnung: '{}'" #, fuzzy -#~ msgid "dist-update options" -#~ msgstr "Optionen von list-upgrades" - -#, fuzzy -#~ msgid "Adding {} to source index" -#~ msgstr "{} wird zu Quell-Index hinzugefügt" +#~ msgid "Operation #{0}: {1}" +#~ msgstr "Vorgang #{0}: {1}" -#~ msgid "OK." -#~ msgstr "OK." +#~ msgid "Date: {0.date} {0.time}" +#~ msgstr "Date: {0.date} {0.time}" #, fuzzy -#~ msgid "Cleaning files database folder... " -#~ msgstr "Build-Verzeichnis wird geleert..." +#~ msgid "File '{0}' has invalid XML: {1}" +#~ msgstr "Datei {} hat ungültiges XML" #, fuzzy -#~ msgid "done." -#~ msgstr "Fertig." +#~ msgid "" +#~ "Could not fetch destination file: \"{0}\" \n" +#~ "Raised Value error: \"{1}\"" +#~ msgstr "Zieldatei konnte nicht abgerufen werden \"{0}\": {1}" #, fuzzy -#~ msgid "* Getting index from {}" -#~ msgstr "Quelle wird abgerufen von: {}" +#~ msgid "Could not fetch destination file: \"{0}\"; (\"{1}\"): \"{2}\"" +#~ msgstr "Zieldatei konnte nicht abgerufen werden \"{1}\": {2}" -#, fuzzy -#~ msgid " done" -#~ msgstr "Fertig." +#~ msgid "Remote file can not be reached. Previously downloaded part of the file will be removed." +#~ msgstr "Zugriff auf Datei nicht möglich. Heruntergeladene Teile der Datei werden gelöscht." -#, fuzzy -#~ msgid "* Getting installed packages" -#~ msgstr "Prüfe alle installierten Pakete" +#~ msgid "Server doesn't support partial downloads. Previously downloaded part of the file will be over-written." +#~ msgstr "Der Server unterstützt keine partiellen Downloads. Eine zuvor geladener Teil der Datei wird überschrieben." -#, fuzzy -#~ msgid " found {} packages" -#~ msgstr "Konfiguriere Paket {}" +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "Türkisch" -#, fuzzy -#~ msgid "* Getting force install packages" -#~ msgstr "Prüfe alle installierten Pakete" +#~ msgid "Turkish Q" +#~ msgstr "Türkisch Q" -#, fuzzy -#~ msgid "* Calculating disk space installed packages are using" -#~ msgstr "Prüfe alle installierten Pakete" +#~ msgid "Turkish F" +#~ msgstr "Türkisch F" -#, fuzzy -#~ msgid " installed size {}" -#~ msgstr "{} installiert" +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Englisch" #, fuzzy -#~ msgid " biggest package size {}" -#~ msgstr ", Paket-Größe: {}" +#~ msgid "English GB" +#~ msgstr "Englisch" -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want make dist update?" -#~ msgstr "Wollen Sie fortfahren?" +#~ msgid "Afrikaans" +#~ msgstr "Afrikanisch" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Downgrade INARY packages\n" -#~ "\n" -#~ "Usage: Downgrade [ ... ]\n" -#~ "\n" -#~ ": package name\n" -#~ "\n" -#~ "Downgrades the entire system if no package names are given\n" -#~ "\n" -#~ "You may use only package names to specify packages because\n" -#~ "the package downgrade operation is defined only with respect\n" -#~ "to repositories. If you have specified a package name, it\n" -#~ "should exist in the package repositories. If you just want to\n" -#~ "reinstall a package from a INARY file, use the install command.\n" -#~ "\n" -#~ "You can also specify components instead of package names, which will be\n" -#~ "expanded to package names.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Upgrade INARY Pakete\n" -#~ "\n" -#~ "Syntax: upgrade [ ... ]\n" -#~ "\n" -#~ ": Paketname\n" -#~ "\n" -#~ "Aktualisiert das komplette System falls kein Paketname verwendet wurde.\n" -#~ "\n" -#~ "Man sollte Paketnamen nutzen, um Pakete zu spezifizieren,\n" -#~ "da die Paket-Upgrade Option nur für Depots definiert ist.\n" -#~ "Falls man einen Paketnamen angegeben hat, sollte er auch im Depot\n" -#~ "vorhanden sein. Falls man ein Paket einer vorhandenen INARY-Datei erneut installieren will, nutzen Sie bitte das install-Kommando.\n" -#~ "\n" -#~ "Man kann auch Komponenten des Namens angeben, welche anschließend zum\n" -#~ "Paketnamen erweitert werden.\n" +#~ msgid "Arabic" +#~ msgstr "Arabisch" -#, fuzzy -#~ msgid "downgrade options" -#~ msgstr "Optionen von upgrade" +#~ msgid "Belgium" +#~ msgstr "Belgisch" -#, fuzzy -#~ msgid "Security related package downgrades only" -#~ msgstr "Nur sicherheitsrelevante Aktualisierungen" +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "Bulgarisch" -#, fuzzy -#~ msgid "Downgrade component's and recursive components' packages" -#~ msgstr "Upgrade für die Komponente durchführen und Pakete der Komponente rekursivieren" +#~ msgid "Catalan" +#~ msgstr "Katalanisch" -#, fuzzy -#~ msgid "Name of the to be downgraded packages' repository" -#~ msgstr "Name des Paket-Depots welches aktualisiert werden soll" +#~ msgid "Welsh" +#~ msgstr "Walisisch" -# Zweifel - "abrufen" hört sich zu zart an, ist doch ein echter download !! -# ist aber nur subjektiv meine Meinung.. -#, fuzzy -#~ msgid "Fetch downgrades but do not install." -#~ msgstr "Upgrades abrufen aber nicht installieren." +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Tschechisch" -#, fuzzy -#~ msgid "When downgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." -#~ msgstr "Beim Upgrade des Systemes, Pakete und Komponenten ignorieren, deren Basisnamen mit dem Muster übereinstimmt." +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "Dänisch" -#, fuzzy -#~ msgid "When downgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." -#~ msgstr "Beim Upgrade des Systems, Pakete und Komponenten ignorieren, deren Basisnamen mit einem der Muster aus der Datei übereinstimmt." +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Deutsch" -#, fuzzy -#~ msgid "Package {0.name} is already at the first release {0.release}." -#~ msgstr "Paket {0.name} ist schon mit der letzten Release {0.release}." +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Spanisch" -#, fuzzy -#~ msgid "No packages to downgrade." -#~ msgstr "Es gibt keine Pakete zu aktualisieren." +#~ msgid "Estonian" +#~ msgstr "Estnisch" -#, fuzzy -#~ msgid "The following packages will be downgraded:" -#~ msgstr "Folgende Pakete werden aktualisiert:" +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Finnisch" -#, fuzzy -#~ msgid "Downgrade is not possible." -#~ msgstr "Upgrade ist nicht möglich." +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Französisch" -#, fuzzy -#~ msgid "Safety switch forces the downgrade of following packages:" -#~ msgstr "Das Sicherheitssystem erzwingt die Aktualisierung der folgenden Pakete:" +#~ msgid "Greek" +#~ msgstr "Griechisch" -#~ msgid "Outputting packages in the working directory." -#~ msgstr "Pakete werden in das Arbeitsverzeichnis ausgegeben." +#~ msgid "Croatian" +#~ msgstr "Kroatisch" -#~ msgid "* Checking {}... " -#~ msgstr "* {} wird überprüft... " +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Ungarisch" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Package {} has changed config files." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Paket {} hat die Konfigurations-Dateien geändert." +#~ msgid "Icelandic" +#~ msgstr "Isländisch" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Package {} is corrupt." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Paket {} ist korrupt." +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italienisch" -#~ msgid "PartOf tag not defined, looking for component" -#~ msgstr "PartOf tag nicht definiert, suche Komponente" +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "Japanisch" -#~ msgid "Source is part of {} component" -#~ msgstr "Quelle ist ein Teil von Komponente {}" +#~ msgid "Macedonian" +#~ msgstr "Makedonisch" -#~ msgid "Path must start with a slash: {}" -#~ msgstr "Pfad muss mit einem Slash anfangen: {}" +#~ msgid "Malayalam" +#~ msgstr "Malayalam" -#~ msgid "Multiple 'Path' tags specified for this path: {}" -#~ msgstr "Mehrere 'Tags' für diesen Pfad angegeben: {}" +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "Norwegisch" -#~ msgid "Safety switch: system.devel is already installed" -#~ msgstr "Sicherheitsschalter: system.devel ist bereits installiert" +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Niederländisch" -#~ msgid "Checking /{} " -#~ msgstr "/{} wird überprüft" +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polnisch" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Changed config file: {}" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Folgende Konfigurations-Datei geändert: {}" +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Portugiesisch" -#~ msgid "Reverse dependency {} of {} cannot be satisfied" -#~ msgstr "Rückabhängigkeit {} von {} kann nicht zufriedenstellend sein" +#~ msgid "Brazilian" +#~ msgstr "Brasilianisch" -#~ msgid "" -#~ "Duplicate binary packages:\n" -#~ "{}\n" -#~ "{}\n" -#~ msgstr "" -#~ "Doppelte Binär-Pakete:\n" -#~ "{}\n" -#~ "{}\n" +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "Russisch" -#~ msgid "" -#~ "Duplicate source packages:\n" -#~ "{}\n" -#~ "{}\n" -#~ msgstr "" -#~ "Doppelte Quellcode -Pakete:\n" -#~ "{}\n" -#~ "{}\n" +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "Slowakisch" -#~ msgid "Developer '{} <{}>' has another mail address {} in source package '%s'" -#~ msgstr "Entwickler '{} <{}>' hat eina andere email adresse {} im Quelltext-Paket {}" +#~ msgid "Slovenian" +#~ msgstr "Slowenisch" -#~ msgid "Usage: repostats.py [OPTIONS] source-repo-path [binary-repo-path]\n" -#~ msgstr "Syntax: repostats.py [OPTIONEN] Quelle-Depot-Pfad [Binär-Depot-Pfad]\n" +#~ msgid "Serbian" +#~ msgstr "Serbisch" -#~ msgid "Dont generate the web site.\n" -#~ msgstr "Webseite nicht erzeugen.\n" +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Schwedisch" -#~ msgid "Scanning source repository...\n" -#~ msgstr "Suche im Quellcode - Depot...\n" +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "Ukrainisch" -#~ msgid "Scanning binary packages...\n" -#~ msgstr "Suche im Binär - Depot...\n" +#~ msgid "Vietnamese" +#~ msgstr "Vietnamesisch" -#~ msgid "Storing {}, " -#~ msgstr "{} wird abgelegt, " +#, fuzzy +#~ msgid "Cleaning files database folder... " +#~ msgstr "Build-Verzeichnis wird geleert..." -#~ msgid "Storing {}." -#~ msgstr "{} wird abgelegt" +#~ msgid "{} [{}]" +#~ msgstr "{} [{}]" -#~ msgid "" -#~ "The following packages will be installed\n" -#~ "in the respective order to satisfy extra dependencies:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Die folgenden Pakete werden in der angegebenen \n" -#~ "Reihenfolge installiert um die zusätzlichen Abhängigkeiten zu erfüllen:\n" +#~ msgid "long integer" +#~ msgstr "long integer" -#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be installed: " -#~ msgstr "Sicherheitsschalter: Die folgenden Pakete in system.base werden installiert:" +#~ msgid "{} option requires an argument" +#~ msgstr "Option {} benötigt ein Argument" -#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be upgraded: " -#~ msgstr "Sicherheitsschalter: Die folgenden Pakete in system.base werden aktualisiert:" +#~ msgid "INARY package" +#~ msgstr "INARY Paket" -#~ msgid "Repository architecture does not match. Removing {} from system." -#~ msgstr "Depot {} konnte nicht kontaktiert werden. Entferne {} vom System." +#~ msgid "Urlgrabber needs to be installed to run this command" +#~ msgstr "Urlgrabber muss installiert sein um diesen Befehl auszuführen zu können" -#~ msgid "Update INARY database for repository {}?" -#~ msgstr "INARY Datenbank für Depot {} aktualisieren ?" +#~ msgid "String {} has invalid XML" +#~ msgstr "String {} hat ungültiges XML" -#~ msgid "Run inary build process in silent mode" -#~ msgstr "Den Build-Prozess nicht auf den Build-Ordner beschränken" +#~ msgid "Unable to read file {}: {}" +#~ msgstr "Kann die Datei {} nicht lesen: {}" -#~ msgid "Repository distribution does not match. Removing {} from system." -#~ msgstr "Depot {} konnte nicht kontaktiert werden. Entferne {} vom System." +#~ msgid "\\languages{{}}{{}}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def" +#~ msgstr "\\languages{{}}{{}}{}{%s}{%s} wurde zu %s/language.%s.def hinzugefügt" -#~ msgid "Name: {}, version: {}, release: %s, build %s\n" -#~ msgstr "Name: {}, Version: {}, Release: %s, Build %s\n" +#~ msgid "{} is added to {}/language.%s.dat" +#~ msgstr "{} wurde zu {}/language.%s.dat hinzugefügt" -#~ msgid "Package {} is already at the latest build {}." -#~ msgstr "Paket {} ist schon in der letzten Build-Version {}." +#~ msgid "\\languages{{}}{{}}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def " +#~ msgstr "\\languages{{}}{{}}{}{%s}{%s} wurde zu %s/language.%s.def hinzugefügt" -#~ msgid "Creating delta INARY package between {} {}" -#~ msgstr "Erstelle Delta INARY-Paket zwischen {} {}" +#~ msgid "{} {} is added to %s/language.%s.dat " +#~ msgstr "{} {} wurde zu %s/language.%s.dat hinzugefügt" -#~ msgid "Cannot create delta for same package!" -#~ msgstr "Für das selbe Paket kann kein Delta erstellt werden!" +#~ msgid "Upgrading to new distribution build" +#~ msgstr "Ein Upgrade auf die neue Distributions-Build wird ausgeführt" -#~ msgid "All of the files under the install dir {} has been collected by package(s)" -#~ msgstr "Alle Dateien im Installationsverzeichnis {} wurden von Paketen aufgesammelt" +#~ msgid "Downgrade to old distribution build?" +#~ msgstr "Zum alten Distribution-Build downgraden?" -#~ msgid "Build number is not available. For repo builds you must enable buildno in inary.conf." -#~ msgstr "Build-Nr ist nicht vorhanden. Für Depot-Builds muss in inary.conf buildno aktiviert sein." +#~ msgid "Do not take build no into account." +#~ msgstr "Build-Nr nicht auswerten." -#~ msgid "Generating {}," -#~ msgstr "{} wird generiert," +#~ msgid "INARY binary package formats: '1.0', '1.1' (default)" +#~ msgstr "INARY binäre Paket-Formate: '1.0', '1.1' (Standard)" -#~ msgid "There is no change from previous build %d" -#~ msgstr "Es gibt keine Änderungen seit dem vorherigen Build %d" +#~ msgid "package_format must be one of {} " +#~ msgstr "Paket_format muss von {} sein" -#~ msgid "There are changes, incrementing build no to %d" -#~ msgstr "Es gibt Änderungen, erhöhe die Build-Nr auf %d" +#~ msgid "Indexing current directory." +#~ msgstr "Aktuelles Verzeichnis wird indiziert" -#~ msgid "(old package lacks a build no, setting build no to 1.)" -#~ msgstr "(Altes Paket hat keine Build-Version, setze Build-Nr auf 1.)" +#~ msgid "zip compression not supported yet" +#~ msgstr "Kompression zip noch nicht unterstützt" -#~ msgid "(no previous build found, setting build no to 1.)" -#~ msgstr "(kein vorheriges Build gefunden, setze Build-Nr auf 1.)" +#~ msgid "gzip compression not supported yet" +#~ msgstr "Kompression gzip noch nicht unterstützt" #~ msgid "(found old version {})" #~ msgstr "(alte Version {} gefunden)" -#~ msgid "gzip compression not supported yet" -#~ msgstr "Kompression gzip noch nicht unterstützt" +#~ msgid "(no previous build found, setting build no to 1.)" +#~ msgstr "(kein vorheriges Build gefunden, setze Build-Nr auf 1.)" -#~ msgid "zip compression not supported yet" -#~ msgstr "Kompression zip noch nicht unterstützt" +#~ msgid "(old package lacks a build no, setting build no to 1.)" +#~ msgstr "(Altes Paket hat keine Build-Version, setze Build-Nr auf 1.)" -#~ msgid "Indexing current directory." -#~ msgstr "Aktuelles Verzeichnis wird indiziert" +#~ msgid "There are changes, incrementing build no to %d" +#~ msgstr "Es gibt Änderungen, erhöhe die Build-Nr auf %d" -#~ msgid "package_format must be one of {} " -#~ msgstr "Paket_format muss von {} sein" +#~ msgid "There is no change from previous build %d" +#~ msgstr "Es gibt keine Änderungen seit dem vorherigen Build %d" -#~ msgid "INARY binary package formats: '1.0', '1.1' (default)" -#~ msgstr "INARY binäre Paket-Formate: '1.0', '1.1' (Standard)" +#~ msgid "Generating {}," +#~ msgstr "{} wird generiert," -#~ msgid "Do not take build no into account." -#~ msgstr "Build-Nr nicht auswerten." +#~ msgid "Build number is not available. For repo builds you must enable buildno in inary.conf." +#~ msgstr "Build-Nr ist nicht vorhanden. Für Depot-Builds muss in inary.conf buildno aktiviert sein." -#~ msgid "Downgrade to old distribution build?" -#~ msgstr "Zum alten Distribution-Build downgraden?" +#~ msgid "All of the files under the install dir {} has been collected by package(s)" +#~ msgstr "Alle Dateien im Installationsverzeichnis {} wurden von Paketen aufgesammelt" -#~ msgid "Upgrading to new distribution build" -#~ msgstr "Ein Upgrade auf die neue Distributions-Build wird ausgeführt" +#~ msgid "Cannot create delta for same package!" +#~ msgstr "Für das selbe Paket kann kein Delta erstellt werden!" -#~ msgid "{} {} is added to %s/language.%s.dat " -#~ msgstr "{} {} wurde zu %s/language.%s.dat hinzugefügt" +#~ msgid "Creating delta INARY package between {} {}" +#~ msgstr "Erstelle Delta INARY-Paket zwischen {} {}" -#~ msgid "\\languages{{}}{{}}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def " -#~ msgstr "\\languages{{}}{{}}{}{%s}{%s} wurde zu %s/language.%s.def hinzugefügt" +#~ msgid "Package {} is already at the latest build {}." +#~ msgstr "Paket {} ist schon in der letzten Build-Version {}." -#~ msgid "{} is added to {}/language.%s.dat" -#~ msgstr "{} wurde zu {}/language.%s.dat hinzugefügt" +#~ msgid "Name: {}, version: {}, release: %s, build %s\n" +#~ msgstr "Name: {}, Version: {}, Release: %s, Build %s\n" -#~ msgid "\\languages{{}}{{}}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def" -#~ msgstr "\\languages{{}}{{}}{}{%s}{%s} wurde zu %s/language.%s.def hinzugefügt" +#~ msgid "Repository distribution does not match. Removing {} from system." +#~ msgstr "Depot {} konnte nicht kontaktiert werden. Entferne {} vom System." -#~ msgid "Unable to read file {}: {}" -#~ msgstr "Kann die Datei {} nicht lesen: {}" +#~ msgid "Run inary build process in silent mode" +#~ msgstr "Den Build-Prozess nicht auf den Build-Ordner beschränken" -#~ msgid "String {} has invalid XML" -#~ msgstr "String {} hat ungültiges XML" +#~ msgid "Update INARY database for repository {}?" +#~ msgstr "INARY Datenbank für Depot {} aktualisieren ?" -#~ msgid "Urlgrabber needs to be installed to run this command" -#~ msgstr "Urlgrabber muss installiert sein um diesen Befehl auszuführen zu können" +#~ msgid "Repository architecture does not match. Removing {} from system." +#~ msgstr "Depot {} konnte nicht kontaktiert werden. Entferne {} vom System." -#~ msgid "INARY package" -#~ msgstr "INARY Paket" +#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be upgraded: " +#~ msgstr "Sicherheitsschalter: Die folgenden Pakete in system.base werden aktualisiert:" -#~ msgid "{} option requires an argument" -#~ msgstr "Option {} benötigt ein Argument" +#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be installed: " +#~ msgstr "Sicherheitsschalter: Die folgenden Pakete in system.base werden installiert:" -#~ msgid "long integer" -#~ msgstr "long integer" +#~ msgid "" +#~ "The following packages will be installed\n" +#~ "in the respective order to satisfy extra dependencies:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Die folgenden Pakete werden in der angegebenen \n" +#~ "Reihenfolge installiert um die zusätzlichen Abhängigkeiten zu erfüllen:\n" -#~ msgid "{} [{}]" -#~ msgstr "{} [{}]" +#~ msgid "Storing {}." +#~ msgstr "{} wird abgelegt" -#, fuzzy -#~ msgid "Cleaning files database folder... " -#~ msgstr "Build-Verzeichnis wird geleert..." +#~ msgid "Storing {}, " +#~ msgstr "{} wird abgelegt, " -#~ msgid "Vietnamese" -#~ msgstr "Vietnamesisch" +#~ msgid "Scanning binary packages...\n" +#~ msgstr "Suche im Binär - Depot...\n" -#~ msgid "Ukrainian" -#~ msgstr "Ukrainisch" +#~ msgid "Scanning source repository...\n" +#~ msgstr "Suche im Quellcode - Depot...\n" + +#~ msgid "Dont generate the web site.\n" +#~ msgstr "Webseite nicht erzeugen.\n" + +#~ msgid "Usage: repostats.py [OPTIONS] source-repo-path [binary-repo-path]\n" +#~ msgstr "Syntax: repostats.py [OPTIONEN] Quelle-Depot-Pfad [Binär-Depot-Pfad]\n" + +#~ msgid "Developer '{} <{}>' has another mail address {} in source package '%s'" +#~ msgstr "Entwickler '{} <{}>' hat eina andere email adresse {} im Quelltext-Paket {}" -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "Schwedisch" +#~ msgid "" +#~ "Duplicate source packages:\n" +#~ "{}\n" +#~ "{}\n" +#~ msgstr "" +#~ "Doppelte Quellcode -Pakete:\n" +#~ "{}\n" +#~ "{}\n" -#~ msgid "Serbian" -#~ msgstr "Serbisch" +#~ msgid "" +#~ "Duplicate binary packages:\n" +#~ "{}\n" +#~ "{}\n" +#~ msgstr "" +#~ "Doppelte Binär-Pakete:\n" +#~ "{}\n" +#~ "{}\n" -#~ msgid "Slovenian" -#~ msgstr "Slowenisch" +#~ msgid "Reverse dependency {} of {} cannot be satisfied" +#~ msgstr "Rückabhängigkeit {} von {} kann nicht zufriedenstellend sein" -#~ msgid "Slovak" -#~ msgstr "Slowakisch" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Changed config file: {}" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Folgende Konfigurations-Datei geändert: {}" -#~ msgid "Russian" -#~ msgstr "Russisch" +#~ msgid "Checking /{} " +#~ msgstr "/{} wird überprüft" -#~ msgid "Brazilian" -#~ msgstr "Brasilianisch" +#~ msgid "Safety switch: system.devel is already installed" +#~ msgstr "Sicherheitsschalter: system.devel ist bereits installiert" -#~ msgid "Portuguese" -#~ msgstr "Portugiesisch" +#~ msgid "Multiple 'Path' tags specified for this path: {}" +#~ msgstr "Mehrere 'Tags' für diesen Pfad angegeben: {}" -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Polnisch" +#~ msgid "Path must start with a slash: {}" +#~ msgstr "Pfad muss mit einem Slash anfangen: {}" -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Niederländisch" +#~ msgid "Source is part of {} component" +#~ msgstr "Quelle ist ein Teil von Komponente {}" -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "Norwegisch" +#~ msgid "PartOf tag not defined, looking for component" +#~ msgstr "PartOf tag nicht definiert, suche Komponente" -#~ msgid "Malayalam" -#~ msgstr "Malayalam" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Package {} is corrupt." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Paket {} ist korrupt." -#~ msgid "Macedonian" -#~ msgstr "Makedonisch" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Package {} has changed config files." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Paket {} hat die Konfigurations-Dateien geändert." -#~ msgid "Japanese" -#~ msgstr "Japanisch" +#~ msgid "* Checking {}... " +#~ msgstr "* {} wird überprüft... " -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Italienisch" +#~ msgid "Outputting packages in the working directory." +#~ msgstr "Pakete werden in das Arbeitsverzeichnis ausgegeben." -#~ msgid "Icelandic" -#~ msgstr "Isländisch" +#, fuzzy +#~ msgid "Safety switch forces the downgrade of following packages:" +#~ msgstr "Das Sicherheitssystem erzwingt die Aktualisierung der folgenden Pakete:" -#~ msgid "Hungarian" -#~ msgstr "Ungarisch" +#, fuzzy +#~ msgid "Downgrade is not possible." +#~ msgstr "Upgrade ist nicht möglich." -#~ msgid "Croatian" -#~ msgstr "Kroatisch" +#, fuzzy +#~ msgid "The following packages will be downgraded:" +#~ msgstr "Folgende Pakete werden aktualisiert:" -#~ msgid "Greek" -#~ msgstr "Griechisch" +#, fuzzy +#~ msgid "No packages to downgrade." +#~ msgstr "Es gibt keine Pakete zu aktualisieren." -#~ msgid "French" -#~ msgstr "Französisch" +#, fuzzy +#~ msgid "Package {0.name} is already at the first release {0.release}." +#~ msgstr "Paket {0.name} ist schon mit der letzten Release {0.release}." -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Finnisch" +#, fuzzy +#~ msgid "When downgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." +#~ msgstr "Beim Upgrade des Systems, Pakete und Komponenten ignorieren, deren Basisnamen mit einem der Muster aus der Datei übereinstimmt." -#~ msgid "Estonian" -#~ msgstr "Estnisch" +#, fuzzy +#~ msgid "When downgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." +#~ msgstr "Beim Upgrade des Systemes, Pakete und Komponenten ignorieren, deren Basisnamen mit dem Muster übereinstimmt." -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Spanisch" +# Zweifel - "abrufen" hört sich zu zart an, ist doch ein echter download !! +# ist aber nur subjektiv meine Meinung.. +#, fuzzy +#~ msgid "Fetch downgrades but do not install." +#~ msgstr "Upgrades abrufen aber nicht installieren." -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Deutsch" +#, fuzzy +#~ msgid "Name of the to be downgraded packages' repository" +#~ msgstr "Name des Paket-Depots welches aktualisiert werden soll" -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Dänisch" +#, fuzzy +#~ msgid "Downgrade component's and recursive components' packages" +#~ msgstr "Upgrade für die Komponente durchführen und Pakete der Komponente rekursivieren" -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "Tschechisch" +#, fuzzy +#~ msgid "Security related package downgrades only" +#~ msgstr "Nur sicherheitsrelevante Aktualisierungen" -#~ msgid "Welsh" -#~ msgstr "Walisisch" +#, fuzzy +#~ msgid "downgrade options" +#~ msgstr "Optionen von upgrade" -#~ msgid "Catalan" -#~ msgstr "Katalanisch" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Downgrade INARY packages\n" +#~ "\n" +#~ "Usage: Downgrade [ ... ]\n" +#~ "\n" +#~ ": package name\n" +#~ "\n" +#~ "Downgrades the entire system if no package names are given\n" +#~ "\n" +#~ "You may use only package names to specify packages because\n" +#~ "the package downgrade operation is defined only with respect\n" +#~ "to repositories. If you have specified a package name, it\n" +#~ "should exist in the package repositories. If you just want to\n" +#~ "reinstall a package from a INARY file, use the install command.\n" +#~ "\n" +#~ "You can also specify components instead of package names, which will be\n" +#~ "expanded to package names.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Upgrade INARY Pakete\n" +#~ "\n" +#~ "Syntax: upgrade [ ... ]\n" +#~ "\n" +#~ ": Paketname\n" +#~ "\n" +#~ "Aktualisiert das komplette System falls kein Paketname verwendet wurde.\n" +#~ "\n" +#~ "Man sollte Paketnamen nutzen, um Pakete zu spezifizieren,\n" +#~ "da die Paket-Upgrade Option nur für Depots definiert ist.\n" +#~ "Falls man einen Paketnamen angegeben hat, sollte er auch im Depot\n" +#~ "vorhanden sein. Falls man ein Paket einer vorhandenen INARY-Datei erneut installieren will, nutzen Sie bitte das install-Kommando.\n" +#~ "\n" +#~ "Man kann auch Komponenten des Namens angeben, welche anschließend zum\n" +#~ "Paketnamen erweitert werden.\n" -#~ msgid "Bulgarian" -#~ msgstr "Bulgarisch" +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want make dist update?" +#~ msgstr "Wollen Sie fortfahren?" -#~ msgid "Belgium" -#~ msgstr "Belgisch" +#, fuzzy +#~ msgid " biggest package size {}" +#~ msgstr ", Paket-Größe: {}" -#~ msgid "Arabic" -#~ msgstr "Arabisch" +#, fuzzy +#~ msgid " installed size {}" +#~ msgstr "{} installiert" -#~ msgid "Afrikaans" -#~ msgstr "Afrikanisch" +#, fuzzy +#~ msgid "* Calculating disk space installed packages are using" +#~ msgstr "Prüfe alle installierten Pakete" #, fuzzy -#~ msgid "English GB" -#~ msgstr "Englisch" +#~ msgid "* Getting force install packages" +#~ msgstr "Prüfe alle installierten Pakete" -#~ msgid "English" -#~ msgstr "Englisch" +#, fuzzy +#~ msgid " found {} packages" +#~ msgstr "Konfiguriere Paket {}" -#~ msgid "Turkish F" -#~ msgstr "Türkisch F" +#, fuzzy +#~ msgid "* Getting installed packages" +#~ msgstr "Prüfe alle installierten Pakete" -#~ msgid "Turkish Q" -#~ msgstr "Türkisch Q" +#, fuzzy +#~ msgid " done" +#~ msgstr "Fertig." -#~ msgid "Turkish" -#~ msgstr "Türkisch" +#, fuzzy +#~ msgid "* Getting index from {}" +#~ msgstr "Quelle wird abgerufen von: {}" -#~ msgid "Server doesn't support partial downloads. Previously downloaded part of the file will be over-written." -#~ msgstr "Der Server unterstützt keine partiellen Downloads. Eine zuvor geladener Teil der Datei wird überschrieben." +#, fuzzy +#~ msgid "done." +#~ msgstr "Fertig." -#~ msgid "Remote file can not be reached. Previously downloaded part of the file will be removed." -#~ msgstr "Zugriff auf Datei nicht möglich. Heruntergeladene Teile der Datei werden gelöscht." +#, fuzzy +#~ msgid "Cleaning files database folder... " +#~ msgstr "Build-Verzeichnis wird geleert..." + +#~ msgid "OK." +#~ msgstr "OK." #, fuzzy -#~ msgid "Could not fetch destination file: \"{0}\"; (\"{1}\"): \"{2}\"" -#~ msgstr "Zieldatei konnte nicht abgerufen werden \"{1}\": {2}" +#~ msgid "Adding {} to source index" +#~ msgstr "{} wird zu Quell-Index hinzugefügt" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Could not fetch destination file: \"{0}\" \n" -#~ "Raised Value error: \"{1}\"" -#~ msgstr "Zieldatei konnte nicht abgerufen werden \"{0}\": {1}" +#~ msgid "dist-update options" +#~ msgstr "Optionen von list-upgrades" #, fuzzy -#~ msgid "File '{0}' has invalid XML: {1}" -#~ msgstr "Datei {} hat ungültiges XML" +#~ msgid "The following firmwares are not installed:" +#~ msgstr "Folgende Pakete werden installiert:" -#~ msgid "Date: {0.date} {0.time}" -#~ msgstr "Date: {0.date} {0.time}" +#, fuzzy +#~ msgid "Extracting firmware list for {}..." +#~ msgstr "Entpacke die Dateien aus {}" #, fuzzy -#~ msgid "Operation #{0}: {1}" -#~ msgstr "Vorgang #{0}: {1}" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "!!! Please attach the config.log to your bug report:\n" +#~ "{}/config.log" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "!!! Bitte hängen Sie die config.log Datei an ihren Fehler-Bericht:\n" +#~ "{}/config.log" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index e1c8be1b53c20734da37f5c59e1a0c5c35be1839..817cbaebae22cd583c15ce972ee178605260b042 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: INARYLinux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-10 23:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 22:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-04 21:08+0000\n" "Last-Translator: circass \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,72 +17,72 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:145 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:145 #, fuzzy, python-format msgid "no such option: %s" msgstr "no such option: %s" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:156 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:156 #, fuzzy, python-format msgid "ambiguous option: %s (%s?)" msgstr "ambiguous option: %s (%s?)" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:380 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:380 #, fuzzy, python-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "Usage: %s\n" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:399 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:399 msgid "Usage" msgstr "Usage" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:421 /usr/lib/python3.5/optparse.py:422 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:421 /usr/lib64/python3.4/optparse.py:422 msgid "integer" msgstr "integer" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:423 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:423 msgid "floating-point" msgstr "floating-point" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:424 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:424 msgid "complex" msgstr "complex" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:432 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:432 #, fuzzy, python-format msgid "option %s: invalid %s value: %r" msgstr "option %s: invalid %s value: %r" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:440 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:440 #, fuzzy, python-format msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" msgstr "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1237 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1237 msgid "show this help message and exit" msgstr "show this help message and exit" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1242 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1242 msgid "show program's version number and exit" msgstr "show program's version number and exit" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1265 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1265 msgid "%prog [options]" msgstr "%prog [options]" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1485 /usr/lib/python3.5/optparse.py:1523 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1485 /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1523 #, fuzzy, python-format msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" msgstr[0] "%s option requires %d arguments" msgstr[1] "%s option requires %d arguments" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1495 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1495 #, fuzzy, python-format msgid "%s option does not take a value" msgstr "%s option does not take a value" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1611 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1611 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -112,7 +112,14 @@ msgid "" "Keyboard Interrupt: Exiting..." msgstr "Keyboard Interrupt: Exiting..." -#: inary-cli:66 +#: inary-cli:65 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Keyboard Interrupt [Ctrl-D]: Exiting..." +msgstr "Keyboard Interrupt: Exiting..." + +#: inary-cli:69 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -122,18 +129,18 @@ msgstr "" "Unhandled internal exception.\n" "Please file a bug report to ." -#: inary-cli:75 +#: inary-cli:78 #, fuzzy msgid "" "\n" "System error. Program terminated." msgstr "System error. Program terminated." -#: inary-cli:84 +#: inary-cli:87 msgid "Please use 'inary help' for general help." msgstr "Please use 'inary help' for general help." -#: inary-cli:87 +#: inary-cli:90 msgid "" "\n" "Traceback:" @@ -141,7 +148,7 @@ msgstr "" "\n" "Traceback:" -#: inary-cli:90 +#: inary-cli:93 msgid "Use --debug to see a traceback." msgstr "Use --debug to see a traceback." @@ -160,28 +167,25 @@ msgstr "" "{}/config.log" #: inary/actionsapi/autotools.py:85 inary/actionsapi/autotools.py:95 -#: inary/actionsapi/cmaketools.py:68 inary/actionsapi/kde.py:67 -#: inary/actionsapi/perlmodules.py:57 inary/actionsapi/perlmodules.py:60 +#: inary/actionsapi/cmaketools.py:68 inary/actionsapi/perlmodules.py:57 +#: inary/actionsapi/perlmodules.py:60 msgid "Configure failed." msgstr "Configure failed." #: inary/actionsapi/autotools.py:87 inary/actionsapi/autotools.py:97 -#: inary/actionsapi/kde.py:69 msgid "No configure script found." msgstr "No configure script found." #: inary/actionsapi/autotools.py:105 inary/actionsapi/cmaketools.py:80 -#: inary/actionsapi/kde.py:74 inary/actionsapi/perlmodules.py:66 -#: inary/actionsapi/perlmodules.py:75 inary/actionsapi/pythonmodules.py:64 -#: inary/actionsapi/scons.py:41 +#: inary/actionsapi/perlmodules.py:66 inary/actionsapi/perlmodules.py:75 +#: inary/actionsapi/pythonmodules.py:64 inary/actionsapi/scons.py:41 msgid "Make failed." msgstr "Make failed." #: inary/actionsapi/autotools.py:139 inary/actionsapi/autotools.py:150 #: inary/actionsapi/cmaketools.py:98 inary/actionsapi/cmaketools.py:106 -#: inary/actionsapi/kde.py:81 inary/actionsapi/pythonmodules.py:69 -#: inary/actionsapi/rubymodules.py:94 inary/actionsapi/rubymodules.py:101 -#: inary/actionsapi/scons.py:45 +#: inary/actionsapi/pythonmodules.py:69 inary/actionsapi/rubymodules.py:94 +#: inary/actionsapi/rubymodules.py:101 inary/actionsapi/scons.py:45 msgid "Install failed." msgstr "Install failed." @@ -209,7 +213,7 @@ msgstr "Running autoheader failed." msgid "No configure script found for cmake." msgstr "No configure script found for cmake." -#: inary/actionsapi/cmaketools.py:110 inary/actionsapi/kde.py:83 +#: inary/actionsapi/cmaketools.py:110 msgid "No Makefile found." msgstr "No Makefile found." @@ -327,17 +331,6 @@ msgstr "Configuration failed." msgid "Run failed." msgstr "Running {} failed." -#: inary/actionsapi/kde.py:36 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"!!! Please attach the config.log to your bug report:\n" -"{}/config.log" -msgstr "" -"\n" -"!!! Please attach the config.log to your bug report:\n" -"{}/config.log" - #: inary/actionsapi/kerneltools.py:119 #, fuzzy msgid "Can't find kernel version information file {}." @@ -388,12 +381,12 @@ msgstr "Configuration failed." msgid "Running {} failed." msgstr "Running {} failed." -#: inary/actionsapi/qt4.py:54 inary/actionsapi/qt5.py:62 +#: inary/actionsapi/qt.py:62 #, fuzzy msgid "Project file '{}' not found." msgstr "Project file {} not found." -#: inary/actionsapi/qt4.py:58 inary/actionsapi/qt5.py:66 +#: inary/actionsapi/qt.py:66 #, fuzzy msgid "It seems there are more than one .pro file, you must specify one. (Possible .pro files: {})" msgstr "It seems there are more than one .pro file, you must specify one. (Possible .pro files: {})" @@ -620,74 +613,64 @@ msgstr "Language file {} already generated." msgid "No rule to proccess {}. Please file a bug." msgstr "No rule to proccess {}. Please file a bug." -#: inary/analyzer/conflict.py:28 inary/analyzer/dependency.py:28 +#: inary/analyzer/conflict.py:28 inary/analyzer/dependency.py:29 #: inary/data/replace.py:26 msgid " version >= " msgstr " version >= " -#: inary/analyzer/conflict.py:30 inary/analyzer/dependency.py:30 +#: inary/analyzer/conflict.py:30 inary/analyzer/dependency.py:31 #: inary/data/replace.py:28 msgid " version <= " msgstr " version <= " -#: inary/analyzer/conflict.py:32 inary/analyzer/dependency.py:32 +#: inary/analyzer/conflict.py:32 inary/analyzer/dependency.py:33 #: inary/data/replace.py:30 msgid " version " msgstr " version " -#: inary/analyzer/conflict.py:34 inary/analyzer/dependency.py:34 +#: inary/analyzer/conflict.py:34 inary/analyzer/dependency.py:35 #: inary/data/replace.py:32 msgid " release >= " msgstr " release >= " -#: inary/analyzer/conflict.py:36 inary/analyzer/dependency.py:36 +#: inary/analyzer/conflict.py:36 inary/analyzer/dependency.py:37 #: inary/data/replace.py:34 msgid " release <= " msgstr " release <= " -#: inary/analyzer/conflict.py:38 inary/analyzer/dependency.py:38 +#: inary/analyzer/conflict.py:38 inary/analyzer/dependency.py:39 #: inary/data/replace.py:36 msgid " release " msgstr " release " -#: inary/analyzer/firmwares.py:29 -#, fuzzy -msgid "Extracting firmware list for {}..." -msgstr "Extracting the files of {}" - -#: inary/analyzer/firmwares.py:49 -#, fuzzy -msgid "The following firmwares are not installed:" -msgstr "Following packages will be installed:" - -#: inary/analyzer/firmwares.py:64 -msgid "Missing" -msgstr "" - #: inary/analyzer/magic.py:150 #, fuzzy msgid "Can't load file or buffer {}" msgstr "chrpath command failed for file {}!" -#: inary/archive.py:309 +#: inary/archive.py:310 msgid "* Target DIR: {}" msgstr "" -#: inary/archive.py:461 +#: inary/archive.py:462 #, python-brace-format msgid "* Chowning {0} ({1}:{2})" msgstr "" -#: inary/archive.py:464 +#: inary/archive.py:465 #, python-brace-format msgid "* LChowning {0} ({1}:{2})" msgstr "" -#: inary/archive.py:528 +#: inary/archive.py:529 #, fuzzy msgid "Problem occured while uncompressing {}.Z file" msgstr "Problem occured while uncompressing {}.Z file" +#: inary/archive.py:607 +msgid "File is not a zip file {}" +msgstr "" + #: inary/atomicoperations.py:79 inary/operations/history.py:75 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Package {0} found in repository {1}" @@ -815,97 +798,6 @@ msgstr "Not removing conflicted file : {}" msgid "Installed file {} does not exist on system [Probably you manually deleted]" msgstr "Installed file {} does not exist on system [Probably you manually deleted]" -#: inary/atomicoperations.py:725 inary/cli/command.py:170 -msgid "You have to be root for this operation." -msgstr "You have to be root for this operation." - -#: inary/atomicoperations.py:733 -#, fuzzy -msgid "Another instance of Inary is running. Only one instance is allowed." -msgstr "Another instance of INARY is running. Only one instance is allowed." - -#: inary/atomicoperations.py:737 -#, fuzzy -msgid "Invalidating database caches..." -msgstr "Update database in any case" - -#: inary/atomicoperations.py:739 -#, fuzzy -msgid "Updating database caches..." -msgstr "Update database in any case" - -#: inary/atomicoperations.py:822 inary/atomicoperations.py:955 -#: inary/atomicoperations.py:963 -#, fuzzy -msgid "Regenerating database caches..." -msgstr "Rebuild files database" - -#: inary/atomicoperations.py:871 -msgid "Taking snapshot of the system" -msgstr "Taking snapshot of the system" - -#: inary/atomicoperations.py:914 -#, fuzzy -msgid "scom package is not fully installed" -msgstr "scom package is not fully installed" - -#: inary/atomicoperations.py:921 -msgid "Not a valid repo name." -msgstr "Not a valid repo name." - -#: inary/atomicoperations.py:924 -#, fuzzy -msgid "Repo {} already present." -msgstr "Repo {} already present." - -#: inary/atomicoperations.py:927 -#, fuzzy -msgid "Repo already present with name {}." -msgstr "Repo already present with name {}." - -#: inary/atomicoperations.py:931 inary/atomicoperations.py:940 -#, fuzzy -msgid "Flushing database caches..." -msgstr "Cleaning package cache {}..." - -#: inary/atomicoperations.py:933 -#, fuzzy -msgid "Repo {} added to system." -msgstr "Repo {} added to system." - -#: inary/atomicoperations.py:942 -#, fuzzy -msgid "Repo {} removed from system." -msgstr "Repo {} removed from system." - -#: inary/atomicoperations.py:944 -#, fuzzy -msgid "Repository {} does not exist. Cannot remove." -msgstr "Repository {} does not exist. Cannot remove." - -#: inary/atomicoperations.py:968 -#, fuzzy -msgid "Updating repository: {}" -msgstr "Updating repository: {}" - -#: inary/atomicoperations.py:977 -#, fuzzy -msgid "{} repository information is up-to-date." -msgstr "{} repository information is up-to-date." - -#: inary/atomicoperations.py:979 -msgid "Updating database at any rate as requested" -msgstr "Updating database at any rate as requested" - -#: inary/atomicoperations.py:993 -msgid "Package database updated." -msgstr "Package database updated." - -#: inary/atomicoperations.py:995 -#, fuzzy -msgid "No repository named {} found." -msgstr "No repository named {} found." - #: inary/cli/__init__.py:110 #, fuzzy msgid "Verboses: " @@ -1056,7 +948,7 @@ msgstr "Release Updater: {} <{}>\n" msgid "Update Date: {}\n" msgstr "Update Date: {}\n" -#: inary/cli/build.py:30 +#: inary/cli/build.py:29 msgid "" "Build INARY packages\n" "\n" @@ -1078,109 +970,111 @@ msgstr "" "Alternatively, you can give the name of a source package\n" "to be downloaded from a repository containing sources.\n" -#: inary/cli/build.py:54 +#: inary/cli/build.py:53 msgid "build options" msgstr "build options" -#: inary/cli/build.py:62 +#: inary/cli/build.py:61 msgid "Run inary build operation without printing extra debug information" msgstr "Run inary build operation without printing extra debug information" -#: inary/cli/build.py:68 inary/cli/command.py:207 +#: inary/cli/build.py:67 inary/cli/command.py:207 msgid "Do not take dependency information into account" msgstr "Do not take dependency information into account" -#: inary/cli/build.py:74 +#: inary/cli/build.py:73 msgid "Output directory for produced packages" msgstr "Output directory for produced packages" -#: inary/cli/build.py:78 +#: inary/cli/build.py:77 msgid "Bypass errors from ActionsAPI" msgstr "Bypass errors from ActionsAPI" -#: inary/cli/build.py:83 inary/cli/command.py:209 +#: inary/cli/build.py:82 inary/cli/command.py:209 msgid "Bypass safety switch" msgstr "Bypass safety switch" -#: inary/cli/build.py:88 +#: inary/cli/build.py:87 msgid "Bypass testing step" msgstr "Bypass testing step" -#: inary/cli/build.py:93 +#: inary/cli/build.py:92 msgid "Create a static package with ar files" msgstr "Create a static package with ar files" -#: inary/cli/build.py:97 inary/cli/delta.py:65 +#: inary/cli/build.py:96 inary/cli/delta.py:65 msgid "Create the binary package using the given format. Use '-F help' to see a list of supported formats." msgstr "Create the binary package using the given format. Use '-F help' to see a list of supported formats." -#: inary/cli/build.py:104 +#: inary/cli/build.py:103 msgid "Use quilt patch management system instead of GNU patch" msgstr "Use quilt patch management system instead of GNU patch" -#: inary/cli/build.py:110 +#: inary/cli/build.py:109 msgid "Do not use root user when packaging, make building under home folder" msgstr "" -#: inary/cli/build.py:116 +#: inary/cli/build.py:115 msgid "Do not constrain build process inside the build folder" msgstr "Do not constrain build process inside the build folder" -#: inary/cli/build.py:120 +#: inary/cli/build.py:119 msgid "build steps" msgstr "build steps" -#: inary/cli/build.py:126 +#: inary/cli/build.py:125 msgid "Break build after fetching the source archive" msgstr "Break build after fetching the source archive" -#: inary/cli/build.py:133 +#: inary/cli/build.py:132 msgid "Break build after unpacking the source archive, checking sha1sum and applying patches" msgstr "Break build after unpacking the source archive, checking sha1sum and applying patches" -#: inary/cli/build.py:141 +#: inary/cli/build.py:140 msgid "Break build after running configure step" msgstr "Break build after running configure step" -#: inary/cli/build.py:147 +#: inary/cli/build.py:146 msgid "Break build after running compile step" msgstr "Break build after running compile step" -#: inary/cli/build.py:153 +#: inary/cli/build.py:152 msgid "Break build after running check step" msgstr "Break build after running check step" -#: inary/cli/build.py:159 +#: inary/cli/build.py:158 msgid "Break build after running install step" msgstr "Break build after running install step" -#: inary/cli/build.py:165 +#: inary/cli/build.py:164 msgid "Create INARY package" msgstr "Create INARY package" -#: inary/cli/build.py:175 inary/cli/delta.py:73 +#: inary/cli/build.py:174 inary/cli/delta.py:73 msgid "Supported package formats:" msgstr "Supported package formats:" -#: inary/cli/build.py:178 inary/cli/delta.py:76 +#: inary/cli/build.py:177 inary/cli/delta.py:76 #, fuzzy msgid " {} (default)" msgstr " {} (default)" #: inary/cli/check.py:30 +#, fuzzy msgid "" "Verify installation\n" "\n" -"Usage: check [ ... ]\n" -" check -c \n" +" Usage: check [ ... ]\n" +" check -c \n" "\n" -": package name\n" +" : package name\n" "\n" -"A cryptographic checksum is stored for each installed\n" -"file. Check command uses the checksums to verify a package.\n" -"Just give the names of packages.\n" +" A cryptographic checksum is stored for each installed\n" +" file. Check command uses the checksums to verify a package.\n" +" Just give the names of packages.\n" "\n" -"If no packages are given, checks all installed packages.\n" +" If no packages are given, checks all installed packages.\n" +" " msgstr "" "Verify installation\n" "\n" @@ -1195,65 +1089,65 @@ msgstr "" "\n" "If no packages are given, checks all installed packages.\n" -#: inary/cli/check.py:57 +#: inary/cli/check.py:52 msgid "check options" msgstr "check options" -#: inary/cli/check.py:62 +#: inary/cli/check.py:57 msgid "Check installed packages under given component" msgstr "Check installed packages under given component" -#: inary/cli/check.py:68 +#: inary/cli/check.py:63 msgid "Checks only changed config files of the packages" msgstr "Checks only changed config files of the packages" -#: inary/cli/check.py:85 +#: inary/cli/check.py:80 msgid "Checking all installed packages" msgstr "Checking all installed packages" -#: inary/cli/check.py:94 +#: inary/cli/check.py:89 #, fuzzy msgid "Checking integrity of {}" msgstr "Checking integrity of {}" -#: inary/cli/check.py:106 +#: inary/cli/check.py:101 msgid "Broken" msgstr "Broken" -#: inary/cli/check.py:111 +#: inary/cli/check.py:106 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: inary/cli/check.py:113 +#: inary/cli/check.py:108 msgid "OK" msgstr "OK" -#: inary/cli/check.py:118 +#: inary/cli/check.py:113 #, fuzzy msgid "Missing file: /{}" msgstr "Missing file: /{}" -#: inary/cli/check.py:121 +#: inary/cli/check.py:116 #, fuzzy msgid "Access denied: /{}" msgstr "Access denied: /{}" -#: inary/cli/check.py:124 +#: inary/cli/check.py:119 #, fuzzy msgid "Corrupted file: /{}" msgstr "Corrupted file: /{}" -#: inary/cli/check.py:127 +#: inary/cli/check.py:122 #, fuzzy msgid "Modified configuration file: /{}" msgstr "Modified configuration file: /{}" -#: inary/cli/check.py:132 +#: inary/cli/check.py:127 #, fuzzy msgid "Package {} not installed" msgstr "Package {} not installed" -#: inary/cli/check.py:136 +#: inary/cli/check.py:131 #, fuzzy msgid "" "Inary was unable to check the integrity of packages which contain files that you don't have read access.\n" @@ -1329,6 +1223,10 @@ msgstr "Destination directory {} does not exist. Creating directory.\n" msgid "Password: " msgstr "Password: " +#: inary/cli/command.py:170 inary/operations/__init__.py:32 +msgid "You have to be root for this operation." +msgstr "You have to be root for this operation." + #: inary/cli/command.py:194 msgid "Command terminated abnormally." msgstr "Command terminated abnormally." @@ -1495,12 +1393,12 @@ msgid "Emerge available packages under given component" msgstr "Emerge available packages under given component" #: inary/cli/emerge.py:50 inary/cli/emergeup.py:52 inary/cli/install.py:54 -#: inary/cli/upgrade.py:60 +#: inary/cli/upgrade.py:59 msgid "Ignore file conflicts" msgstr "Ignore file conflicts" #: inary/cli/emerge.py:52 inary/cli/emergeup.py:54 inary/cli/install.py:56 -#: inary/cli/upgrade.py:62 +#: inary/cli/upgrade.py:61 msgid "Ignore package conflicts" msgstr "Ignore package conflicts" @@ -1943,7 +1841,7 @@ msgstr "Install component's and recursive components' packages" msgid "Name of the component's repository" msgstr "Name of the component's repository" -#: inary/cli/install.py:62 inary/cli/upgrade.py:68 +#: inary/cli/install.py:62 inary/cli/upgrade.py:67 msgid "Fetch upgrades but do not install." msgstr "Fetch upgrades but do not install." @@ -1964,7 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "There is no component named {}" msgstr "There is no component named {}" -#: inary/cli/listavailable.py:29 +#: inary/cli/listavailable.py:28 msgid "" "List available packages in the repositories\n" "\n" @@ -1982,29 +1880,29 @@ msgstr "" "repositories. If no repository is specified, we list packages in\n" "all repositories.\n" -#: inary/cli/listavailable.py:47 +#: inary/cli/listavailable.py:46 msgid "list-available options" msgstr "list-available options" -#: inary/cli/listavailable.py:49 inary/cli/listcomponents.py:43 +#: inary/cli/listavailable.py:48 inary/cli/listcomponents.py:43 #: inary/cli/listinstalled.py:49 inary/cli/listsources.py:42 #: inary/cli/listupgrades.py:45 inary/cli/searchfile.py:41 msgid "Show in long format" msgstr "Show in long format" -#: inary/cli/listavailable.py:51 +#: inary/cli/listavailable.py:50 msgid "List available packages under given component" msgstr "List available packages under given component" -#: inary/cli/listavailable.py:53 +#: inary/cli/listavailable.py:52 msgid "Show uninstalled packages only" msgstr "Show uninstalled packages only" -#: inary/cli/listavailable.py:61 +#: inary/cli/listavailable.py:60 msgid "Installed packages are shown in this color" msgstr "Installed packages are shown in this color" -#: inary/cli/listavailable.py:69 +#: inary/cli/listavailable.py:68 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2061,7 +1959,7 @@ msgstr "List installed packages under given component" msgid "Show detailed install info" msgstr "Show detailed install info" -#: inary/cli/listinstalled.py:79 inary/cli/listupgrades.py:74 +#: inary/cli/listinstalled.py:78 inary/cli/listupgrades.py:74 msgid "Package Name |St| Version| Rel.| Distro| Date" msgstr "Package Name |St| Version| Rel.| Distro| Date" @@ -2149,11 +2047,11 @@ msgstr "" "\n" "Lists packages waiting to be configured.\n" -#: inary/cli/listpending.py:41 +#: inary/cli/listpending.py:40 msgid "Listing pending orders:" msgstr "" -#: inary/cli/listpending.py:43 +#: inary/cli/listpending.py:44 msgid "There are no packages waiting to be configured" msgstr "There are no packages waiting to be configured" @@ -2224,7 +2122,7 @@ msgstr "list-upgrades options" msgid "List upgradable packages under given component" msgstr "List upgradable packages under given component" -#: inary/cli/listupgrades.py:65 inary/operations/upgrade.py:161 +#: inary/cli/listupgrades.py:65 inary/operations/upgrade.py:168 msgid "No packages to upgrade." msgstr "No packages to upgrade." @@ -2450,7 +2348,7 @@ msgstr "update-repo options" msgid "Update database in any case" msgstr "Update database in any case" -#: inary/cli/upgrade.py:28 +#: inary/cli/upgrade.py:27 msgid "" "Upgrade INARY packages\n" "\n" @@ -2486,44 +2384,44 @@ msgstr "" "You can also specify components instead of package names, which will be\n" "expanded to package names.\n" -#: inary/cli/upgrade.py:52 +#: inary/cli/upgrade.py:51 msgid "upgrade options" msgstr "upgrade options" -#: inary/cli/upgrade.py:56 +#: inary/cli/upgrade.py:55 msgid "Security related package upgrades only" msgstr "Security related package upgrades only" -#: inary/cli/upgrade.py:58 +#: inary/cli/upgrade.py:57 msgid "Do not update repositories" msgstr "Do not update repositories" -#: inary/cli/upgrade.py:64 +#: inary/cli/upgrade.py:63 msgid "Upgrade component's and recursive components' packages" msgstr "Upgrade component's and recursive components' packages" -#: inary/cli/upgrade.py:66 +#: inary/cli/upgrade.py:65 msgid "Name of the to be upgraded packages' repository" msgstr "Name of the to be upgraded packages' repository" -#: inary/cli/upgrade.py:70 +#: inary/cli/upgrade.py:69 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." msgstr "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." -#: inary/cli/upgrade.py:73 +#: inary/cli/upgrade.py:72 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." msgstr "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." -#: inary/cli/upgrade.py:77 +#: inary/cli/upgrade.py:76 #, fuzzy msgid "compare sha1sum repo and installed packages" msgstr "Reinstall already installed packages" -#: inary/cli/upgrade.py:89 +#: inary/cli/upgrade.py:88 msgid "Updating repositories" msgstr "Updating repositories" -#: inary/cli/upgrade.py:93 +#: inary/cli/upgrade.py:92 msgid "Will not update repositories" msgstr "Will not update repositories" @@ -2814,71 +2712,78 @@ msgstr "Error parsing repository index information. Index file does not exist or msgid "Repository '{}' is not compatible with your distribution. Repository is disabled." msgstr "Repository {} is not compatible with your distribution. Repository is disabled." -#: inary/fetcher.py:22 -msgid "Please install requests" +#: inary/fetcher.py:45 +msgid "ERROR:\n" +msgstr "" + +#: inary/fetcher.py:46 +msgid "" +"\tCan't imported requests module.\n" +"\tWhether want the download packages please install\n" +"\t'python3-requests' package from repository.\n" msgstr "" -#: inary/fetcher.py:154 +#: inary/fetcher.py:164 msgid "" "Url Problem: \n" " {}" msgstr "" -#: inary/fetcher.py:159 +#: inary/fetcher.py:168 msgid "" "Can not avaible remote server: \n" " {}" msgstr "" -#: inary/fetcher.py:169 +#: inary/fetcher.py:178 msgid "Filename error" msgstr "Filename error" -#: inary/fetcher.py:172 +#: inary/fetcher.py:181 #, fuzzy, python-format msgid "Access denied to write to destination directory: \"%s\"" msgstr "Access denied to write to destination directory: \"{}\"" -#: inary/fetcher.py:175 +#: inary/fetcher.py:184 #, fuzzy, python-format msgid "Access denied to destination file: \"%s\"" msgstr "Access denied to destination file: \"{}\"" -#: inary/fetcher.py:212 +#: inary/fetcher.py:221 #, fuzzy, python-format msgid "Could not fetch destination file \"%s\":%s" msgstr "Could not fetch destination file \"{0}\": {1}" -#: inary/fetcher.py:216 +#: inary/fetcher.py:225 msgid "Package manager not support downloding from ftp mirror" msgstr "" -#: inary/fetcher.py:219 +#: inary/fetcher.py:228 #, fuzzy msgid "Copying local file {}" msgstr "Removing cache file {}..." -#: inary/fetcher.py:224 +#: inary/fetcher.py:233 #, fuzzy msgid "A problem occurred. Please check the archive address and/or permissions again." msgstr "A problem occurred. Please check the archive address and/or permissions again." -#: inary/fetcher.py:257 +#: inary/fetcher.py:266 #, fuzzy msgid "Proxy configuration has been found for '{}' protocol" msgstr "Proxy configuration has been found for {} protocol" -#: inary/fetcher.py:264 +#: inary/fetcher.py:273 #, fuzzy msgid "Bandwidth usage is limited to {} KB/s" msgstr "Bandwidth usage is limited to {} KB/s" -#: inary/fetcher.py:287 +#: inary/fetcher.py:296 #, fuzzy, python-brace-format msgid "{0} package found in {1} repository" msgstr "{0} package found in {1} repository" -#: inary/fetcher.py:291 +#: inary/fetcher.py:300 #, fuzzy msgid "{} package already fetched" msgstr "{} package already fetched" @@ -2940,6 +2845,21 @@ msgstr "ERROR: gpg --detach-sig {} failed" msgid "Mirrors file {} does not exist. Could not resolve mirrors://" msgstr "Mirrors file {} does not exist. Could not resolve mirrors://" +#: inary/operations/__init__.py:40 +#, fuzzy +msgid "Another instance of Inary is running. Only one instance is allowed." +msgstr "Another instance of INARY is running. Only one instance is allowed." + +#: inary/operations/__init__.py:44 +#, fuzzy +msgid "Invalidating database caches..." +msgstr "Update database in any case" + +#: inary/operations/__init__.py:46 +#, fuzzy +msgid "Updating database caches..." +msgstr "Update database in any case" + #: inary/operations/build.py:116 #, fuzzy msgid "Path {} belongs in multiple packages" @@ -3040,7 +2960,7 @@ msgstr "SyntaxError in SCOM file (){0}): {1}" msgid "Sandbox violation: {0} ({1} -> {2})" msgstr "Sandbox violation: {0} ({1} -> {2})" -#: inary/operations/build.py:717 inary/util/file_utils.py:277 +#: inary/operations/build.py:717 inary/util/file_utils.py:278 #, fuzzy msgid "ERROR: WorkDir ({}) does not exist\n" msgstr "ERROR: WorkDir {} does not exist\n" @@ -3160,24 +3080,25 @@ msgstr "Building package: {}" msgid "Creating {}..." msgstr "Creating {}..." -#: inary/operations/build.py:1199 +#: inary/operations/build.py:1207 msgid "Cleaning build directory..." msgstr "Cleaning build directory..." -#: inary/operations/build.py:1202 +#: inary/operations/build.py:1210 msgid "Keeping build directory" msgstr "Keeping build directory" -#: inary/operations/build.py:1292 -msgid "Action script error caught." +#: inary/operations/build.py:1300 +#, fuzzy +msgid "Action script error caught. {}" msgstr "Action script error caught." -#: inary/operations/build.py:1296 +#: inary/operations/build.py:1303 #, python-format msgid "*** %d error(s), %d warning(s)" msgstr "*** %d error(s), %d warning(s)" -#: inary/operations/build.py:1379 +#: inary/operations/build.py:1386 #, fuzzy msgid "Last state was '{}'" msgstr "Last state was {}" @@ -3202,11 +3123,11 @@ msgstr "All files in the package {} are different from the files in the new pack msgid "New package '{}' exists in the list of old packages. Skipping it..." msgstr "New package {} exists in the list of old packages. Skipping it..." -#: inary/operations/emerge.py:37 +#: inary/operations/emerge.py:43 msgid "No packages to emerge." msgstr "No packages to emerge." -#: inary/operations/emerge.py:52 +#: inary/operations/emerge.py:58 msgid "" "The following list of packages will be installed\n" "from repository in the respective order to satisfy dependencies:\n" @@ -3214,7 +3135,7 @@ msgstr "" "The following list of packages will be installed\n" "from repository in the respective order to satisfy dependencies:\n" -#: inary/operations/emerge.py:55 +#: inary/operations/emerge.py:61 msgid "" "The following list of packages will be built and\n" "installed in the respective order to satisfy dependencies:\n" @@ -3222,11 +3143,11 @@ msgstr "" "The following list of packages will be built and\n" "installed in the respective order to satisfy dependencies:\n" -#: inary/operations/emerge.py:63 inary/operations/install.py:85 +#: inary/operations/emerge.py:69 inary/operations/install.py:85 msgid "There are extra packages due to dependencies. Do you want to continue?" msgstr "There are extra packages due to dependencies. Do you want to continue?" -#: inary/operations/emerge.py:97 +#: inary/operations/emerge.py:103 #, fuzzy msgid "Cannot find source package: {}" msgstr "Cannot find source package: {}" @@ -3269,27 +3190,27 @@ msgstr "{} could not be found" msgid "{} [cached]" msgstr "{} [cached]" -#: inary/operations/history.py:148 +#: inary/operations/history.py:155 msgid "Following packages will be installed:\n" msgstr "Following packages will be installed:\n" -#: inary/operations/history.py:151 +#: inary/operations/history.py:158 msgid "Following packages will be removed:\n" msgstr "Following packages will be removed:\n" -#: inary/operations/history.py:153 inary/operations/history.py:167 -#: inary/operations/install.py:216 inary/operations/remove.py:76 -#: inary/operations/upgrade.py:196 +#: inary/operations/history.py:160 inary/operations/history.py:174 +#: inary/operations/install.py:216 inary/operations/remove.py:82 +#: inary/operations/upgrade.py:203 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Do you want to continue?" -#: inary/operations/history.py:159 inary/operations/install.py:99 -#: inary/operations/upgrade.py:207 +#: inary/operations/history.py:166 inary/operations/install.py:99 +#: inary/operations/upgrade.py:214 #, python-format msgid "Downloading %d / %d" msgstr "Downloading %d / %d" -#: inary/operations/history.py:165 +#: inary/operations/history.py:172 msgid "" "\n" "Following packages could not be found in repositories and are not cached:\n" @@ -3297,6 +3218,10 @@ msgstr "" "\n" "Following packages could not be found in repositories and are not cached:\n" +#: inary/operations/history.py:224 +msgid "Taking snapshot of the system" +msgstr "Taking snapshot of the system" + #: inary/operations/info.py:35 #, fuzzy msgid "File {} not found" @@ -3314,12 +3239,12 @@ msgstr "No packages to install." msgid "Following packages will be installed:" msgstr "Following packages will be installed:" -#: inary/operations/install.py:78 inary/operations/upgrade.py:183 +#: inary/operations/install.py:78 inary/operations/upgrade.py:190 #, python-format msgid "Total size of package(s): %.2f %s" msgstr "Total size of package(s): %.2f %s" -#: inary/operations/install.py:118 inary/operations/upgrade.py:221 +#: inary/operations/install.py:118 inary/operations/upgrade.py:228 #, python-format msgid "Installing %d / %d" msgstr "Installing %d / %d" @@ -3360,24 +3285,29 @@ msgstr "Installation order: " msgid "Checking dependencies for install..." msgstr "Following packages will be installed:" -#: inary/operations/remove.py:47 +#: inary/operations/operations.py:183 +#, fuzzy +msgid "scom package is not fully installed" +msgstr "scom package is not fully installed" + +#: inary/operations/remove.py:53 msgid "Safety switch prevents the removal of following packages:\n" msgstr "Safety switch prevents the removal of following packages:\n" -#: inary/operations/remove.py:52 inary/operations/upgrade.py:394 +#: inary/operations/remove.py:58 inary/operations/upgrade.py:401 msgid "Safety switch: The component system.base cannot be found." msgstr "Safety switch: The component system.base cannot be found." -#: inary/operations/remove.py:59 +#: inary/operations/remove.py:65 #, fuzzy msgid "Package {} does not exist. Cannot remove." msgstr "Package {} does not exist. Cannot remove." -#: inary/operations/remove.py:63 +#: inary/operations/remove.py:69 msgid "No packages to remove." msgstr "No packages to remove." -#: inary/operations/remove.py:72 +#: inary/operations/remove.py:78 msgid "" "The following list of packages will be removed\n" "in the respective order to satisfy dependencies:\n" @@ -3385,27 +3315,90 @@ msgstr "" "The following list of packages will be removed\n" "in the respective order to satisfy dependencies:\n" -#: inary/operations/remove.py:77 +#: inary/operations/remove.py:83 msgid "Package removal declined" msgstr "Package removal declined" -#: inary/operations/remove.py:94 +#: inary/operations/remove.py:100 #, fuzzy msgid "Package {} is not installed. Cannot remove." msgstr "Package {} is not installed. Cannot remove." -#: inary/operations/remove.py:129 +#: inary/operations/remove.py:135 msgid "Conflicts remain" msgstr "Conflicts remain" -#: inary/operations/remove.py:137 +#: inary/operations/remove.py:143 msgid "Obsoleted packages remaining" msgstr "Obsoleted packages remaining" -#: inary/operations/remove.py:141 +#: inary/operations/remove.py:147 msgid "Replaced package remains" msgstr "Replaced package remains" +#: inary/operations/repository.py:35 +msgid "Not a valid repo name." +msgstr "Not a valid repo name." + +#: inary/operations/repository.py:38 +#, fuzzy +msgid "Repo {} already present." +msgstr "Repo {} already present." + +#: inary/operations/repository.py:41 +#, fuzzy +msgid "Repo already present with name {}." +msgstr "Repo already present with name {}." + +#: inary/operations/repository.py:45 inary/operations/repository.py:54 +#, fuzzy +msgid "Flushing database caches..." +msgstr "Cleaning package cache {}..." + +#: inary/operations/repository.py:47 +#, fuzzy +msgid "Repo {} added to system." +msgstr "Repo {} added to system." + +#: inary/operations/repository.py:56 +#, fuzzy +msgid "Repo {} removed from system." +msgstr "Repo {} removed from system." + +#: inary/operations/repository.py:58 +#, fuzzy +msgid "Repository {} does not exist. Cannot remove." +msgstr "Repository {} does not exist. Cannot remove." + +#: inary/operations/repository.py:73 inary/operations/repository.py:85 +#: inary/operations/repository.py:93 +#, fuzzy +msgid "Regenerating database caches..." +msgstr "Rebuild files database" + +#: inary/operations/repository.py:98 +#, fuzzy +msgid "Updating repository: {}" +msgstr "Updating repository: {}" + +#: inary/operations/repository.py:107 +#, fuzzy +msgid "{} repository information is up-to-date." +msgstr "{} repository information is up-to-date." + +#: inary/operations/repository.py:109 +msgid "Updating database at any rate as requested" +msgstr "Updating database at any rate as requested" + +#: inary/operations/repository.py:123 +msgid "Package database updated." +msgstr "Package database updated." + +#: inary/operations/repository.py:125 +#, fuzzy +msgid "No repository named {} found." +msgstr "No repository named {} found." + #: inary/operations/upgrade.py:54 msgid "You must restart the following service(s) manually for the updated software to take effect:" msgstr "You must restart the following service(s) manually for the updated software to take effect:" @@ -3440,28 +3433,28 @@ msgstr "" "The following packages have conflicts:\n" "{}" -#: inary/operations/upgrade.py:178 +#: inary/operations/upgrade.py:185 msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "The following packages will be upgraded:" -#: inary/operations/upgrade.py:189 +#: inary/operations/upgrade.py:196 msgid "There are extra packages due to dependencies." msgstr "There are extra packages due to dependencies." -#: inary/operations/upgrade.py:269 +#: inary/operations/upgrade.py:276 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Dependency {0} of {1} cannot be satisfied" msgstr "Dependency {0} of {1} cannot be satisfied" -#: inary/operations/upgrade.py:270 +#: inary/operations/upgrade.py:277 msgid "Upgrade is not possible." msgstr "Upgrade is not possible." -#: inary/operations/upgrade.py:364 +#: inary/operations/upgrade.py:371 msgid "Safety switch forces the installation of following packages:" msgstr "Safety switch forces the installation of following packages:" -#: inary/operations/upgrade.py:382 +#: inary/operations/upgrade.py:389 msgid "Safety switch forces the upgrade of following packages:" msgstr "Safety switch forces the upgrade of following packages:" @@ -3727,13 +3720,13 @@ msgstr "getNodeText: Expected text node, got something else!" msgid "File '{}' has invalid XML: {}\n" msgstr "File {} has invalid XML" -#: inary/sxml/xmlfile_iks.py:65 inary/sxml/xmlfile_iks.py:90 +#: inary/sxml/xmlfile_iks.py:67 inary/sxml/xmlfile_iks.py:92 #: inary/sxml/xmlfile_minidom.py:67 #, fuzzy msgid "File '{}' has invalid XML" msgstr "File {} has invalid XML" -#: inary/sxml/xmlfile_iks.py:75 inary/sxml/xmlfile_minidom.py:77 +#: inary/sxml/xmlfile_iks.py:77 inary/sxml/xmlfile_minidom.py:77 #, python-brace-format msgid "Cannot read URI {0}: {1}" msgstr "Cannot read URI {0}: {1}" @@ -3742,71 +3735,71 @@ msgstr "Cannot read URI {0}: {1}" msgid "setAuthInfo needs a tuple (user, pass)" msgstr "setAuthInfo needs a tuple (user, pass)" -#: inary/util/file_utils.py:145 +#: inary/util/file_utils.py:146 #, fuzzy msgid "Including external link '{}'" msgstr "Including external link {}" -#: inary/util/file_utils.py:147 +#: inary/util/file_utils.py:148 #, fuzzy msgid "Including directory '{}'" msgstr "Including directory {}" -#: inary/util/file_utils.py:233 +#: inary/util/file_utils.py:234 msgid "You don't have necessary read permissions" msgstr "You don't have necessary read permissions" -#: inary/util/file_utils.py:235 +#: inary/util/file_utils.py:236 #, fuzzy msgid "Cannot calculate SHA1 hash of {}: {}" msgstr "Cannot calculate SHA1 hash of {}" -#: inary/util/file_utils.py:247 +#: inary/util/file_utils.py:248 #, fuzzy msgid "Compression type is not valid: '{}'" msgstr "Compression type is not valid: {}" -#: inary/util/file_utils.py:253 +#: inary/util/file_utils.py:254 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Error while decompressing {0}: {1}" msgstr "Error while decompressing {0}: {1}" -#: inary/util/file_utils.py:331 +#: inary/util/file_utils.py:332 #, fuzzy msgid "ERROR: patch ({}) failed" msgstr "ERROR: patch {} failed" -#: inary/util/file_utils.py:333 +#: inary/util/file_utils.py:334 #, fuzzy, python-brace-format msgid "ERROR: patch ({0}) failed: {1}" msgstr "ERROR: patch ({0}) failed: {1}" -#: inary/util/file_utils.py:343 +#: inary/util/file_utils.py:344 #, fuzzy msgid "strip command failed for file '{}'!" msgstr "strip command failed for file {}!" -#: inary/util/file_utils.py:350 +#: inary/util/file_utils.py:351 #, fuzzy msgid "chrpath command failed for file '{}'!" msgstr "chrpath command failed for file {}!" -#: inary/util/file_utils.py:357 +#: inary/util/file_utils.py:358 #, fuzzy msgid "objcopy (keep-debug) command failed for file '{}'!" msgstr "objcopy (keep-debug) command failed for file {}!" -#: inary/util/file_utils.py:363 +#: inary/util/file_utils.py:364 #, fuzzy msgid "objcopy (add-debuglink) command failed for file '{}'!" msgstr "objcopy (add-debuglink) command failed for file {}!" -#: inary/util/file_utils.py:368 +#: inary/util/file_utils.py:369 #, python-brace-format msgid "file command failed with return code {0} for file: {1}" msgstr "file command failed with return code {0} for file: {1}" -#: inary/util/file_utils.py:369 +#: inary/util/file_utils.py:370 msgid "" "Output:\n" "{}" @@ -3814,12 +3807,12 @@ msgstr "" "Output:\n" "{}" -#: inary/util/package_utils.py:92 +#: inary/util/package_utils.py:93 #, fuzzy msgid "Invalid package name: {}" msgstr "Invalid package name: {}" -#: inary/util/package_utils.py:137 +#: inary/util/package_utils.py:138 #, fuzzy msgid "Invalid delta package name: {}" msgstr "Invalid delta package name: {}" @@ -3839,51 +3832,103 @@ msgid "Invalid version string: '{}'" msgstr "Invalid version string: {}" #, fuzzy -#~ msgid "dist-update options" -#~ msgstr "list-upgrades options" +#~ msgid "Operation #{0}: {1}" +#~ msgstr "Operation #{0}: {1}" #, fuzzy -#~ msgid "Adding {} to source index" -#~ msgstr "Adding {} to source index" +#~ msgid "File '{0}' has invalid XML: {1}" +#~ msgstr "File {} has invalid XML" -#~ msgid "OK." -#~ msgstr "OK." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not fetch destination file: \"{0}\" \n" +#~ "Raised Value error: \"{1}\"" +#~ msgstr "" +#~ "Could not fetch destination file: \"{0}\" \n" +#~ "Raised Value error: \"{1}\"" #, fuzzy -#~ msgid "Cleaning files database folder... " +#~ msgid "Could not fetch destination file: \"{0}\"; (\"{1}\"): \"{2}\"" +#~ msgstr "Could not fetch destination file: \"{0}\"; (\"{1}\"): \"{2}\"" + +#~ msgid "Remote file can not be reached. Previously downloaded part of the file will be removed." +#~ msgstr "Remote file can not be reached. Previously downloaded part of the file will be removed." + +#~ msgid "Server doesn't support partial downloads. Previously downloaded part of the file will be over-written." +#~ msgstr "Server doesn't support partial downloads. Previously downloaded part of the file will be over-written." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cleaning files database folder... " #~ msgstr "Cleaning build directory..." +#~ msgid "long integer" +#~ msgstr "long integer" + +#~ msgid "{} option requires an argument" +#~ msgstr "{} option requires an argument" + +#~ msgid "INARY package" +#~ msgstr "INARY package" + +#~ msgid "{} [{}]" +#~ msgstr "{} [{}]" + +#~ msgid "Urlgrabber needs to be installed to run this command" +#~ msgstr "Urlgrabber needs to be installed to run this command" + +#~ msgid "String {} has invalid XML" +#~ msgstr "String {} has invalid XML" + +#~ msgid "Unable to read file {}: {}" +#~ msgstr "Unable to read file {}: {}" + #, fuzzy -#~ msgid "* Getting index from {}" -#~ msgstr "Fetching source from: {}" +#~ msgid "Safety switch forces the downgrade of following packages:" +#~ msgstr "Safety switch forces the upgrade of following packages:" #, fuzzy -#~ msgid "* Getting installed packages" -#~ msgstr "Checking all installed packages" +#~ msgid "Downgrade is not possible." +#~ msgstr "Upgrade is not possible." #, fuzzy -#~ msgid " found {} packages" -#~ msgstr "Configuring {} package" +#~ msgid "The following packages will be downgraded:" +#~ msgstr "The following packages will be upgraded:" #, fuzzy -#~ msgid "* Getting force install packages" -#~ msgstr "Checking all installed packages" +#~ msgid "No packages to downgrade." +#~ msgstr "No packages to upgrade." #, fuzzy -#~ msgid "* Calculating disk space installed packages are using" -#~ msgstr "Checking all installed packages" +#~ msgid "Package {0.name} is already at the first release {0.release}." +#~ msgstr "Package {} is already at the latest release {}." #, fuzzy -#~ msgid " installed size {}" -#~ msgstr "Installed {}" +#~ msgid "When downgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." +#~ msgstr "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." #, fuzzy -#~ msgid " biggest package size {}" -#~ msgstr ", Package Size: {}" +#~ msgid "When downgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." +#~ msgstr "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." #, fuzzy -#~ msgid "Do you want make dist update?" -#~ msgstr "Do you want to continue?" +#~ msgid "Fetch downgrades but do not install." +#~ msgstr "Fetch upgrades but do not install." + +#, fuzzy +#~ msgid "Name of the to be downgraded packages' repository" +#~ msgstr "Name of the to be upgraded packages' repository" + +#, fuzzy +#~ msgid "Downgrade component's and recursive components' packages" +#~ msgstr "Upgrade component's and recursive components' packages" + +#, fuzzy +#~ msgid "Security related package downgrades only" +#~ msgstr "Security related package upgrades only" + +#, fuzzy +#~ msgid "downgrade options" +#~ msgstr "upgrade options" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -3922,100 +3967,66 @@ msgstr "Invalid version string: {}" #~ "expanded to package names.\n" #, fuzzy -#~ msgid "downgrade options" -#~ msgstr "upgrade options" +#~ msgid "Do you want make dist update?" +#~ msgstr "Do you want to continue?" #, fuzzy -#~ msgid "Security related package downgrades only" -#~ msgstr "Security related package upgrades only" +#~ msgid " biggest package size {}" +#~ msgstr ", Package Size: {}" #, fuzzy -#~ msgid "Downgrade component's and recursive components' packages" -#~ msgstr "Upgrade component's and recursive components' packages" +#~ msgid " installed size {}" +#~ msgstr "Installed {}" #, fuzzy -#~ msgid "Name of the to be downgraded packages' repository" -#~ msgstr "Name of the to be upgraded packages' repository" +#~ msgid "* Calculating disk space installed packages are using" +#~ msgstr "Checking all installed packages" #, fuzzy -#~ msgid "Fetch downgrades but do not install." -#~ msgstr "Fetch upgrades but do not install." +#~ msgid "* Getting force install packages" +#~ msgstr "Checking all installed packages" #, fuzzy -#~ msgid "When downgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." -#~ msgstr "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." +#~ msgid " found {} packages" +#~ msgstr "Configuring {} package" #, fuzzy -#~ msgid "When downgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." -#~ msgstr "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." +#~ msgid "* Getting installed packages" +#~ msgstr "Checking all installed packages" #, fuzzy -#~ msgid "Package {0.name} is already at the first release {0.release}." -#~ msgstr "Package {} is already at the latest release {}." +#~ msgid "* Getting index from {}" +#~ msgstr "Fetching source from: {}" #, fuzzy -#~ msgid "No packages to downgrade." -#~ msgstr "No packages to upgrade." +#~ msgid "Cleaning files database folder... " +#~ msgstr "Cleaning build directory..." -#, fuzzy -#~ msgid "The following packages will be downgraded:" -#~ msgstr "The following packages will be upgraded:" +#~ msgid "OK." +#~ msgstr "OK." #, fuzzy -#~ msgid "Downgrade is not possible." -#~ msgstr "Upgrade is not possible." +#~ msgid "Adding {} to source index" +#~ msgstr "Adding {} to source index" #, fuzzy -#~ msgid "Safety switch forces the downgrade of following packages:" -#~ msgstr "Safety switch forces the upgrade of following packages:" - -#~ msgid "Unable to read file {}: {}" -#~ msgstr "Unable to read file {}: {}" - -#~ msgid "String {} has invalid XML" -#~ msgstr "String {} has invalid XML" - -#~ msgid "Urlgrabber needs to be installed to run this command" -#~ msgstr "Urlgrabber needs to be installed to run this command" - -#~ msgid "{} [{}]" -#~ msgstr "{} [{}]" - -#~ msgid "INARY package" -#~ msgstr "INARY package" - -#~ msgid "{} option requires an argument" -#~ msgstr "{} option requires an argument" - -#~ msgid "long integer" -#~ msgstr "long integer" +#~ msgid "dist-update options" +#~ msgstr "list-upgrades options" #, fuzzy -#~ msgid "Cleaning files database folder... " -#~ msgstr "Cleaning build directory..." - -#~ msgid "Server doesn't support partial downloads. Previously downloaded part of the file will be over-written." -#~ msgstr "Server doesn't support partial downloads. Previously downloaded part of the file will be over-written." - -#~ msgid "Remote file can not be reached. Previously downloaded part of the file will be removed." -#~ msgstr "Remote file can not be reached. Previously downloaded part of the file will be removed." +#~ msgid "The following firmwares are not installed:" +#~ msgstr "Following packages will be installed:" #, fuzzy -#~ msgid "Could not fetch destination file: \"{0}\"; (\"{1}\"): \"{2}\"" -#~ msgstr "Could not fetch destination file: \"{0}\"; (\"{1}\"): \"{2}\"" +#~ msgid "Extracting firmware list for {}..." +#~ msgstr "Extracting the files of {}" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Could not fetch destination file: \"{0}\" \n" -#~ "Raised Value error: \"{1}\"" +#~ "\n" +#~ "!!! Please attach the config.log to your bug report:\n" +#~ "{}/config.log" #~ msgstr "" -#~ "Could not fetch destination file: \"{0}\" \n" -#~ "Raised Value error: \"{1}\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "File '{0}' has invalid XML: {1}" -#~ msgstr "File {} has invalid XML" - -#, fuzzy -#~ msgid "Operation #{0}: {1}" -#~ msgstr "Operation #{0}: {1}" +#~ "\n" +#~ "!!! Please attach the config.log to your bug report:\n" +#~ "{}/config.log" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8088420aa1fa9bdc9cbe3c3548ae93215e56702d..bd1d5943022c4fce35798730d3f3396bf50f0b8e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-10 23:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 22:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-28 20:37-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -27,74 +27,74 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:145 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:145 #, fuzzy, python-format msgid "no such option: %s" msgstr "opción inválida: %s" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:156 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:156 #, fuzzy, python-format msgid "ambiguous option: %s (%s?)" msgstr "opción ambigua: %s (%s?)" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:380 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:380 #, fuzzy, python-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "Uso: %s\n" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:399 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:399 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:421 /usr/lib/python3.5/optparse.py:422 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:421 /usr/lib64/python3.4/optparse.py:422 msgid "integer" msgstr "entero" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:423 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:423 msgid "floating-point" msgstr "punto flotante" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:424 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:424 msgid "complex" msgstr "complejo" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:432 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:432 #, fuzzy, python-format msgid "option %s: invalid %s value: %r" msgstr "opción %s: valor de %s inválido: %r" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:440 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:440 #, fuzzy, python-format msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" msgstr "opción %s: selección inválida: %r (elegir de %s)" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1237 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1237 msgid "show this help message and exit" msgstr "mostrar este mensaje de ayuda y salir" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1242 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1242 msgid "show program's version number and exit" msgstr "mostrar número de versión del programa y salir" # no idea, i should know the context :( -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1265 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1265 #, fuzzy msgid "%prog [options]" msgstr "Opciones emerge" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1485 /usr/lib/python3.5/optparse.py:1523 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1485 /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1523 #, fuzzy, python-format msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" msgstr[0] "%s opción requiere %d argumentos" msgstr[1] "%s opción requiere %d argumentos" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1495 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1495 #, fuzzy, python-format msgid "%s option does not take a value" msgstr "opción %s no require argumento" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1611 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1611 msgid "Options" msgstr "opciones" @@ -124,7 +124,14 @@ msgid "" "Keyboard Interrupt: Exiting..." msgstr "Interrupción de teclado: Terminando..." -#: inary-cli:66 +#: inary-cli:65 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Keyboard Interrupt [Ctrl-D]: Exiting..." +msgstr "Interrupción de teclado: Terminando..." + +#: inary-cli:69 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -134,18 +141,18 @@ msgstr "" "Excepción interna no prevista.\n" "Favor envíe un reporte de la falla." -#: inary-cli:75 +#: inary-cli:78 #, fuzzy msgid "" "\n" "System error. Program terminated." msgstr "Error del sistema. Programa terminado." -#: inary-cli:84 +#: inary-cli:87 msgid "Please use 'inary help' for general help." msgstr "Favor use 'inary help' para ayuda general." -#: inary-cli:87 +#: inary-cli:90 msgid "" "\n" "Traceback:" @@ -153,7 +160,7 @@ msgstr "" "\n" "Trazo inverso:" -#: inary-cli:90 +#: inary-cli:93 msgid "Use --debug to see a traceback." msgstr "Use --debug para ver registro." @@ -172,28 +179,25 @@ msgstr "" "{}/config.log" #: inary/actionsapi/autotools.py:85 inary/actionsapi/autotools.py:95 -#: inary/actionsapi/cmaketools.py:68 inary/actionsapi/kde.py:67 -#: inary/actionsapi/perlmodules.py:57 inary/actionsapi/perlmodules.py:60 +#: inary/actionsapi/cmaketools.py:68 inary/actionsapi/perlmodules.py:57 +#: inary/actionsapi/perlmodules.py:60 msgid "Configure failed." msgstr "Configuración fallada." #: inary/actionsapi/autotools.py:87 inary/actionsapi/autotools.py:97 -#: inary/actionsapi/kde.py:69 msgid "No configure script found." msgstr "Script de configuración no encontrado." #: inary/actionsapi/autotools.py:105 inary/actionsapi/cmaketools.py:80 -#: inary/actionsapi/kde.py:74 inary/actionsapi/perlmodules.py:66 -#: inary/actionsapi/perlmodules.py:75 inary/actionsapi/pythonmodules.py:64 -#: inary/actionsapi/scons.py:41 +#: inary/actionsapi/perlmodules.py:66 inary/actionsapi/perlmodules.py:75 +#: inary/actionsapi/pythonmodules.py:64 inary/actionsapi/scons.py:41 msgid "Make failed." msgstr "Falló Make." #: inary/actionsapi/autotools.py:139 inary/actionsapi/autotools.py:150 #: inary/actionsapi/cmaketools.py:98 inary/actionsapi/cmaketools.py:106 -#: inary/actionsapi/kde.py:81 inary/actionsapi/pythonmodules.py:69 -#: inary/actionsapi/rubymodules.py:94 inary/actionsapi/rubymodules.py:101 -#: inary/actionsapi/scons.py:45 +#: inary/actionsapi/pythonmodules.py:69 inary/actionsapi/rubymodules.py:94 +#: inary/actionsapi/rubymodules.py:101 inary/actionsapi/scons.py:45 msgid "Install failed." msgstr "Falló Install" @@ -221,7 +225,7 @@ msgstr "Falló ejecución de autoheader." msgid "No configure script found for cmake." msgstr "Script de configuración para cmake no encontrado." -#: inary/actionsapi/cmaketools.py:110 inary/actionsapi/kde.py:83 +#: inary/actionsapi/cmaketools.py:110 msgid "No Makefile found." msgstr "Archivo para 'make' no encontrado." @@ -341,17 +345,6 @@ msgstr "Falló la configuración." msgid "Run failed." msgstr "Ejecución de {} falló." -#: inary/actionsapi/kde.py:36 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"!!! Please attach the config.log to your bug report:\n" -"{}/config.log" -msgstr "" -"\n" -"!!! Favor anexe config.log al reporte de falla:\n" -"{}/config.log" - #: inary/actionsapi/kerneltools.py:119 #, fuzzy msgid "Can't find kernel version information file {}." @@ -402,12 +395,12 @@ msgstr "Falló la configuración." msgid "Running {} failed." msgstr "Ejecución de {} falló." -#: inary/actionsapi/qt4.py:54 inary/actionsapi/qt5.py:62 +#: inary/actionsapi/qt.py:62 #, fuzzy msgid "Project file '{}' not found." msgstr "Archivo de proyecto {} no encontrado" -#: inary/actionsapi/qt4.py:58 inary/actionsapi/qt5.py:66 +#: inary/actionsapi/qt.py:66 #, fuzzy msgid "It seems there are more than one .pro file, you must specify one. (Possible .pro files: {})" msgstr "Se encontraron más de un archivo con extensión .pro, por favor indique uno. (Archivos .pro posibles: {})" @@ -637,74 +630,64 @@ msgstr "Archivo de idioma {} ya está generado." msgid "No rule to proccess {}. Please file a bug." msgstr "No hay regla para procesar {}. Por favor reporte una falla." -#: inary/analyzer/conflict.py:28 inary/analyzer/dependency.py:28 +#: inary/analyzer/conflict.py:28 inary/analyzer/dependency.py:29 #: inary/data/replace.py:26 msgid " version >= " msgstr " versión >= " -#: inary/analyzer/conflict.py:30 inary/analyzer/dependency.py:30 +#: inary/analyzer/conflict.py:30 inary/analyzer/dependency.py:31 #: inary/data/replace.py:28 msgid " version <= " msgstr " versión <= " -#: inary/analyzer/conflict.py:32 inary/analyzer/dependency.py:32 +#: inary/analyzer/conflict.py:32 inary/analyzer/dependency.py:33 #: inary/data/replace.py:30 msgid " version " msgstr " versión " -#: inary/analyzer/conflict.py:34 inary/analyzer/dependency.py:34 +#: inary/analyzer/conflict.py:34 inary/analyzer/dependency.py:35 #: inary/data/replace.py:32 msgid " release >= " msgstr " release >= " -#: inary/analyzer/conflict.py:36 inary/analyzer/dependency.py:36 +#: inary/analyzer/conflict.py:36 inary/analyzer/dependency.py:37 #: inary/data/replace.py:34 msgid " release <= " msgstr " release <= " -#: inary/analyzer/conflict.py:38 inary/analyzer/dependency.py:38 +#: inary/analyzer/conflict.py:38 inary/analyzer/dependency.py:39 #: inary/data/replace.py:36 msgid " release " msgstr " release " -#: inary/analyzer/firmwares.py:29 -#, fuzzy -msgid "Extracting firmware list for {}..." -msgstr "Extrayendo los archivos de {}" - -#: inary/analyzer/firmwares.py:49 -#, fuzzy -msgid "The following firmwares are not installed:" -msgstr "Se instalarán los siguientes paquetes:" - -#: inary/analyzer/firmwares.py:64 -msgid "Missing" -msgstr "" - #: inary/analyzer/magic.py:150 #, fuzzy msgid "Can't load file or buffer {}" msgstr "comando chrpath falló para archivo {}!" -#: inary/archive.py:309 +#: inary/archive.py:310 msgid "* Target DIR: {}" msgstr "" -#: inary/archive.py:461 +#: inary/archive.py:462 #, python-brace-format msgid "* Chowning {0} ({1}:{2})" msgstr "" -#: inary/archive.py:464 +#: inary/archive.py:465 #, python-brace-format msgid "* LChowning {0} ({1}:{2})" msgstr "" -#: inary/archive.py:528 +#: inary/archive.py:529 #, fuzzy msgid "Problem occured while uncompressing {}.Z file" msgstr "Ocurrió un problama al descomprimir archivo {}.Z" +#: inary/archive.py:607 +msgid "File is not a zip file {}" +msgstr "" + #: inary/atomicoperations.py:79 inary/operations/history.py:75 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Package {0} found in repository {1}" @@ -836,101 +819,6 @@ msgstr "Archivo conflictivo: {} no eliminado " msgid "Installed file {} does not exist on system [Probably you manually deleted]" msgstr "Archivo instalado {} no existe en el sistema [Probablemente eliminado manualmente]" -#: inary/atomicoperations.py:725 inary/cli/command.py:170 -msgid "You have to be root for this operation." -msgstr "Solo el usuario root puede realizar esta operación." - -#: inary/atomicoperations.py:733 -#, fuzzy -msgid "Another instance of Inary is running. Only one instance is allowed." -msgstr "Se está ejecutando ya otra instancia de INARY. Se permite ejecutar solamente una vez." - -#: inary/atomicoperations.py:737 -#, fuzzy -msgid "Invalidating database caches..." -msgstr "Actualizar la base de datos de todas formas" - -#: inary/atomicoperations.py:739 -#, fuzzy -msgid "Updating database caches..." -msgstr "Actualizar la base de datos de todas formas" - -#: inary/atomicoperations.py:822 inary/atomicoperations.py:955 -#: inary/atomicoperations.py:963 -#, fuzzy -msgid "Regenerating database caches..." -msgstr "Regenerar base de datos de archivos" - -# o mejor decir: capturar estado del sistema ? -#: inary/atomicoperations.py:871 -msgid "Taking snapshot of the system" -msgstr "Generando instantánea del sistema" - -#: inary/atomicoperations.py:914 -#, fuzzy -msgid "scom package is not fully installed" -msgstr "paquete scom no está instalado completamente" - -#: inary/atomicoperations.py:921 -msgid "Not a valid repo name." -msgstr "No es un nombre válido para un Repositorio." - -#: inary/atomicoperations.py:924 -#, fuzzy -msgid "Repo {} already present." -msgstr "Repositorio {} ya existe." - -#: inary/atomicoperations.py:927 -#, fuzzy -msgid "Repo already present with name {}." -msgstr "Repositorio ya existe con el nombre {}." - -#: inary/atomicoperations.py:931 inary/atomicoperations.py:940 -#, fuzzy -msgid "Flushing database caches..." -msgstr "Creando Paquete INARY {}." - -#: inary/atomicoperations.py:933 -#, fuzzy -msgid "Repo {} added to system." -msgstr "Repositorio {} agregado al sistema." - -#: inary/atomicoperations.py:942 -#, fuzzy -msgid "Repo {} removed from system." -msgstr "Repositorio {} removido del sistema." - -#: inary/atomicoperations.py:944 -#, fuzzy -msgid "Repository {} does not exist. Cannot remove." -msgstr "Repositorio {} no existe. No posible remover." - -#: inary/atomicoperations.py:968 -#, fuzzy -msgid "Updating repository: {}" -msgstr "Actualizando repositorio: {}" - -#: inary/atomicoperations.py:977 -#, fuzzy -msgid "{} repository information is up-to-date." -msgstr "Información de repositorio {} está actualizado." - -# what do You mean here with "at any rate" ? ok, got it, but will think of -# better spanish translation. it is not yet in here. -#: inary/atomicoperations.py:979 -msgid "Updating database at any rate as requested" -msgstr "Actualizando base de datos de todas formas según solicitado" - -#: inary/atomicoperations.py:993 -#, fuzzy -msgid "Package database updated." -msgstr "* Base de datos de paquetes actualizada." - -#: inary/atomicoperations.py:995 -#, fuzzy -msgid "No repository named {} found." -msgstr "No se encontró repositorio con nombre {}." - # o simplemente "contiene" ? #: inary/cli/__init__.py:110 #, fuzzy @@ -1083,7 +971,7 @@ msgstr "Actualizador de versión: {0.name} <{0.email}>\n" msgid "Update Date: {}\n" msgstr "Fecha de actualización: {}\n" -#: inary/cli/build.py:30 +#: inary/cli/build.py:29 msgid "" "Build INARY packages\n" "\n" @@ -1105,95 +993,95 @@ msgstr "" "Alternativamente puede indicar el nombre de un paquete de fuentes\n" "a descargar de un repositorio de fuentes.\n" -#: inary/cli/build.py:54 +#: inary/cli/build.py:53 msgid "build options" msgstr "opciones de build" -#: inary/cli/build.py:62 +#: inary/cli/build.py:61 msgid "Run inary build operation without printing extra debug information" msgstr "Ejecutar operación de inary build sin mostrar informaciones adicionales de depuración" -#: inary/cli/build.py:68 inary/cli/command.py:207 +#: inary/cli/build.py:67 inary/cli/command.py:207 msgid "Do not take dependency information into account" msgstr "Ignorar información de dependencias" -#: inary/cli/build.py:74 +#: inary/cli/build.py:73 msgid "Output directory for produced packages" msgstr "Carpeta de salida para paquetes producidos" # verificar, está bien asi ? "bypass" -#: inary/cli/build.py:78 +#: inary/cli/build.py:77 msgid "Bypass errors from ActionsAPI" msgstr "Omitir errores del ActionsAPI" # check? # tiene que ver con mensajes anteriores.. safety switch: xx.. (mensaje) -#: inary/cli/build.py:83 inary/cli/command.py:209 +#: inary/cli/build.py:82 inary/cli/command.py:209 msgid "Bypass safety switch" msgstr "Omitir la verificación de seguridad" -#: inary/cli/build.py:88 +#: inary/cli/build.py:87 msgid "Bypass testing step" msgstr "Omitir paso de verificación" -#: inary/cli/build.py:93 +#: inary/cli/build.py:92 msgid "Create a static package with ar files" msgstr "Crear un paquete estático con archivos ar" -#: inary/cli/build.py:97 inary/cli/delta.py:65 +#: inary/cli/build.py:96 inary/cli/delta.py:65 msgid "Create the binary package using the given format. Use '-F help' to see a list of supported formats." msgstr "Crear paquete binario usando el formato determinado. Use '-F help' para ver una lista de formatos soportados." -#: inary/cli/build.py:104 +#: inary/cli/build.py:103 msgid "Use quilt patch management system instead of GNU patch" msgstr "Use el sistema de parches quilt management en vez de GNU patch" -#: inary/cli/build.py:110 +#: inary/cli/build.py:109 msgid "Do not use root user when packaging, make building under home folder" msgstr "" # favor verificar -#: inary/cli/build.py:116 +#: inary/cli/build.py:115 msgid "Do not constrain build process inside the build folder" msgstr "No restringir proceso de build a carpeta de build" -#: inary/cli/build.py:120 +#: inary/cli/build.py:119 msgid "build steps" msgstr "pasos build" -#: inary/cli/build.py:126 +#: inary/cli/build.py:125 msgid "Break build after fetching the source archive" msgstr "Interrumpir build luego de buscar el archivo fuente" -#: inary/cli/build.py:133 +#: inary/cli/build.py:132 msgid "Break build after unpacking the source archive, checking sha1sum and applying patches" msgstr "Interrumpir build luego de descompactar el archivo fuente, verificación de sha1sum y aplicación de parches" -#: inary/cli/build.py:141 +#: inary/cli/build.py:140 msgid "Break build after running configure step" msgstr "Interrumpir build luego de ejecutar el paso de configure" -#: inary/cli/build.py:147 +#: inary/cli/build.py:146 msgid "Break build after running compile step" msgstr "Interrumpir build luego de compilar" -#: inary/cli/build.py:153 +#: inary/cli/build.py:152 msgid "Break build after running check step" msgstr "Interrumpir build luego de paso de verificación" -#: inary/cli/build.py:159 +#: inary/cli/build.py:158 msgid "Break build after running install step" msgstr "Interrumpir build luego de ejecutar install" -#: inary/cli/build.py:165 +#: inary/cli/build.py:164 msgid "Create INARY package" msgstr "Crear paquete INARY" -#: inary/cli/build.py:175 inary/cli/delta.py:73 +#: inary/cli/build.py:174 inary/cli/delta.py:73 msgid "Supported package formats:" msgstr "Formatos de paquetes soportados:" -#: inary/cli/build.py:178 inary/cli/delta.py:76 +#: inary/cli/build.py:177 inary/cli/delta.py:76 #, fuzzy msgid " {} (default)" msgstr " {} (predeterminado)" @@ -1203,16 +1091,17 @@ msgstr " {} (predeterminado)" msgid "" "Verify installation\n" "\n" -"Usage: check [ ... ]\n" -" check -c \n" +" Usage: check [ ... ]\n" +" check -c \n" "\n" -": package name\n" +" : package name\n" "\n" -"A cryptographic checksum is stored for each installed\n" -"file. Check command uses the checksums to verify a package.\n" -"Just give the names of packages.\n" +" A cryptographic checksum is stored for each installed\n" +" file. Check command uses the checksums to verify a package.\n" +" Just give the names of packages.\n" "\n" -"If no packages are given, checks all installed packages.\n" +" If no packages are given, checks all installed packages.\n" +" " msgstr "" "Verificar Instalación\n" "\n" @@ -1226,67 +1115,67 @@ msgstr "" "\n" "Si no se indican nombres de paquetes, se verificarán todos los paquetes instalados.\n" -#: inary/cli/check.py:57 +#: inary/cli/check.py:52 msgid "check options" msgstr "opciones de verificación" -#: inary/cli/check.py:62 +#: inary/cli/check.py:57 msgid "Check installed packages under given component" msgstr "Verificar paquetes instalados del componente" -#: inary/cli/check.py:68 +#: inary/cli/check.py:63 msgid "Checks only changed config files of the packages" msgstr "Verificaciones solamente modificaron archivos de configuración de los paquetes" -#: inary/cli/check.py:85 +#: inary/cli/check.py:80 msgid "Checking all installed packages" msgstr "Verificando todos los paquetes instalados" -#: inary/cli/check.py:94 +#: inary/cli/check.py:89 msgid "Checking integrity of {}" msgstr "" -#: inary/cli/check.py:106 +#: inary/cli/check.py:101 msgid "Broken" msgstr "" -#: inary/cli/check.py:111 +#: inary/cli/check.py:106 msgid "Unknown" msgstr "" -#: inary/cli/check.py:113 +#: inary/cli/check.py:108 msgid "OK" msgstr "OK" -#: inary/cli/check.py:118 +#: inary/cli/check.py:113 #, fuzzy msgid "Missing file: /{}" msgstr "" "\n" "Archivo faltante: /{}" -#: inary/cli/check.py:121 +#: inary/cli/check.py:116 msgid "Access denied: /{}" msgstr "" -#: inary/cli/check.py:124 +#: inary/cli/check.py:119 #, fuzzy msgid "Corrupted file: /{}" msgstr "" "\n" "Archivo corrupto: {}" -#: inary/cli/check.py:127 +#: inary/cli/check.py:122 #, fuzzy msgid "Modified configuration file: /{}" msgstr "Falló la configuración {} ." -#: inary/cli/check.py:132 +#: inary/cli/check.py:127 #, fuzzy msgid "Package {} not installed" msgstr "Paquete {} no está instalado" -#: inary/cli/check.py:136 +#: inary/cli/check.py:131 msgid "" "Inary was unable to check the integrity of packages which contain files that you don't have read access.\n" "Running the check under a privileged user may help fixing this problem." @@ -1363,6 +1252,10 @@ msgstr "Carpeta destino {} no existe. Creando carpeta.\n" msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " +#: inary/cli/command.py:170 inary/operations/__init__.py:32 +msgid "You have to be root for this operation." +msgstr "Solo el usuario root puede realizar esta operación." + #: inary/cli/command.py:194 msgid "Command terminated abnormally." msgstr "Comando terminado de manera anormal" @@ -1533,12 +1426,12 @@ msgid "Emerge available packages under given component" msgstr "Emerge paquetes disponibles de un componente dado" #: inary/cli/emerge.py:50 inary/cli/emergeup.py:52 inary/cli/install.py:54 -#: inary/cli/upgrade.py:60 +#: inary/cli/upgrade.py:59 msgid "Ignore file conflicts" msgstr "Ignorar conflictos de archivos" #: inary/cli/emerge.py:52 inary/cli/emergeup.py:54 inary/cli/install.py:56 -#: inary/cli/upgrade.py:62 +#: inary/cli/upgrade.py:61 msgid "Ignore package conflicts" msgstr "Ignorar conflictos de paquetes" @@ -1991,7 +1884,7 @@ msgstr "Instalar paquetes de componente y de componentes relacionados" msgid "Name of the component's repository" msgstr "Nombre del repositorio del componente" -#: inary/cli/install.py:62 inary/cli/upgrade.py:68 +#: inary/cli/install.py:62 inary/cli/upgrade.py:67 msgid "Fetch upgrades but do not install." msgstr "Descargar actualizaciones pero no instalar." @@ -2013,7 +1906,7 @@ msgstr "" msgid "There is no component named {}" msgstr "No existe componente de nombre {}" -#: inary/cli/listavailable.py:29 +#: inary/cli/listavailable.py:28 msgid "" "List available packages in the repositories\n" "\n" @@ -2031,30 +1924,30 @@ msgstr "" "especificados. Si no se especifica el repositorio, se genera una lista\n" "de los paquetes de todos los repositorios.\n" -#: inary/cli/listavailable.py:47 +#: inary/cli/listavailable.py:46 msgid "list-available options" msgstr "opciones list-available" -#: inary/cli/listavailable.py:49 inary/cli/listcomponents.py:43 +#: inary/cli/listavailable.py:48 inary/cli/listcomponents.py:43 #: inary/cli/listinstalled.py:49 inary/cli/listsources.py:42 #: inary/cli/listupgrades.py:45 inary/cli/searchfile.py:41 msgid "Show in long format" msgstr "Mostrar formato largo" # o traducir "con" ? -#: inary/cli/listavailable.py:51 +#: inary/cli/listavailable.py:50 msgid "List available packages under given component" msgstr "Listar paquetes disponibles de un componente dado" -#: inary/cli/listavailable.py:53 +#: inary/cli/listavailable.py:52 msgid "Show uninstalled packages only" msgstr "Solo muestra paquetes desinstalados" -#: inary/cli/listavailable.py:61 +#: inary/cli/listavailable.py:60 msgid "Installed packages are shown in this color" msgstr "Paquetes instalados se muestran en este color" -#: inary/cli/listavailable.py:69 +#: inary/cli/listavailable.py:68 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2113,7 +2006,7 @@ msgstr "Mostrar detalles de instalación" # I suppose here the position is important too ! Should be the same ok as in # english -#: inary/cli/listinstalled.py:79 inary/cli/listupgrades.py:74 +#: inary/cli/listinstalled.py:78 inary/cli/listupgrades.py:74 msgid "Package Name |St| Version| Rel.| Distro| Date" msgstr "Nombre de Paquete |St| Versión| Rel.| Distro| Fecha" @@ -2202,11 +2095,11 @@ msgstr "" "\n" "Lista paquetes en espera de configuración.\n" -#: inary/cli/listpending.py:41 +#: inary/cli/listpending.py:40 msgid "Listing pending orders:" msgstr "" -#: inary/cli/listpending.py:43 +#: inary/cli/listpending.py:44 msgid "There are no packages waiting to be configured" msgstr "No hay paquetes pendientes para configurar" @@ -2277,7 +2170,7 @@ msgstr "opciones list-upgrades" msgid "List upgradable packages under given component" msgstr "Lista de paquetes actualizables de un componente dado" -#: inary/cli/listupgrades.py:65 inary/operations/upgrade.py:161 +#: inary/cli/listupgrades.py:65 inary/operations/upgrade.py:168 msgid "No packages to upgrade." msgstr "No hay paquetes para actualizar" @@ -2504,7 +2397,7 @@ msgstr "opciones update-repo" msgid "Update database in any case" msgstr "Actualizar la base de datos de todas formas" -#: inary/cli/upgrade.py:28 +#: inary/cli/upgrade.py:27 msgid "" "Upgrade INARY packages\n" "\n" @@ -2540,45 +2433,45 @@ msgstr "" "También puede especificar componentes en lugar de nombres de paquetes, que \n" "se expanderán a nombres de paquetes.\n" -#: inary/cli/upgrade.py:52 +#: inary/cli/upgrade.py:51 msgid "upgrade options" msgstr "opciones de actualización" -#: inary/cli/upgrade.py:56 +#: inary/cli/upgrade.py:55 msgid "Security related package upgrades only" msgstr "Solamente actualizaciones de seguridad" -#: inary/cli/upgrade.py:58 +#: inary/cli/upgrade.py:57 msgid "Do not update repositories" msgstr "No actualizar repositorios" -#: inary/cli/upgrade.py:64 +#: inary/cli/upgrade.py:63 msgid "Upgrade component's and recursive components' packages" msgstr "Actualizar componentes y recursivamente paquetes del componente" -#: inary/cli/upgrade.py:66 +#: inary/cli/upgrade.py:65 msgid "Name of the to be upgraded packages' repository" msgstr "Nombre del repositorio de paquetes a actualizar" -#: inary/cli/upgrade.py:70 +#: inary/cli/upgrade.py:69 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." msgstr "Ignorar paquetes y componentes para la actualización, cuyo nombre base coincide con el patrón." # translated as if "..whose basenames contain the pattern string" -#: inary/cli/upgrade.py:73 +#: inary/cli/upgrade.py:72 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." msgstr "Ignorar paquetes y componentes para la actualización, cuyo nombre base contiene el patrón." -#: inary/cli/upgrade.py:77 +#: inary/cli/upgrade.py:76 #, fuzzy msgid "compare sha1sum repo and installed packages" msgstr "Reinstalar paquetes ya instalados" -#: inary/cli/upgrade.py:89 +#: inary/cli/upgrade.py:88 msgid "Updating repositories" msgstr "Actualizando repositorios" -#: inary/cli/upgrade.py:93 +#: inary/cli/upgrade.py:92 msgid "Will not update repositories" msgstr "No se actualizarán los repositorios" @@ -2878,71 +2771,78 @@ msgstr "Error al analizar la información del repositorio. Archivo index no exis msgid "Repository '{}' is not compatible with your distribution. Repository is disabled." msgstr "Repositorio {} no es compatible con su distribución. Repositor deshabilitado." -#: inary/fetcher.py:22 -msgid "Please install requests" +#: inary/fetcher.py:45 +msgid "ERROR:\n" +msgstr "" + +#: inary/fetcher.py:46 +msgid "" +"\tCan't imported requests module.\n" +"\tWhether want the download packages please install\n" +"\t'python3-requests' package from repository.\n" msgstr "" -#: inary/fetcher.py:154 +#: inary/fetcher.py:164 msgid "" "Url Problem: \n" " {}" msgstr "" -#: inary/fetcher.py:159 +#: inary/fetcher.py:168 msgid "" "Can not avaible remote server: \n" " {}" msgstr "" -#: inary/fetcher.py:169 +#: inary/fetcher.py:178 msgid "Filename error" msgstr "Error de nombre de archivo" -#: inary/fetcher.py:172 +#: inary/fetcher.py:181 #, fuzzy, python-format msgid "Access denied to write to destination directory: \"%s\"" msgstr "Acceso denegado para escritura en carpeta de destino: \"{}\"" -#: inary/fetcher.py:175 +#: inary/fetcher.py:184 #, fuzzy, python-format msgid "Access denied to destination file: \"%s\"" msgstr "Acceso denegado a archivo de destino: \"{}\"" -#: inary/fetcher.py:212 +#: inary/fetcher.py:221 #, fuzzy, python-format msgid "Could not fetch destination file \"%s\":%s" msgstr "No posible descargar archivo de destino \"{0}\": {1}" -#: inary/fetcher.py:216 +#: inary/fetcher.py:225 msgid "Package manager not support downloding from ftp mirror" msgstr "" -#: inary/fetcher.py:219 +#: inary/fetcher.py:228 #, fuzzy msgid "Copying local file {}" msgstr "Eliminando paquete {}" -#: inary/fetcher.py:224 +#: inary/fetcher.py:233 #, fuzzy msgid "A problem occurred. Please check the archive address and/or permissions again." msgstr "Ocurrió un problema. Favor verifique la ubicación y/o los permisos." -#: inary/fetcher.py:257 +#: inary/fetcher.py:266 #, fuzzy msgid "Proxy configuration has been found for '{}' protocol" msgstr "Configuración de proxy se detectó para protocolo {} " -#: inary/fetcher.py:264 +#: inary/fetcher.py:273 #, fuzzy msgid "Bandwidth usage is limited to {} KB/s" msgstr "Uso de ancho de banda está limitado a {} KB/s" -#: inary/fetcher.py:287 +#: inary/fetcher.py:296 #, fuzzy, python-brace-format msgid "{0} package found in {1} repository" msgstr "Paquete {0} encontrado en repositorio {1}" -#: inary/fetcher.py:291 +#: inary/fetcher.py:300 #, fuzzy msgid "{} package already fetched" msgstr "Paquete {} ya está descargado" @@ -3006,6 +2906,21 @@ msgstr "ERROR: gpg --detach-sig {} falló" msgid "Mirrors file {} does not exist. Could not resolve mirrors://" msgstr "Archivo {} no existe en mirror. No posible resolver mirrors://" +#: inary/operations/__init__.py:40 +#, fuzzy +msgid "Another instance of Inary is running. Only one instance is allowed." +msgstr "Se está ejecutando ya otra instancia de INARY. Se permite ejecutar solamente una vez." + +#: inary/operations/__init__.py:44 +#, fuzzy +msgid "Invalidating database caches..." +msgstr "Actualizar la base de datos de todas formas" + +#: inary/operations/__init__.py:46 +#, fuzzy +msgid "Updating database caches..." +msgstr "Actualizar la base de datos de todas formas" + # depende del contexto - verificar si se puede mejorar.. #: inary/operations/build.py:116 #, fuzzy @@ -3107,7 +3022,7 @@ msgstr "Error de Sintaxis en archivo SCOM {0}: {1}" msgid "Sandbox violation: {0} ({1} -> {2})" msgstr "Violación de caja de arena (Sandbox): {0} ({1} -> {2})" -#: inary/operations/build.py:717 inary/util/file_utils.py:277 +#: inary/operations/build.py:717 inary/util/file_utils.py:278 #, fuzzy msgid "ERROR: WorkDir ({}) does not exist\n" msgstr "ERROR: Directorio de trabajo {} no existe\n" @@ -3236,24 +3151,25 @@ msgstr "Construyendo paquete: {}" msgid "Creating {}..." msgstr "Creando {}..." -#: inary/operations/build.py:1199 +#: inary/operations/build.py:1207 msgid "Cleaning build directory..." msgstr "Limpiando carpeta build..." -#: inary/operations/build.py:1202 +#: inary/operations/build.py:1210 msgid "Keeping build directory" msgstr "Conservando carpeta build" -#: inary/operations/build.py:1292 -msgid "Action script error caught." -msgstr "" +#: inary/operations/build.py:1300 +#, fuzzy +msgid "Action script error caught. {}" +msgstr "Error de script: {}" -#: inary/operations/build.py:1296 +#: inary/operations/build.py:1303 #, python-format msgid "*** %d error(s), %d warning(s)" msgstr "*** %d error(es), %d alerta(s)" -#: inary/operations/build.py:1379 +#: inary/operations/build.py:1386 msgid "Last state was '{}'" msgstr "" @@ -3277,11 +3193,11 @@ msgstr "Todos los archivos del paquete {} son diferente de los archivos del paqu msgid "New package '{}' exists in the list of old packages. Skipping it..." msgstr "Paquete nuevo {} existe en la lista de paquetes antiguos. Omitiendo..." -#: inary/operations/emerge.py:37 +#: inary/operations/emerge.py:43 msgid "No packages to emerge." msgstr "No hay paquetes para emerge." -#: inary/operations/emerge.py:52 +#: inary/operations/emerge.py:58 msgid "" "The following list of packages will be installed\n" "from repository in the respective order to satisfy dependencies:\n" @@ -3289,7 +3205,7 @@ msgstr "" "Se instalará la siguiente lista de paquetes\n" "del repositorio en el orden indicado para satisfacer dependencias:\n" -#: inary/operations/emerge.py:55 +#: inary/operations/emerge.py:61 msgid "" "The following list of packages will be built and\n" "installed in the respective order to satisfy dependencies:\n" @@ -3297,11 +3213,11 @@ msgstr "" "La siguiente lista de paquetes se generará e instalará\n" "en el orden indicado, para satisfacer las dependencias:\n" -#: inary/operations/emerge.py:63 inary/operations/install.py:85 +#: inary/operations/emerge.py:69 inary/operations/install.py:85 msgid "There are extra packages due to dependencies. Do you want to continue?" msgstr "Hay paquetes adicionales por motivo de dependencias. Desea continuar ?" -#: inary/operations/emerge.py:97 +#: inary/operations/emerge.py:103 #, fuzzy msgid "Cannot find source package: {}" msgstr "No se ha encontrado paquete fuente: {}" @@ -3344,27 +3260,27 @@ msgstr "{} no se puede encontrar" msgid "{} [cached]" msgstr "{} [cached]" -#: inary/operations/history.py:148 +#: inary/operations/history.py:155 msgid "Following packages will be installed:\n" msgstr "Se instalarán los siguientes paquetes:\n" -#: inary/operations/history.py:151 +#: inary/operations/history.py:158 msgid "Following packages will be removed:\n" msgstr "Se eliminarán los siguientes paquetes:\n" -#: inary/operations/history.py:153 inary/operations/history.py:167 -#: inary/operations/install.py:216 inary/operations/remove.py:76 -#: inary/operations/upgrade.py:196 +#: inary/operations/history.py:160 inary/operations/history.py:174 +#: inary/operations/install.py:216 inary/operations/remove.py:82 +#: inary/operations/upgrade.py:203 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Desea continuar ?" -#: inary/operations/history.py:159 inary/operations/install.py:99 -#: inary/operations/upgrade.py:207 +#: inary/operations/history.py:166 inary/operations/install.py:99 +#: inary/operations/upgrade.py:214 #, python-format msgid "Downloading %d / %d" msgstr "Descargando %d / %d" -#: inary/operations/history.py:165 +#: inary/operations/history.py:172 msgid "" "\n" "Following packages could not be found in repositories and are not cached:\n" @@ -3372,6 +3288,11 @@ msgstr "" "\n" "Los siguientes paquetes no se pudieron encontrar en los repositorios y no fueron guardados:\n" +# o mejor decir: capturar estado del sistema ? +#: inary/operations/history.py:224 +msgid "Taking snapshot of the system" +msgstr "Generando instantánea del sistema" + #: inary/operations/info.py:35 #, fuzzy msgid "File {} not found" @@ -3389,12 +3310,12 @@ msgstr "No hay paquetes para instalar." msgid "Following packages will be installed:" msgstr "Se instalarán los siguientes paquetes:" -#: inary/operations/install.py:78 inary/operations/upgrade.py:183 +#: inary/operations/install.py:78 inary/operations/upgrade.py:190 #, python-format msgid "Total size of package(s): %.2f %s" msgstr "Tamaño total de paquete(s): %.2f %s" -#: inary/operations/install.py:118 inary/operations/upgrade.py:221 +#: inary/operations/install.py:118 inary/operations/upgrade.py:228 #, python-format msgid "Installing %d / %d" msgstr "Instalado %d / %d" @@ -3435,26 +3356,31 @@ msgstr "Orden de instalación:" msgid "Checking dependencies for install..." msgstr "Se instalarán los siguientes paquetes:" -#: inary/operations/remove.py:47 +#: inary/operations/operations.py:183 +#, fuzzy +msgid "scom package is not fully installed" +msgstr "paquete scom no está instalado completamente" + +#: inary/operations/remove.py:53 msgid "Safety switch prevents the removal of following packages:\n" msgstr "Verificación de seguridad impide remover los siguientes paquetes: \n" # should this say in english ? "Safety switch: the component cannot be found # in system.base" ?? (i did in spanish like this) -#: inary/operations/remove.py:52 inary/operations/upgrade.py:394 +#: inary/operations/remove.py:58 inary/operations/upgrade.py:401 msgid "Safety switch: The component system.base cannot be found." msgstr "Verificación de seguridad: No posible encontrar el componente system.base." -#: inary/operations/remove.py:59 +#: inary/operations/remove.py:65 #, fuzzy msgid "Package {} does not exist. Cannot remove." msgstr "Paquete {} no existe. No posible remover." -#: inary/operations/remove.py:63 +#: inary/operations/remove.py:69 msgid "No packages to remove." msgstr "No hay paquetes para remover." -#: inary/operations/remove.py:72 +#: inary/operations/remove.py:78 msgid "" "The following list of packages will be removed\n" "in the respective order to satisfy dependencies:\n" @@ -3462,28 +3388,94 @@ msgstr "" "La siguiente lista de paquetes será removida\n" "en el orden indicado, para satisfacer las dependencias:\n" -#: inary/operations/remove.py:77 +#: inary/operations/remove.py:83 msgid "Package removal declined" msgstr "Remover paquetes denegado" -#: inary/operations/remove.py:94 +#: inary/operations/remove.py:100 #, fuzzy msgid "Package {} is not installed. Cannot remove." msgstr "Paquete {} no está instalado. No posible remover." # might be slightly different. i should see the context -#: inary/operations/remove.py:129 +#: inary/operations/remove.py:135 msgid "Conflicts remain" msgstr "Conflictos continúan" -#: inary/operations/remove.py:137 +#: inary/operations/remove.py:143 msgid "Obsoleted packages remaining" msgstr "Paquetes obsoletos permanecen" -#: inary/operations/remove.py:141 +#: inary/operations/remove.py:147 msgid "Replaced package remains" msgstr "Queda conservado el paquete reemplazado" +#: inary/operations/repository.py:35 +msgid "Not a valid repo name." +msgstr "No es un nombre válido para un Repositorio." + +#: inary/operations/repository.py:38 +#, fuzzy +msgid "Repo {} already present." +msgstr "Repositorio {} ya existe." + +#: inary/operations/repository.py:41 +#, fuzzy +msgid "Repo already present with name {}." +msgstr "Repositorio ya existe con el nombre {}." + +#: inary/operations/repository.py:45 inary/operations/repository.py:54 +#, fuzzy +msgid "Flushing database caches..." +msgstr "Creando Paquete INARY {}." + +#: inary/operations/repository.py:47 +#, fuzzy +msgid "Repo {} added to system." +msgstr "Repositorio {} agregado al sistema." + +#: inary/operations/repository.py:56 +#, fuzzy +msgid "Repo {} removed from system." +msgstr "Repositorio {} removido del sistema." + +#: inary/operations/repository.py:58 +#, fuzzy +msgid "Repository {} does not exist. Cannot remove." +msgstr "Repositorio {} no existe. No posible remover." + +#: inary/operations/repository.py:73 inary/operations/repository.py:85 +#: inary/operations/repository.py:93 +#, fuzzy +msgid "Regenerating database caches..." +msgstr "Regenerar base de datos de archivos" + +#: inary/operations/repository.py:98 +#, fuzzy +msgid "Updating repository: {}" +msgstr "Actualizando repositorio: {}" + +#: inary/operations/repository.py:107 +#, fuzzy +msgid "{} repository information is up-to-date." +msgstr "Información de repositorio {} está actualizado." + +# what do You mean here with "at any rate" ? ok, got it, but will think of +# better spanish translation. it is not yet in here. +#: inary/operations/repository.py:109 +msgid "Updating database at any rate as requested" +msgstr "Actualizando base de datos de todas formas según solicitado" + +#: inary/operations/repository.py:123 +#, fuzzy +msgid "Package database updated." +msgstr "* Base de datos de paquetes actualizada." + +#: inary/operations/repository.py:125 +#, fuzzy +msgid "No repository named {} found." +msgstr "No se encontró repositorio con nombre {}." + #: inary/operations/upgrade.py:54 msgid "You must restart the following service(s) manually for the updated software to take effect:" msgstr "Debe reiniciar manualmente los siguientes servicios para que las actualizaciones de software tengan efecto:" @@ -3518,28 +3510,28 @@ msgstr "" "Los siguientes paquetes tienen conflictos:\n" "{}" -#: inary/operations/upgrade.py:178 +#: inary/operations/upgrade.py:185 msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "Se actualizarán los siguientes paquetes:" -#: inary/operations/upgrade.py:189 +#: inary/operations/upgrade.py:196 msgid "There are extra packages due to dependencies." msgstr "Hay paquetes adicionales por motivo de dependencias." -#: inary/operations/upgrade.py:269 +#: inary/operations/upgrade.py:276 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Dependency {0} of {1} cannot be satisfied" msgstr "Dependencia {0} de {1} no se puede satisfacer" -#: inary/operations/upgrade.py:270 +#: inary/operations/upgrade.py:277 msgid "Upgrade is not possible." msgstr "Actualización no posible." -#: inary/operations/upgrade.py:364 +#: inary/operations/upgrade.py:371 msgid "Safety switch forces the installation of following packages:" msgstr "Verificación de seguridad obliga la instalación de los siguientes paquetes: " -#: inary/operations/upgrade.py:382 +#: inary/operations/upgrade.py:389 msgid "Safety switch forces the upgrade of following packages:" msgstr "Verificación de seguridad obliga la actualización de los siguientes paquetes: " @@ -3809,13 +3801,13 @@ msgstr "getNodeText: Esperado nodo de texto, recibido algo diferente!" msgid "File '{}' has invalid XML: {}\n" msgstr "Archivo {} contiene XML inválido" -#: inary/sxml/xmlfile_iks.py:65 inary/sxml/xmlfile_iks.py:90 +#: inary/sxml/xmlfile_iks.py:67 inary/sxml/xmlfile_iks.py:92 #: inary/sxml/xmlfile_minidom.py:67 #, fuzzy msgid "File '{}' has invalid XML" msgstr "Archivo {} contiene XML inválido" -#: inary/sxml/xmlfile_iks.py:75 inary/sxml/xmlfile_minidom.py:77 +#: inary/sxml/xmlfile_iks.py:77 inary/sxml/xmlfile_minidom.py:77 #, python-brace-format msgid "Cannot read URI {0}: {1}" msgstr "" @@ -3824,82 +3816,82 @@ msgstr "" msgid "setAuthInfo needs a tuple (user, pass)" msgstr "setAuthInfo requiere un tuple (usuario, clave)" -#: inary/util/file_utils.py:145 +#: inary/util/file_utils.py:146 #, fuzzy msgid "Including external link '{}'" msgstr "Incluyendo link externo {}" -#: inary/util/file_utils.py:147 +#: inary/util/file_utils.py:148 #, fuzzy msgid "Including directory '{}'" msgstr "Incluyendo carpeta {}" -#: inary/util/file_utils.py:233 +#: inary/util/file_utils.py:234 msgid "You don't have necessary read permissions" msgstr "" -#: inary/util/file_utils.py:235 +#: inary/util/file_utils.py:236 #, fuzzy msgid "Cannot calculate SHA1 hash of {}: {}" msgstr "No posible calcular hash SHA1 de {}" -#: inary/util/file_utils.py:247 +#: inary/util/file_utils.py:248 #, fuzzy msgid "Compression type is not valid: '{}'" msgstr "Tipo de compresión no válido: {}" -#: inary/util/file_utils.py:253 +#: inary/util/file_utils.py:254 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Error while decompressing {0}: {1}" msgstr "Error al decomprimir {0}: {1}" -#: inary/util/file_utils.py:331 +#: inary/util/file_utils.py:332 #, fuzzy msgid "ERROR: patch ({}) failed" msgstr "ERROR: parche {} falló" -#: inary/util/file_utils.py:333 +#: inary/util/file_utils.py:334 #, fuzzy, python-brace-format msgid "ERROR: patch ({0}) failed: {1}" msgstr "ERROR: parche ({0}) falló: {1}" -#: inary/util/file_utils.py:343 +#: inary/util/file_utils.py:344 #, fuzzy msgid "strip command failed for file '{}'!" msgstr "comando strip falló para archivo {}!" -#: inary/util/file_utils.py:350 +#: inary/util/file_utils.py:351 #, fuzzy msgid "chrpath command failed for file '{}'!" msgstr "comando chrpath falló para archivo {}!" -#: inary/util/file_utils.py:357 +#: inary/util/file_utils.py:358 #, fuzzy msgid "objcopy (keep-debug) command failed for file '{}'!" msgstr "comando objcopy (keep-debug) falló para archivo {}!" -#: inary/util/file_utils.py:363 +#: inary/util/file_utils.py:364 #, fuzzy msgid "objcopy (add-debuglink) command failed for file '{}'!" msgstr "comando objcopy (add-debuglink) falló para archivo {}!" -#: inary/util/file_utils.py:368 +#: inary/util/file_utils.py:369 #, python-brace-format msgid "file command failed with return code {0} for file: {1}" msgstr "" -#: inary/util/file_utils.py:369 +#: inary/util/file_utils.py:370 msgid "" "Output:\n" "{}" msgstr "" -#: inary/util/package_utils.py:92 +#: inary/util/package_utils.py:93 #, fuzzy msgid "Invalid package name: {}" msgstr "Nombre de paquete no válido: {}" -#: inary/util/package_utils.py:137 +#: inary/util/package_utils.py:138 #, fuzzy msgid "Invalid delta package name: {}" msgstr "Nombre de paquete delta no válido: {}" @@ -3919,522 +3911,540 @@ msgid "Invalid version string: '{}'" msgstr "Cadena de versión inválida: {}" #, fuzzy -#~ msgid "dist-update options" -#~ msgstr "opciones list-upgrades" - -# here "source" means - like source code ? (not "base".. ) -#, fuzzy -#~ msgid "Adding {} to source index" -#~ msgstr "Agregando {} a index de fuentes" +#~ msgid "Operation #{0}: {1}" +#~ msgstr "Operación #{0}: {1}" -#~ msgid "OK." -#~ msgstr "OK." +#~ msgid "Date: {0.date} {0.time}" +#~ msgstr "Fecha: {0.date} {0.time}" #, fuzzy -#~ msgid "Cleaning files database folder... " -#~ msgstr "Limpiando carpeta build..." +#~ msgid "File '{0}' has invalid XML: {1}" +#~ msgstr "Archivo {} contiene XML inválido" #, fuzzy -#~ msgid "done." -#~ msgstr "Hecho." +#~ msgid "" +#~ "Could not fetch destination file: \"{0}\" \n" +#~ "Raised Value error: \"{1}\"" +#~ msgstr "No posible descargar archivo de destino \"{0}\": {1}" #, fuzzy -#~ msgid "* Getting index from {}" -#~ msgstr "Obteniendo fuente desde: {}" +#~ msgid "Could not fetch destination file: \"{0}\"; (\"{1}\"): \"{2}\"" +#~ msgstr "No posible descargar archivo de destino \"{0}\"; \"{1}\": {2}" -#, fuzzy -#~ msgid " done" -#~ msgstr "Hecho." +# favor verificar +#~ msgid "Remote file can not be reached. Previously downloaded part of the file will be removed." +#~ msgstr "No posible adquirir archivo remoto. Se eliminará el archivo parcialmente descargado." -#, fuzzy -#~ msgid "* Getting installed packages" -#~ msgstr "Verificando todos los paquetes instalados" +# favor verificar +#~ msgid "Server doesn't support partial downloads. Previously downloaded part of the file will be over-written." +#~ msgstr "Servidor no soporta descarga parciales. La parte del archivo descargado anteriormente será sobreescrito." -#, fuzzy -#~ msgid " found {} packages" -#~ msgstr "Configurando paquete {} " +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "Turco" -#, fuzzy -#~ msgid "* Getting force install packages" -#~ msgstr "Verificando todos los paquetes instalados" +#~ msgid "Turkish Q" +#~ msgstr "Turco Q" -#, fuzzy -#~ msgid "* Calculating disk space installed packages are using" -#~ msgstr "Verificando todos los paquetes instalados" +#~ msgid "Turkish F" +#~ msgstr "Turco F" -#, fuzzy -#~ msgid " installed size {}" -#~ msgstr "Instalado {}" +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Inglés" #, fuzzy -#~ msgid " biggest package size {}" -#~ msgstr ", Tamaño del Paquete: {}" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want make dist update?" -#~ msgstr "Desea continuar ?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Downgrade INARY packages\n" -#~ "\n" -#~ "Usage: Downgrade [ ... ]\n" -#~ "\n" -#~ ": package name\n" -#~ "\n" -#~ "Downgrades the entire system if no package names are given\n" -#~ "\n" -#~ "You may use only package names to specify packages because\n" -#~ "the package downgrade operation is defined only with respect\n" -#~ "to repositories. If you have specified a package name, it\n" -#~ "should exist in the package repositories. If you just want to\n" -#~ "reinstall a package from a INARY file, use the install command.\n" -#~ "\n" -#~ "You can also specify components instead of package names, which will be\n" -#~ "expanded to package names.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Actualizar los paquetes INARY\n" -#~ "\n" -#~ "Uso: Upgrade [ ... ]\n" -#~ "\n" -#~ ": nombre paquete\n" -#~ "\n" -#~ "Actualiza todo el sistema, si no se indica un nombre de paquete.\n" -#~ "\n" -#~ "Solo debe utilizar nombres de paquetes para indicar los paquetes\n" -#~ "porque la opción de actualización hace referencia a los paquetes en \n" -#~ "los repositorios. Los nombres de paquetes deben \n" -#~ "existir en los repositorios de paquetes. Si solamente quiere volver \n" -#~ "a instalar un paquete de un archivo INARY, use simplemente el comando install.\n" -#~ "\n" -#~ "También puede especificar componentes en lugar de nombres de paquetes, que \n" -#~ "se expanderán a nombres de paquetes.\n" +#~ msgid "English GB" +#~ msgstr "Inglés" -#, fuzzy -#~ msgid "downgrade options" -#~ msgstr "opciones de actualización" +#~ msgid "Afrikaans" +#~ msgstr "Afrikaans" -#, fuzzy -#~ msgid "Security related package downgrades only" -#~ msgstr "Solamente actualizaciones de seguridad" +#~ msgid "Arabic" +#~ msgstr "Árabe" -#, fuzzy -#~ msgid "Downgrade component's and recursive components' packages" -#~ msgstr "Actualizar componentes y recursivamente paquetes del componente" +#~ msgid "Belgium" +#~ msgstr "Belga" -#, fuzzy -#~ msgid "Name of the to be downgraded packages' repository" -#~ msgstr "Nombre del repositorio de paquetes a actualizar" +# Búlgaro +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "Búlgaro" -#, fuzzy -#~ msgid "Fetch downgrades but do not install." -#~ msgstr "Descargar actualizaciones pero no instalar." +#~ msgid "Catalan" +#~ msgstr "Catalán" -#, fuzzy -#~ msgid "When downgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." -#~ msgstr "Ignorar paquetes y componentes para la actualización, cuyo nombre base coincide con el patrón." +#~ msgid "Welsh" +#~ msgstr "Galés" -# translated as if "..whose basenames contain the pattern string" -#, fuzzy -#~ msgid "When downgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." -#~ msgstr "Ignorar paquetes y componentes para la actualización, cuyo nombre base contiene el patrón." +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Checo" -#, fuzzy -#~ msgid "Package {0.name} is already at the first release {0.release}." -#~ msgstr "Paquete {} ya está con su ultima release {}." +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "Danés" -#, fuzzy -#~ msgid "No packages to downgrade." -#~ msgstr "No hay paquetes para actualizar" +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Alemán" -#, fuzzy -#~ msgid "The following packages will be downgraded:" -#~ msgstr "Se actualizarán los siguientes paquetes:" +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Español" -#, fuzzy -#~ msgid "Downgrade is not possible." -#~ msgstr "Actualización no posible." +# No sé... +#~ msgid "Estonian" +#~ msgstr "Estoniano" -#, fuzzy -#~ msgid "Safety switch forces the downgrade of following packages:" -#~ msgstr "Verificación de seguridad obliga la actualización de los siguientes paquetes: " +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Finlandés" -#~ msgid "\\languages{{}}{{}}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def" -#~ msgstr "\\idiomas{{}}{{}}{}{%s}{%s} agregados a %s/language.%s.def" +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Francés" -#~ msgid "{} is added to {}/language.%s.dat" -#~ msgstr "{} agregado a {}/language.%s.dat" +#~ msgid "Greek" +#~ msgstr "Griego" -#~ msgid "\\languages{{}}{{}}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def " -#~ msgstr "\\idiomas{{}}{{}}{}{%s}{%s} agregados a %s/language.%s.def " +# Croata +#~ msgid "Croatian" +#~ msgstr "Croata" -#~ msgid "{} {} is added to %s/language.%s.dat " -#~ msgstr "{} {} agregado a %s/language.%s.dat " +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Húngaro" -#~ msgid "Upgrading to new distribution build" -#~ msgstr "Actualización a nueva versión ('build') de distribución" +#~ msgid "Icelandic" +#~ msgstr "Islandés" -#~ msgid "Downgrade to old distribution build?" -#~ msgstr "Revertir hacia versión ('build') antigua de distribución ?" +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italiano" -#~ msgid "Do not take build no into account." -#~ msgstr "Ignorar número de build." +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "Japonés" -#~ msgid "INARY binary package formats: '1.0', '1.1' (default)" -#~ msgstr "Formatos bínarios de paquetes INARY: '1.0', '1.1' (default)" +# Macedonio +#~ msgid "Macedonian" +#~ msgstr "Macedonio" -#~ msgid "package_format must be one of {} " -#~ msgstr "package_format debe ser uno de {} " +# Malayo? - no sé su nombre, pero queda al lado de thailandia, burmese ? +#~ msgid "Malayalam" +#~ msgstr "Malayalamés" -#~ msgid "Indexing current directory." -#~ msgstr "Indexando carpeta actual." +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "Noruego" -#~ msgid "zip compression not supported yet" -#~ msgstr "compresión zip actualmente no soportada" +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Holandés" -#~ msgid "gzip compression not supported yet" -#~ msgstr "compresión gzip actualmente no soportado" +# Polaco +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polaco" -#~ msgid "(found old version {})" -#~ msgstr "(encontrado versión antigua {})" +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Portugués" -#~ msgid "(no previous build found, setting build no to 1.)" -#~ msgstr "(no se encontró build anterior, estableciendo número de build a 1.)" +#~ msgid "Brazilian" +#~ msgstr "Portugués Brasil" -#~ msgid "(old package lacks a build no, setting build no to 1.)" -#~ msgstr "(paquete antiguo no tiene número de build, seteando número de build a 1.)" +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "Ruso" -#~ msgid "There are changes, incrementing build no to %d" -#~ msgstr "Hay cambios, incrementando número de build a %d" +# Eslovaco +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "Eslovaco" -#~ msgid "There is no change from previous build %d" -#~ msgstr "No hay cambios en relación al build anterior %d" +# Esloveno +#~ msgid "Slovenian" +#~ msgstr "Esloveno" -#~ msgid "Generating {}," -#~ msgstr "Generando {}," +# Serbio +#~ msgid "Serbian" +#~ msgstr "Serbio" -#~ msgid "Build number is not available. For repo builds you must enable buildno in inary.conf." -#~ msgstr "Número de build no disponible. Para builds de repo buildno debe estar habilitado en inary.conf." +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Sueco" -#~ msgid "All of the files under the install dir {} has been collected by package(s)" -#~ msgstr "Todos los archivos de la carpeta de instalación {} se juntaron en los paquetes" +# Ucraniano +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "Ucraniano" -#~ msgid "Cannot create delta for same package!" -#~ msgstr "No posible crear delta para el mismo paquete!" +# Vietnamita +#~ msgid "Vietnamese" +#~ msgstr "Vietnamita" -#~ msgid "Creating delta INARY package between {} {}" -#~ msgstr "Creando Paquete INARY delta entre {} {}." +#, fuzzy +#~ msgid "Cleaning files database folder... " +#~ msgstr "Limpiando carpeta build..." -#~ msgid "Package {} is already at the latest build {}." -#~ msgstr "Paquete {} ya está con su último build {}." +#, fuzzy +#~ msgid "{}-{} is not a valid INARY version format" +#~ msgstr "{}-{} no es un formato válido de versión INARY" -#~ msgid "Name: {}, version: {}, release: %s, build %s\n" -#~ msgstr "Nombre: {}, version: {}, release: %s, build %s\n" +#~ msgid "long integer" +#~ msgstr "entero largo" -#~ msgid "Unable to check compatibility of this repository as it does not have information about the distribution." -#~ msgstr "No posible verificar la compatibilidad del repositorio, ya que no posee información sobre la distribución." +#~ msgid "{} option requires an argument" +#~ msgstr "{} opción requiere un argumento" -#~ msgid "Repository distribution does not match. Removing {} from system." -#~ msgstr "Distribución del repositorio no coincide. Removiendo {} del sistema." +#~ msgid "INARY package" +#~ msgstr "Paquete INARY" -#~ msgid "Run inary build process in silent mode" -#~ msgstr "No restringir proceso de build a carpeta de build" +#~ msgid "Urlgrabber needs to be installed to run this command" +#~ msgstr "Se requiere la instalación de Urlgrabber para ejecutar este comando" -#~ msgid "The repository couldn't be added because of distribution release mismatch" -#~ msgstr "No se puede agregar el repositorio, porque la versión del sistema es diferente" +#~ msgid "String {} has invalid XML" +#~ msgstr "Cadena {} contiene XML inválido" -#~ msgid "Update INARY database for repository {}?" -#~ msgstr "Actualizar base de datos INARY para repositorio {}?" +#~ msgid "Unable to read file {}: {}" +#~ msgstr "No posible leer archivo {}: {}" -#~ msgid "Repository architecture does not match. Removing {} from system." -#~ msgstr "Arquitectura de repositorio no coincide. Removiendo {} del sistema." +# sense is "current directory" i think ? +#~ msgid "Outputting packages in the working directory." +#~ msgstr "Guardando paquetes en la carpeta actual." -#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be upgraded: " -#~ msgstr "Verificación de seguridad: Se actualizarán los siguientes paquetes en system.base: " +#~ msgid "* Checking {}... " +#~ msgstr "* Verificando {}... " -#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be installed: " -#~ msgstr "Verificación de seguridad: Se instalarán los siguientes paquetes en system.base: " +# favor verificar, no estoy seguro, depende del contexto +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Package {} has changed config files." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Paquete {} tiene archivos de configuración diferentes." #~ msgid "" -#~ "The following packages will be installed\n" -#~ "in the respective order to satisfy extra dependencies:\n" +#~ "\n" +#~ "Package {} is corrupt." #~ msgstr "" -#~ "Se instalarán los siguientes paquetes\n" -#~ "en el orden respectivo para satisfacer las dependencias adicionales:\n" +#~ "\n" +#~ "Paquete {} está dañado." -#~ msgid "Storing {}." -#~ msgstr "Guardando {}." +#~ msgid "PartOf tag not defined, looking for component" +#~ msgstr "ParteOf tag no definido, buscando componente" -#~ msgid "Storing {}, " -#~ msgstr "Guardando {}, " +#~ msgid "Source is part of {} component" +#~ msgstr "Fuente es parte de componente {} " -#~ msgid "Scanning binary packages...\n" -#~ msgstr "Buscando paquetes binarios...\n" +#~ msgid "Path must start with a slash: {}" +#~ msgstr "Ruta debe empezar con una raya: {}" -#~ msgid "Scanning source repository...\n" -#~ msgstr "Buscando en repositorio de fuentes...\n" +#~ msgid "Multiple 'Path' tags specified for this path: {}" +#~ msgstr "Etiquetas multiples especificados para esta ruta: {}" -#~ msgid "Dont generate the web site.\n" -#~ msgstr "No generar sitio web.\n" +#~ msgid "Safety switch: system.devel is already installed" +#~ msgstr "Verificación de seguridad: system.devel ya está instalado" -#~ msgid "Usage: repostats.py [OPTIONS] source-repo-path [binary-repo-path]\n" -#~ msgstr "Uso: repostats.py [OPTIONS] source-repo-path [binary-repo-path]\n" +#~ msgid "Checking /{} " +#~ msgstr "Verificando /{} " #~ msgid "" -#~ "Cannot parse {}:\n" -#~ "{}\n" +#~ "\n" +#~ "Changed config file: {}" #~ msgstr "" -#~ "No posible analizar {}:\n" -#~ "{}\n" +#~ "\n" +#~ "Archivo de configuración modificado: {}" -#~ msgid "Developer '{} <{}>' has another mail address {} in source package '%s'" -#~ msgstr "Desarrollador '{} <{}>' tiene otra dirección email {} en archivo fuente {}" +#~ msgid "Reverse dependency {} of {} cannot be satisfied" +#~ msgstr "No se puede satisfacer la dependencia reversa {} de {}" #~ msgid "" -#~ "Duplicate source packages:\n" +#~ "Duplicate binary packages:\n" #~ "{}\n" #~ "{}\n" #~ msgstr "" -#~ "Paquetes de fuentes duplicados:\n" +#~ "Paquetes binarios duplicados:\n" #~ "{}\n" #~ "{}\n" #~ msgid "" -#~ "Duplicate binary packages:\n" +#~ "Duplicate source packages:\n" #~ "{}\n" #~ "{}\n" #~ msgstr "" -#~ "Paquetes binarios duplicados:\n" +#~ "Paquetes de fuentes duplicados:\n" #~ "{}\n" #~ "{}\n" -#~ msgid "Reverse dependency {} of {} cannot be satisfied" -#~ msgstr "No se puede satisfacer la dependencia reversa {} de {}" +#~ msgid "Developer '{} <{}>' has another mail address {} in source package '%s'" +#~ msgstr "Desarrollador '{} <{}>' tiene otra dirección email {} en archivo fuente {}" #~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Changed config file: {}" +#~ "Cannot parse {}:\n" +#~ "{}\n" #~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Archivo de configuración modificado: {}" +#~ "No posible analizar {}:\n" +#~ "{}\n" -#~ msgid "Checking /{} " -#~ msgstr "Verificando /{} " +#~ msgid "Usage: repostats.py [OPTIONS] source-repo-path [binary-repo-path]\n" +#~ msgstr "Uso: repostats.py [OPTIONS] source-repo-path [binary-repo-path]\n" -#~ msgid "Safety switch: system.devel is already installed" -#~ msgstr "Verificación de seguridad: system.devel ya está instalado" +#~ msgid "Dont generate the web site.\n" +#~ msgstr "No generar sitio web.\n" -#~ msgid "Multiple 'Path' tags specified for this path: {}" -#~ msgstr "Etiquetas multiples especificados para esta ruta: {}" +#~ msgid "Scanning source repository...\n" +#~ msgstr "Buscando en repositorio de fuentes...\n" -#~ msgid "Path must start with a slash: {}" -#~ msgstr "Ruta debe empezar con una raya: {}" +#~ msgid "Scanning binary packages...\n" +#~ msgstr "Buscando paquetes binarios...\n" -#~ msgid "Source is part of {} component" -#~ msgstr "Fuente es parte de componente {} " +#~ msgid "Storing {}, " +#~ msgstr "Guardando {}, " -#~ msgid "PartOf tag not defined, looking for component" -#~ msgstr "ParteOf tag no definido, buscando componente" +#~ msgid "Storing {}." +#~ msgstr "Guardando {}." #~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Package {} is corrupt." +#~ "The following packages will be installed\n" +#~ "in the respective order to satisfy extra dependencies:\n" #~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Paquete {} está dañado." +#~ "Se instalarán los siguientes paquetes\n" +#~ "en el orden respectivo para satisfacer las dependencias adicionales:\n" -# favor verificar, no estoy seguro, depende del contexto -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Package {} has changed config files." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Paquete {} tiene archivos de configuración diferentes." +#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be installed: " +#~ msgstr "Verificación de seguridad: Se instalarán los siguientes paquetes en system.base: " -#~ msgid "* Checking {}... " -#~ msgstr "* Verificando {}... " +#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be upgraded: " +#~ msgstr "Verificación de seguridad: Se actualizarán los siguientes paquetes en system.base: " -# sense is "current directory" i think ? -#~ msgid "Outputting packages in the working directory." -#~ msgstr "Guardando paquetes en la carpeta actual." +#~ msgid "Repository architecture does not match. Removing {} from system." +#~ msgstr "Arquitectura de repositorio no coincide. Removiendo {} del sistema." -#~ msgid "Unable to read file {}: {}" -#~ msgstr "No posible leer archivo {}: {}" +#~ msgid "Update INARY database for repository {}?" +#~ msgstr "Actualizar base de datos INARY para repositorio {}?" -#~ msgid "String {} has invalid XML" -#~ msgstr "Cadena {} contiene XML inválido" +#~ msgid "The repository couldn't be added because of distribution release mismatch" +#~ msgstr "No se puede agregar el repositorio, porque la versión del sistema es diferente" -#~ msgid "Urlgrabber needs to be installed to run this command" -#~ msgstr "Se requiere la instalación de Urlgrabber para ejecutar este comando" +#~ msgid "Run inary build process in silent mode" +#~ msgstr "No restringir proceso de build a carpeta de build" -#~ msgid "INARY package" -#~ msgstr "Paquete INARY" +#~ msgid "Repository distribution does not match. Removing {} from system." +#~ msgstr "Distribución del repositorio no coincide. Removiendo {} del sistema." -#~ msgid "{} option requires an argument" -#~ msgstr "{} opción requiere un argumento" +#~ msgid "Unable to check compatibility of this repository as it does not have information about the distribution." +#~ msgstr "No posible verificar la compatibilidad del repositorio, ya que no posee información sobre la distribución." -#~ msgid "long integer" -#~ msgstr "entero largo" +#~ msgid "Name: {}, version: {}, release: %s, build %s\n" +#~ msgstr "Nombre: {}, version: {}, release: %s, build %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "{}-{} is not a valid INARY version format" -#~ msgstr "{}-{} no es un formato válido de versión INARY" +#~ msgid "Package {} is already at the latest build {}." +#~ msgstr "Paquete {} ya está con su último build {}." + +#~ msgid "Creating delta INARY package between {} {}" +#~ msgstr "Creando Paquete INARY delta entre {} {}." + +#~ msgid "Cannot create delta for same package!" +#~ msgstr "No posible crear delta para el mismo paquete!" + +#~ msgid "All of the files under the install dir {} has been collected by package(s)" +#~ msgstr "Todos los archivos de la carpeta de instalación {} se juntaron en los paquetes" + +#~ msgid "Build number is not available. For repo builds you must enable buildno in inary.conf." +#~ msgstr "Número de build no disponible. Para builds de repo buildno debe estar habilitado en inary.conf." + +#~ msgid "Generating {}," +#~ msgstr "Generando {}," + +#~ msgid "There is no change from previous build %d" +#~ msgstr "No hay cambios en relación al build anterior %d" -#, fuzzy -#~ msgid "Cleaning files database folder... " -#~ msgstr "Limpiando carpeta build..." +#~ msgid "There are changes, incrementing build no to %d" +#~ msgstr "Hay cambios, incrementando número de build a %d" -# Vietnamita -#~ msgid "Vietnamese" -#~ msgstr "Vietnamita" +#~ msgid "(old package lacks a build no, setting build no to 1.)" +#~ msgstr "(paquete antiguo no tiene número de build, seteando número de build a 1.)" -# Ucraniano -#~ msgid "Ukrainian" -#~ msgstr "Ucraniano" +#~ msgid "(no previous build found, setting build no to 1.)" +#~ msgstr "(no se encontró build anterior, estableciendo número de build a 1.)" -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "Sueco" +#~ msgid "(found old version {})" +#~ msgstr "(encontrado versión antigua {})" -# Serbio -#~ msgid "Serbian" -#~ msgstr "Serbio" +#~ msgid "gzip compression not supported yet" +#~ msgstr "compresión gzip actualmente no soportado" -# Esloveno -#~ msgid "Slovenian" -#~ msgstr "Esloveno" +#~ msgid "zip compression not supported yet" +#~ msgstr "compresión zip actualmente no soportada" -# Eslovaco -#~ msgid "Slovak" -#~ msgstr "Eslovaco" +#~ msgid "Indexing current directory." +#~ msgstr "Indexando carpeta actual." -#~ msgid "Russian" -#~ msgstr "Ruso" +#~ msgid "package_format must be one of {} " +#~ msgstr "package_format debe ser uno de {} " -#~ msgid "Brazilian" -#~ msgstr "Portugués Brasil" +#~ msgid "INARY binary package formats: '1.0', '1.1' (default)" +#~ msgstr "Formatos bínarios de paquetes INARY: '1.0', '1.1' (default)" -#~ msgid "Portuguese" -#~ msgstr "Portugués" +#~ msgid "Do not take build no into account." +#~ msgstr "Ignorar número de build." -# Polaco -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Polaco" +#~ msgid "Downgrade to old distribution build?" +#~ msgstr "Revertir hacia versión ('build') antigua de distribución ?" -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Holandés" +#~ msgid "Upgrading to new distribution build" +#~ msgstr "Actualización a nueva versión ('build') de distribución" -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "Noruego" +#~ msgid "{} {} is added to %s/language.%s.dat " +#~ msgstr "{} {} agregado a %s/language.%s.dat " -# Malayo? - no sé su nombre, pero queda al lado de thailandia, burmese ? -#~ msgid "Malayalam" -#~ msgstr "Malayalamés" +#~ msgid "\\languages{{}}{{}}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def " +#~ msgstr "\\idiomas{{}}{{}}{}{%s}{%s} agregados a %s/language.%s.def " -# Macedonio -#~ msgid "Macedonian" -#~ msgstr "Macedonio" +#~ msgid "{} is added to {}/language.%s.dat" +#~ msgstr "{} agregado a {}/language.%s.dat" -#~ msgid "Japanese" -#~ msgstr "Japonés" +#~ msgid "\\languages{{}}{{}}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def" +#~ msgstr "\\idiomas{{}}{{}}{}{%s}{%s} agregados a %s/language.%s.def" -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Italiano" +#, fuzzy +#~ msgid "Safety switch forces the downgrade of following packages:" +#~ msgstr "Verificación de seguridad obliga la actualización de los siguientes paquetes: " -#~ msgid "Icelandic" -#~ msgstr "Islandés" +#, fuzzy +#~ msgid "Downgrade is not possible." +#~ msgstr "Actualización no posible." -#~ msgid "Hungarian" -#~ msgstr "Húngaro" +#, fuzzy +#~ msgid "The following packages will be downgraded:" +#~ msgstr "Se actualizarán los siguientes paquetes:" -# Croata -#~ msgid "Croatian" -#~ msgstr "Croata" +#, fuzzy +#~ msgid "No packages to downgrade." +#~ msgstr "No hay paquetes para actualizar" -#~ msgid "Greek" -#~ msgstr "Griego" +#, fuzzy +#~ msgid "Package {0.name} is already at the first release {0.release}." +#~ msgstr "Paquete {} ya está con su ultima release {}." -#~ msgid "French" -#~ msgstr "Francés" +# translated as if "..whose basenames contain the pattern string" +#, fuzzy +#~ msgid "When downgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." +#~ msgstr "Ignorar paquetes y componentes para la actualización, cuyo nombre base contiene el patrón." -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Finlandés" +#, fuzzy +#~ msgid "When downgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." +#~ msgstr "Ignorar paquetes y componentes para la actualización, cuyo nombre base coincide con el patrón." -# No sé... -#~ msgid "Estonian" -#~ msgstr "Estoniano" +#, fuzzy +#~ msgid "Fetch downgrades but do not install." +#~ msgstr "Descargar actualizaciones pero no instalar." -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Español" +#, fuzzy +#~ msgid "Name of the to be downgraded packages' repository" +#~ msgstr "Nombre del repositorio de paquetes a actualizar" -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Alemán" +#, fuzzy +#~ msgid "Downgrade component's and recursive components' packages" +#~ msgstr "Actualizar componentes y recursivamente paquetes del componente" -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Danés" +#, fuzzy +#~ msgid "Security related package downgrades only" +#~ msgstr "Solamente actualizaciones de seguridad" -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "Checo" +#, fuzzy +#~ msgid "downgrade options" +#~ msgstr "opciones de actualización" -#~ msgid "Welsh" -#~ msgstr "Galés" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Downgrade INARY packages\n" +#~ "\n" +#~ "Usage: Downgrade [ ... ]\n" +#~ "\n" +#~ ": package name\n" +#~ "\n" +#~ "Downgrades the entire system if no package names are given\n" +#~ "\n" +#~ "You may use only package names to specify packages because\n" +#~ "the package downgrade operation is defined only with respect\n" +#~ "to repositories. If you have specified a package name, it\n" +#~ "should exist in the package repositories. If you just want to\n" +#~ "reinstall a package from a INARY file, use the install command.\n" +#~ "\n" +#~ "You can also specify components instead of package names, which will be\n" +#~ "expanded to package names.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Actualizar los paquetes INARY\n" +#~ "\n" +#~ "Uso: Upgrade [ ... ]\n" +#~ "\n" +#~ ": nombre paquete\n" +#~ "\n" +#~ "Actualiza todo el sistema, si no se indica un nombre de paquete.\n" +#~ "\n" +#~ "Solo debe utilizar nombres de paquetes para indicar los paquetes\n" +#~ "porque la opción de actualización hace referencia a los paquetes en \n" +#~ "los repositorios. Los nombres de paquetes deben \n" +#~ "existir en los repositorios de paquetes. Si solamente quiere volver \n" +#~ "a instalar un paquete de un archivo INARY, use simplemente el comando install.\n" +#~ "\n" +#~ "También puede especificar componentes en lugar de nombres de paquetes, que \n" +#~ "se expanderán a nombres de paquetes.\n" -#~ msgid "Catalan" -#~ msgstr "Catalán" +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want make dist update?" +#~ msgstr "Desea continuar ?" -# Búlgaro -#~ msgid "Bulgarian" -#~ msgstr "Búlgaro" +#, fuzzy +#~ msgid " biggest package size {}" +#~ msgstr ", Tamaño del Paquete: {}" -#~ msgid "Belgium" -#~ msgstr "Belga" +#, fuzzy +#~ msgid " installed size {}" +#~ msgstr "Instalado {}" -#~ msgid "Arabic" -#~ msgstr "Árabe" +#, fuzzy +#~ msgid "* Calculating disk space installed packages are using" +#~ msgstr "Verificando todos los paquetes instalados" -#~ msgid "Afrikaans" -#~ msgstr "Afrikaans" +#, fuzzy +#~ msgid "* Getting force install packages" +#~ msgstr "Verificando todos los paquetes instalados" #, fuzzy -#~ msgid "English GB" -#~ msgstr "Inglés" +#~ msgid " found {} packages" +#~ msgstr "Configurando paquete {} " -#~ msgid "English" -#~ msgstr "Inglés" +#, fuzzy +#~ msgid "* Getting installed packages" +#~ msgstr "Verificando todos los paquetes instalados" -#~ msgid "Turkish F" -#~ msgstr "Turco F" +#, fuzzy +#~ msgid " done" +#~ msgstr "Hecho." -#~ msgid "Turkish Q" -#~ msgstr "Turco Q" +#, fuzzy +#~ msgid "* Getting index from {}" +#~ msgstr "Obteniendo fuente desde: {}" -#~ msgid "Turkish" -#~ msgstr "Turco" +#, fuzzy +#~ msgid "done." +#~ msgstr "Hecho." -# favor verificar -#~ msgid "Server doesn't support partial downloads. Previously downloaded part of the file will be over-written." -#~ msgstr "Servidor no soporta descarga parciales. La parte del archivo descargado anteriormente será sobreescrito." +#, fuzzy +#~ msgid "Cleaning files database folder... " +#~ msgstr "Limpiando carpeta build..." -# favor verificar -#~ msgid "Remote file can not be reached. Previously downloaded part of the file will be removed." -#~ msgstr "No posible adquirir archivo remoto. Se eliminará el archivo parcialmente descargado." +#~ msgid "OK." +#~ msgstr "OK." +# here "source" means - like source code ? (not "base".. ) #, fuzzy -#~ msgid "Could not fetch destination file: \"{0}\"; (\"{1}\"): \"{2}\"" -#~ msgstr "No posible descargar archivo de destino \"{0}\"; \"{1}\": {2}" +#~ msgid "Adding {} to source index" +#~ msgstr "Agregando {} a index de fuentes" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Could not fetch destination file: \"{0}\" \n" -#~ "Raised Value error: \"{1}\"" -#~ msgstr "No posible descargar archivo de destino \"{0}\": {1}" +#~ msgid "dist-update options" +#~ msgstr "opciones list-upgrades" #, fuzzy -#~ msgid "File '{0}' has invalid XML: {1}" -#~ msgstr "Archivo {} contiene XML inválido" +#~ msgid "The following firmwares are not installed:" +#~ msgstr "Se instalarán los siguientes paquetes:" -#~ msgid "Date: {0.date} {0.time}" -#~ msgstr "Fecha: {0.date} {0.time}" +#, fuzzy +#~ msgid "Extracting firmware list for {}..." +#~ msgstr "Extrayendo los archivos de {}" #, fuzzy -#~ msgid "Operation #{0}: {1}" -#~ msgstr "Operación #{0}: {1}" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "!!! Please attach the config.log to your bug report:\n" +#~ "{}/config.log" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "!!! Favor anexe config.log al reporte de falla:\n" +#~ "{}/config.log" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0908d162747726c1567e75da09ae8095727dc174..2c9246b819448465e2f90c4ee64f1f54225fe5fb 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-10 23:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 22:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 22:22+0100\n" "Last-Translator: Philippe Svetoslavsky \n" "Language-Team: French \n" @@ -19,72 +19,72 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:145 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:145 #, fuzzy, python-format msgid "no such option: %s" msgstr "pas d'option :%s" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:156 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:156 #, fuzzy, python-format msgid "ambiguous option: %s (%s?)" msgstr "option ambiguë : %s (%s?)" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:380 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:380 #, fuzzy, python-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "Mode d'emploi : %s\n" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:399 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:399 msgid "Usage" msgstr "Mode d'emploi" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:421 /usr/lib/python3.5/optparse.py:422 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:421 /usr/lib64/python3.4/optparse.py:422 msgid "integer" msgstr "entier" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:423 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:423 msgid "floating-point" msgstr "virgule flottante" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:424 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:424 msgid "complex" msgstr "complexe" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:432 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:432 #, fuzzy, python-format msgid "option %s: invalid %s value: %r" msgstr "Option %s : valeur %s invalide : %r" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:440 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:440 #, fuzzy, python-format msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" msgstr "Option %s : choix invalides : %r (à choisir dans %s)" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1237 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1237 msgid "show this help message and exit" msgstr "Afficher ce message d'aide et sortir" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1242 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1242 msgid "show program's version number and exit" msgstr "Afficher le numéro de version du programme et sortir" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1265 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1265 msgid "%prog [options]" msgstr "%prog [options]" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1485 /usr/lib/python3.5/optparse.py:1523 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1485 /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1523 #, fuzzy, python-format msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" msgstr[0] "L'option %s nécessite %d arguments" msgstr[1] "L'option %s nécessite %d arguments" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1495 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1495 #, fuzzy, python-format msgid "%s option does not take a value" msgstr "L'option %s ne prend pas de valeur" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1611 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1611 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -114,7 +114,14 @@ msgid "" "Keyboard Interrupt: Exiting..." msgstr "Interruption Clavier : Sortie..." -#: inary-cli:66 +#: inary-cli:65 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Keyboard Interrupt [Ctrl-D]: Exiting..." +msgstr "Interruption Clavier : Sortie..." + +#: inary-cli:69 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -124,18 +131,18 @@ msgstr "" "Exception interne non gérée.\n" "Veuillez signaler le bogue s'il vous plaît sur ." -#: inary-cli:75 +#: inary-cli:78 #, fuzzy msgid "" "\n" "System error. Program terminated." msgstr "Erreur du système. Programme terminé." -#: inary-cli:84 +#: inary-cli:87 msgid "Please use 'inary help' for general help." msgstr "Veuillez utiliser 'inary help' pour une aide généraliste." -#: inary-cli:87 +#: inary-cli:90 msgid "" "\n" "Traceback:" @@ -143,7 +150,7 @@ msgstr "" "\n" "Pile d'exécution : " -#: inary-cli:90 +#: inary-cli:93 msgid "Use --debug to see a traceback." msgstr "Utiliser --debug pour voir la pile d'exécution." @@ -162,28 +169,25 @@ msgstr "" "{}/config.log" #: inary/actionsapi/autotools.py:85 inary/actionsapi/autotools.py:95 -#: inary/actionsapi/cmaketools.py:68 inary/actionsapi/kde.py:67 -#: inary/actionsapi/perlmodules.py:57 inary/actionsapi/perlmodules.py:60 +#: inary/actionsapi/cmaketools.py:68 inary/actionsapi/perlmodules.py:57 +#: inary/actionsapi/perlmodules.py:60 msgid "Configure failed." msgstr "Échec de la configuration." #: inary/actionsapi/autotools.py:87 inary/actionsapi/autotools.py:97 -#: inary/actionsapi/kde.py:69 msgid "No configure script found." msgstr "Pas de script configure trouvé." #: inary/actionsapi/autotools.py:105 inary/actionsapi/cmaketools.py:80 -#: inary/actionsapi/kde.py:74 inary/actionsapi/perlmodules.py:66 -#: inary/actionsapi/perlmodules.py:75 inary/actionsapi/pythonmodules.py:64 -#: inary/actionsapi/scons.py:41 +#: inary/actionsapi/perlmodules.py:66 inary/actionsapi/perlmodules.py:75 +#: inary/actionsapi/pythonmodules.py:64 inary/actionsapi/scons.py:41 msgid "Make failed." msgstr "Échec de la construction." #: inary/actionsapi/autotools.py:139 inary/actionsapi/autotools.py:150 #: inary/actionsapi/cmaketools.py:98 inary/actionsapi/cmaketools.py:106 -#: inary/actionsapi/kde.py:81 inary/actionsapi/pythonmodules.py:69 -#: inary/actionsapi/rubymodules.py:94 inary/actionsapi/rubymodules.py:101 -#: inary/actionsapi/scons.py:45 +#: inary/actionsapi/pythonmodules.py:69 inary/actionsapi/rubymodules.py:94 +#: inary/actionsapi/rubymodules.py:101 inary/actionsapi/scons.py:45 msgid "Install failed." msgstr "Échec de l'installation." @@ -211,7 +215,7 @@ msgstr "L'exécution de autoheader a échoué." msgid "No configure script found for cmake." msgstr "Pas trouvé de fichier configure pour cmake." -#: inary/actionsapi/cmaketools.py:110 inary/actionsapi/kde.py:83 +#: inary/actionsapi/cmaketools.py:110 msgid "No Makefile found." msgstr "Fichier Makefile introuvable." @@ -329,17 +333,6 @@ msgstr "La configuration a échoué." msgid "Run failed." msgstr "L'exécution de {} a échoué." -#: inary/actionsapi/kde.py:36 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"!!! Please attach the config.log to your bug report:\n" -"{}/config.log" -msgstr "" -"\n" -"! Veuillez attacher le config.log à votre rapport de bogue s'il vous plaît :\n" -"{}/config.log" - #: inary/actionsapi/kerneltools.py:119 #, fuzzy msgid "Can't find kernel version information file {}." @@ -390,12 +383,12 @@ msgstr "La configuration a échoué." msgid "Running {} failed." msgstr "L'exécution de {} a échoué." -#: inary/actionsapi/qt4.py:54 inary/actionsapi/qt5.py:62 +#: inary/actionsapi/qt.py:62 #, fuzzy msgid "Project file '{}' not found." msgstr "Fichier projet {} introuvable." -#: inary/actionsapi/qt4.py:58 inary/actionsapi/qt5.py:66 +#: inary/actionsapi/qt.py:66 #, fuzzy msgid "It seems there are more than one .pro file, you must specify one. (Possible .pro files: {})" msgstr "Il semblerait qu'il y ait plus d'un fichier .pro, vous devez en spécifier une. (Possible .pro files: {})" @@ -622,74 +615,64 @@ msgstr "Le fichier de langue {} a déjà été généré." msgid "No rule to proccess {}. Please file a bug." msgstr "Pas de règle pour traiter {}. Merci de faire un rapport de bug." -#: inary/analyzer/conflict.py:28 inary/analyzer/dependency.py:28 +#: inary/analyzer/conflict.py:28 inary/analyzer/dependency.py:29 #: inary/data/replace.py:26 msgid " version >= " msgstr " version >= " -#: inary/analyzer/conflict.py:30 inary/analyzer/dependency.py:30 +#: inary/analyzer/conflict.py:30 inary/analyzer/dependency.py:31 #: inary/data/replace.py:28 msgid " version <= " msgstr " version <= " -#: inary/analyzer/conflict.py:32 inary/analyzer/dependency.py:32 +#: inary/analyzer/conflict.py:32 inary/analyzer/dependency.py:33 #: inary/data/replace.py:30 msgid " version " msgstr " version " -#: inary/analyzer/conflict.py:34 inary/analyzer/dependency.py:34 +#: inary/analyzer/conflict.py:34 inary/analyzer/dependency.py:35 #: inary/data/replace.py:32 msgid " release >= " msgstr " release >= " -#: inary/analyzer/conflict.py:36 inary/analyzer/dependency.py:36 +#: inary/analyzer/conflict.py:36 inary/analyzer/dependency.py:37 #: inary/data/replace.py:34 msgid " release <= " msgstr " release <= " -#: inary/analyzer/conflict.py:38 inary/analyzer/dependency.py:38 +#: inary/analyzer/conflict.py:38 inary/analyzer/dependency.py:39 #: inary/data/replace.py:36 msgid " release " msgstr " release " -#: inary/analyzer/firmwares.py:29 -#, fuzzy -msgid "Extracting firmware list for {}..." -msgstr "Extraction des fichiers de {}" - -#: inary/analyzer/firmwares.py:49 -#, fuzzy -msgid "The following firmwares are not installed:" -msgstr "Les paquets suivants vont être installés :" - -#: inary/analyzer/firmwares.py:64 -msgid "Missing" -msgstr "" - #: inary/analyzer/magic.py:150 #, fuzzy msgid "Can't load file or buffer {}" msgstr "La commande chrpath a échoué pour le fichier {} !" -#: inary/archive.py:309 +#: inary/archive.py:310 msgid "* Target DIR: {}" msgstr "" -#: inary/archive.py:461 +#: inary/archive.py:462 #, python-brace-format msgid "* Chowning {0} ({1}:{2})" msgstr "" -#: inary/archive.py:464 +#: inary/archive.py:465 #, python-brace-format msgid "* LChowning {0} ({1}:{2})" msgstr "" -#: inary/archive.py:528 +#: inary/archive.py:529 #, fuzzy msgid "Problem occured while uncompressing {}.Z file" msgstr "Un problème est survenu durant la décompression du fichiers {}.Z" +#: inary/archive.py:607 +msgid "File is not a zip file {}" +msgstr "" + #: inary/atomicoperations.py:79 inary/operations/history.py:75 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Package {0} found in repository {1}" @@ -817,97 +800,6 @@ msgstr "Le fichier {} causant un conflit ne sera pas supprimé" msgid "Installed file {} does not exist on system [Probably you manually deleted]" msgstr "Le fichier {} précédemment installé n'existe plus sur le système [Probablement supprimé manuellement]" -#: inary/atomicoperations.py:725 inary/cli/command.py:170 -msgid "You have to be root for this operation." -msgstr "Vous devez être administrateur (root) pour réaliser cette opération." - -#: inary/atomicoperations.py:733 -#, fuzzy -msgid "Another instance of Inary is running. Only one instance is allowed." -msgstr "Une autre instance de INARY est en cours d'exécution. Une seule est autorisée." - -#: inary/atomicoperations.py:737 -#, fuzzy -msgid "Invalidating database caches..." -msgstr "Mise à jour de la base de données quoi qu'il arrive" - -#: inary/atomicoperations.py:739 -#, fuzzy -msgid "Updating database caches..." -msgstr "Mise à jour de la base de données quoi qu'il arrive" - -#: inary/atomicoperations.py:822 inary/atomicoperations.py:955 -#: inary/atomicoperations.py:963 -#, fuzzy -msgid "Regenerating database caches..." -msgstr "Reconstruction de la base de données fichiers" - -#: inary/atomicoperations.py:871 -msgid "Taking snapshot of the system" -msgstr "Prise d'un instantané du système" - -#: inary/atomicoperations.py:914 -#, fuzzy -msgid "scom package is not fully installed" -msgstr "Le paquet scom n'est pas entièrement installé" - -#: inary/atomicoperations.py:921 -msgid "Not a valid repo name." -msgstr "Nom de dépôt invalide" - -#: inary/atomicoperations.py:924 -#, fuzzy -msgid "Repo {} already present." -msgstr "Le dépôt {} existe déjà." - -#: inary/atomicoperations.py:927 -#, fuzzy -msgid "Repo already present with name {}." -msgstr "Le dépôt {} existe déjà." - -#: inary/atomicoperations.py:931 inary/atomicoperations.py:940 -#, fuzzy -msgid "Flushing database caches..." -msgstr "Nettoyage du cache des paquets {}..." - -#: inary/atomicoperations.py:933 -#, fuzzy -msgid "Repo {} added to system." -msgstr "Le dépôt {} a été ajouté au système." - -#: inary/atomicoperations.py:942 -#, fuzzy -msgid "Repo {} removed from system." -msgstr "Le dépôt {} a été supprimé du système." - -#: inary/atomicoperations.py:944 -#, fuzzy -msgid "Repository {} does not exist. Cannot remove." -msgstr "Le dépôt {} n'existe pas. Impossible de le supprimer." - -#: inary/atomicoperations.py:968 -#, fuzzy -msgid "Updating repository: {}" -msgstr "Mise à jour du dépôt : {}" - -#: inary/atomicoperations.py:977 -#, fuzzy -msgid "{} repository information is up-to-date." -msgstr "les informations concernant le dépôt {} sont à jour." - -#: inary/atomicoperations.py:979 -msgid "Updating database at any rate as requested" -msgstr "Mise à jour de la base de données quoi qu'il arrive comme demandé" - -#: inary/atomicoperations.py:993 -msgid "Package database updated." -msgstr "Base de données des paquets mise à jour." - -#: inary/atomicoperations.py:995 -#, fuzzy -msgid "No repository named {} found." -msgstr "Pas de dépôt au nom {} trouvé." - #: inary/cli/__init__.py:110 #, fuzzy msgid "Verboses: " @@ -1058,7 +950,7 @@ msgstr "Mise-à-jour de release par : {0.name} <{0.email}>\n" msgid "Update Date: {}\n" msgstr "Date de mise-à-jour : {}\n" -#: inary/cli/build.py:30 +#: inary/cli/build.py:29 msgid "" "Build INARY packages\n" "\n" @@ -1080,109 +972,111 @@ msgstr "" "Vous pouvez également donner le nom d'un paquet source\n" "à télécharger à partir d'un dépôt contenant des sources.\n" -#: inary/cli/build.py:54 +#: inary/cli/build.py:53 msgid "build options" msgstr "options de compilation" -#: inary/cli/build.py:62 +#: inary/cli/build.py:61 msgid "Run inary build operation without printing extra debug information" msgstr "Ne pas afficher d'informations de déboguage supplémentaires lors de la construction de paquet inary." -#: inary/cli/build.py:68 inary/cli/command.py:207 +#: inary/cli/build.py:67 inary/cli/command.py:207 msgid "Do not take dependency information into account" msgstr "Ne pas prendre les informations de dépendance en compte" -#: inary/cli/build.py:74 +#: inary/cli/build.py:73 msgid "Output directory for produced packages" msgstr "Répertoire accueillant les paquets produits" -#: inary/cli/build.py:78 +#: inary/cli/build.py:77 msgid "Bypass errors from ActionsAPI" msgstr "Passe outre les erreurs d'ActionsAPI" -#: inary/cli/build.py:83 inary/cli/command.py:209 +#: inary/cli/build.py:82 inary/cli/command.py:209 msgid "Bypass safety switch" msgstr "Passe outre les précautions de sécurité" -#: inary/cli/build.py:88 +#: inary/cli/build.py:87 msgid "Bypass testing step" msgstr "Passer outre l'étape de test" -#: inary/cli/build.py:93 +#: inary/cli/build.py:92 msgid "Create a static package with ar files" msgstr "Création d'un paquet statique avec des fichier ar" -#: inary/cli/build.py:97 inary/cli/delta.py:65 +#: inary/cli/build.py:96 inary/cli/delta.py:65 msgid "Create the binary package using the given format. Use '-F help' to see a list of supported formats." msgstr "Créez le paquet binaire en utilisant le format donné. Utilisez '-F Help' pour voir la liste des formats pris en charge." -#: inary/cli/build.py:104 +#: inary/cli/build.py:103 msgid "Use quilt patch management system instead of GNU patch" msgstr "Utiliser le système de patch quilt au lieu de GNU patch." -#: inary/cli/build.py:110 +#: inary/cli/build.py:109 msgid "Do not use root user when packaging, make building under home folder" msgstr "" -#: inary/cli/build.py:116 +#: inary/cli/build.py:115 msgid "Do not constrain build process inside the build folder" msgstr "Ne cantonne pas le processus de compilation au sein du répertoire de compilation" -#: inary/cli/build.py:120 +#: inary/cli/build.py:119 msgid "build steps" msgstr "étapes de compilation" -#: inary/cli/build.py:126 +#: inary/cli/build.py:125 msgid "Break build after fetching the source archive" msgstr "Se contente de télécharger le code source" -#: inary/cli/build.py:133 +#: inary/cli/build.py:132 msgid "Break build after unpacking the source archive, checking sha1sum and applying patches" msgstr "Se contente de télécharger le code source, vérifier son intégrité avec sha1sum et appliquer les patchs" -#: inary/cli/build.py:141 +#: inary/cli/build.py:140 msgid "Break build after running configure step" msgstr "Arrête le processus de construction du paquet après le lancement de configure" -#: inary/cli/build.py:147 +#: inary/cli/build.py:146 msgid "Break build after running compile step" msgstr "Arrête le processus de construction du paquet après la compilation du source" -#: inary/cli/build.py:153 +#: inary/cli/build.py:152 msgid "Break build after running check step" msgstr "Arrête le processus de compilation du paquet après la fin de l'étape de test" -#: inary/cli/build.py:159 +#: inary/cli/build.py:158 msgid "Break build after running install step" msgstr "Arrête le process de construction du paquet après l'exécution de l'install" -#: inary/cli/build.py:165 +#: inary/cli/build.py:164 msgid "Create INARY package" msgstr "Crée le paquet INARY" -#: inary/cli/build.py:175 inary/cli/delta.py:73 +#: inary/cli/build.py:174 inary/cli/delta.py:73 msgid "Supported package formats:" msgstr "Formats de paquets pris en charge :" -#: inary/cli/build.py:178 inary/cli/delta.py:76 +#: inary/cli/build.py:177 inary/cli/delta.py:76 #, fuzzy msgid " {} (default)" msgstr "{} (par défaut)" #: inary/cli/check.py:30 +#, fuzzy msgid "" "Verify installation\n" "\n" -"Usage: check [ ... ]\n" -" check -c \n" +" Usage: check [ ... ]\n" +" check -c \n" "\n" -": package name\n" +" : package name\n" "\n" -"A cryptographic checksum is stored for each installed\n" -"file. Check command uses the checksums to verify a package.\n" -"Just give the names of packages.\n" +" A cryptographic checksum is stored for each installed\n" +" file. Check command uses the checksums to verify a package.\n" +" Just give the names of packages.\n" "\n" -"If no packages are given, checks all installed packages.\n" +" If no packages are given, checks all installed packages.\n" +" " msgstr "" "Vérifie l'installation\n" "\n" @@ -1197,65 +1091,65 @@ msgstr "" "\n" "Si aucun paquet n'est indiqué, vérifie tous les paquets installés.\n" -#: inary/cli/check.py:57 +#: inary/cli/check.py:52 msgid "check options" msgstr "Options de vérification" -#: inary/cli/check.py:62 +#: inary/cli/check.py:57 msgid "Check installed packages under given component" msgstr "Vérifie les paquets installés pour un composant donné" -#: inary/cli/check.py:68 +#: inary/cli/check.py:63 msgid "Checks only changed config files of the packages" msgstr "Vérifie seulement les fichiers de configuration des paquets modifiés" -#: inary/cli/check.py:85 +#: inary/cli/check.py:80 msgid "Checking all installed packages" msgstr "Vérification de tous les paquets installés" -#: inary/cli/check.py:94 +#: inary/cli/check.py:89 #, fuzzy msgid "Checking integrity of {}" msgstr "Vérification de l'intégrité de {}" -#: inary/cli/check.py:106 +#: inary/cli/check.py:101 msgid "Broken" msgstr "Cassé" -#: inary/cli/check.py:111 +#: inary/cli/check.py:106 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: inary/cli/check.py:113 +#: inary/cli/check.py:108 msgid "OK" msgstr "OK" -#: inary/cli/check.py:118 +#: inary/cli/check.py:113 #, fuzzy msgid "Missing file: /{}" msgstr "Fichier manquant : {}" -#: inary/cli/check.py:121 +#: inary/cli/check.py:116 #, fuzzy msgid "Access denied: /{}" msgstr "Accès refusé : \\{}" -#: inary/cli/check.py:124 +#: inary/cli/check.py:119 #, fuzzy msgid "Corrupted file: /{}" msgstr "Fichier corrompu : {}" -#: inary/cli/check.py:127 +#: inary/cli/check.py:122 #, fuzzy msgid "Modified configuration file: /{}" msgstr "Fichier de configuration modifié : {}" -#: inary/cli/check.py:132 +#: inary/cli/check.py:127 #, fuzzy msgid "Package {} not installed" msgstr "Le paquet {} n'est pas installé" -#: inary/cli/check.py:136 +#: inary/cli/check.py:131 #, fuzzy msgid "" "Inary was unable to check the integrity of packages which contain files that you don't have read access.\n" @@ -1331,6 +1225,10 @@ msgstr "Répertoire de destination {} n'existe pas. Création du répertoire.\n" msgid "Password: " msgstr "Mot de passe : " +#: inary/cli/command.py:170 inary/operations/__init__.py:32 +msgid "You have to be root for this operation." +msgstr "Vous devez être administrateur (root) pour réaliser cette opération." + #: inary/cli/command.py:194 msgid "Command terminated abnormally." msgstr "La commande s'est achevée anormalement." @@ -1497,12 +1395,12 @@ msgid "Emerge available packages under given component" msgstr "'Emerge' les paquets disponibles pour un composant donné" #: inary/cli/emerge.py:50 inary/cli/emergeup.py:52 inary/cli/install.py:54 -#: inary/cli/upgrade.py:60 +#: inary/cli/upgrade.py:59 msgid "Ignore file conflicts" msgstr "Ignorer les conflits de fichiers" #: inary/cli/emerge.py:52 inary/cli/emergeup.py:54 inary/cli/install.py:56 -#: inary/cli/upgrade.py:62 +#: inary/cli/upgrade.py:61 msgid "Ignore package conflicts" msgstr "Ignorer les conflits de paquets" @@ -1943,7 +1841,7 @@ msgstr "Installer les paquets du composant, et des composants récursifs" msgid "Name of the component's repository" msgstr "Nom du dépôt du composant" -#: inary/cli/install.py:62 inary/cli/upgrade.py:68 +#: inary/cli/install.py:62 inary/cli/upgrade.py:67 msgid "Fetch upgrades but do not install." msgstr "Télécharger les mises à jour mais ne pas les installer." @@ -1964,7 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "There is no component named {}" msgstr "Il n'y a aucun composant nommé {}" -#: inary/cli/listavailable.py:29 +#: inary/cli/listavailable.py:28 msgid "" "List available packages in the repositories\n" "\n" @@ -1981,29 +1879,29 @@ msgstr "" "Donne une brève liste de paquets INARY des dépôts spécifiés.\n" "Si aucun dépôt n'est indiqué, ce sont tous leds dépôts qui sont pris en compte.\n" -#: inary/cli/listavailable.py:47 +#: inary/cli/listavailable.py:46 msgid "list-available options" msgstr "Options de list-available" -#: inary/cli/listavailable.py:49 inary/cli/listcomponents.py:43 +#: inary/cli/listavailable.py:48 inary/cli/listcomponents.py:43 #: inary/cli/listinstalled.py:49 inary/cli/listsources.py:42 #: inary/cli/listupgrades.py:45 inary/cli/searchfile.py:41 msgid "Show in long format" msgstr "Afficher au format long" -#: inary/cli/listavailable.py:51 +#: inary/cli/listavailable.py:50 msgid "List available packages under given component" msgstr "Liste les paquets disponibles pour un composant donné" -#: inary/cli/listavailable.py:53 +#: inary/cli/listavailable.py:52 msgid "Show uninstalled packages only" msgstr "Affiche seulement les paquets désinstallés" -#: inary/cli/listavailable.py:61 +#: inary/cli/listavailable.py:60 msgid "Installed packages are shown in this color" msgstr "Les paquets installés sont indiqués avec cette couleur" -#: inary/cli/listavailable.py:69 +#: inary/cli/listavailable.py:68 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2059,7 +1957,7 @@ msgstr "Lister les paquets installés pour le composant donné" msgid "Show detailed install info" msgstr "Afficher les informations détaillées de l'installation" -#: inary/cli/listinstalled.py:79 inary/cli/listupgrades.py:74 +#: inary/cli/listinstalled.py:78 inary/cli/listupgrades.py:74 msgid "Package Name |St| Version| Rel.| Distro| Date" msgstr "Nom du paquet | St | Version | Rel |. Distro | Date" @@ -2146,11 +2044,11 @@ msgstr "" "\n" "Liste les paquets en attente de configuration.\n" -#: inary/cli/listpending.py:41 +#: inary/cli/listpending.py:40 msgid "Listing pending orders:" msgstr "" -#: inary/cli/listpending.py:43 +#: inary/cli/listpending.py:44 msgid "There are no packages waiting to be configured" msgstr "Il n'y a aucun paquet en attente de configuration" @@ -2221,7 +2119,7 @@ msgstr "Options de list-upgrades" msgid "List upgradable packages under given component" msgstr "Liste les paquets pouvant être mis à jour concernant un composant donné" -#: inary/cli/listupgrades.py:65 inary/operations/upgrade.py:161 +#: inary/cli/listupgrades.py:65 inary/operations/upgrade.py:168 msgid "No packages to upgrade." msgstr "Pas de paquet à mettre à jour." @@ -2444,7 +2342,7 @@ msgstr "Options de update-repo" msgid "Update database in any case" msgstr "Mise à jour de la base de données quoi qu'il arrive" -#: inary/cli/upgrade.py:28 +#: inary/cli/upgrade.py:27 msgid "" "Upgrade INARY packages\n" "\n" @@ -2477,44 +2375,44 @@ msgstr "" "\n" "Vous pouvez indiquer des composants au lieu des noms de paquets.\n" -#: inary/cli/upgrade.py:52 +#: inary/cli/upgrade.py:51 msgid "upgrade options" msgstr "options de mise à jour" -#: inary/cli/upgrade.py:56 +#: inary/cli/upgrade.py:55 msgid "Security related package upgrades only" msgstr "Seulement les mises à jour liées à la sécurité" -#: inary/cli/upgrade.py:58 +#: inary/cli/upgrade.py:57 msgid "Do not update repositories" msgstr "Ne pas mettre à jour les dépôts" -#: inary/cli/upgrade.py:64 +#: inary/cli/upgrade.py:63 msgid "Upgrade component's and recursive components' packages" msgstr "Mettre à jour les paquets du composant et les composants récursifs" -#: inary/cli/upgrade.py:66 +#: inary/cli/upgrade.py:65 msgid "Name of the to be upgraded packages' repository" msgstr "Nom du dépôt des paquets devant être mis à jour." -#: inary/cli/upgrade.py:70 +#: inary/cli/upgrade.py:69 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." msgstr "Ignorer les paquet et les composants dont le nom de base correspond au patron lors de la mise à jour du système." -#: inary/cli/upgrade.py:73 +#: inary/cli/upgrade.py:72 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." msgstr "Ignore les paquets et les composants dont les noms de base correspondent aux patrons contenus dans le fichier lors de la mise à jour," -#: inary/cli/upgrade.py:77 +#: inary/cli/upgrade.py:76 #, fuzzy msgid "compare sha1sum repo and installed packages" msgstr "Réinstaller les paquets déjà installés." -#: inary/cli/upgrade.py:89 +#: inary/cli/upgrade.py:88 msgid "Updating repositories" msgstr "Mise à jour des dépôts" -#: inary/cli/upgrade.py:93 +#: inary/cli/upgrade.py:92 msgid "Will not update repositories" msgstr "Les dépôts ne seront pas mis à jours" @@ -2805,71 +2703,78 @@ msgstr "Erreur d'analyse de l'index du dépôt. Le fichier d'index n'existe pas msgid "Repository '{}' is not compatible with your distribution. Repository is disabled." msgstr "Le dépôt {} n'est pas compatible avec votre version de distribution. Le dépôt est désactivé." -#: inary/fetcher.py:22 -msgid "Please install requests" +#: inary/fetcher.py:45 +msgid "ERROR:\n" +msgstr "" + +#: inary/fetcher.py:46 +msgid "" +"\tCan't imported requests module.\n" +"\tWhether want the download packages please install\n" +"\t'python3-requests' package from repository.\n" msgstr "" -#: inary/fetcher.py:154 +#: inary/fetcher.py:164 msgid "" "Url Problem: \n" " {}" msgstr "" -#: inary/fetcher.py:159 +#: inary/fetcher.py:168 msgid "" "Can not avaible remote server: \n" " {}" msgstr "" -#: inary/fetcher.py:169 +#: inary/fetcher.py:178 msgid "Filename error" msgstr "Erreur de nom de fichier" -#: inary/fetcher.py:172 +#: inary/fetcher.py:181 #, fuzzy, python-format msgid "Access denied to write to destination directory: \"%s\"" msgstr "Accès en écriture refusé pour le repertoire de destination : \"{}\"" -#: inary/fetcher.py:175 +#: inary/fetcher.py:184 #, fuzzy, python-format msgid "Access denied to destination file: \"%s\"" msgstr "Accès refusé au fichier de destination : \"{}\"" -#: inary/fetcher.py:212 +#: inary/fetcher.py:221 #, fuzzy, python-format msgid "Could not fetch destination file \"%s\":%s" msgstr "Impossible de récupérer le fichier de destination \"{}\" : {}" -#: inary/fetcher.py:216 +#: inary/fetcher.py:225 msgid "Package manager not support downloding from ftp mirror" msgstr "" -#: inary/fetcher.py:219 +#: inary/fetcher.py:228 #, fuzzy msgid "Copying local file {}" msgstr "Suppression du fichier cache {}..." -#: inary/fetcher.py:224 +#: inary/fetcher.py:233 #, fuzzy msgid "A problem occurred. Please check the archive address and/or permissions again." msgstr "Un problème est survenu. Veuillez vérifier l'adresse de l'archive et/ou ses permissions de nouveau." -#: inary/fetcher.py:257 +#: inary/fetcher.py:266 #, fuzzy msgid "Proxy configuration has been found for '{}' protocol" msgstr "Une configuration de proxy a été trouvée pour le protocole {}" -#: inary/fetcher.py:264 +#: inary/fetcher.py:273 #, fuzzy msgid "Bandwidth usage is limited to {} KB/s" msgstr "L'utilisation de la bande passante est restreinte à {} Ko/s" -#: inary/fetcher.py:287 +#: inary/fetcher.py:296 #, fuzzy, python-brace-format msgid "{0} package found in {1} repository" msgstr "Paquet {0} trouvé dans le dépôt {1}" -#: inary/fetcher.py:291 +#: inary/fetcher.py:300 #, fuzzy msgid "{} package already fetched" msgstr "Paquet {} déjà téléchargé" @@ -2931,6 +2836,21 @@ msgstr "ERREUR : gpg --detach-sig {} a échoué" msgid "Mirrors file {} does not exist. Could not resolve mirrors://" msgstr "Le fichier des miroirs {} n'existe pas. Impossible de trouver les miroirs : //" +#: inary/operations/__init__.py:40 +#, fuzzy +msgid "Another instance of Inary is running. Only one instance is allowed." +msgstr "Une autre instance de INARY est en cours d'exécution. Une seule est autorisée." + +#: inary/operations/__init__.py:44 +#, fuzzy +msgid "Invalidating database caches..." +msgstr "Mise à jour de la base de données quoi qu'il arrive" + +#: inary/operations/__init__.py:46 +#, fuzzy +msgid "Updating database caches..." +msgstr "Mise à jour de la base de données quoi qu'il arrive" + #: inary/operations/build.py:116 #, fuzzy msgid "Path {} belongs in multiple packages" @@ -3031,7 +2951,7 @@ msgstr "Erreur de syntaxe dans le fichier SCOM ({0}) : {1}" msgid "Sandbox violation: {0} ({1} -> {2})" msgstr "Violation du bac à sable (sandbox) : {0} ({1} -> {2})" -#: inary/operations/build.py:717 inary/util/file_utils.py:277 +#: inary/operations/build.py:717 inary/util/file_utils.py:278 #, fuzzy msgid "ERROR: WorkDir ({}) does not exist\n" msgstr "ERREUR : Le répertoire de travail ({}) n'existe pas.\n" @@ -3151,24 +3071,25 @@ msgstr "Construction du paquet : {}" msgid "Creating {}..." msgstr "Création de {}..." -#: inary/operations/build.py:1199 +#: inary/operations/build.py:1207 msgid "Cleaning build directory..." msgstr "Nettoyage du dossier de construction..." -#: inary/operations/build.py:1202 +#: inary/operations/build.py:1210 msgid "Keeping build directory" msgstr "Dossier de construction conservé" -#: inary/operations/build.py:1292 -msgid "Action script error caught." +#: inary/operations/build.py:1300 +#, fuzzy +msgid "Action script error caught. {}" msgstr "Erreur de script d'action rencontrée" -#: inary/operations/build.py:1296 +#: inary/operations/build.py:1303 #, python-format msgid "*** %d error(s), %d warning(s)" msgstr "*** %d erreur(s), %d alerte(s)" -#: inary/operations/build.py:1379 +#: inary/operations/build.py:1386 #, fuzzy msgid "Last state was '{}'" msgstr "Le dernier état était {}" @@ -3193,11 +3114,11 @@ msgstr "Tous les fichiers du paquet {} diffèrent des fichiers du nouveau paquet msgid "New package '{}' exists in the list of old packages. Skipping it..." msgstr "Le nouveau paquet {} existe dans la liste des anciens paquets. On le saute..." -#: inary/operations/emerge.py:37 +#: inary/operations/emerge.py:43 msgid "No packages to emerge." msgstr "Aucun paquet à émerger." -#: inary/operations/emerge.py:52 +#: inary/operations/emerge.py:58 msgid "" "The following list of packages will be installed\n" "from repository in the respective order to satisfy dependencies:\n" @@ -3205,7 +3126,7 @@ msgstr "" "Liste des paquets qui seront installés\n" " à partir du dépôt et dans l'ordre afin de satisfaire les dépendances:\n" -#: inary/operations/emerge.py:55 +#: inary/operations/emerge.py:61 msgid "" "The following list of packages will be built and\n" "installed in the respective order to satisfy dependencies:\n" @@ -3213,11 +3134,11 @@ msgstr "" "Liste des paquets qui seront construits et\n" " installés dans l'ordre afin de satisfaire les dépendances :\n" -#: inary/operations/emerge.py:63 inary/operations/install.py:85 +#: inary/operations/emerge.py:69 inary/operations/install.py:85 msgid "There are extra packages due to dependencies. Do you want to continue?" msgstr "Il y a des paquets en plus à cause de dépendances. Voulez vous continuer ?" -#: inary/operations/emerge.py:97 +#: inary/operations/emerge.py:103 #, fuzzy msgid "Cannot find source package: {}" msgstr "Impossible de trouver le paquet source : {}" @@ -3260,27 +3181,27 @@ msgstr "{} est introuvable" msgid "{} [cached]" msgstr "{} [en cache]" -#: inary/operations/history.py:148 +#: inary/operations/history.py:155 msgid "Following packages will be installed:\n" msgstr "Les paquets suivants vont être installés :\n" -#: inary/operations/history.py:151 +#: inary/operations/history.py:158 msgid "Following packages will be removed:\n" msgstr "Les paquets suivants vont être supprimés :\n" -#: inary/operations/history.py:153 inary/operations/history.py:167 -#: inary/operations/install.py:216 inary/operations/remove.py:76 -#: inary/operations/upgrade.py:196 +#: inary/operations/history.py:160 inary/operations/history.py:174 +#: inary/operations/install.py:216 inary/operations/remove.py:82 +#: inary/operations/upgrade.py:203 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Voulez vous continuer ?" -#: inary/operations/history.py:159 inary/operations/install.py:99 -#: inary/operations/upgrade.py:207 +#: inary/operations/history.py:166 inary/operations/install.py:99 +#: inary/operations/upgrade.py:214 #, python-format msgid "Downloading %d / %d" msgstr "Téléchargement %d / %d" -#: inary/operations/history.py:165 +#: inary/operations/history.py:172 msgid "" "\n" "Following packages could not be found in repositories and are not cached:\n" @@ -3288,6 +3209,10 @@ msgstr "" "\n" "Les paquets suivants n'ont pas été trouvés dans les dépots et ne sont pas dans le cache :\n" +#: inary/operations/history.py:224 +msgid "Taking snapshot of the system" +msgstr "Prise d'un instantané du système" + #: inary/operations/info.py:35 #, fuzzy msgid "File {} not found" @@ -3305,12 +3230,12 @@ msgstr "Aucun paquet à installer." msgid "Following packages will be installed:" msgstr "Les paquets suivants vont être installés :" -#: inary/operations/install.py:78 inary/operations/upgrade.py:183 +#: inary/operations/install.py:78 inary/operations/upgrade.py:190 #, python-format msgid "Total size of package(s): %.2f %s" msgstr "Taille totale du/des paquets(s) : %.2f %s" -#: inary/operations/install.py:118 inary/operations/upgrade.py:221 +#: inary/operations/install.py:118 inary/operations/upgrade.py:228 #, python-format msgid "Installing %d / %d" msgstr "Installation %d / %d" @@ -3351,50 +3276,118 @@ msgstr "Ordre d'installation : " msgid "Checking dependencies for install..." msgstr "Les paquets suivants vont être installés :" -#: inary/operations/remove.py:47 +#: inary/operations/operations.py:183 +#, fuzzy +msgid "scom package is not fully installed" +msgstr "Le paquet scom n'est pas entièrement installé" + +#: inary/operations/remove.py:53 msgid "Safety switch prevents the removal of following packages:\n" msgstr "Le loquet de sécurité empêche la suppression des paquets suivants :\n" -#: inary/operations/remove.py:52 inary/operations/upgrade.py:394 +#: inary/operations/remove.py:58 inary/operations/upgrade.py:401 msgid "Safety switch: The component system.base cannot be found." msgstr "Loquet de sécurité : Le composant system.base est introuvable." -#: inary/operations/remove.py:59 +#: inary/operations/remove.py:65 #, fuzzy msgid "Package {} does not exist. Cannot remove." msgstr "Le paquet {} n'existe pas. Impossible de le supprimer." -#: inary/operations/remove.py:63 +#: inary/operations/remove.py:69 msgid "No packages to remove." msgstr "Aucun paquet à supprimer." -#: inary/operations/remove.py:72 +#: inary/operations/remove.py:78 msgid "" "The following list of packages will be removed\n" "in the respective order to satisfy dependencies:\n" msgstr "Les paquets suivants vont être désinstallés dans cet ordre afin de satisfaire les dépendances :\n" -#: inary/operations/remove.py:77 +#: inary/operations/remove.py:83 msgid "Package removal declined" msgstr "Suppression de paquet déclinée" -#: inary/operations/remove.py:94 +#: inary/operations/remove.py:100 #, fuzzy msgid "Package {} is not installed. Cannot remove." msgstr "Le paquet {} n'est pas installé. Impossible de le supprimer." -#: inary/operations/remove.py:129 +#: inary/operations/remove.py:135 msgid "Conflicts remain" msgstr "Des conflits persistent" -#: inary/operations/remove.py:137 +#: inary/operations/remove.py:143 msgid "Obsoleted packages remaining" msgstr "Paquets obsolètes restants" -#: inary/operations/remove.py:141 +#: inary/operations/remove.py:147 msgid "Replaced package remains" msgstr "Le paquet remplacé demeure" +#: inary/operations/repository.py:35 +msgid "Not a valid repo name." +msgstr "Nom de dépôt invalide" + +#: inary/operations/repository.py:38 +#, fuzzy +msgid "Repo {} already present." +msgstr "Le dépôt {} existe déjà." + +#: inary/operations/repository.py:41 +#, fuzzy +msgid "Repo already present with name {}." +msgstr "Le dépôt {} existe déjà." + +#: inary/operations/repository.py:45 inary/operations/repository.py:54 +#, fuzzy +msgid "Flushing database caches..." +msgstr "Nettoyage du cache des paquets {}..." + +#: inary/operations/repository.py:47 +#, fuzzy +msgid "Repo {} added to system." +msgstr "Le dépôt {} a été ajouté au système." + +#: inary/operations/repository.py:56 +#, fuzzy +msgid "Repo {} removed from system." +msgstr "Le dépôt {} a été supprimé du système." + +#: inary/operations/repository.py:58 +#, fuzzy +msgid "Repository {} does not exist. Cannot remove." +msgstr "Le dépôt {} n'existe pas. Impossible de le supprimer." + +#: inary/operations/repository.py:73 inary/operations/repository.py:85 +#: inary/operations/repository.py:93 +#, fuzzy +msgid "Regenerating database caches..." +msgstr "Reconstruction de la base de données fichiers" + +#: inary/operations/repository.py:98 +#, fuzzy +msgid "Updating repository: {}" +msgstr "Mise à jour du dépôt : {}" + +#: inary/operations/repository.py:107 +#, fuzzy +msgid "{} repository information is up-to-date." +msgstr "les informations concernant le dépôt {} sont à jour." + +#: inary/operations/repository.py:109 +msgid "Updating database at any rate as requested" +msgstr "Mise à jour de la base de données quoi qu'il arrive comme demandé" + +#: inary/operations/repository.py:123 +msgid "Package database updated." +msgstr "Base de données des paquets mise à jour." + +#: inary/operations/repository.py:125 +#, fuzzy +msgid "No repository named {} found." +msgstr "Pas de dépôt au nom {} trouvé." + #: inary/operations/upgrade.py:54 msgid "You must restart the following service(s) manually for the updated software to take effect:" msgstr "Vous devez redémarrer le(s) service(s) suivant(s) manuellement pour profiter des versions à jour des logiciels:" @@ -3429,28 +3422,28 @@ msgstr "" "Le paquet suivant suscite des conflits :\n" "{}" -#: inary/operations/upgrade.py:178 +#: inary/operations/upgrade.py:185 msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "Les paquets suivants vont être mis à jour :" -#: inary/operations/upgrade.py:189 +#: inary/operations/upgrade.py:196 msgid "There are extra packages due to dependencies." msgstr "Il y a des paquets supplémentaires pour cause de dépendances." -#: inary/operations/upgrade.py:269 +#: inary/operations/upgrade.py:276 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Dependency {0} of {1} cannot be satisfied" msgstr "La dépendance {0} de {1} ne peut-être satisfaite" -#: inary/operations/upgrade.py:270 +#: inary/operations/upgrade.py:277 msgid "Upgrade is not possible." msgstr "La mise à jour est impossible." -#: inary/operations/upgrade.py:364 +#: inary/operations/upgrade.py:371 msgid "Safety switch forces the installation of following packages:" msgstr "Le loquet de sécurité oblige à l'installation des paquets suivants : " -#: inary/operations/upgrade.py:382 +#: inary/operations/upgrade.py:389 msgid "Safety switch forces the upgrade of following packages:" msgstr "Le loquet de sécurité oblige à la mise à jour des paquets suivants :" @@ -3716,13 +3709,13 @@ msgstr "getNodeText : Attendait un noeud texte, reçu quelque chose d'autre !" msgid "File '{}' has invalid XML: {}\n" msgstr "Le fichier {} contient un texte XML invalide" -#: inary/sxml/xmlfile_iks.py:65 inary/sxml/xmlfile_iks.py:90 +#: inary/sxml/xmlfile_iks.py:67 inary/sxml/xmlfile_iks.py:92 #: inary/sxml/xmlfile_minidom.py:67 #, fuzzy msgid "File '{}' has invalid XML" msgstr "Le fichier {} contient un texte XML invalide" -#: inary/sxml/xmlfile_iks.py:75 inary/sxml/xmlfile_minidom.py:77 +#: inary/sxml/xmlfile_iks.py:77 inary/sxml/xmlfile_minidom.py:77 #, python-brace-format msgid "Cannot read URI {0}: {1}" msgstr "" @@ -3731,82 +3724,82 @@ msgstr "" msgid "setAuthInfo needs a tuple (user, pass)" msgstr "setAuthInfo a besoin d'un tuple (utilisateur, mot de passe)" -#: inary/util/file_utils.py:145 +#: inary/util/file_utils.py:146 #, fuzzy msgid "Including external link '{}'" msgstr "Inclusion du lien externe {}" -#: inary/util/file_utils.py:147 +#: inary/util/file_utils.py:148 #, fuzzy msgid "Including directory '{}'" msgstr "Inclusion du répertoire {}" -#: inary/util/file_utils.py:233 +#: inary/util/file_utils.py:234 msgid "You don't have necessary read permissions" msgstr "Vous n'avez pas le droit de lecture" -#: inary/util/file_utils.py:235 +#: inary/util/file_utils.py:236 #, fuzzy msgid "Cannot calculate SHA1 hash of {}: {}" msgstr "Impossible de calculer le hash SHA1 de {}" -#: inary/util/file_utils.py:247 +#: inary/util/file_utils.py:248 #, fuzzy msgid "Compression type is not valid: '{}'" msgstr "Type de compression invalide : {}" -#: inary/util/file_utils.py:253 +#: inary/util/file_utils.py:254 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Error while decompressing {0}: {1}" msgstr "Erreur lors de la décompression de {0} : {1}" -#: inary/util/file_utils.py:331 +#: inary/util/file_utils.py:332 #, fuzzy msgid "ERROR: patch ({}) failed" msgstr "ERREUR : le patch {} a échoué" -#: inary/util/file_utils.py:333 +#: inary/util/file_utils.py:334 #, fuzzy, python-brace-format msgid "ERROR: patch ({0}) failed: {1}" msgstr "ERREUR : le patch {0} a échoué : {1}" -#: inary/util/file_utils.py:343 +#: inary/util/file_utils.py:344 #, fuzzy msgid "strip command failed for file '{}'!" msgstr "La commande strip a échoué pour le fichier {} !" -#: inary/util/file_utils.py:350 +#: inary/util/file_utils.py:351 #, fuzzy msgid "chrpath command failed for file '{}'!" msgstr "La commande chrpath a échoué pour le fichier {} !" -#: inary/util/file_utils.py:357 +#: inary/util/file_utils.py:358 #, fuzzy msgid "objcopy (keep-debug) command failed for file '{}'!" msgstr "objcopy (keep-debug) la commande a échoué pour le fichie{} !" -#: inary/util/file_utils.py:363 +#: inary/util/file_utils.py:364 #, fuzzy msgid "objcopy (add-debuglink) command failed for file '{}'!" msgstr "objcopy (add-debuglink) La commande a échoué pour le fichier {} !" -#: inary/util/file_utils.py:368 +#: inary/util/file_utils.py:369 #, python-brace-format msgid "file command failed with return code {0} for file: {1}" msgstr "" -#: inary/util/file_utils.py:369 +#: inary/util/file_utils.py:370 msgid "" "Output:\n" "{}" msgstr "" -#: inary/util/package_utils.py:92 +#: inary/util/package_utils.py:93 #, fuzzy msgid "Invalid package name: {}" msgstr "Nom de paquet incorrect : {}" -#: inary/util/package_utils.py:137 +#: inary/util/package_utils.py:138 #, fuzzy msgid "Invalid delta package name: {}" msgstr "Nom de paquet delta invalide : {}" @@ -3826,295 +3819,232 @@ msgid "Invalid version string: '{}'" msgstr "Chaîne de caractères invalide : {}" #, fuzzy -#~ msgid "dist-update options" -#~ msgstr "Options de list-upgrades" - -#, fuzzy -#~ msgid "Adding {} to source index" -#~ msgstr "Ajout de {} à l'index des sources" +#~ msgid "Operation #{0}: {1}" +#~ msgstr "Opération #{0} : {1}" -#~ msgid "OK." -#~ msgstr "OK." +#~ msgid "Date: {0.date} {0.time}" +#~ msgstr "Date: {0.date} {0.time}" #, fuzzy -#~ msgid "Cleaning files database folder... " -#~ msgstr "Nettoyage du dossier de construction..." +#~ msgid "File '{0}' has invalid XML: {1}" +#~ msgstr "Le fichier {} contient un texte XML invalide" #, fuzzy -#~ msgid "done." -#~ msgstr "Terminé." +#~ msgid "" +#~ "Could not fetch destination file: \"{0}\" \n" +#~ "Raised Value error: \"{1}\"" +#~ msgstr "Impossible de récupérer le fichier de destination \"{0}\" : {1}" #, fuzzy -#~ msgid "* Getting index from {}" -#~ msgstr "Récupération de la source depuis : {}" +#~ msgid "Could not fetch destination file: \"{0}\"; (\"{1}\"): \"{2}\"" +#~ msgstr "Impossible de récupérer le fichier de destination \"{0}\"; \"{1}\" : \"{2}\"" -#, fuzzy -#~ msgid " done" -#~ msgstr "Terminé." +#~ msgid "Remote file can not be reached. Previously downloaded part of the file will be removed." +#~ msgstr "Le fichier distant ne peut pas être atteint. La portion du fichier qui a été téléchargée sera supprimée." -#, fuzzy -#~ msgid "* Getting installed packages" -#~ msgstr "Vérification de tous les paquets installés" +#~ msgid "Server doesn't support partial downloads. Previously downloaded part of the file will be over-written." +#~ msgstr "Le serveur ne permet pas d'effectuer des téléchargements partiels. Tout ce qui a été précédemment téléchargé du fichier va être écrasé." -#, fuzzy -#~ msgid " found {} packages" -#~ msgstr "Configuration du paquet {}" +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "Turc" -#, fuzzy -#~ msgid "* Getting force install packages" -#~ msgstr "Vérification de tous les paquets installés" +#~ msgid "Turkish Q" +#~ msgstr "Turc Q" -#, fuzzy -#~ msgid "* Calculating disk space installed packages are using" -#~ msgstr "Vérification de tous les paquets installés" +#~ msgid "Turkish F" +#~ msgstr "Turc F" -#, fuzzy -#~ msgid " installed size {}" -#~ msgstr "{} installé" +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Anglais" #, fuzzy -#~ msgid " biggest package size {}" -#~ msgstr ", taille du paquet : {}" +#~ msgid "English GB" +#~ msgstr "Anglais" -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want make dist update?" -#~ msgstr "Voulez vous continuer ?" +#~ msgid "Afrikaans" +#~ msgstr "Afrikaans" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Downgrade INARY packages\n" -#~ "\n" -#~ "Usage: Downgrade [ ... ]\n" -#~ "\n" -#~ ": package name\n" -#~ "\n" -#~ "Downgrades the entire system if no package names are given\n" -#~ "\n" -#~ "You may use only package names to specify packages because\n" -#~ "the package downgrade operation is defined only with respect\n" -#~ "to repositories. If you have specified a package name, it\n" -#~ "should exist in the package repositories. If you just want to\n" -#~ "reinstall a package from a INARY file, use the install command.\n" -#~ "\n" -#~ "You can also specify components instead of package names, which will be\n" -#~ "expanded to package names.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Met à jour des paquets INARY\n" -#~ "\n" -#~ "Mode d'emploi : Upgrade [ ... ]\n" -#~ "\n" -#~ ": nom du paquet\n" -#~ "\n" -#~ "Met à jour le système tout entier si aucun paquet n'est indiqué\n" -#~ "\n" -#~ "Si vous indiquez un nom de paquet, alors\n" -#~ "il doit exister dans les dépôts. Si vous souhaitez réinstaller\n" -#~ "un paquet, utilisez la commande 'install'.\n" -#~ "\n" -#~ "Vous pouvez indiquer des composants au lieu des noms de paquets.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "downgrade options" -#~ msgstr "options de mise à jour" - -#, fuzzy -#~ msgid "Security related package downgrades only" -#~ msgstr "Seulement les mises à jour liées à la sécurité" +#~ msgid "Arabic" +#~ msgstr "Arabe" -#, fuzzy -#~ msgid "Downgrade component's and recursive components' packages" -#~ msgstr "Mettre à jour les paquets du composant et les composants récursifs" +#~ msgid "Belgium" +#~ msgstr "Belge" -#, fuzzy -#~ msgid "Name of the to be downgraded packages' repository" -#~ msgstr "Nom du dépôt des paquets devant être mis à jour." +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "Bulgare" -#, fuzzy -#~ msgid "Fetch downgrades but do not install." -#~ msgstr "Télécharger les mises à jour mais ne pas les installer." +#~ msgid "Catalan" +#~ msgstr "Catalan" -#, fuzzy -#~ msgid "When downgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." -#~ msgstr "Ignorer les paquet et les composants dont le nom de base correspond au patron lors de la mise à jour du système." +#~ msgid "Welsh" +#~ msgstr "Gallois" -#, fuzzy -#~ msgid "When downgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." -#~ msgstr "Ignore les paquets et les composants dont les noms de base correspondent aux patrons contenus dans le fichier lors de la mise à jour," +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Tchèque" -#, fuzzy -#~ msgid "Package {0.name} is already at the first release {0.release}." -#~ msgstr "Le paquet {0.name} est déjà dans sa version la plus récente {0.release}." +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "Danois" -#, fuzzy -#~ msgid "No packages to downgrade." -#~ msgstr "Pas de paquet à mettre à jour." +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Allemand" -#, fuzzy -#~ msgid "The following packages will be downgraded:" -#~ msgstr "Les paquets suivants vont être mis à jour :" +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Espagnol" -#, fuzzy -#~ msgid "Downgrade is not possible." -#~ msgstr "La mise à jour est impossible." +#~ msgid "Estonian" +#~ msgstr "Estonien" -#, fuzzy -#~ msgid "Safety switch forces the downgrade of following packages:" -#~ msgstr "Le loquet de sécurité oblige à la mise à jour des paquets suivants :" +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Finnois" -#~ msgid "\\languages{{}}{{}}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def" -#~ msgstr "\\languages{{}}{{}}{}{%s}{%s} ont été ajoutées à %s/language.%s.def" +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Français" -#~ msgid "{} is added to {}/language.%s.dat" -#~ msgstr "{} a été ajouté à {}/language.%s.dat" +#~ msgid "Greek" +#~ msgstr "Grec" -#~ msgid "\\languages{{}}{{}}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def " -#~ msgstr "\\languages{{}}{{}}{}{%s}{%s} est ajouté à %s/language.%s.def " +#~ msgid "Croatian" +#~ msgstr "Croate" -#~ msgid "{} {} is added to %s/language.%s.dat " -#~ msgstr "{} {} est ajouté à %s/language.%s.dat " +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Hongrois" -#~ msgid "Upgrading to new distribution build" -#~ msgstr "Mise à jour vers un nouveau build de la distribution" +#~ msgid "Icelandic" +#~ msgstr "Islandais" -#~ msgid "Downgrade to old distribution build?" -#~ msgstr "Régresser vers une version de build plus vielle de la distribution ?" +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italien" -#~ msgid "Do not take build no into account." -#~ msgstr "Ne pas prendre en compte le numéro de build." +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "Japonnais" -#~ msgid "INARY binary package formats: '1.0', '1.1' (default)" -#~ msgstr "formats de paquets binaires INARY : '1.0', '1.1' (par défaut)" +#~ msgid "Macedonian" +#~ msgstr "Macédonien" -#~ msgid "package_format must be one of {} " -#~ msgstr "package_format doit être l'un de {} " +#~ msgid "Malayalam" +#~ msgstr "Malayalam" -#~ msgid "Indexing current directory." -#~ msgstr "Indexer le répertoire courant." +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "Norvégien" -#~ msgid "zip compression not supported yet" -#~ msgstr "La compression zip n'est pas encore supportée" +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Hollandais" -#~ msgid "gzip compression not supported yet" -#~ msgstr "La compression gzip n'est pas encore supportée" +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polonais" -#~ msgid "(found old version {})" -#~ msgstr "(Une ancienne version {} a été trouvée)" +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Portugais" -#~ msgid "(no previous build found, setting build no to 1.)" -#~ msgstr "(pas de version précédente trouvée, établissement du numéro de version à 1)" +#~ msgid "Brazilian" +#~ msgstr "Brésilien" -#~ msgid "(old package lacks a build no, setting build no to 1.)" -#~ msgstr "(le paquet précédent n'a pas de numéro de build, établissement du numéro de build à 1)" +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "Russe" -#~ msgid "There are changes, incrementing build no to %d" -#~ msgstr "Il y a des changements, incrémentation du numéro de build à %d" +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "Slovaque" -#~ msgid "There is no change from previous build %d" -#~ msgstr "Il n'y a aucun changement depuis la compilation précédente %d" +#~ msgid "Slovenian" +#~ msgstr "Slovène" -#~ msgid "Generating {}," -#~ msgstr "Génération de {}." +#~ msgid "Serbian" +#~ msgstr "Serbe" -#~ msgid "Build number is not available. For repo builds you must enable buildno in inary.conf." -#~ msgstr "Numéro de build non disponible. Pour les builds de dépôts, vous devez activer buildno dans inary.conf" +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Suédois" -#~ msgid "All of the files under the install dir {} has been collected by package(s)" -#~ msgstr "Tous les fichiers sous le répertoire d'installation {} ont été collectés par le(s) paquet(s)" +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "Ukrainien" -#~ msgid "Cannot create delta for same package!" -#~ msgstr "Impossible de créer un delta pour le même paquet !" +#~ msgid "Vietnamese" +#~ msgstr "Vietnamien" -#~ msgid "Creating delta INARY package between {} {}" -#~ msgstr "Création du paquet INARY delta entre {} {}." +#, fuzzy +#~ msgid "Cleaning files database folder... " +#~ msgstr "Nettoyage du dossier de construction..." -#~ msgid "Package {} is already at the latest build {}." -#~ msgstr "Le paquet {} est déjà à son build le plus récent {}." +#, fuzzy +#~ msgid "It seems there are more than one .pro file, you must specify one. (Possible .pro files: ())" +#~ msgstr "Il semblerait qu'il y ait plus d'un fichier .pro, vous devez en spécifier une. (Possible .pro files: {})" -#~ msgid "Name: {}, version: {}, release: %s, build %s\n" -#~ msgstr "Nom : {}, version : {}, release : %s, build %s\n" +#~ msgid "long integer" +#~ msgstr "entier long" -#~ msgid "Unable to check compatibility of this repository as it does not have information about the distribution." -#~ msgstr "Impossible de vérifier la compatibilité de ce dépôt car il n'a pas d'informations à propos de la distribution." +#~ msgid "{} option requires an argument" +#~ msgstr "L'option {} requiert un argument" -#~ msgid "Repository distribution does not match. Removing {} from system." -#~ msgstr "Le dépôt et la distribution ne correspondent pas. Retrait de {} du système." +#~ msgid "INARY package" +#~ msgstr "Paquet INARY" -#~ msgid "Do not install build dependencies, fail if a build dependency is present" -#~ msgstr "N'installe pas les dépendances de compilation, échoue en présence d'une dépendance de compilation" +#~ msgid "{} [{}]" +#~ msgstr "{} [{}]" -#~ msgid "* Rebuilding {} named repo... " -#~ msgstr "* Reconstruction du dépôt {}... " +#~ msgid "Urlgrabber needs to be installed to run this command" +#~ msgstr "L'utilisation de cette commande nécessite l'installation de Urlgrabber" -#~ msgid "Skipping {} with wrong pkg name " -#~ msgstr "Mise de côté de {} avec un nom de paquet erroné" +#~ msgid "String {} has invalid XML" +#~ msgstr "Chaîne {} contient un texte XML invalide" -#~ msgid "ActionsAPI [rename]: No such file or directory: {}" -#~ msgstr "ActionsAPI [rename]: Pas de fichier ou répertoire à ce nom : {}" +#~ msgid "Unable to read file {}: {}" +#~ msgstr "Impossible de lire le fichier {} : {}" -#~ msgid "Configuring {} package for removal" -#~ msgstr "Configuration du paquet {} pour suppression" +#~ msgid "Outputting packages in the working directory." +#~ msgstr "Génération des paquets dans le répertoire de travail." -#~ msgid "dbus-python package is not fully installed" -#~ msgstr "le paquet dbus-python n'est pas entièrement installé" +#~ msgid "* Checking {}... " +#~ msgstr "* Vérification de {}... " -#~ msgid "Stripping files.." -#~ msgstr "Suppression des chaînes inutilisées des fichiers..." +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Package {} has changed config files." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Le paquet {} a modifié des fichiers de configuration." -#~ msgid "Package {} is not present in the package database" -#~ msgstr "Le paquet {} n'est pas présent dans la base de données des paquets" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Package {} is corrupt." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Le paquet {} est corrompu." -#~ msgid "Run inary build process in silent mode" -#~ msgstr "Ne cantonne pas le processus de compilation au sein du répertoire de compilation" +#~ msgid "PartOf tag not defined, looking for component" +#~ msgstr "Balise PartOf non définie, recherche d'un composant" -#~ msgid "The repository couldn't be added because of distribution release mismatch" -#~ msgstr "Le dépôt n'a pas pu être ajouté car la version de la distribution ne correspond pas." +#~ msgid "Source is part of {} component" +#~ msgstr "La source fait partie du composant {}" -#~ msgid "Update INARY database for repository {}?" -#~ msgstr "Mettre à jour la base de données INARY pour le dépôt {} ?" +#~ msgid "Path must start with a slash: {}" +#~ msgstr "Le chemin doit commencer par une barre oblique : {}" -#~ msgid "Repository architecture does not match. Removing {} from system." -#~ msgstr "Impossible d'atteindre le dépôt {}. Suppression de {} du système." +#~ msgid "Multiple 'Path' tags specified for this path: {}" +#~ msgstr "Étiquettes de 'chemin' multiple spécifiées pour ce chemin : {}" -#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be upgraded: " -#~ msgstr "Précaution de sécurité : Les paquets suivants de system.base vont être mis à jours : " +#~ msgid "Safety switch: system.devel is already installed" +#~ msgstr "Précautions de sécurité : system.devel est déjà installé" -#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be installed: " -#~ msgstr "Précautions de sécurité : Les paquets suivants de system.base vont être installés : " +#~ msgid "Checking /{} " +#~ msgstr "Vérification de /{} " #~ msgid "" -#~ "The following packages will be installed\n" -#~ "in the respective order to satisfy extra dependencies:\n" +#~ "\n" +#~ "Changed config file: {}" #~ msgstr "" -#~ "Les paquets suivants vont être installés\n" -#~ "dans cet ordre afin de satisfaire des dépendances supplémentaires :\n" - -#~ msgid "Storing {}." -#~ msgstr "Stockage de {}." - -#~ msgid "Storing {}, " -#~ msgstr "Stockage de {}," - -#~ msgid "Scanning binary packages...\n" -#~ msgstr "Exploration de paquets binaires...\n" - -#~ msgid "Scanning source repository...\n" -#~ msgstr "Exploration du dépôt de sources...\n" - -#~ msgid "Dont generate the web site.\n" -#~ msgstr "Ne pas générer de site web.\n" +#~ "\n" +#~ "Fichier de configuration modifié : {}" -#~ msgid "Usage: repostats.py [OPTIONS] source-repo-path [binary-repo-path]\n" -#~ msgstr "Mode d'emploi : repostats.py [OPTIONS] chemin-du-dépôt-source [chemin-du-dépôt-binaire]\n" +#~ msgid "Reverse dependency {} of {} cannot be satisfied" +#~ msgstr "La dépendance inverse {} de {} ne peut-être satisfaite" #~ msgid "" -#~ "Cannot parse {}:\n" +#~ "Duplicate binary packages:\n" +#~ "{}\n" #~ "{}\n" #~ msgstr "" -#~ "Impossible d'analyser {} :\n" +#~ "Paquets binaires dupliqués:\n" +#~ "{}\n" #~ "{}\n" - -#~ msgid "Developer '{} <{}>' has another mail address {} in source package '%s'" -#~ msgstr "Le développeur '{} <{}>' a une autre adresse mail {} dans le paquet source {}" #~ msgid "" #~ "Duplicate source packages:\n" @@ -4125,230 +4055,311 @@ msgstr "Chaîne de caractères invalide : {}" #~ "{}\n" #~ "{}\n" +#~ msgid "Developer '{} <{}>' has another mail address {} in source package '%s'" +#~ msgstr "Le développeur '{} <{}>' a une autre adresse mail {} dans le paquet source {}" + #~ msgid "" -#~ "Duplicate binary packages:\n" -#~ "{}\n" +#~ "Cannot parse {}:\n" #~ "{}\n" #~ msgstr "" -#~ "Paquets binaires dupliqués:\n" -#~ "{}\n" +#~ "Impossible d'analyser {} :\n" #~ "{}\n" -#~ msgid "Reverse dependency {} of {} cannot be satisfied" -#~ msgstr "La dépendance inverse {} de {} ne peut-être satisfaite" +#~ msgid "Usage: repostats.py [OPTIONS] source-repo-path [binary-repo-path]\n" +#~ msgstr "Mode d'emploi : repostats.py [OPTIONS] chemin-du-dépôt-source [chemin-du-dépôt-binaire]\n" + +#~ msgid "Dont generate the web site.\n" +#~ msgstr "Ne pas générer de site web.\n" + +#~ msgid "Scanning source repository...\n" +#~ msgstr "Exploration du dépôt de sources...\n" + +#~ msgid "Scanning binary packages...\n" +#~ msgstr "Exploration de paquets binaires...\n" + +#~ msgid "Storing {}, " +#~ msgstr "Stockage de {}," + +#~ msgid "Storing {}." +#~ msgstr "Stockage de {}." #~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Changed config file: {}" +#~ "The following packages will be installed\n" +#~ "in the respective order to satisfy extra dependencies:\n" #~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Fichier de configuration modifié : {}" +#~ "Les paquets suivants vont être installés\n" +#~ "dans cet ordre afin de satisfaire des dépendances supplémentaires :\n" -#~ msgid "Checking /{} " -#~ msgstr "Vérification de /{} " +#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be installed: " +#~ msgstr "Précautions de sécurité : Les paquets suivants de system.base vont être installés : " -#~ msgid "Safety switch: system.devel is already installed" -#~ msgstr "Précautions de sécurité : system.devel est déjà installé" +#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be upgraded: " +#~ msgstr "Précaution de sécurité : Les paquets suivants de system.base vont être mis à jours : " -#~ msgid "Multiple 'Path' tags specified for this path: {}" -#~ msgstr "Étiquettes de 'chemin' multiple spécifiées pour ce chemin : {}" +#~ msgid "Repository architecture does not match. Removing {} from system." +#~ msgstr "Impossible d'atteindre le dépôt {}. Suppression de {} du système." -#~ msgid "Path must start with a slash: {}" -#~ msgstr "Le chemin doit commencer par une barre oblique : {}" +#~ msgid "Update INARY database for repository {}?" +#~ msgstr "Mettre à jour la base de données INARY pour le dépôt {} ?" -#~ msgid "Source is part of {} component" -#~ msgstr "La source fait partie du composant {}" +#~ msgid "The repository couldn't be added because of distribution release mismatch" +#~ msgstr "Le dépôt n'a pas pu être ajouté car la version de la distribution ne correspond pas." -#~ msgid "PartOf tag not defined, looking for component" -#~ msgstr "Balise PartOf non définie, recherche d'un composant" +#~ msgid "Run inary build process in silent mode" +#~ msgstr "Ne cantonne pas le processus de compilation au sein du répertoire de compilation" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Package {} is corrupt." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Le paquet {} est corrompu." +#~ msgid "Package {} is not present in the package database" +#~ msgstr "Le paquet {} n'est pas présent dans la base de données des paquets" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Package {} has changed config files." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Le paquet {} a modifié des fichiers de configuration." +#~ msgid "Stripping files.." +#~ msgstr "Suppression des chaînes inutilisées des fichiers..." -#~ msgid "* Checking {}... " -#~ msgstr "* Vérification de {}... " +#~ msgid "dbus-python package is not fully installed" +#~ msgstr "le paquet dbus-python n'est pas entièrement installé" -#~ msgid "Outputting packages in the working directory." -#~ msgstr "Génération des paquets dans le répertoire de travail." +#~ msgid "Configuring {} package for removal" +#~ msgstr "Configuration du paquet {} pour suppression" -#~ msgid "Unable to read file {}: {}" -#~ msgstr "Impossible de lire le fichier {} : {}" +#~ msgid "ActionsAPI [rename]: No such file or directory: {}" +#~ msgstr "ActionsAPI [rename]: Pas de fichier ou répertoire à ce nom : {}" -#~ msgid "String {} has invalid XML" -#~ msgstr "Chaîne {} contient un texte XML invalide" +#~ msgid "Skipping {} with wrong pkg name " +#~ msgstr "Mise de côté de {} avec un nom de paquet erroné" -#~ msgid "Urlgrabber needs to be installed to run this command" -#~ msgstr "L'utilisation de cette commande nécessite l'installation de Urlgrabber" +#~ msgid "* Rebuilding {} named repo... " +#~ msgstr "* Reconstruction du dépôt {}... " -#~ msgid "{} [{}]" -#~ msgstr "{} [{}]" +#~ msgid "Do not install build dependencies, fail if a build dependency is present" +#~ msgstr "N'installe pas les dépendances de compilation, échoue en présence d'une dépendance de compilation" + +#~ msgid "Repository distribution does not match. Removing {} from system." +#~ msgstr "Le dépôt et la distribution ne correspondent pas. Retrait de {} du système." + +#~ msgid "Unable to check compatibility of this repository as it does not have information about the distribution." +#~ msgstr "Impossible de vérifier la compatibilité de ce dépôt car il n'a pas d'informations à propos de la distribution." + +#~ msgid "Name: {}, version: {}, release: %s, build %s\n" +#~ msgstr "Nom : {}, version : {}, release : %s, build %s\n" + +#~ msgid "Package {} is already at the latest build {}." +#~ msgstr "Le paquet {} est déjà à son build le plus récent {}." + +#~ msgid "Creating delta INARY package between {} {}" +#~ msgstr "Création du paquet INARY delta entre {} {}." + +#~ msgid "Cannot create delta for same package!" +#~ msgstr "Impossible de créer un delta pour le même paquet !" -#~ msgid "INARY package" -#~ msgstr "Paquet INARY" +#~ msgid "All of the files under the install dir {} has been collected by package(s)" +#~ msgstr "Tous les fichiers sous le répertoire d'installation {} ont été collectés par le(s) paquet(s)" -#~ msgid "{} option requires an argument" -#~ msgstr "L'option {} requiert un argument" +#~ msgid "Build number is not available. For repo builds you must enable buildno in inary.conf." +#~ msgstr "Numéro de build non disponible. Pour les builds de dépôts, vous devez activer buildno dans inary.conf" -#~ msgid "long integer" -#~ msgstr "entier long" +#~ msgid "Generating {}," +#~ msgstr "Génération de {}." -#, fuzzy -#~ msgid "It seems there are more than one .pro file, you must specify one. (Possible .pro files: ())" -#~ msgstr "Il semblerait qu'il y ait plus d'un fichier .pro, vous devez en spécifier une. (Possible .pro files: {})" +#~ msgid "There is no change from previous build %d" +#~ msgstr "Il n'y a aucun changement depuis la compilation précédente %d" -#, fuzzy -#~ msgid "Cleaning files database folder... " -#~ msgstr "Nettoyage du dossier de construction..." +#~ msgid "There are changes, incrementing build no to %d" +#~ msgstr "Il y a des changements, incrémentation du numéro de build à %d" -#~ msgid "Vietnamese" -#~ msgstr "Vietnamien" +#~ msgid "(old package lacks a build no, setting build no to 1.)" +#~ msgstr "(le paquet précédent n'a pas de numéro de build, établissement du numéro de build à 1)" -#~ msgid "Ukrainian" -#~ msgstr "Ukrainien" +#~ msgid "(no previous build found, setting build no to 1.)" +#~ msgstr "(pas de version précédente trouvée, établissement du numéro de version à 1)" -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "Suédois" +#~ msgid "(found old version {})" +#~ msgstr "(Une ancienne version {} a été trouvée)" -#~ msgid "Serbian" -#~ msgstr "Serbe" +#~ msgid "gzip compression not supported yet" +#~ msgstr "La compression gzip n'est pas encore supportée" -#~ msgid "Slovenian" -#~ msgstr "Slovène" +#~ msgid "zip compression not supported yet" +#~ msgstr "La compression zip n'est pas encore supportée" -#~ msgid "Slovak" -#~ msgstr "Slovaque" +#~ msgid "Indexing current directory." +#~ msgstr "Indexer le répertoire courant." -#~ msgid "Russian" -#~ msgstr "Russe" +#~ msgid "package_format must be one of {} " +#~ msgstr "package_format doit être l'un de {} " -#~ msgid "Brazilian" -#~ msgstr "Brésilien" +#~ msgid "INARY binary package formats: '1.0', '1.1' (default)" +#~ msgstr "formats de paquets binaires INARY : '1.0', '1.1' (par défaut)" -#~ msgid "Portuguese" -#~ msgstr "Portugais" +#~ msgid "Do not take build no into account." +#~ msgstr "Ne pas prendre en compte le numéro de build." -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Polonais" +#~ msgid "Downgrade to old distribution build?" +#~ msgstr "Régresser vers une version de build plus vielle de la distribution ?" -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Hollandais" +#~ msgid "Upgrading to new distribution build" +#~ msgstr "Mise à jour vers un nouveau build de la distribution" -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "Norvégien" +#~ msgid "{} {} is added to %s/language.%s.dat " +#~ msgstr "{} {} est ajouté à %s/language.%s.dat " -#~ msgid "Malayalam" -#~ msgstr "Malayalam" +#~ msgid "\\languages{{}}{{}}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def " +#~ msgstr "\\languages{{}}{{}}{}{%s}{%s} est ajouté à %s/language.%s.def " -#~ msgid "Macedonian" -#~ msgstr "Macédonien" +#~ msgid "{} is added to {}/language.%s.dat" +#~ msgstr "{} a été ajouté à {}/language.%s.dat" -#~ msgid "Japanese" -#~ msgstr "Japonnais" +#~ msgid "\\languages{{}}{{}}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def" +#~ msgstr "\\languages{{}}{{}}{}{%s}{%s} ont été ajoutées à %s/language.%s.def" -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Italien" +#, fuzzy +#~ msgid "Safety switch forces the downgrade of following packages:" +#~ msgstr "Le loquet de sécurité oblige à la mise à jour des paquets suivants :" -#~ msgid "Icelandic" -#~ msgstr "Islandais" +#, fuzzy +#~ msgid "Downgrade is not possible." +#~ msgstr "La mise à jour est impossible." -#~ msgid "Hungarian" -#~ msgstr "Hongrois" +#, fuzzy +#~ msgid "The following packages will be downgraded:" +#~ msgstr "Les paquets suivants vont être mis à jour :" -#~ msgid "Croatian" -#~ msgstr "Croate" +#, fuzzy +#~ msgid "No packages to downgrade." +#~ msgstr "Pas de paquet à mettre à jour." -#~ msgid "Greek" -#~ msgstr "Grec" +#, fuzzy +#~ msgid "Package {0.name} is already at the first release {0.release}." +#~ msgstr "Le paquet {0.name} est déjà dans sa version la plus récente {0.release}." -#~ msgid "French" -#~ msgstr "Français" +#, fuzzy +#~ msgid "When downgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." +#~ msgstr "Ignore les paquets et les composants dont les noms de base correspondent aux patrons contenus dans le fichier lors de la mise à jour," -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Finnois" +#, fuzzy +#~ msgid "When downgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." +#~ msgstr "Ignorer les paquet et les composants dont le nom de base correspond au patron lors de la mise à jour du système." -#~ msgid "Estonian" -#~ msgstr "Estonien" +#, fuzzy +#~ msgid "Fetch downgrades but do not install." +#~ msgstr "Télécharger les mises à jour mais ne pas les installer." -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Espagnol" +#, fuzzy +#~ msgid "Name of the to be downgraded packages' repository" +#~ msgstr "Nom du dépôt des paquets devant être mis à jour." -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Allemand" +#, fuzzy +#~ msgid "Downgrade component's and recursive components' packages" +#~ msgstr "Mettre à jour les paquets du composant et les composants récursifs" -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Danois" +#, fuzzy +#~ msgid "Security related package downgrades only" +#~ msgstr "Seulement les mises à jour liées à la sécurité" -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "Tchèque" +#, fuzzy +#~ msgid "downgrade options" +#~ msgstr "options de mise à jour" -#~ msgid "Welsh" -#~ msgstr "Gallois" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Downgrade INARY packages\n" +#~ "\n" +#~ "Usage: Downgrade [ ... ]\n" +#~ "\n" +#~ ": package name\n" +#~ "\n" +#~ "Downgrades the entire system if no package names are given\n" +#~ "\n" +#~ "You may use only package names to specify packages because\n" +#~ "the package downgrade operation is defined only with respect\n" +#~ "to repositories. If you have specified a package name, it\n" +#~ "should exist in the package repositories. If you just want to\n" +#~ "reinstall a package from a INARY file, use the install command.\n" +#~ "\n" +#~ "You can also specify components instead of package names, which will be\n" +#~ "expanded to package names.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Met à jour des paquets INARY\n" +#~ "\n" +#~ "Mode d'emploi : Upgrade [ ... ]\n" +#~ "\n" +#~ ": nom du paquet\n" +#~ "\n" +#~ "Met à jour le système tout entier si aucun paquet n'est indiqué\n" +#~ "\n" +#~ "Si vous indiquez un nom de paquet, alors\n" +#~ "il doit exister dans les dépôts. Si vous souhaitez réinstaller\n" +#~ "un paquet, utilisez la commande 'install'.\n" +#~ "\n" +#~ "Vous pouvez indiquer des composants au lieu des noms de paquets.\n" -#~ msgid "Catalan" -#~ msgstr "Catalan" +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want make dist update?" +#~ msgstr "Voulez vous continuer ?" -#~ msgid "Bulgarian" -#~ msgstr "Bulgare" +#, fuzzy +#~ msgid " biggest package size {}" +#~ msgstr ", taille du paquet : {}" -#~ msgid "Belgium" -#~ msgstr "Belge" +#, fuzzy +#~ msgid " installed size {}" +#~ msgstr "{} installé" -#~ msgid "Arabic" -#~ msgstr "Arabe" +#, fuzzy +#~ msgid "* Calculating disk space installed packages are using" +#~ msgstr "Vérification de tous les paquets installés" -#~ msgid "Afrikaans" -#~ msgstr "Afrikaans" +#, fuzzy +#~ msgid "* Getting force install packages" +#~ msgstr "Vérification de tous les paquets installés" #, fuzzy -#~ msgid "English GB" -#~ msgstr "Anglais" +#~ msgid " found {} packages" +#~ msgstr "Configuration du paquet {}" -#~ msgid "English" -#~ msgstr "Anglais" +#, fuzzy +#~ msgid "* Getting installed packages" +#~ msgstr "Vérification de tous les paquets installés" -#~ msgid "Turkish F" -#~ msgstr "Turc F" +#, fuzzy +#~ msgid " done" +#~ msgstr "Terminé." -#~ msgid "Turkish Q" -#~ msgstr "Turc Q" +#, fuzzy +#~ msgid "* Getting index from {}" +#~ msgstr "Récupération de la source depuis : {}" -#~ msgid "Turkish" -#~ msgstr "Turc" +#, fuzzy +#~ msgid "done." +#~ msgstr "Terminé." -#~ msgid "Server doesn't support partial downloads. Previously downloaded part of the file will be over-written." -#~ msgstr "Le serveur ne permet pas d'effectuer des téléchargements partiels. Tout ce qui a été précédemment téléchargé du fichier va être écrasé." +#, fuzzy +#~ msgid "Cleaning files database folder... " +#~ msgstr "Nettoyage du dossier de construction..." -#~ msgid "Remote file can not be reached. Previously downloaded part of the file will be removed." -#~ msgstr "Le fichier distant ne peut pas être atteint. La portion du fichier qui a été téléchargée sera supprimée." +#~ msgid "OK." +#~ msgstr "OK." #, fuzzy -#~ msgid "Could not fetch destination file: \"{0}\"; (\"{1}\"): \"{2}\"" -#~ msgstr "Impossible de récupérer le fichier de destination \"{0}\"; \"{1}\" : \"{2}\"" +#~ msgid "Adding {} to source index" +#~ msgstr "Ajout de {} à l'index des sources" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Could not fetch destination file: \"{0}\" \n" -#~ "Raised Value error: \"{1}\"" -#~ msgstr "Impossible de récupérer le fichier de destination \"{0}\" : {1}" +#~ msgid "dist-update options" +#~ msgstr "Options de list-upgrades" #, fuzzy -#~ msgid "File '{0}' has invalid XML: {1}" -#~ msgstr "Le fichier {} contient un texte XML invalide" +#~ msgid "The following firmwares are not installed:" +#~ msgstr "Les paquets suivants vont être installés :" -#~ msgid "Date: {0.date} {0.time}" -#~ msgstr "Date: {0.date} {0.time}" +#, fuzzy +#~ msgid "Extracting firmware list for {}..." +#~ msgstr "Extraction des fichiers de {}" #, fuzzy -#~ msgid "Operation #{0}: {1}" -#~ msgstr "Opération #{0} : {1}" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "!!! Please attach the config.log to your bug report:\n" +#~ "{}/config.log" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "! Veuillez attacher le config.log à votre rapport de bogue s'il vous plaît :\n" +#~ "{}/config.log" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index d0c6b5c758b42ad14c38dbe5f3e18652fdccd202..9256259a37c16c9cfc20f80da1dfc55f52289991 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-10 23:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 22:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-11 23:13+0100\n" "Last-Translator: Ivica Kolić \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -20,62 +20,62 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Country: CROATIA\n" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:145 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:145 #, fuzzy, python-format msgid "no such option: %s" msgstr "nema takve opcije: %s" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:156 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:156 #, fuzzy, python-format msgid "ambiguous option: %s (%s?)" msgstr "dvosmislena opcija: %s (%s?)" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:380 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:380 #, fuzzy, python-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "Upotreba: %s\n" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:399 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:399 msgid "Usage" msgstr "Upotreba" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:421 /usr/lib/python3.5/optparse.py:422 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:421 /usr/lib64/python3.4/optparse.py:422 msgid "integer" msgstr "" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:423 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:423 msgid "floating-point" msgstr "" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:424 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:424 #, fuzzy msgid "complex" msgstr " [dovršeno]\n" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:432 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:432 #, fuzzy, python-format msgid "option %s: invalid %s value: %r" msgstr "opcija %s: neispravna %s vrijednost: %r" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:440 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:440 #, fuzzy, python-format msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" msgstr "opcija %s: inspravan izbor: %r (izaberite iz %s)" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1237 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1237 msgid "show this help message and exit" msgstr "polaži poruku pomoći i izađi" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1242 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1242 msgid "show program's version number and exit" msgstr "pokaži broj verzije programa i izađi" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1265 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1265 #, fuzzy msgid "%prog [options]" msgstr "opcije uklanjanja" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1485 /usr/lib/python3.5/optparse.py:1523 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1485 /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1523 #, fuzzy, python-format msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr[0] "%s opcija zahtijeva %d argumente" msgstr[1] "%s opcija zahtijeva %d argumente" msgstr[2] "%s opcija zahtijeva %d argumente" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1495 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1495 #, fuzzy, python-format msgid "%s option does not take a value" msgstr "%s opcija ne uzima vrijednost" -#: /usr/lib/python3.5/optparse.py:1611 +#: /usr/lib64/python3.4/optparse.py:1611 msgid "Options" msgstr "Opcije" @@ -117,31 +117,37 @@ msgid "" "Keyboard Interrupt: Exiting..." msgstr "" -#: inary-cli:66 +#: inary-cli:65 +msgid "" +"\n" +"Keyboard Interrupt [Ctrl-D]: Exiting..." +msgstr "" + +#: inary-cli:69 msgid "" "\n" "Unhandled internal exception.\n" "Please file a bug report to ." msgstr "" -#: inary-cli:75 +#: inary-cli:78 #, fuzzy msgid "" "\n" "System error. Program terminated." msgstr "Greška sustava. Program je prekinut." -#: inary-cli:84 +#: inary-cli:87 msgid "Please use 'inary help' for general help." msgstr "Molim koristite 'inary pomoć' za osnovnu pomoć." -#: inary-cli:87 +#: inary-cli:90 msgid "" "\n" "Traceback:" msgstr "" -#: inary-cli:90 +#: inary-cli:93 msgid "Use --debug to see a traceback." msgstr "" @@ -157,28 +163,25 @@ msgid "" msgstr "" #: inary/actionsapi/autotools.py:85 inary/actionsapi/autotools.py:95 -#: inary/actionsapi/cmaketools.py:68 inary/actionsapi/kde.py:67 -#: inary/actionsapi/perlmodules.py:57 inary/actionsapi/perlmodules.py:60 +#: inary/actionsapi/cmaketools.py:68 inary/actionsapi/perlmodules.py:57 +#: inary/actionsapi/perlmodules.py:60 msgid "Configure failed." msgstr "Konfiguracija nije uspjela." #: inary/actionsapi/autotools.py:87 inary/actionsapi/autotools.py:97 -#: inary/actionsapi/kde.py:69 msgid "No configure script found." msgstr "Konfiguracijska skripta nije pronađena." #: inary/actionsapi/autotools.py:105 inary/actionsapi/cmaketools.py:80 -#: inary/actionsapi/kde.py:74 inary/actionsapi/perlmodules.py:66 -#: inary/actionsapi/perlmodules.py:75 inary/actionsapi/pythonmodules.py:64 -#: inary/actionsapi/scons.py:41 +#: inary/actionsapi/perlmodules.py:66 inary/actionsapi/perlmodules.py:75 +#: inary/actionsapi/pythonmodules.py:64 inary/actionsapi/scons.py:41 msgid "Make failed." msgstr "" #: inary/actionsapi/autotools.py:139 inary/actionsapi/autotools.py:150 #: inary/actionsapi/cmaketools.py:98 inary/actionsapi/cmaketools.py:106 -#: inary/actionsapi/kde.py:81 inary/actionsapi/pythonmodules.py:69 -#: inary/actionsapi/rubymodules.py:94 inary/actionsapi/rubymodules.py:101 -#: inary/actionsapi/scons.py:45 +#: inary/actionsapi/pythonmodules.py:69 inary/actionsapi/rubymodules.py:94 +#: inary/actionsapi/rubymodules.py:101 inary/actionsapi/scons.py:45 msgid "Install failed." msgstr "Instalacija nije uspjela." @@ -206,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "No configure script found for cmake." msgstr "Nije pronađena konfiguracijska skripta za cmake." -#: inary/actionsapi/cmaketools.py:110 inary/actionsapi/kde.py:83 +#: inary/actionsapi/cmaketools.py:110 msgid "No Makefile found." msgstr "" @@ -321,13 +324,6 @@ msgstr "Konfiguracija nije uspjela." msgid "Run failed." msgstr "Pokretannje {} nije uspjelo." -#: inary/actionsapi/kde.py:36 -msgid "" -"\n" -"!!! Please attach the config.log to your bug report:\n" -"{}/config.log" -msgstr "" - #: inary/actionsapi/kerneltools.py:119 #, fuzzy msgid "Can't find kernel version information file {}." @@ -378,12 +374,12 @@ msgstr "Konfiguracija nije uspjela." msgid "Running {} failed." msgstr "Pokretannje {} nije uspjelo." -#: inary/actionsapi/qt4.py:54 inary/actionsapi/qt5.py:62 +#: inary/actionsapi/qt.py:62 #, fuzzy msgid "Project file '{}' not found." msgstr "Ime projekta {} nije nađeno." -#: inary/actionsapi/qt4.py:58 inary/actionsapi/qt5.py:66 +#: inary/actionsapi/qt.py:66 #, fuzzy msgid "It seems there are more than one .pro file, you must specify one. (Possible .pro files: {})" msgstr "Čini se da postoji više od jedne.pro datoteke,morate odrediti jednu. (Moguće .pro datoteke: {})" @@ -607,72 +603,62 @@ msgstr " Datoteka jezika {} je već generirana." msgid "No rule to proccess {}. Please file a bug." msgstr "" -#: inary/analyzer/conflict.py:28 inary/analyzer/dependency.py:28 +#: inary/analyzer/conflict.py:28 inary/analyzer/dependency.py:29 #: inary/data/replace.py:26 msgid " version >= " msgstr " verzija >= " -#: inary/analyzer/conflict.py:30 inary/analyzer/dependency.py:30 +#: inary/analyzer/conflict.py:30 inary/analyzer/dependency.py:31 #: inary/data/replace.py:28 msgid " version <= " msgstr "verzija <= " -#: inary/analyzer/conflict.py:32 inary/analyzer/dependency.py:32 +#: inary/analyzer/conflict.py:32 inary/analyzer/dependency.py:33 #: inary/data/replace.py:30 msgid " version " msgstr "verzija" -#: inary/analyzer/conflict.py:34 inary/analyzer/dependency.py:34 +#: inary/analyzer/conflict.py:34 inary/analyzer/dependency.py:35 #: inary/data/replace.py:32 msgid " release >= " msgstr "izdanje >= " -#: inary/analyzer/conflict.py:36 inary/analyzer/dependency.py:36 +#: inary/analyzer/conflict.py:36 inary/analyzer/dependency.py:37 #: inary/data/replace.py:34 msgid " release <= " msgstr "izdanje <=" -#: inary/analyzer/conflict.py:38 inary/analyzer/dependency.py:38 +#: inary/analyzer/conflict.py:38 inary/analyzer/dependency.py:39 #: inary/data/replace.py:36 msgid " release " msgstr "izdanje" -#: inary/analyzer/firmwares.py:29 -#, fuzzy -msgid "Extracting firmware list for {}..." -msgstr "Raspakiran datoteke od {}" - -#: inary/analyzer/firmwares.py:49 -#, fuzzy -msgid "The following firmwares are not installed:" -msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani:" - -#: inary/analyzer/firmwares.py:64 -msgid "Missing" -msgstr "" - #: inary/analyzer/magic.py:150 msgid "Can't load file or buffer {}" msgstr "" -#: inary/archive.py:309 +#: inary/archive.py:310 msgid "* Target DIR: {}" msgstr "" -#: inary/archive.py:461 +#: inary/archive.py:462 #, python-brace-format msgid "* Chowning {0} ({1}:{2})" msgstr "" -#: inary/archive.py:464 +#: inary/archive.py:465 #, python-brace-format msgid "* LChowning {0} ({1}:{2})" msgstr "" -#: inary/archive.py:528 +#: inary/archive.py:529 msgid "Problem occured while uncompressing {}.Z file" msgstr "" +#: inary/archive.py:607 +msgid "File is not a zip file {}" +msgstr "" + #: inary/atomicoperations.py:79 inary/operations/history.py:75 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Package {0} found in repository {1}" @@ -800,96 +786,6 @@ msgstr "Ne uklanjanje sporne datoteke: {}" msgid "Installed file {} does not exist on system [Probably you manually deleted]" msgstr "Instalirana datoteka {} ne postoji u sustavu [Vejrovatno ste je ručno obrisali]" -#: inary/atomicoperations.py:725 inary/cli/command.py:170 -msgid "You have to be root for this operation." -msgstr "Morate biti root za ovu operaciju." - -#: inary/atomicoperations.py:733 -msgid "Another instance of Inary is running. Only one instance is allowed." -msgstr "" - -#: inary/atomicoperations.py:737 -#, fuzzy -msgid "Invalidating database caches..." -msgstr "Dopuni bazu podataka u svakom slučaju" - -#: inary/atomicoperations.py:739 -#, fuzzy -msgid "Updating database caches..." -msgstr "Dopuni bazu podataka u svakom slučaju" - -#: inary/atomicoperations.py:822 inary/atomicoperations.py:955 -#: inary/atomicoperations.py:963 -#, fuzzy -msgid "Regenerating database caches..." -msgstr "Obnovi bazu podataka datoteka" - -#: inary/atomicoperations.py:871 -msgid "Taking snapshot of the system" -msgstr "Pravim snimak sustava" - -#: inary/atomicoperations.py:914 -#, fuzzy -msgid "scom package is not fully installed" -msgstr "scom paket nije u potpunosti instaliran" - -#: inary/atomicoperations.py:921 -msgid "Not a valid repo name." -msgstr "Nema valjanog imena repozitorija" - -#: inary/atomicoperations.py:924 -#, fuzzy -msgid "Repo {} already present." -msgstr "Repozitorij {} je već prisutan." - -#: inary/atomicoperations.py:927 -#, fuzzy -msgid "Repo already present with name {}." -msgstr "Repozitorij je već prisutan po imenu {}." - -#: inary/atomicoperations.py:931 inary/atomicoperations.py:940 -#, fuzzy -msgid "Flushing database caches..." -msgstr "Testiram paket..." - -#: inary/atomicoperations.py:933 -#, fuzzy -msgid "Repo {} added to system." -msgstr "Repozitorij {} dodan vašen sustavu." - -#: inary/atomicoperations.py:942 -#, fuzzy -msgid "Repo {} removed from system." -msgstr "Repozitorij {} je uklonjen iz sustava." - -#: inary/atomicoperations.py:944 -#, fuzzy -msgid "Repository {} does not exist. Cannot remove." -msgstr "Repozitorij {} ne postoji.Ne mogu ukloniti." - -#: inary/atomicoperations.py:968 -#, fuzzy -msgid "Updating repository: {}" -msgstr "Dopunjujem repozitorij: {}" - -#: inary/atomicoperations.py:977 -#, fuzzy -msgid "{} repository information is up-to-date." -msgstr "{} informacije repozitorija su dopunjene." - -#: inary/atomicoperations.py:979 -msgid "Updating database at any rate as requested" -msgstr "Dopuna baze podataka u svakom slučaju kako je zahtjevano" - -#: inary/atomicoperations.py:993 -msgid "Package database updated." -msgstr "Baza podataka paketa je dopunjena." - -#: inary/atomicoperations.py:995 -#, fuzzy -msgid "No repository named {} found." -msgstr "NIjedan reopzitori zvan {} nije nađen." - #: inary/cli/__init__.py:110 msgid "Verboses: " msgstr "" @@ -1039,7 +935,7 @@ msgstr "Dopunitelj izdanja: {0.name} <{0.email}>\n" msgid "Update Date: {}\n" msgstr "Datum dopune: {}\n" -#: inary/cli/build.py:30 +#: inary/cli/build.py:29 msgid "" "Build INARY packages\n" "\n" @@ -1052,91 +948,91 @@ msgid "" "to be downloaded from a repository containing sources.\n" msgstr "" -#: inary/cli/build.py:54 +#: inary/cli/build.py:53 msgid "build options" msgstr "" -#: inary/cli/build.py:62 +#: inary/cli/build.py:61 msgid "Run inary build operation without printing extra debug information" msgstr "" -#: inary/cli/build.py:68 inary/cli/command.py:207 +#: inary/cli/build.py:67 inary/cli/command.py:207 msgid "Do not take dependency information into account" msgstr "Nemojte uzeti u obzir informacije o zavisnosti" -#: inary/cli/build.py:74 +#: inary/cli/build.py:73 msgid "Output directory for produced packages" msgstr "Izlazni direktorij za napravljene pakete" -#: inary/cli/build.py:78 +#: inary/cli/build.py:77 msgid "Bypass errors from ActionsAPI" msgstr "Zaobiđi greške iz ActionsAPI" -#: inary/cli/build.py:83 inary/cli/command.py:209 +#: inary/cli/build.py:82 inary/cli/command.py:209 msgid "Bypass safety switch" msgstr "Zaobiđi sigurnosni prekidač" -#: inary/cli/build.py:88 +#: inary/cli/build.py:87 msgid "Bypass testing step" msgstr "Zaobiđi korak testiranja" -#: inary/cli/build.py:93 +#: inary/cli/build.py:92 msgid "Create a static package with ar files" msgstr "Stvorite statički paket sa ar datotekama" -#: inary/cli/build.py:97 inary/cli/delta.py:65 +#: inary/cli/build.py:96 inary/cli/delta.py:65 msgid "Create the binary package using the given format. Use '-F help' to see a list of supported formats." msgstr "Napravite binarni paket koristeći dati format. Koristite 'F-help' da biste vidjeli popis podržanih formata." -#: inary/cli/build.py:104 +#: inary/cli/build.py:103 msgid "Use quilt patch management system instead of GNU patch" msgstr "" -#: inary/cli/build.py:110 +#: inary/cli/build.py:109 msgid "Do not use root user when packaging, make building under home folder" msgstr "" -#: inary/cli/build.py:116 +#: inary/cli/build.py:115 msgid "Do not constrain build process inside the build folder" msgstr "" -#: inary/cli/build.py:120 +#: inary/cli/build.py:119 msgid "build steps" msgstr "" -#: inary/cli/build.py:126 +#: inary/cli/build.py:125 msgid "Break build after fetching the source archive" msgstr "" -#: inary/cli/build.py:133 +#: inary/cli/build.py:132 msgid "Break build after unpacking the source archive, checking sha1sum and applying patches" msgstr "" -#: inary/cli/build.py:141 +#: inary/cli/build.py:140 msgid "Break build after running configure step" msgstr "" -#: inary/cli/build.py:147 +#: inary/cli/build.py:146 msgid "Break build after running compile step" msgstr "" -#: inary/cli/build.py:153 +#: inary/cli/build.py:152 msgid "Break build after running check step" msgstr "" -#: inary/cli/build.py:159 +#: inary/cli/build.py:158 msgid "Break build after running install step" msgstr "" -#: inary/cli/build.py:165 +#: inary/cli/build.py:164 msgid "Create INARY package" msgstr "Napravi Inary