From 300cb4084fa2bc35be51e78e09e236efe94e7875 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fatih=20A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?= Date: Wed, 13 Oct 2010 08:30:36 +0000 Subject: [PATCH] l10n: Update messages --- po/de.po | 1030 +++++++++++++++------------- po/es.po | 1028 +++++++++++++++------------- po/fr.po | 1066 +++++++++++++++-------------- po/it.po | 1870 ++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/nl.po | 1120 ++++++++++++++++-------------- po/pisi.pot | 795 +++++++++++----------- po/pl.po | 1095 +++++++++++++++--------------- po/sv.po | 869 ++++++++++++------------ po/tr.po | 926 +++++++++++++------------ 9 files changed, 5109 insertions(+), 4690 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1bb2560f..d64f0073 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of de.po to German # translation of de.po to # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION -# +# # Mustafa Ölcerman , 2006. # Mustafa Ölcerman , 2007. # Mustafa Ölcerman , 2008, 2009. @@ -13,10 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-03 09:08+EEST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-13 11:31+EEST\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-20 19:49-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,84 +25,84 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:140 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:140 msgid "no such option: %s" msgstr "Ungültige Option: %s" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:151 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:151 msgid "ambiguous option: %s (%s?)" msgstr "Option nicht eindeutig: %s (%s?)" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:374 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:374 msgid "Usage: %s\n" msgstr "Syntax: %s\n" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:393 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:393 msgid "Usage" msgstr "Verwendung" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:418 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:418 #, fuzzy msgid "integer" msgstr "ganze Zahl" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:419 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:419 msgid "long integer" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:420 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:420 msgid "floating-point" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:421 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:421 msgid "complex" msgstr "komplex" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:429 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:429 msgid "option %s: invalid %s value: %r" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:437 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:437 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1245 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1245 msgid "show this help message and exit" msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1250 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1250 msgid "show program's version number and exit" msgstr "Programmversion anzeigen und beenden" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1273 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1273 msgid "%prog [options]" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1493 /usr/lib/python2.6/optparse.py:1532 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1493 /usr/lib/python2.7/optparse.py:1532 msgid "%s option requires an argument" msgstr "Option %s benötigt ein Argument" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1495 /usr/lib/python2.6/optparse.py:1534 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1495 /usr/lib/python2.7/optparse.py:1534 msgid "%s option requires %d arguments" msgstr "Option %s benötigt %d Argumente" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1504 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1504 msgid "%s option does not take a value" msgstr "Option %s benötigt keinen Parameter" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1621 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1621 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: pisi-cli:42 +#: pisi-cli:43 msgid "Keyboard Interrupt: Exiting..." msgstr "Tastatur-Interrupt: Wird beendet..." -#: pisi-cli:45 +#: pisi-cli:46 msgid "Program terminated." msgstr "Programm beendet." -#: pisi-cli:48 +#: pisi-cli:49 msgid "" "Unhandled internal exception.\n" "Please file a bug report to ." @@ -109,11 +110,11 @@ msgstr "" "Unbehandelte interne Ausnahme.\n" "Bitte senden Sie einen Fehler-Bericht an ." -#: pisi-cli:54 +#: pisi-cli:58 msgid "System error. Program terminated." msgstr "Systemfehler. Programmausführung abgebrochen." -#: pisi-cli:63 +#: pisi-cli:67 msgid "Please use 'pisi help' for general help." msgstr "Bitte geben Sie 'pisi help' für die Allgemeine-Hilfe ein" @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie 'pisi help' für die Allgemeine-Hilfe ein" # IMHO gibt es einige wenige englische Begriffe, die man schlecht übersetzen # kann und eigentlich auch so verständlich sein sollten. Traceback ist so # speziell, dass man es ruhig so stehen lassen kann -#: pisi-cli:66 +#: pisi-cli:70 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -134,11 +135,11 @@ msgstr "Traceback:" # IMHO gibt es einige wenige englische Begriffe, die man schlecht übersetzen # kann und eigentlich auch so verständlich sein sollten. Traceback ist so # speziell, dass man es ruhig so stehen lassen kann -#: pisi-cli:69 +#: pisi-cli:73 msgid "Use --debug to see a traceback." msgstr "Verwenden Sie --debug, um einen traceback zu sehen." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:37 pisi/actionsapi/cmaketools.py:36 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:36 pisi/actionsapi/cmaketools.py:36 msgid "" "Please attach the config.log to your bug report:\n" "%s/config.log" @@ -146,54 +147,49 @@ msgstr "" "Bitte hängen Sie die config.log Datei in Ihren Fehler-Bericht an:\n" "%s/config.log" -#: pisi/actionsapi/autotools.py:78 pisi/actionsapi/autotools.py:88 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:77 pisi/actionsapi/autotools.py:87 #: pisi/actionsapi/cmaketools.py:66 pisi/actionsapi/kde.py:65 #: pisi/actionsapi/perlmodules.py:54 pisi/actionsapi/perlmodules.py:57 msgid "Configure failed." msgstr "Configure fehlgeschlagen." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:80 pisi/actionsapi/autotools.py:90 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:79 pisi/actionsapi/autotools.py:89 #: pisi/actionsapi/kde.py:67 msgid "No configure script found." msgstr "Kein configure-Skript gefunden." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:99 pisi/actionsapi/cmaketools.py:79 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:97 pisi/actionsapi/cmaketools.py:78 #: pisi/actionsapi/kde.py:72 pisi/actionsapi/perlmodules.py:63 #: pisi/actionsapi/perlmodules.py:72 pisi/actionsapi/pythonmodules.py:62 #: pisi/actionsapi/scons.py:39 msgid "Make failed." msgstr "Make fehlgeschlagen." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:127 pisi/actionsapi/autotools.py:138 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:102 pisi/actionsapi/cmaketools.py:112 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:126 pisi/actionsapi/autotools.py:134 +#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:98 pisi/actionsapi/cmaketools.py:106 #: pisi/actionsapi/kde.py:79 pisi/actionsapi/pythonmodules.py:67 +#: pisi/actionsapi/rubymodules.py:92 pisi/actionsapi/rubymodules.py:99 #: pisi/actionsapi/scons.py:43 msgid "Install failed." msgstr "Installation fehlgeschlagen." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:131 pisi/actionsapi/autotools.py:142 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:81 pisi/actionsapi/cmaketools.py:106 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:116 pisi/actionsapi/kde.py:81 -msgid "No Makefile found." -msgstr "Keine Make-Datei gefunden." - -#: pisi/actionsapi/autotools.py:147 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:141 msgid "Running aclocal failed." msgstr "Ausführen von aclocal fehlgeschlagen." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:152 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:146 msgid "Running autoconf failed." msgstr "Ausführen von autoconf fehlgeschlagen." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:157 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:151 msgid "Running autoreconf failed." msgstr "Ausführen von autoreconf fehlgeschlagen." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:162 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:156 msgid "Running automake failed." msgstr "Ausführen von automake fehlgeschlagen." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:167 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:161 msgid "Running autoheader failed." msgstr "Ausführen von autoheader fehlgeschlagen." @@ -201,6 +197,10 @@ msgstr "Ausführen von autoheader fehlgeschlagen." msgid "No configure script found for cmake." msgstr "Kein configure Skript für cmake gefunden." +#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:110 pisi/actionsapi/kde.py:81 +msgid "No Makefile found." +msgstr "Keine Make-Datei gefunden." + #: pisi/actionsapi/get.py:174 msgid "Util %s cannot be found" msgstr "Dienstprogramm %s konnte nicht gefunden werden" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" "!!! Bitte hängen Sie die config.log Datei an ihren Fehler-Bericht:\n" "%s/config.log" -#: pisi/actionsapi/kerneltools.py:117 +#: pisi/actionsapi/kerneltools.py:120 msgid "Can't find kernel version information file %s." msgstr "Datei %s mit Information über Kernelversion nicht gefunden." @@ -307,6 +307,20 @@ msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen." msgid "Running %s failed." msgstr "Ausführung von %s fehlgeschlagen" +#: pisi/actionsapi/qt4.py:52 +#, fuzzy +msgid "Project file '%s' not found." +msgstr "Datei '%s' nicht gefunden." + +#: pisi/actionsapi/qt4.py:56 +msgid "It seems there are more than one .pro file, you must specify one. (Possible .pro files: %s)" +msgstr "" + +#: pisi/actionsapi/rubymodules.py:108 +#, fuzzy +msgid "Running 'ruby %s' failed." +msgstr "Ausführung von %s fehlgeschlagen" + #: pisi/actionsapi/shelltools.py:49 msgid "Cannot create directory %s" msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht erstellt werden" @@ -320,7 +334,8 @@ msgid "ActionsAPI [chmod]: No file matched pattern \"%s\"." msgstr "ActionsAPI [chmod]: Keine Datei gleicht dem Muster \"%s\"." #: pisi/actionsapi/shelltools.py:70 -msgid "ActionsAPI [chmod]: Operation not permitted: %s (mode: %s)" +#, fuzzy +msgid "ActionsAPI [chmod]: Operation not permitted: %s (mode: 0%o)" msgstr "ActionsAPI [chmod]: Vorgang nicht gestattet %s (Modus: %s)" #: pisi/actionsapi/shelltools.py:73 @@ -399,104 +414,97 @@ msgstr "ActionsAPI [touch]: Zugriff verweigert: %s" msgid "Command \"%s\" failed, return value was %d." msgstr "Kommando \"%s\" fehlgeschlagen, Rückgabewert war %d." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:54 -msgid "Building format files failed" +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:56 +#, fuzzy +msgid "Moving source files failed" msgstr "Das Erstellen von Format-Dateien ist fehlgeschlagen" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:57 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:59 msgid "Generate config files failed" msgstr "Generieren der config-Dateien fehlgeschlagen" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:64 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:62 +msgid "Building format files failed" +msgstr "Das Erstellen von Format-Dateien ist fehlgeschlagen" + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:69 msgid "Creating symlinks from format to engines failed" msgstr "Erstellen der symlinks vom Format zu den Engines fehlgeschlagen" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:68 -msgid "Installing texmf files failed" -msgstr "Installation der texmf-Dateien ist fehlgeschlagen" - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:72 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:73 msgid "Installing docs failed" msgstr "Installation der docs ist fehlgeschlagen." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:76 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:77 +msgid "Installing texmf files failed" +msgstr "Installation der texmf-Dateien ist fehlgeschlagen" + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:81 msgid "Installing config files failed" msgstr "Installation der config-Dateien ist fehlgeschlagen" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:82 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:85 msgid "Handle config files failed" msgstr "Benutzen der config-Dateien ist fehlgeschlagen" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:93 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:95 msgid "Symlink %s skipped (special case)" msgstr "Symlink %s übersprungen (Sonderfall)" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:95 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:97 msgid "Symlink %s -> %s skipped (texlive-core takes care of it." msgstr "Symlink %s -> %s übersprungen (texlive-Kern kümmert sich darum)." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:98 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:100 msgid "Symlink %s -> %s skipped." msgstr "Symlink %s -> %s übersprungen." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:100 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:102 msgid "Symlink %s skipped (file exists.)" msgstr "Symlink %s übersprungen (Datei existiert)." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:102 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:104 msgid "Making symlink from %s to %s" msgstr "Erstelle symlink von %s nach %s" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:154 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:153 msgid "Creating /etc/texmf/%s.d" msgstr "Erstelle /etc/texmf/%s.d" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:167 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:155 +msgid "Moving (and symlinking) /usr/share/texmf/%s to /etc/texmf/%s.d" +msgstr "" + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:206 msgid "Building format file %s" msgstr "Format-Datei %s wird konstruiert" # Abbild oder Depot für Map? -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:182 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:263 msgid "Map %s is added to %s/%s.cfg" msgstr "Map %s wurde nach %s/%s.cfg hinzugefügt" # Abbild oder Depot für Map? -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:185 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:266 msgid "MixedMap %s is added to %s/%s.cfg" msgstr "MixedMap %s wurde nach %s/%s.cfg hinzugefügt" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:188 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:269 msgid "p +%s is added to %s/%s-config.ps" msgstr "p +%s wurde zu %s/%s-config.ps hinzugefügt" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:191 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:272 msgid "f %s is added to %s/%s-config" msgstr "f %s wurde zu %s/%s-config hinzugefügt" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:195 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:279 msgid "Language file %s already generated." msgstr "Sprachdatei %s wurde schon generiert." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:197 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:281 msgid "No rule to proccess %s. Please file a bug." msgstr "Keine Regel für Prozess %s. Bitte Fehlerbericht erstellen." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:232 -msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def" -msgstr "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} wurde zu %s/language.%s.def hinzugefügt" - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:235 -msgid "%s is added to %s/language.%s.dat" -msgstr "%s wurde zu %s/language.%s.dat hinzugefügt" - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:238 -msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def " -msgstr "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} wurde zu %s/language.%s.def hinzugefügt" - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:241 -msgid "%s %s is added to %s/language.%s.dat " -msgstr "%s %s wurde zu %s/language.%s.dat hinzugefügt" - #: pisi/api.py:58 pisi/cli/command.py:166 msgid "You have to be root for this operation." msgstr "Sie müssen für diesen Vorgang root sein." @@ -517,76 +525,80 @@ msgstr "Paket %s ist schon heruntergeladen" msgid "Taking snapshot of the system" msgstr "Schnappschuss des Systems wird gerade aufgenommen" -#: pisi/api.py:722 +#: pisi/api.py:718 msgid "comar package is not fully installed" msgstr "Comar-Paket wurde nicht vollständig installiert" -#: pisi/api.py:734 +#: pisi/api.py:730 msgid "File %s not found" msgstr "Datei %s nicht gefunden" -#: pisi/api.py:774 +#: pisi/api.py:772 msgid "* Building index of PiSi files under %s" msgstr "* Index von PiSi-Dateien unter %s werden konstruiert" -#: pisi/api.py:781 +#: pisi/api.py:777 msgid "* Index file written" msgstr "* Index-Datei geschrieben" -#: pisi/api.py:786 +#: pisi/api.py:782 msgid "Not a valid repo name." msgstr "Kein gültiger Depotname." -#: pisi/api.py:789 +#: pisi/api.py:785 msgid "Repo %s already present." msgstr "Depot %s bereits vorhanden" -#: pisi/api.py:792 +#: pisi/api.py:788 msgid "Repo already present with name %s." msgstr "Depot mit dem Namen %s bereits vorhanden" -#: pisi/api.py:797 +#: pisi/api.py:793 msgid "Repo %s added to system." msgstr "Depot %s in das System hinzugefügt" -#: pisi/api.py:805 +#: pisi/api.py:801 msgid "Repo %s removed from system." msgstr "Depot %s vom System entfernt." -#: pisi/api.py:807 +#: pisi/api.py:803 msgid "Repository %s does not exist. Cannot remove." msgstr "Depot %s existiert nicht. Kann nicht entfernt werden." -#: pisi/api.py:827 +#: pisi/api.py:823 msgid "Updating repository: %s" msgstr "Depot wird aktualisiert: %s" -#: pisi/api.py:836 +#: pisi/api.py:832 msgid "%s repository information is up-to-date." msgstr "Depot-Information von %s ist aktuell." # Zweifel - at any rate - auf ws bezieht sich das ? -#: pisi/api.py:838 +#: pisi/api.py:834 msgid "Updating database at any rate as requested" msgstr "Datenbank wird wunschgemäss aktualisiert" -#: pisi/api.py:851 +#: pisi/api.py:847 msgid "* Package database updated." msgstr "* Paket-Datenbank aktualisiert." -#: pisi/api.py:853 +#: pisi/api.py:849 msgid "No repository named %s found." msgstr "Kein Depot mit Namen %s gefunden." -#: pisi/api.py:866 +#: pisi/api.py:862 msgid "* Adding '%s' to db... " msgstr "* '%s' wird in db hinzugefügt... " -#: pisi/api.py:869 +#: pisi/api.py:865 msgid "OK." msgstr "OK." -#: pisi/atomicoperations.py:71 pisi/operations/history.py:76 +#: pisi/archive.py:380 +msgid "Problem occured while uncompressing %s.Z file" +msgstr "" + +#: pisi/atomicoperations.py:71 pisi/operations/history.py:72 msgid "Package %s found in repository %s" msgstr "Paket %s im Depot %s gefunden" @@ -594,31 +606,32 @@ msgstr "Paket %s im Depot %s gefunden" msgid "Package URI: %s" msgstr "Paket URI: %s" -#: pisi/atomicoperations.py:114 +#: pisi/atomicoperations.py:116 msgid "Download Error: Package does not match the repository package." msgstr "Download Error: Paket gleicht nicht dem Paket im Depot." -#: pisi/atomicoperations.py:118 +#: pisi/atomicoperations.py:120 msgid "Package %s not found in any active repository." msgstr "Paket %s wurde in keinem der aktuellen Depot's gefunden." -#: pisi/atomicoperations.py:144 -msgid "Installing %s, version %s, release %s, build %s" +#: pisi/atomicoperations.py:146 +#, fuzzy +msgid "Installing %s, version %s, release %s" msgstr "Installiere %s, Version %s, Release %s, Build %s" -#: pisi/atomicoperations.py:190 pisi/operations/build.py:596 +#: pisi/atomicoperations.py:192 pisi/operations/build.py:701 msgid "%s-%s is not a valid PiSi version format" msgstr "%s-%s ist kein gültiges Format einer PiSi-Version" -#: pisi/atomicoperations.py:196 +#: pisi/atomicoperations.py:198 msgid "%s package cannot be installed unless the dependencies are satisfied" msgstr "Paket %s kann nicht ohne seine Abhängigkeiten installiert werden" -#: pisi/atomicoperations.py:220 +#: pisi/atomicoperations.py:222 msgid "/%s from %s package\n" msgstr "Paket /%s von %s\n" -#: pisi/atomicoperations.py:221 +#: pisi/atomicoperations.py:223 msgid "" "File conflicts:\n" "%s" @@ -626,104 +639,96 @@ msgstr "" "Datei Konflikte:\n" " %s" -#: pisi/atomicoperations.py:250 +#: pisi/atomicoperations.py:241 msgid "Re-install same version package?" msgstr "Gleiche Paket-Version erneut installieren?" -#: pisi/atomicoperations.py:251 +#: pisi/atomicoperations.py:242 msgid "Package re-install declined" msgstr "Erneute Installation des Paketes wird abgelehnt" -#: pisi/atomicoperations.py:263 +#: pisi/atomicoperations.py:254 msgid "Upgrading to new upstream version" msgstr "Ein Upgrade auf die neuere Version wird durchgeführt" -#: pisi/atomicoperations.py:266 +#: pisi/atomicoperations.py:257 msgid "Upgrading to new distribution release" msgstr "Ein Upgrade auf die neue Distributions-Release wird ausgeführt" -#: pisi/atomicoperations.py:270 -msgid "Upgrading to new distribution build" -msgstr "Ein Upgrade auf die neue Distributions-Build wird ausgeführt" - -#: pisi/atomicoperations.py:279 +#: pisi/atomicoperations.py:266 msgid "Downgrade to old distribution release?" msgstr "Zu der alten Distribution-Release downgraden?" -#: pisi/atomicoperations.py:281 -msgid "Downgrade to old distribution build?" -msgstr "Zum alten Distribution-Build downgraden?" - -#: pisi/atomicoperations.py:283 +#: pisi/atomicoperations.py:270 msgid "Package downgrade declined" msgstr "Paket-Downgrade abgelehnt" -#: pisi/atomicoperations.py:322 +#: pisi/atomicoperations.py:309 msgid "%s configuration failed." msgstr "Konfiguration von %s fehlgeschlagen." -#: pisi/atomicoperations.py:413 +#: pisi/atomicoperations.py:400 msgid "Unable to relocate following files. Reinstallation of this package is strongly recommended." msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:504 pisi/atomicoperations.py:507 -#: pisi/atomicoperations.py:514 +#: pisi/atomicoperations.py:491 pisi/atomicoperations.py:494 +#: pisi/atomicoperations.py:501 msgid "Storing %s" msgstr "%s wird abgelegt" -#: pisi/atomicoperations.py:581 +#: pisi/atomicoperations.py:568 msgid "File list could not be read for package %s, continuing removal." msgstr "Dateiliste für Paket %s konnte nicht gelesen werden, wird mit dem Entfernen fortgefahren." -#: pisi/atomicoperations.py:587 +#: pisi/atomicoperations.py:574 msgid "Removing package %s" msgstr "Paket %s wird entfernt" -#: pisi/atomicoperations.py:590 +#: pisi/atomicoperations.py:577 msgid "Trying to remove nonexistent package " msgstr "Nicht vorhandenes Paket wird versucht zu entfernen" -#: pisi/atomicoperations.py:631 +#: pisi/atomicoperations.py:618 msgid "Not removing conflicted file : %s" msgstr "Konfliktierende Datei wird nicht entfernt: %s" -#: pisi/atomicoperations.py:659 +#: pisi/atomicoperations.py:646 msgid "Installed file %s does not exist on system [Probably you manually deleted]" msgstr "Installierte Datei %s existiert nicht mehr im System [vermutlich haben Sie sie manuell gelöscht]" -#: pisi/cli/__init__.py:115 +#: pisi/cli/__init__.py:117 msgid "Warning: " msgstr "Warnung:" -#: pisi/cli/__init__.py:125 +#: pisi/cli/__init__.py:127 msgid "Error: " msgstr "Fehler:" -#: pisi/cli/__init__.py:155 +#: pisi/cli/__init__.py:157 msgid " (yes/no)" msgstr " (ja/nein)" -#: pisi/cli/__init__.py:176 +#: pisi/cli/__init__.py:178 msgid " [complete]\n" msgstr " [vollständig]\n" -#: pisi/cli/__init__.py:186 +#: pisi/cli/__init__.py:188 msgid "Installed %s" msgstr "%s installiert" -#: pisi/cli/__init__.py:188 +#: pisi/cli/__init__.py:190 msgid "Removed %s" msgstr "%s entfernt" -#: pisi/cli/__init__.py:190 +#: pisi/cli/__init__.py:192 msgid "Upgraded %s" msgstr "%s aktualisiert" -#: pisi/cli/__init__.py:192 +#: pisi/cli/__init__.py:194 msgid "Configured %s" msgstr "%s konfiguriert" -#: pisi/cli/__init__.py:194 +#: pisi/cli/__init__.py:196 msgid "Extracting the files of %s" msgstr "Entpacke die Dateien aus %s" @@ -804,7 +809,7 @@ msgstr "Verantwortlich für das Release" msgid "Blame for all of the releases" msgstr "Verantwortlich für das Release" -#: pisi/cli/blame.py:68 pisi/specfile.py:436 +#: pisi/cli/blame.py:68 pisi/specfile.py:361 pisi/specfile.py:444 msgid "Name: %s, version: %s, release: %s\n" msgstr "Name: %s, Version: %s, Release: %s\n" @@ -842,96 +847,97 @@ msgstr "" "Alternativ kann man den Namen einer Quelldatei angeben,\n" "welches aus dem Depot heruntergeladen werden soll.\n" -#: pisi/cli/build.py:48 +#: pisi/cli/build.py:50 msgid "build options" msgstr "Build-Optionen" -#: pisi/cli/build.py:55 pisi/cli/install.py:49 pisi/cli/listupgrades.py:45 -#: pisi/cli/upgrade.py:55 -msgid "Do not take build no into account." -msgstr "Build-Nr nicht auswerten." - -#: pisi/cli/build.py:57 +#: pisi/cli/build.py:58 msgid "Run pisi build operation without printing extra debug information" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:60 pisi/cli/command.py:204 +#: pisi/cli/build.py:64 pisi/cli/command.py:204 msgid "Do not take dependency information into account" msgstr "Information der Abhängigkeiten nicht auswerten" -#: pisi/cli/build.py:62 pisi/cli/delta.py:46 +#: pisi/cli/build.py:70 msgid "Output directory for produced packages" msgstr "Zielverzeichnis für erzeugte Pakete" -#: pisi/cli/build.py:65 +#: pisi/cli/build.py:74 msgid "Bypass errors from ActionsAPI" msgstr "Fehler von ActionsAPI umgehen" -#: pisi/cli/build.py:67 pisi/cli/command.py:208 +#: pisi/cli/build.py:79 pisi/cli/command.py:208 msgid "Bypass safety switch" msgstr "Sicherheitsschalter umgehen" -#: pisi/cli/build.py:69 +#: pisi/cli/build.py:84 msgid "Bypass testing step" msgstr "Test-Schritt umgehen" -#: pisi/cli/build.py:71 +#: pisi/cli/build.py:89 msgid "Create a static package with ar files" msgstr "Eine statisches Paket mit ar Dateien erstellen" -#: pisi/cli/build.py:73 -msgid "PiSi binary package formats: '1.0', '1.1' (default)" -msgstr "PiSi binäre Paket-Formate: '1.0', '1.1' (Standard)" +#: pisi/cli/build.py:93 pisi/cli/delta.py:64 +msgid "Create the binary package using the given format. Use '-F help' to see a list of supported formats." +msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:75 +#: pisi/cli/build.py:100 msgid "Use quilt patch management system instead of GNU patch" msgstr "Verwende Quilt Patch-Management-System anstelle von GNU Patch" -#: pisi/cli/build.py:77 +#: pisi/cli/build.py:106 msgid "Do not constrain build process inside the build folder" msgstr "Den Build-Prozess nicht auf den Build-Ordner beschränken" -#: pisi/cli/build.py:80 +#: pisi/cli/build.py:110 msgid "build steps" msgstr "Build-Schritte" -#: pisi/cli/build.py:82 +#: pisi/cli/build.py:116 msgid "Break build after fetching the source archive" msgstr "Build abbrechen, nach Kopie des Quellverzeichnisses" -#: pisi/cli/build.py:84 +#: pisi/cli/build.py:123 msgid "Break build after unpacking the source archive, checking sha1sum and applying patches" msgstr "Build abbrechen, nach entpacken der Quelldatei, prüfen der sha1sum und anwenden der Patches." -#: pisi/cli/build.py:86 +#: pisi/cli/build.py:131 msgid "Break build after running configure step" msgstr "Konstruktion nach dem Konfigurations-Schritt abbrechen" -#: pisi/cli/build.py:88 +#: pisi/cli/build.py:137 msgid "Break build after running compile step" msgstr "Konstruktion nach dem Kompilierungs-Schritt abbrechen" -#: pisi/cli/build.py:90 +#: pisi/cli/build.py:143 msgid "Break build after running check step" msgstr "Konstruktion nach dem Überprüfungs-Schritt abbrechen" -#: pisi/cli/build.py:92 +#: pisi/cli/build.py:149 msgid "Break build after running install step" msgstr "Konstruktion nach dem Installations-Schritt abbrechen" -#: pisi/cli/build.py:94 -msgid "create PiSi package" +#: pisi/cli/build.py:155 +#, fuzzy +msgid "Create PiSi package" msgstr "PiSi Paket erstellen" -#: pisi/cli/build.py:108 -msgid "package_format must be one of %s " -msgstr "Paket_format muss von %s sein" +#: pisi/cli/build.py:165 pisi/cli/delta.py:72 +#, fuzzy +msgid "Supported package formats:" +msgstr "Paket-Reste ersetzt" + +#: pisi/cli/build.py:168 pisi/cli/delta.py:75 +msgid " %s (default)" +msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:111 pisi/cli/delta.py:59 pisi/cli/emerge.py:71 +#: pisi/cli/build.py:176 pisi/cli/delta.py:92 pisi/cli/emerge.py:71 msgid "Output directory: %s" msgstr "Ausgabe-Verzeichnis: %s" -#: pisi/cli/build.py:113 pisi/cli/delta.py:61 +#: pisi/cli/build.py:179 pisi/cli/delta.py:95 msgid "Outputting packages in the working directory." msgstr "Pakete werden in das Arbeitsverzeichnis ausgegeben." @@ -1127,15 +1133,17 @@ msgstr "" "Verzeichnis gespeichert. Falls sich diese über längere Zeit\n" "anhäufen, belegen sie viel Speicherplatz." -#: pisi/cli/delta.py:23 +#: pisi/cli/delta.py:24 +#, fuzzy msgid "" -"Creates delta PiSi packages\n" -"\n" -"Usage: delta oldpackage newpackage\n" +"Creates delta packages\n" "\n" -"Delta command finds the changed files between the given packages by comparing the sha1sum of the files\n" -"and creates a delta pisi package with the changed files between two releases.\n" +"Usages: delta oldpackage1 oldpackage2 ... newpackage\n" +" delta -t newpackage oldpackage1 oldpackage2 ...\n" "\n" +"Delta command finds the changed files between the given\n" +"packages by comparing the sha1sum of files and creates\n" +"a delta package with the changed files.\n" msgstr "" "Erstellt delta PiSi Pakete\n" "\n" @@ -1145,10 +1153,19 @@ msgstr "" "Dateien und erstellt ein delta PiSi Paket mit den Änderungen zwischen beiden Versionen.\n" "\n" -#: pisi/cli/delta.py:40 +#: pisi/cli/delta.py:46 msgid "delta options" msgstr "Optionen von delta" +#: pisi/cli/delta.py:54 +msgid "Use arg as the new package and treat other arguments as old packages." +msgstr "" + +#: pisi/cli/delta.py:60 +#, fuzzy +msgid "Output directory for produced packages." +msgstr "Zielverzeichnis für erzeugte Pakete" + #: pisi/cli/disablerepo.py:21 msgid "" "Disable repository\n" @@ -1195,11 +1212,11 @@ msgstr "Optionen von emerge" msgid "Emerge available packages under given component" msgstr "Verfügbare Pakete unter gegebener Komponente entstehen lassen" -#: pisi/cli/emerge.py:49 pisi/cli/install.py:55 pisi/cli/upgrade.py:61 +#: pisi/cli/emerge.py:49 pisi/cli/install.py:53 pisi/cli/upgrade.py:58 msgid "Ignore file conflicts" msgstr "Datei-Konflikte ignorieren" -#: pisi/cli/emerge.py:51 pisi/cli/install.py:57 pisi/cli/upgrade.py:63 +#: pisi/cli/emerge.py:51 pisi/cli/install.py:55 pisi/cli/upgrade.py:60 msgid "Ignore package conflicts" msgstr "Paket-Konflikte ignorieren" @@ -1436,30 +1453,30 @@ msgstr "" "Wenn man mehrere Verzeichnisse angibt, funktioniert das Kommando ebenso.\n" "Es wird dann alles in eine einzelne index-Datei gepackt.\n" -#: pisi/cli/index.py:44 +#: pisi/cli/index.py:48 msgid "index options" msgstr "Optionen von index" -#: pisi/cli/index.py:48 +#: pisi/cli/index.py:53 msgid "Store absolute links for indexed files." msgstr "Absolute Links für indizierte Dateien speichern." -#: pisi/cli/index.py:51 +#: pisi/cli/index.py:58 msgid "Index output file" msgstr "Ausgabe-Datei indizieren" -#: pisi/cli/index.py:54 +#: pisi/cli/index.py:63 +msgid "Comma-separated compression types for index file" +msgstr "" + +#: pisi/cli/index.py:69 msgid "Do not index PiSi spec files." msgstr "PiSi spezifierte Dateien nicht indizieren." -#: pisi/cli/index.py:57 +#: pisi/cli/index.py:74 msgid "Do not sign index." msgstr "Index nicht signieren." -#: pisi/cli/index.py:70 -msgid "Indexing current directory." -msgstr "Aktuelles Verzeichnis wird indiziert" - #: pisi/cli/info.py:26 msgid "" "Display package information\n" @@ -1568,11 +1585,11 @@ msgstr "" msgid "install options" msgstr "Optionen von install" -#: pisi/cli/install.py:51 +#: pisi/cli/install.py:49 msgid "Reinstall already installed packages" msgstr "Bereits installierte Pakete erneut installieren." -#: pisi/cli/install.py:53 +#: pisi/cli/install.py:51 msgid "Skip distribution release and architecture check" msgstr "" @@ -1580,29 +1597,29 @@ msgstr "" # auch nicht besser :( # war: Komponente installieren und Pakete der Komponenten rekursivieren # ok, ich hab's gewagt. ich hoffe dies ist besser.. ?? -#: pisi/cli/install.py:59 +#: pisi/cli/install.py:57 msgid "Install component's and recursive components' packages" msgstr "Pakete von Komponenten und rekursiven Abhängigkeiten installieren" -#: pisi/cli/install.py:61 +#: pisi/cli/install.py:59 msgid "Name of the component's repository" msgstr "Name des Komponenten-Depots" # Zweifel - "abrufen" hört sich zu zart an, ist doch ein echter download !! # ist aber nur subjektiv meine Meinung.. -#: pisi/cli/install.py:63 pisi/cli/upgrade.py:69 +#: pisi/cli/install.py:61 pisi/cli/upgrade.py:66 msgid "Fetch upgrades but do not install." msgstr "Upgrades abrufen aber nicht installieren." -#: pisi/cli/install.py:65 +#: pisi/cli/install.py:63 msgid "When installing packages, ignore packages and components whose basenames match pattern." msgstr "Bei der Installation von Paketen, Pakete und Komponenten ignorieren, bei denen der Basisname mit der Maske übereinstimmt." -#: pisi/cli/install.py:68 +#: pisi/cli/install.py:66 msgid "When installing packages, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." msgstr "Bei der Installation von Paketen, Pakete und Komponenten ignorieren, bei denen der Basisname mit irgendeiner der Masken in der Datei übereinstimmt." -#: pisi/cli/install.py:95 +#: pisi/cli/install.py:93 msgid "There is no component named %s" msgstr "Es gibt keine Komponente mit dem Namen %s" @@ -1629,8 +1646,8 @@ msgid "list-available options" msgstr "Optionen von list-available" #: pisi/cli/listavailable.py:47 pisi/cli/listcomponents.py:42 -#: pisi/cli/listinstalled.py:45 pisi/cli/listsources.py:41 -#: pisi/cli/listupgrades.py:47 pisi/cli/searchfile.py:40 +#: pisi/cli/listinstalled.py:48 pisi/cli/listsources.py:41 +#: pisi/cli/listupgrades.py:44 pisi/cli/searchfile.py:40 msgid "Show in long format" msgstr "In langem Format anzeigen" @@ -1690,20 +1707,22 @@ msgstr "" msgid "list-installed options" msgstr "Optionen von list-installed" -#: pisi/cli/listinstalled.py:43 -msgid "Only list the installed packages without build nos" +#: pisi/cli/listinstalled.py:45 +#, fuzzy +msgid "Only list the installed packages built by the given host" msgstr "Installierte Pakete ohne Build-Nr auflisten" -#: pisi/cli/listinstalled.py:47 +#: pisi/cli/listinstalled.py:50 msgid "List installed packages under given component" msgstr "Installierte Pakete unter angegebenem Komponent auflisten" -#: pisi/cli/listinstalled.py:49 pisi/cli/listupgrades.py:51 +#: pisi/cli/listinstalled.py:52 pisi/cli/listupgrades.py:48 msgid "Show detailed install info" msgstr "Detaillierte Installationsinformationen anzeigen" -#: pisi/cli/listinstalled.py:74 pisi/cli/listupgrades.py:76 -msgid "Package Name |St| Version| Rel.| Build| Distro| Date" +#: pisi/cli/listinstalled.py:78 pisi/cli/listupgrades.py:73 +#, fuzzy +msgid "Package Name |St| Version| Rel.| Distro| Date" msgstr "Paketname |St| Version| Rel.| Build| Distro| Datum" #: pisi/cli/listnewest.py:25 @@ -1775,14 +1794,14 @@ msgstr "" "\n" "Listet die aktuell überwachten Depots auf.\n" -#: pisi/cli/listrepo.py:41 -msgid "inactive" -msgstr "Inaktiv" - #: pisi/cli/listrepo.py:41 pisi/cli/listrepo.py:42 msgid "active" msgstr "Aktiv" +#: pisi/cli/listrepo.py:41 +msgid "inactive" +msgstr "Inaktiv" + #: pisi/cli/listrepo.py:43 pisi/cli/listrepo.py:45 msgid "%s [%s]" msgstr "" @@ -1825,11 +1844,11 @@ msgstr "" msgid "list-upgrades options" msgstr "Optionen von list-upgrades" -#: pisi/cli/listupgrades.py:49 +#: pisi/cli/listupgrades.py:46 msgid "List upgradable packages under given component" msgstr "Listet aktualisierbare Pakete unter der angegebenen Komponente" -#: pisi/cli/listupgrades.py:67 pisi/operations/upgrade.py:155 +#: pisi/cli/listupgrades.py:64 pisi/operations/upgrade.py:148 msgid "No packages to upgrade." msgstr "Es gibt keine Pakete zu aktualisieren." @@ -2077,35 +2096,35 @@ msgstr "" msgid "upgrade options" msgstr "Optionen von upgrade" -#: pisi/cli/upgrade.py:57 +#: pisi/cli/upgrade.py:54 msgid "Security related package upgrades only" msgstr "Nur sicherheitsrelevante Aktualisierungen" -#: pisi/cli/upgrade.py:59 +#: pisi/cli/upgrade.py:56 msgid "Do not update repositories" msgstr "Quellen nicht aktualisieren" -#: pisi/cli/upgrade.py:65 +#: pisi/cli/upgrade.py:62 msgid "Upgrade component's and recursive components' packages" msgstr "Upgrade für die Komponente durchführen und Pakete der Komponente rekursivieren" -#: pisi/cli/upgrade.py:67 +#: pisi/cli/upgrade.py:64 msgid "Name of the to be upgraded packages' repository" msgstr "Name des Paket-Depots welches aktualisiert werden soll" -#: pisi/cli/upgrade.py:71 +#: pisi/cli/upgrade.py:68 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." msgstr "Beim Upgrade des Systemes, Pakete und Komponenten ignorieren, deren Basisnamen mit dem Muster übereinstimmt." -#: pisi/cli/upgrade.py:74 +#: pisi/cli/upgrade.py:71 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." msgstr "Beim Upgrade des Systems, Pakete und Komponenten ignorieren, deren Basisnamen mit einem der Muster aus der Datei übereinstimmt." -#: pisi/cli/upgrade.py:88 +#: pisi/cli/upgrade.py:85 msgid "Updating repositories" msgstr "Depots-Upgrade wird durchgeführt" -#: pisi/cli/upgrade.py:92 +#: pisi/cli/upgrade.py:89 msgid "Will not update repositories" msgstr "Depots werden nicht aktualisiert" @@ -2180,7 +2199,7 @@ msgstr "Comar-Skripte werden entfernt" msgid "Destination directory %s does not exist. Creating it." msgstr "Zielverzeichnis %s existiert nicht. Wird neu erstellt." -#: pisi/configfile.py:126 +#: pisi/configfile.py:127 msgid "No section by name '%s'" msgstr "Kein Abschnitt mit Namen '%s' " @@ -2233,23 +2252,24 @@ msgstr "installiert" msgid "installed-pending" msgstr "Installation ausstehend" -#: pisi/db/installdb.py:56 +#: pisi/db/installdb.py:54 +#, fuzzy msgid "" "State: %s\n" -"Version: %s, Release: %s, Build: %s\n" +"Version: %s, Release: %s\n" msgstr "" "Status: %s\n" "Version: %s, Release: %s, Build: %s\n" -#: pisi/db/installdb.py:61 +#: pisi/db/installdb.py:58 msgid "Distribution: %s, Install Time: %s\n" msgstr "Distribution: %s, Installationszeit: %s\n" -#: pisi/db/installdb.py:89 +#: pisi/db/installdb.py:90 msgid "Installation info for package '%s' is broken. Reinstall it to fix this problem." msgstr "Installations-Info für Paket '%s' ist defekt. Installieren Sie es noch einmal, um das Problem zu lösen." -#: pisi/db/installdb.py:326 +#: pisi/db/installdb.py:331 msgid "Package %s is not installed" msgstr "Paket %s ist nicht installiert" @@ -2269,96 +2289,88 @@ msgstr "Depot %s existiert nicht." msgid "Package %s not found." msgstr "Paket %s nicht gefunden." -#: pisi/db/repodb.py:167 +#: pisi/db/repodb.py:168 msgid "%s repository needs to be updated" msgstr "%s-Depot muss aktualisiert werden" -#: pisi/db/repodb.py:173 +#: pisi/db/repodb.py:174 msgid "Error parsing repository index information. Index file does not exist or is malformed." msgstr "" -#: pisi/db/repodb.py:263 +#: pisi/db/repodb.py:264 msgid "Repository '%s' is not compatible with your distribution. Repository is disabled." msgstr "Depot '%s' ist nicht kompatibel zu Ihrer Distribution. Depot ist desaktiviert." -#: pisi/fetcher.py:131 +#: pisi/fetcher.py:130 msgid "Urlgrabber needs to be installed to run this command" msgstr "Urlgrabber muss installiert sein um diesen Befehl auszuführen zu können" -#: pisi/fetcher.py:134 +#: pisi/fetcher.py:133 msgid "Filename error" msgstr "Dateinamen Fehler" -#: pisi/fetcher.py:137 +#: pisi/fetcher.py:136 msgid "Access denied to write to destination directory: \"%s\"" msgstr "Schreibzugriff verweigert für Zielverzeichnis: \"%s\"" -#: pisi/fetcher.py:140 +#: pisi/fetcher.py:139 msgid "Access denied to destination file: \"%s\"" msgstr "Zugriff verweigert für Zieldatei: \"%s\"" -#: pisi/fetcher.py:154 +#: pisi/fetcher.py:153 msgid "Could not fetch destination file \"%s\": %s" msgstr "Zieldatei konnte nicht abgerufen werden \"%s\": %s" -#: pisi/fetcher.py:158 +#: pisi/fetcher.py:157 msgid "A problem occurred. Please check the archive address and/or permissions again." msgstr "Es ist ein Problem aufgetreten. Bitte die Archiv-Adresse und/oder die Rechte überprüfen." -#: pisi/fetcher.py:191 +#: pisi/fetcher.py:190 msgid "Proxy configuration has been found for '%s' protocol" msgstr "Für das '%s' Protokoll wurde eine Proxy-Konfiguration entdeckt" -#: pisi/fetcher.py:198 +#: pisi/fetcher.py:197 msgid "Bandwidth usage is limited to %s KB/s" msgstr "Bandbreitenbegrenzung ist eingestellt auf %s KB/s" -#: pisi/fetcher.py:211 +#: pisi/fetcher.py:210 msgid "Remote file can not be reached. Previously downloaded part of the file will be removed." msgstr "Zugriff auf Datei nicht möglich. Heruntergeladene Teile der Datei werden gelöscht." -#: pisi/fetcher.py:220 +#: pisi/fetcher.py:219 msgid "Server doesn't support partial downloads. Previously downloaded part of the file will be over-written." msgstr "Der Server unterstützt keine partiellen Downloads. Eine zuvor geladener Teil der Datei wird überschrieben." -#: pisi/file.py:66 +#: pisi/file.py:71 msgid "uri must have type either URI or string" msgstr "uri muss entweder vom Typ URI oder String sein" -#: pisi/file.py:89 -msgid "zip compression not supported yet" -msgstr "Kompression zip noch nicht unterstützt" - -#: pisi/file.py:117 +#: pisi/file.py:129 msgid "Fetching %s" msgstr "%s wird abgerufen" -#: pisi/file.py:122 +#: pisi/file.py:134 msgid "Copying %s to transfer dir" msgstr "%s wird zum Übertragungs-Verzeichnis kopiert" -#: pisi/file.py:127 +#: pisi/file.py:139 msgid "File '%s' not found." msgstr "Datei '%s' nicht gefunden." # Zweifel - komprimisiert, komisches Wort -#: pisi/file.py:135 +#: pisi/file.py:147 msgid "File integrity of %s compromised." msgstr "Datei-Integrität von %s kompromittiert." -#: pisi/file.py:155 +#: pisi/file.py:167 msgid "File mode must be either File.read or File.write" msgstr "Dateimodus muss entweder File.read oder File.write sein" -#: pisi/file.py:160 +#: pisi/file.py:172 msgid "Remote write not implemented" msgstr "Remote Schreiben nicht implementiert" -#: pisi/file.py:187 -msgid "gzip compression not supported yet" -msgstr "Kompression gzip noch nicht unterstützt" - -#: pisi/file.py:202 pisi/file.py:205 +#: pisi/file.py:224 pisi/file.py:227 msgid "ERROR: gpg --detach-sig %s failed" msgstr "ERROR: gpg --detach-sig %s fehlgeschlagen" @@ -2367,55 +2379,55 @@ msgstr "ERROR: gpg --detach-sig %s fehlgeschlagen" msgid "Encountered cycle %s" msgstr "Zusammengetroffener Zyklus %s" -#: pisi/history.py:44 +#: pisi/history.py:43 msgid "%s repository is updated." msgstr "%s-Depot ist aktualisiert." -#: pisi/history.py:64 +#: pisi/history.py:63 msgid "%s is upgraded from %s to %s with delta." msgstr "%s-Upgrade von %s zu %s mit delta ist vorgenommen." -#: pisi/history.py:66 +#: pisi/history.py:65 msgid "%s is upgraded from %s to %s." msgstr "%s wurde aktualisiert von %s auf %s." -#: pisi/history.py:68 +#: pisi/history.py:67 msgid "%s %s is removed." msgstr "%s %s wurde entfernt." -#: pisi/history.py:70 +#: pisi/history.py:69 msgid "%s %s is installed." msgstr "%s %s ist installiert." -#: pisi/history.py:72 +#: pisi/history.py:71 msgid "%s %s is reinstalled." msgstr "%s %s wurde erneut installiert." -#: pisi/history.py:74 +#: pisi/history.py:73 msgid "%s is downgraded from %s to %s." msgstr "%s wurde heruntergestuft von %s auf %s." -#: pisi/index.py:115 +#: pisi/index.py:118 msgid "Adding %s to package index" msgstr "%s wird zum Paket-Index hinzugefügt" -#: pisi/index.py:132 +#: pisi/index.py:135 msgid "Package %s: metadata corrupt, skipping..." msgstr "Paket %s: Metadata korrupt, wird übersprungen..." -#: pisi/index.py:184 +#: pisi/index.py:195 msgid "Adding %s to source index" msgstr "%s wird zu Quell-Index hinzugefügt" -#: pisi/metadata.py:76 +#: pisi/metadata.py:78 msgid "Distribution: %s, Dist. Release: %s\n" msgstr "Distribution: %s, Dist. Release: %s\n" -#: pisi/metadata.py:78 +#: pisi/metadata.py:80 msgid "Architecture: %s, Installed Size: %s" msgstr "Architektur: %s, Installierte Grösse: %s" -#: pisi/metadata.py:84 +#: pisi/metadata.py:86 msgid ", Package Size: %s" msgstr ", Paket-Größe: %s" @@ -2423,235 +2435,206 @@ msgstr ", Paket-Größe: %s" msgid "Mirrors file %s does not exist. Could not resolve mirrors://" msgstr "Mirrors-Datei %s existiert nicht. Konnte mirrors:// nicht auflösen" -#: pisi/operations/build.py:106 +#: pisi/operations/build.py:115 msgid "Path %s belongs in multiple packages" msgstr "Pfad %s gehört zu mehreren Paketen" -#: pisi/operations/build.py:179 +#: pisi/operations/build.py:189 msgid "Source URI: %s" msgstr "Quell URI: %s" -#: pisi/operations/build.py:183 +#: pisi/operations/build.py:193 msgid "Source %s not found in any active repository." msgstr "Quell-Paket %s wurde in keinem der aktuellen Depot's gefunden." -#: pisi/operations/build.py:261 +#: pisi/operations/build.py:309 msgid "pspec.xml avoids this package from building for '%s'" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:264 -msgid "Building PiSi source package: %s" +#: pisi/operations/build.py:312 +#, fuzzy +msgid "Building source package: %s" msgstr "PiSi Quell-Paket wird konstruiert: %s" -#: pisi/operations/build.py:309 +#: pisi/operations/build.py:357 msgid "IceCream detected. Make sure your daemon is up and running..." msgstr "IceCream entdeckt. Stellen Sie sicher, dass Ihr Daemon gestartet ist..." -#: pisi/operations/build.py:317 +#: pisi/operations/build.py:367 msgid "CCache detected..." msgstr "CCache entdeckt..." -#: pisi/operations/build.py:383 +#: pisi/operations/build.py:439 msgid "PartOf tag not defined, looking for component" msgstr "PartOf tag nicht definiert, suche Komponente" -#: pisi/operations/build.py:392 +#: pisi/operations/build.py:448 msgid "Cannot find component.xml in remote directory, Source is now part of unknown component" msgstr "Component.xml konnte im Verzeichnis nicht gefunden werden. Der Quellcode ist jetzt Teil von unbekannter Komponente" -#: pisi/operations/build.py:398 +#: pisi/operations/build.py:456 msgid "Cannot find component.xml in upper directory, Source is now part of unknown component" msgstr "Component.xml konnte im oberen Verzeichnis nicht gefunden werden. Der Quellcode ist jetzt Teil von unbekannter Komponente" -#: pisi/operations/build.py:404 +#: pisi/operations/build.py:464 msgid "Source is part of %s component" msgstr "Quelle ist ein Teil von Komponente %s" -#: pisi/operations/build.py:411 +#: pisi/operations/build.py:471 msgid "Unpacking archive(s)..." msgstr "Datei wird entpackt..." -#: pisi/operations/build.py:417 +#: pisi/operations/build.py:477 msgid " unpacked (%s)" msgstr "(%s) entpackt" # Zweifel - installiert oder nur vorbereitet/konfiguriert ? geändert auf # "konfiguriert" -#: pisi/operations/build.py:422 +#: pisi/operations/build.py:482 msgid "Setting up source..." msgstr "Quelle wird konfiguriert..." -#: pisi/operations/build.py:427 +#: pisi/operations/build.py:487 msgid "Building source..." msgstr "Quelle wird konstruiert" -#: pisi/operations/build.py:432 +#: pisi/operations/build.py:492 msgid "Testing package..." msgstr "Paket wird getestet..." -#: pisi/operations/build.py:436 +#: pisi/operations/build.py:496 msgid "Installing..." msgstr "Wird installiert..." # Zweifel - "Nicht in der Lage" sollte es etwas kürzeres/treffenderes geben ?? -#: pisi/operations/build.py:503 +#: pisi/operations/build.py:562 msgid "Unable to read Actions Script (%s): %s" msgstr "Nicht in der Lage, Action Skript zu lesen (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:505 +#: pisi/operations/build.py:565 msgid "SyntaxError in Actions Script (%s): %s" msgstr "Syntax-Fehler im Action Skript (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:522 +#: pisi/operations/build.py:595 msgid "Unable to read COMAR script (%s): %s" msgstr "Nicht in der Lage, das COMAR Skript zu lesen (%s):%s" -#: pisi/operations/build.py:524 +#: pisi/operations/build.py:598 msgid "SyntaxError in COMAR file (%s): %s" msgstr "Syntax-Fehler in der COMAR-Datei (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:536 +#: pisi/operations/build.py:630 msgid "Sandbox violation: %s (%s -> %s)" msgstr "Sandbox-Verletzung: %s (%s -> %s)" -#: pisi/operations/build.py:549 pisi/util.py:552 +#: pisi/operations/build.py:646 pisi/util.py:549 msgid "ERROR: WorkDir (%s) does not exist\n" msgstr "FEHLER: Arbeitsverzeichnis (%s) existiert nicht\n" -#: pisi/operations/build.py:557 +#: pisi/operations/build.py:655 msgid "Sandbox enabled build..." msgstr "Sandbox ermöglicht Build..." -#: pisi/operations/build.py:577 +#: pisi/operations/build.py:679 msgid "Sandbox violation result:" msgstr "Ergebniss der Sandbox-Verletzung:" -#: pisi/operations/build.py:580 +#: pisi/operations/build.py:684 msgid "Sandbox violations!" msgstr "Sandbox-Verletzungen!" -#: pisi/operations/build.py:586 +#: pisi/operations/build.py:690 msgid "unable to call function from actions: %s" msgstr "nicht in der Lage, die Funktion vom Vorgang aufzurufen: %s" -#: pisi/operations/build.py:610 +#: pisi/operations/build.py:717 msgid "Safety switch: following extra packages in system.devel will be installed: " msgstr "Sicherheitsschalter: Folgende extra Pakete in system.devel werden installiert: " -#: pisi/operations/build.py:615 +#: pisi/operations/build.py:722 msgid "Safety switch: system.devel is already installed" msgstr "Sicherheitsschalter: system.devel ist bereits installiert" -#: pisi/operations/build.py:617 +#: pisi/operations/build.py:724 msgid "Safety switch: the component system.devel cannot be found" msgstr "Sicherheitsschalter: die Komponente system.devel konnte nicht gefunden werden" -#: pisi/operations/build.py:626 +#: pisi/operations/build.py:733 msgid "Unsatisfied Build Dependencies:" msgstr "Fehlende Build-Abhängigkeit:" -#: pisi/operations/build.py:630 +#: pisi/operations/build.py:737 msgid "Cannot build package due to unsatisfied build dependencies" msgstr "Paket kann wegen unerfüllten Abhängigkeiten nicht erstellt werden" -#: pisi/operations/build.py:635 +#: pisi/operations/build.py:742 msgid "Build dependency %s cannot be satisfied" msgstr "Build-Abhängigkeit %s konnte nicht zufriedengestellt werden" -#: pisi/operations/build.py:637 +#: pisi/operations/build.py:744 msgid "Do you want to install the unsatisfied build dependencies" msgstr "Wollen Sie die notwendigen fehlenden Abhängigkeiten installieren" -#: pisi/operations/build.py:638 +#: pisi/operations/build.py:745 msgid "Installing build dependencies." msgstr "Build-Abhängigkeiten werden installiert." -#: pisi/operations/build.py:644 +#: pisi/operations/build.py:751 msgid "Ignoring build dependencies." msgstr "Build-Abhängigkeiten werden ignoriert." -#: pisi/operations/build.py:654 +#: pisi/operations/build.py:761 msgid "Patch file is missing: %s\n" msgstr "Patch-Datei fehlend: %s\n" -#: pisi/operations/build.py:670 +#: pisi/operations/build.py:777 msgid "* Applying patch: %s" msgstr "* Patch wird eingesetzt: %s" # Zweifel, -#: pisi/operations/build.py:784 +#: pisi/operations/build.py:896 msgid "/%s has suid bit set" msgstr "/%s hat das suid-bit gesetzt" -#: pisi/operations/build.py:820 -msgid "(found old version %s)" -msgstr "(alte Version %s gefunden)" - -#: pisi/operations/build.py:845 -msgid "(no previous build found, setting build no to 1.)" -msgstr "(kein vorheriges Build gefunden, setze Build-Nr auf 1.)" - -#: pisi/operations/build.py:890 -msgid "(old package lacks a build no, setting build no to 1.)" -msgstr "(Altes Paket hat keine Build-Version, setze Build-Nr auf 1.)" - -#: pisi/operations/build.py:893 -msgid "There are changes, incrementing build no to %d" -msgstr "Es gibt Änderungen, erhöhe die Build-Nr auf %d" - -#: pisi/operations/build.py:896 -msgid "There is no change from previous build %d" -msgstr "Es gibt keine Änderungen seit dem vorherigen Build %d" - -#: pisi/operations/build.py:958 +#: pisi/operations/build.py:971 msgid "No user named '%s' found on the system" msgstr "Benutzer '%s' kann auf diesem System nicht gefunden werden" -#: pisi/operations/build.py:964 +#: pisi/operations/build.py:977 msgid "No group named '%s' found on the system" msgstr "Gruppe '%s' kann auf diesem System nicht gefunden werden" -#: pisi/operations/build.py:971 +#: pisi/operations/build.py:984 msgid "There are abandoned files under the install dir (%s):" msgstr "Es gibt zurückgelassene Dateien im Installationsverzeichnis (%s):" -#: pisi/operations/build.py:1000 -msgid "** Building package %s" -msgstr "** Paket %s wird konstruiert" - -#: pisi/operations/build.py:1002 pisi/operations/build.py:1005 -msgid "Generating %s," -msgstr "%s wird generiert," - -#: pisi/operations/build.py:1011 -msgid "Build number is not available. For repo builds you must enable buildno in pisi.conf." -msgstr "Build-Nr ist nicht vorhanden. Für Depot-Builds muss in pisi.conf buildno aktiviert sein." - -#: pisi/operations/build.py:1029 -msgid "Creating PiSi package %s." -msgstr "PiSi Paket %s wird erstellt." +#: pisi/operations/build.py:1012 +#, fuzzy +msgid "Ignoring empty package %s" +msgstr "Paket %s wird entfernt" -#: pisi/operations/build.py:1079 pisi/operations/delta.py:97 -msgid "Done." -msgstr "Fertig." +#: pisi/operations/build.py:1016 +#, fuzzy +msgid "Building package: %s" +msgstr "** Paket %s wird konstruiert" -# Stefan: ich denke bei dem Vorgang werden Dateien nach der Installation -# entfernt bzw. vielleicht ist das eine Bildschimausgabe bei der Erstellung -# von Installationspaketen. -# Wenn das so ist, dann würde es schon so passen. -#: pisi/operations/build.py:1081 -msgid "All of the files under the install dir (%s) has been collected by package(s)" -msgstr "Alle Dateien im Installationsverzeichnis (%s) wurden von Paketen aufgesammelt" +#: pisi/operations/build.py:1035 pisi/operations/delta.py:50 +#: pisi/operations/delta.py:148 +#, fuzzy +msgid "Creating %s..." +msgstr "* %s wird überprüft... " -#: pisi/operations/build.py:1085 -msgid "Cleaning Build Directory..." +#: pisi/operations/build.py:1078 +#, fuzzy +msgid "Cleaning build directory..." msgstr "Build-Verzeichnis wird geleert..." -#: pisi/operations/build.py:1088 -msgid "Keeping Build Directory" +#: pisi/operations/build.py:1081 +#, fuzzy +msgid "Keeping build directory" msgstr "Erhalte Build-Verzeichnis" -#: pisi/operations/build.py:1114 +#: pisi/operations/build.py:1134 msgid "*** %d error(s), %d warning(s)" msgstr "*** %d Fehlermeldungr(en), %d Warnung(en)" @@ -2681,13 +2664,17 @@ msgid "" "Missing file: /%s" msgstr "" -#: pisi/operations/delta.py:26 -msgid "Cannot create delta for same package!" -msgstr "Für das selbe Paket kann kein Delta erstellt werden!" +#: pisi/operations/delta.py:98 +msgid "New package '%s' exists in the list of old packages. Skipping it..." +msgstr "" -#: pisi/operations/delta.py:40 -msgid "Creating delta PiSi package between %s %s" -msgstr "Erstelle Delta PiSi-Paket zwischen %s %s" +#: pisi/operations/delta.py:132 +msgid "The file '%s' belongs to a different package other than '%s'. Skipping it..." +msgstr "" + +#: pisi/operations/delta.py:138 +msgid "Package '%s' has the same release number with the new package. Skipping it..." +msgstr "" #: pisi/operations/emerge.py:35 msgid "No packages to emerge." @@ -2741,34 +2728,34 @@ msgstr "Folgende widersprüchliche Pakete entfernen?" msgid "Conflicting packages should be removed to continue" msgstr "Pakete mit Konflikten sollten zuerst entfernt werden" -#: pisi/operations/history.py:86 pisi/operations/history.py:96 +#: pisi/operations/history.py:82 pisi/operations/history.py:92 msgid "%s could not be found" msgstr "%s konnte nicht gefunden werden" -#: pisi/operations/history.py:99 pisi/package.py:60 pisi/sourcearchive.py:111 +#: pisi/operations/history.py:95 pisi/package.py:106 pisi/sourcearchive.py:111 msgid "%s [cached]" msgstr "%s [cached]" -#: pisi/operations/history.py:147 +#: pisi/operations/history.py:143 msgid "Following packages will be installed:\n" msgstr "Folgende Pakete werden installiert:\n" -#: pisi/operations/history.py:150 +#: pisi/operations/history.py:146 msgid "Following packages will be removed:\n" msgstr "Folgende Pakete werden entfernt:\n" -#: pisi/operations/history.py:152 pisi/operations/history.py:166 +#: pisi/operations/history.py:148 pisi/operations/history.py:162 #: pisi/operations/install.py:200 pisi/operations/remove.py:72 -#: pisi/operations/upgrade.py:190 +#: pisi/operations/upgrade.py:183 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Wollen Sie fortfahren?" -#: pisi/operations/history.py:158 pisi/operations/install.py:95 -#: pisi/operations/upgrade.py:201 +#: pisi/operations/history.py:154 pisi/operations/install.py:95 +#: pisi/operations/upgrade.py:194 msgid "Downloading %d / %d" msgstr "Wird heruntergeladen %d / %d" -#: pisi/operations/history.py:164 +#: pisi/operations/history.py:160 msgid "" "\n" "Following packages could not be found in repositories and are not cached:\n" @@ -2789,11 +2776,11 @@ msgstr "Keine zu installierenden Pakete." msgid "Following packages will be installed:" msgstr "Folgende Pakete werden installiert:" -#: pisi/operations/install.py:76 pisi/operations/upgrade.py:178 +#: pisi/operations/install.py:76 pisi/operations/upgrade.py:171 msgid "Total size of package(s): %.2f %s" msgstr "Gesamtgrösse der Pakete: %.2f %s" -#: pisi/operations/install.py:107 pisi/operations/upgrade.py:215 +#: pisi/operations/install.py:107 pisi/operations/upgrade.py:208 msgid "Installing %d / %d" msgstr "Wird installiert %d / %d" @@ -2837,7 +2824,7 @@ msgstr "Abhängigkeit %s von %s ist nicht zufriedenstellend" msgid "Safety switch prevents the removal of following packages:\n" msgstr "Sicherheitsschalter: Kann die folgenden Pakete aus system.base nicht entfernen:" -#: pisi/operations/remove.py:48 pisi/operations/upgrade.py:349 +#: pisi/operations/remove.py:48 pisi/operations/upgrade.py:374 #, fuzzy msgid "Safety switch: The component system.base cannot be found." msgstr "Sicherheitsschalter: Die Komponente system.base kann nicht gefunden werden" @@ -2888,58 +2875,63 @@ msgstr "" msgid "You must restart your system for the updates in the following package(s) to take effect:" msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:82 +#: pisi/operations/upgrade.py:81 msgid "Warning: package *name* ends with '.pisi'" msgstr "Warnung: Paket *name* endet mit '.pisi'" -#: pisi/operations/upgrade.py:85 +#: pisi/operations/upgrade.py:84 msgid "Package %s is not installed." msgstr "Paket %s ist nicht installiert." -#: pisi/operations/upgrade.py:89 +#: pisi/operations/upgrade.py:88 msgid "Package %s is not available in repositories." msgstr "Paket %s ist in den Depots nicht vorhanden." -#: pisi/operations/upgrade.py:106 +#: pisi/operations/upgrade.py:105 msgid "Package %s is already at the latest release %s." msgstr "Paket %s ist schon mit der letzten Release %s." -#: pisi/operations/upgrade.py:112 -msgid "Package %s is already at the latest build %s." -msgstr "Paket %s ist schon in der letzten Build-Version %s." - -#: pisi/operations/upgrade.py:173 +#: pisi/operations/upgrade.py:166 #, fuzzy msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "Folgende Pakete werden aktualisiert:" -#: pisi/operations/upgrade.py:183 +#: pisi/operations/upgrade.py:176 #, fuzzy msgid "There are extra packages due to dependencies." msgstr "Es gibt zusätzliche Pakete auf Grund von Abhängigkeiten. Möchten Sie fortfahren ?" -#: pisi/operations/upgrade.py:263 +#: pisi/operations/upgrade.py:256 msgid "Dependency %s of %s cannot be satisfied" msgstr "Abhängigkeit %s von %s kann nicht erfüllt werden" -#: pisi/operations/upgrade.py:264 +#: pisi/operations/upgrade.py:257 msgid "Upgrade is not possible." msgstr "Upgrade ist nicht möglich." -#: pisi/operations/upgrade.py:326 +#: pisi/operations/upgrade.py:351 #, fuzzy msgid "Safety switch forces the installation of following packages:" msgstr "Sicherheitsschalter: Kann die folgenden Pakete aus system.base nicht entfernen:" -#: pisi/operations/upgrade.py:342 +#: pisi/operations/upgrade.py:367 #, fuzzy msgid "Safety switch forces the upgrade of following packages:" msgstr "Sicherheitsschalter: Kann die folgenden Pakete aus system.base nicht entfernen:" +#: pisi/package.py:67 +#, fuzzy +msgid "Cannot open package file: %s" +msgstr "Nicht gefunden Quellcode Paket: %s" + +#: pisi/package.py:88 +msgid "Unsupported package format: %s" +msgstr "" + # Zweifel # is the english text correct ? should maybe the last sentence refer to update # of "package list" of the repo ?? -#: pisi/package.py:56 +#: pisi/package.py:102 msgid "" "There was a problem while fetching '%s'.\n" "The package may have been upgraded. Please try to upgrade the package." @@ -3043,7 +3035,7 @@ msgstr "String '%s' hat ungültiges XML" msgid "Unable to read file (%s): %s" msgstr "Nicht in der Lage, das COMAR Skript zu lesen (%s):%s" -#: pisi/pxml/xmlfile.py:85 pisi/specfile.py:423 +#: pisi/pxml/xmlfile.py:85 pisi/specfile.py:431 msgid "File '%s' has invalid XML" msgstr "Datei '%s' hat ungültiges XML" @@ -3087,6 +3079,10 @@ msgstr "Could not fetch source from %s mirrors." msgid "unpack: check_file_hash failed" msgstr "unpack: check_file_hash fehlgeschlagen" +#: pisi/sourcearchive.py:125 +msgid "Unknown archive type '%s' is given for '%s'." +msgstr "" + #: pisi/specfile.py:164 msgid "URI: %s, type: %s, sha1sum: %s" msgstr "URI: %s, Typ: %s, Sha1sum: %s" @@ -3095,35 +3091,31 @@ msgstr "URI: %s, Typ: %s, Sha1sum: %s" msgid " or " msgstr " oder" -#: pisi/specfile.py:365 -msgid "Name: %s, version: %s, release: %s, build %s\n" -msgstr "Name: %s, Version: %s, Release: %s, Build %s\n" - -#: pisi/specfile.py:367 pisi/specfile.py:438 +#: pisi/specfile.py:363 pisi/specfile.py:446 msgid "Summary: %s\n" msgstr "Zusammenfassung: %s\n" -#: pisi/specfile.py:368 pisi/specfile.py:439 +#: pisi/specfile.py:364 pisi/specfile.py:447 msgid "Description: %s\n" msgstr "Beschreibung: %s\n" -#: pisi/specfile.py:369 pisi/specfile.py:440 +#: pisi/specfile.py:365 pisi/specfile.py:448 msgid "Component: %s\n" msgstr "Komponente: %s\n" -#: pisi/specfile.py:370 +#: pisi/specfile.py:366 msgid "Provides: " msgstr "Bietet:" -#: pisi/specfile.py:374 +#: pisi/specfile.py:370 msgid "Dependencies: " msgstr "Abhängigkeiten:" -#: pisi/specfile.py:414 +#: pisi/specfile.py:422 msgid "translations.xml file is badly formed." msgstr "" -#: pisi/specfile.py:441 +#: pisi/specfile.py:449 msgid "Build Dependencies: " msgstr "Build Abhängigkeiten:" @@ -3139,64 +3131,113 @@ msgstr "Läuft" msgid "return value for \"%s\" is %s" msgstr "Rückgabewert für \"%s\" ist %s" -#: pisi/util.py:427 +#: pisi/util.py:424 msgid "Including external link '%s'" msgstr "Externer Link '%s' wird eingebunden" # Zweifel - eingebunden ? -#: pisi/util.py:429 +#: pisi/util.py:426 msgid "Including directory '%s'" msgstr "Verzeichnis '%s' wird eingebunden" -#: pisi/util.py:517 +#: pisi/util.py:514 msgid "Cannot calculate SHA1 hash of %s" msgstr "SHA1-Hash von %s kann nicht berechnet werden" -#: pisi/util.py:578 +#: pisi/util.py:526 +msgid "Compression type is not valid: '%s'" +msgstr "" + +#: pisi/util.py:532 +msgid "Error while decompressing %s: %s" +msgstr "" + +#: pisi/util.py:575 msgid "ERROR: patch (%s) failed" msgstr "ERROR: Patch (%s) fehlgeschlagen" -#: pisi/util.py:580 +#: pisi/util.py:577 msgid "ERROR: patch (%s) failed: %s" msgstr "ERROR: Patch (%s) fehlgeschlagen: %s" -#: pisi/util.py:590 +#: pisi/util.py:587 msgid "strip command failed for file '%s'!" msgstr "strip Befehl für die Datei '%s' fehlgeschlagen!" -#: pisi/util.py:597 +#: pisi/util.py:594 msgid "chrpath command failed for file '%s'!" msgstr "chrpath Befehl für die Datei '%s' fehlgeschlagen!" -#: pisi/util.py:604 +#: pisi/util.py:601 msgid "objcopy (keep-debug) command failed for file '%s'!" msgstr "Befehl objcopy (keep-debug) fehlgeschlagen für Datei '%s'!" -#: pisi/util.py:610 +#: pisi/util.py:607 msgid "objcopy (add-debuglink) command failed for file '%s'!" msgstr "Befehl objcopy (add-debuglink) fehlgeschlagen für Datei '%s'!" +#: pisi/util.py:698 +#, fuzzy +msgid "Invalid package name: %s" +msgstr "Installiertes Paket:" + +#: pisi/util.py:738 +#, fuzzy +msgid "Invalid delta package name: %s" +msgstr "Repo hat schon ein Paket mit dem Namen %s." + #: pisi/version.py:64 msgid "Invalid version string: '%s'" msgstr "" -#~ msgid "Repository distribution does not match. Removing %s from system." -#~ msgstr "Depot %s konnte nicht kontaktiert werden. Entferne %s vom System." +#~ msgid "Reverse dependency %s of %s cannot be satisfied" +#~ msgstr "Rückabhängigkeit %s von %s kann nicht zufriedenstellend sein" -#~ msgid "Run pisi build process in silent mode" -#~ msgstr "Den Build-Prozess nicht auf den Build-Ordner beschränken" +#~ msgid "" +#~ "Duplicate binary packages:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Doppelte Binär-Pakete:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" -#~ msgid "Update PiSi database for repository %s?" -#~ msgstr "PiSi Datenbank für Depot %s aktualisieren ?" +#~ msgid "" +#~ "Duplicate source packages:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Doppelte Quellcode -Pakete:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" -#~ msgid "Repository architecture does not match. Removing %s from system." -#~ msgstr "Depot %s konnte nicht kontaktiert werden. Entferne %s vom System." +#~ msgid "Developer '%s <%s>' has another mail address '%s' in source package '%s'" +#~ msgstr "Entwickler '%s <%s>' hat eina andere email adresse '%s' im Quelltext-Paket '%s'" -#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be upgraded: " -#~ msgstr "Sicherheitsschalter: Die folgenden Pakete in system.base werden aktualisiert:" +#~ msgid "" +#~ "Cannot parse '%s':\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Parsen von '%s' nicht möglich:\n" +#~ "%s\n" -#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be installed: " -#~ msgstr "Sicherheitsschalter: Die folgenden Pakete in system.base werden installiert:" +#~ msgid "Usage: repostats.py [OPTIONS] source-repo-path [binary-repo-path]\n" +#~ msgstr "Syntax: repostats.py [OPTIONEN] Quelle-Depot-Pfad [Binär-Depot-Pfad]\n" + +#~ msgid "Dont generate the web site.\n" +#~ msgstr "Webseite nicht erzeugen.\n" + +#~ msgid "Scanning source repository...\n" +#~ msgstr "Suche im Quellcode - Depot...\n" + +#~ msgid "Scanning binary packages...\n" +#~ msgstr "Suche im Binär - Depot...\n" + +#~ msgid "Storing %s, " +#~ msgstr "%s wird abgelegt, " + +#~ msgid "Storing %s." +#~ msgstr "%s wird abgelegt" #~ msgid "" #~ "The following packages will be installed\n" @@ -3205,51 +3246,102 @@ msgstr "" #~ "Die folgenden Pakete werden in der angegebenen \n" #~ "Reihenfolge installiert um die zusätzlichen Abhängigkeiten zu erfüllen:\n" -#~ msgid "Storing %s." -#~ msgstr "%s wird abgelegt" +#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be installed: " +#~ msgstr "Sicherheitsschalter: Die folgenden Pakete in system.base werden installiert:" -#~ msgid "Storing %s, " -#~ msgstr "%s wird abgelegt, " +#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be upgraded: " +#~ msgstr "Sicherheitsschalter: Die folgenden Pakete in system.base werden aktualisiert:" -#~ msgid "Scanning binary packages...\n" -#~ msgstr "Suche im Binär - Depot...\n" +#~ msgid "Repository architecture does not match. Removing %s from system." +#~ msgstr "Depot %s konnte nicht kontaktiert werden. Entferne %s vom System." -#~ msgid "Scanning source repository...\n" -#~ msgstr "Suche im Quellcode - Depot...\n" +#~ msgid "Update PiSi database for repository %s?" +#~ msgstr "PiSi Datenbank für Depot %s aktualisieren ?" -#~ msgid "Dont generate the web site.\n" -#~ msgstr "Webseite nicht erzeugen.\n" +#~ msgid "Run pisi build process in silent mode" +#~ msgstr "Den Build-Prozess nicht auf den Build-Ordner beschränken" -#~ msgid "Usage: repostats.py [OPTIONS] source-repo-path [binary-repo-path]\n" -#~ msgstr "Syntax: repostats.py [OPTIONEN] Quelle-Depot-Pfad [Binär-Depot-Pfad]\n" +#~ msgid "Repository distribution does not match. Removing %s from system." +#~ msgstr "Depot %s konnte nicht kontaktiert werden. Entferne %s vom System." -#~ msgid "" -#~ "Cannot parse '%s':\n" -#~ "%s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Parsen von '%s' nicht möglich:\n" -#~ "%s\n" +#~ msgid "Name: %s, version: %s, release: %s, build %s\n" +#~ msgstr "Name: %s, Version: %s, Release: %s, Build %s\n" -#~ msgid "Developer '%s <%s>' has another mail address '%s' in source package '%s'" -#~ msgstr "Entwickler '%s <%s>' hat eina andere email adresse '%s' im Quelltext-Paket '%s'" +#~ msgid "Package %s is already at the latest build %s." +#~ msgstr "Paket %s ist schon in der letzten Build-Version %s." -#~ msgid "" -#~ "Duplicate source packages:\n" -#~ "%s\n" -#~ "%s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Doppelte Quellcode -Pakete:\n" -#~ "%s\n" -#~ "%s\n" +#~ msgid "Creating delta PiSi package between %s %s" +#~ msgstr "Erstelle Delta PiSi-Paket zwischen %s %s" -#~ msgid "" -#~ "Duplicate binary packages:\n" -#~ "%s\n" -#~ "%s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Doppelte Binär-Pakete:\n" -#~ "%s\n" -#~ "%s\n" +#~ msgid "Cannot create delta for same package!" +#~ msgstr "Für das selbe Paket kann kein Delta erstellt werden!" -#~ msgid "Reverse dependency %s of %s cannot be satisfied" -#~ msgstr "Rückabhängigkeit %s von %s kann nicht zufriedenstellend sein" +# Stefan: ich denke bei dem Vorgang werden Dateien nach der Installation +# entfernt bzw. vielleicht ist das eine Bildschimausgabe bei der Erstellung +# von Installationspaketen. +# Wenn das so ist, dann würde es schon so passen. +#~ msgid "All of the files under the install dir (%s) has been collected by package(s)" +#~ msgstr "Alle Dateien im Installationsverzeichnis (%s) wurden von Paketen aufgesammelt" + +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Fertig." + +#~ msgid "Creating PiSi package %s." +#~ msgstr "PiSi Paket %s wird erstellt." + +#~ msgid "Build number is not available. For repo builds you must enable buildno in pisi.conf." +#~ msgstr "Build-Nr ist nicht vorhanden. Für Depot-Builds muss in pisi.conf buildno aktiviert sein." + +#~ msgid "Generating %s," +#~ msgstr "%s wird generiert," + +#~ msgid "There is no change from previous build %d" +#~ msgstr "Es gibt keine Änderungen seit dem vorherigen Build %d" + +#~ msgid "There are changes, incrementing build no to %d" +#~ msgstr "Es gibt Änderungen, erhöhe die Build-Nr auf %d" + +#~ msgid "(old package lacks a build no, setting build no to 1.)" +#~ msgstr "(Altes Paket hat keine Build-Version, setze Build-Nr auf 1.)" + +#~ msgid "(no previous build found, setting build no to 1.)" +#~ msgstr "(kein vorheriges Build gefunden, setze Build-Nr auf 1.)" + +#~ msgid "(found old version %s)" +#~ msgstr "(alte Version %s gefunden)" + +#~ msgid "gzip compression not supported yet" +#~ msgstr "Kompression gzip noch nicht unterstützt" + +#~ msgid "zip compression not supported yet" +#~ msgstr "Kompression zip noch nicht unterstützt" + +#~ msgid "Indexing current directory." +#~ msgstr "Aktuelles Verzeichnis wird indiziert" + +#~ msgid "package_format must be one of %s " +#~ msgstr "Paket_format muss von %s sein" + +#~ msgid "PiSi binary package formats: '1.0', '1.1' (default)" +#~ msgstr "PiSi binäre Paket-Formate: '1.0', '1.1' (Standard)" + +#~ msgid "Do not take build no into account." +#~ msgstr "Build-Nr nicht auswerten." + +#~ msgid "Downgrade to old distribution build?" +#~ msgstr "Zum alten Distribution-Build downgraden?" + +#~ msgid "Upgrading to new distribution build" +#~ msgstr "Ein Upgrade auf die neue Distributions-Build wird ausgeführt" + +#~ msgid "%s %s is added to %s/language.%s.dat " +#~ msgstr "%s %s wurde zu %s/language.%s.dat hinzugefügt" + +#~ msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def " +#~ msgstr "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} wurde zu %s/language.%s.def hinzugefügt" + +#~ msgid "%s is added to %s/language.%s.dat" +#~ msgstr "%s wurde zu %s/language.%s.dat hinzugefügt" + +#~ msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def" +#~ msgstr "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} wurde zu %s/language.%s.def hinzugefügt" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index dedca7ad..1661355e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -14,10 +14,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-03 09:08+EEST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-13 11:31+EEST\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-28 20:37-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,84 +26,84 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:140 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:140 msgid "no such option: %s" msgstr "opción inválida: %s" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:151 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:151 msgid "ambiguous option: %s (%s?)" msgstr "opción ambigua: %s (%s?)" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:374 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:374 msgid "Usage: %s\n" msgstr "Uso: %s\n" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:393 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:393 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:418 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:418 msgid "integer" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:419 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:419 msgid "long integer" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:420 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:420 msgid "floating-point" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:421 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:421 msgid "complex" msgstr "complejo" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:429 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:429 msgid "option %s: invalid %s value: %r" msgstr "opción %s: valor de %s inválido: %r" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:437 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:437 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" msgstr "opción %s: selección inválida: %r (elegir de %s)" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1245 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1245 msgid "show this help message and exit" msgstr "mostrar este mensaje de ayuda y salir" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1250 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1250 msgid "show program's version number and exit" msgstr "mostrar número de versión del programa y salir" # no idea, i should know the context :( -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1273 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1273 msgid "%prog [options]" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1493 /usr/lib/python2.6/optparse.py:1532 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1493 /usr/lib/python2.7/optparse.py:1532 msgid "%s option requires an argument" msgstr "%s opción requiere un argumento" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1495 /usr/lib/python2.6/optparse.py:1534 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1495 /usr/lib/python2.7/optparse.py:1534 msgid "%s option requires %d arguments" msgstr "%s opción requiere %d argumentos" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1504 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1504 msgid "%s option does not take a value" msgstr "opción %s no require argumento" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1621 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1621 msgid "Options" msgstr "opciones" -#: pisi-cli:42 +#: pisi-cli:43 msgid "Keyboard Interrupt: Exiting..." msgstr "Interrupción de teclado: Terminando..." -#: pisi-cli:45 +#: pisi-cli:46 msgid "Program terminated." msgstr "Programa terminado." -#: pisi-cli:48 +#: pisi-cli:49 msgid "" "Unhandled internal exception.\n" "Please file a bug report to ." @@ -110,15 +111,15 @@ msgstr "" "Excepción interna no prevista.\n" "Favor envíe un reporte de la falla." -#: pisi-cli:54 +#: pisi-cli:58 msgid "System error. Program terminated." msgstr "Error del sistema. Programa terminado." -#: pisi-cli:63 +#: pisi-cli:67 msgid "Please use 'pisi help' for general help." msgstr "Favor use 'pisi help' para ayuda general." -#: pisi-cli:66 +#: pisi-cli:70 msgid "" "\n" "Traceback:" @@ -126,11 +127,11 @@ msgstr "" "\n" "Trazo inverso:" -#: pisi-cli:69 +#: pisi-cli:73 msgid "Use --debug to see a traceback." msgstr "Use --debug para ver registro." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:37 pisi/actionsapi/cmaketools.py:36 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:36 pisi/actionsapi/cmaketools.py:36 msgid "" "Please attach the config.log to your bug report:\n" "%s/config.log" @@ -138,54 +139,49 @@ msgstr "" "Favor anexe config.log al reporte de falla:\n" "%s/config.log" -#: pisi/actionsapi/autotools.py:78 pisi/actionsapi/autotools.py:88 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:77 pisi/actionsapi/autotools.py:87 #: pisi/actionsapi/cmaketools.py:66 pisi/actionsapi/kde.py:65 #: pisi/actionsapi/perlmodules.py:54 pisi/actionsapi/perlmodules.py:57 msgid "Configure failed." msgstr "Configuración fallada." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:80 pisi/actionsapi/autotools.py:90 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:79 pisi/actionsapi/autotools.py:89 #: pisi/actionsapi/kde.py:67 msgid "No configure script found." msgstr "Script de configuración no encontrado." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:99 pisi/actionsapi/cmaketools.py:79 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:97 pisi/actionsapi/cmaketools.py:78 #: pisi/actionsapi/kde.py:72 pisi/actionsapi/perlmodules.py:63 #: pisi/actionsapi/perlmodules.py:72 pisi/actionsapi/pythonmodules.py:62 #: pisi/actionsapi/scons.py:39 msgid "Make failed." msgstr "Falló Make." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:127 pisi/actionsapi/autotools.py:138 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:102 pisi/actionsapi/cmaketools.py:112 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:126 pisi/actionsapi/autotools.py:134 +#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:98 pisi/actionsapi/cmaketools.py:106 #: pisi/actionsapi/kde.py:79 pisi/actionsapi/pythonmodules.py:67 +#: pisi/actionsapi/rubymodules.py:92 pisi/actionsapi/rubymodules.py:99 #: pisi/actionsapi/scons.py:43 msgid "Install failed." msgstr "Falló Install" -#: pisi/actionsapi/autotools.py:131 pisi/actionsapi/autotools.py:142 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:81 pisi/actionsapi/cmaketools.py:106 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:116 pisi/actionsapi/kde.py:81 -msgid "No Makefile found." -msgstr "Archivo para 'make' no encontrado." - -#: pisi/actionsapi/autotools.py:147 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:141 msgid "Running aclocal failed." msgstr "Falló ejecución de aclocal." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:152 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:146 msgid "Running autoconf failed." msgstr "Falló ejecución de autoconf." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:157 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:151 msgid "Running autoreconf failed." msgstr "Falló ejecución de autoreconf." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:162 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:156 msgid "Running automake failed." msgstr "Falló ejecución de automake." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:167 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:161 msgid "Running autoheader failed." msgstr "Falló ejecución de autoheader." @@ -193,6 +189,10 @@ msgstr "Falló ejecución de autoheader." msgid "No configure script found for cmake." msgstr "Script de configuración para cmake no encontrado." +#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:110 pisi/actionsapi/kde.py:81 +msgid "No Makefile found." +msgstr "Archivo para 'make' no encontrado." + #: pisi/actionsapi/get.py:174 msgid "Util %s cannot be found" msgstr "Utilidad %s no se puede encontrar" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" "!!! Favor anexe config.log al reporte de falla:\n" "%s/config.log" -#: pisi/actionsapi/kerneltools.py:117 +#: pisi/actionsapi/kerneltools.py:120 msgid "Can't find kernel version information file %s." msgstr "Información de versión de kernel no encontrado en archivo %s." @@ -299,6 +299,20 @@ msgstr "Falló la configuración." msgid "Running %s failed." msgstr "Ejecución de %s falló." +#: pisi/actionsapi/qt4.py:52 +#, fuzzy +msgid "Project file '%s' not found." +msgstr "Archivo '%s' no encontrado" + +#: pisi/actionsapi/qt4.py:56 +msgid "It seems there are more than one .pro file, you must specify one. (Possible .pro files: %s)" +msgstr "" + +#: pisi/actionsapi/rubymodules.py:108 +#, fuzzy +msgid "Running 'ruby %s' failed." +msgstr "Ejecución de %s falló." + #: pisi/actionsapi/shelltools.py:49 msgid "Cannot create directory %s" msgstr "No posible crear la carpeta %s" @@ -312,7 +326,8 @@ msgid "ActionsAPI [chmod]: No file matched pattern \"%s\"." msgstr "ActionsAPI [chmod]: No hay archivos que coinciden con el patrón \"%s\"." #: pisi/actionsapi/shelltools.py:70 -msgid "ActionsAPI [chmod]: Operation not permitted: %s (mode: %s)" +#, fuzzy +msgid "ActionsAPI [chmod]: Operation not permitted: %s (mode: 0%o)" msgstr "ActionsAPI [chmod]: Operación no permitida: %s (mode: %s)" #: pisi/actionsapi/shelltools.py:73 @@ -391,107 +406,98 @@ msgstr "ActionsAPI [touch]: Permiso denegado: %s" msgid "Command \"%s\" failed, return value was %d." msgstr "Comando \"%s\" fallado, valor de retorno: %d." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:54 -msgid "Building format files failed" +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:56 +#, fuzzy +msgid "Moving source files failed" msgstr "Falló construcción de archivos de formato" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:57 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:59 msgid "Generate config files failed" msgstr "Generación de archivos de configuración fallado" +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:62 +msgid "Building format files failed" +msgstr "Falló construcción de archivos de formato" + # favor revisar, lo debería dejas mas en ingles nomas ? -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:64 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:69 msgid "Creating symlinks from format to engines failed" msgstr "Falla de creación de enlaces simbólicos desde formato a motores (engines)" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:68 -msgid "Installing texmf files failed" -msgstr "Falla al instalar archivos texmf" - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:72 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:73 msgid "Installing docs failed" msgstr "Falla al instalar docs" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:76 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:77 +msgid "Installing texmf files failed" +msgstr "Falla al instalar archivos texmf" + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:81 msgid "Installing config files failed" msgstr "Falla al instalar archivos de configuración" # favor revisar, si handle no es otra cosa -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:82 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:85 msgid "Handle config files failed" msgstr "Falla de manejo de archivos de configuración" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:93 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:95 msgid "Symlink %s skipped (special case)" msgstr "Enlace simbólico %s omitido (caso especial)" # where is the closing bracket ? -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:95 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:97 msgid "Symlink %s -> %s skipped (texlive-core takes care of it." msgstr "Enlace simbólico %s -> %s omitido (texlive-core se ocupa de esto)." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:98 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:100 msgid "Symlink %s -> %s skipped." msgstr "Enlace simbólico %s -> %s omitido." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:100 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:102 msgid "Symlink %s skipped (file exists.)" msgstr "Enlace simbólico %s omitido (archivo ya existe.)" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:102 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:104 msgid "Making symlink from %s to %s" msgstr "Crear enlace simbólico de %s a %s" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:154 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:153 msgid "Creating /etc/texmf/%s.d" msgstr "Creando /etc/texmf/%s.d" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:167 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:155 +msgid "Moving (and symlinking) /usr/share/texmf/%s to /etc/texmf/%s.d" +msgstr "" + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:206 msgid "Building format file %s" msgstr "Construyendo archivo de formato %s" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:182 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:263 msgid "Map %s is added to %s/%s.cfg" msgstr "Mapa %s se está agregando a %s/%s.cfg" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:185 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:266 msgid "MixedMap %s is added to %s/%s.cfg" msgstr "MixedMap %s se está agregando a %s/%s.cfg" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:188 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:269 msgid "p +%s is added to %s/%s-config.ps" msgstr "p +%s se está agregando a %s/%s-config.ps" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:191 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:272 msgid "f %s is added to %s/%s-config" msgstr "f %s se está agregando a %s/%s-config" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:195 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:279 msgid "Language file %s already generated." msgstr "Archivo de idioma %s ya está generado." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:197 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:281 msgid "No rule to proccess %s. Please file a bug." msgstr "No hay regla para procesar %s. Por favor reporte una falla." -# which part of "language" must remain the same, which part can i translate ?? -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:232 -msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def" -msgstr "\\idiomas{%s}{%s}{}{%s}{%s} agregados a %s/language.%s.def" - -# favor revisar, eventualmente debe describir mas explicito -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:235 -msgid "%s is added to %s/language.%s.dat" -msgstr "%s agregado a %s/language.%s.dat" - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:238 -msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def " -msgstr "\\idiomas{%s}{%s}{}{%s}{%s} agregados a %s/language.%s.def " - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:241 -msgid "%s %s is added to %s/language.%s.dat " -msgstr "%s %s agregado a %s/language.%s.dat " - #: pisi/api.py:58 pisi/cli/command.py:166 msgid "You have to be root for this operation." msgstr "Solo el usuario root puede realizar esta operación." @@ -513,77 +519,81 @@ msgstr "Paquete %s ya está descargado" msgid "Taking snapshot of the system" msgstr "Generando instantánea del sistema" -#: pisi/api.py:722 +#: pisi/api.py:718 msgid "comar package is not fully installed" msgstr "paquete comar no está instalado completamente" -#: pisi/api.py:734 +#: pisi/api.py:730 msgid "File %s not found" msgstr "Archivo %s no encontrado" -#: pisi/api.py:774 +#: pisi/api.py:772 msgid "* Building index of PiSi files under %s" msgstr "* Generando índice de archivos de PiSi en %s" -#: pisi/api.py:781 +#: pisi/api.py:777 msgid "* Index file written" msgstr "* Archivo de índice grabado" -#: pisi/api.py:786 +#: pisi/api.py:782 msgid "Not a valid repo name." msgstr "No es un nombre válido para un Repositorio." -#: pisi/api.py:789 +#: pisi/api.py:785 msgid "Repo %s already present." msgstr "Repositorio %s ya existe." -#: pisi/api.py:792 +#: pisi/api.py:788 msgid "Repo already present with name %s." msgstr "Repositorio ya existe con el nombre %s." -#: pisi/api.py:797 +#: pisi/api.py:793 msgid "Repo %s added to system." msgstr "Repositorio %s agregado al sistema." -#: pisi/api.py:805 +#: pisi/api.py:801 msgid "Repo %s removed from system." msgstr "Repositorio %s removido del sistema." -#: pisi/api.py:807 +#: pisi/api.py:803 msgid "Repository %s does not exist. Cannot remove." msgstr "Repositorio %s no existe. No posible remover." -#: pisi/api.py:827 +#: pisi/api.py:823 msgid "Updating repository: %s" msgstr "Actualizando repositorio: %s" -#: pisi/api.py:836 +#: pisi/api.py:832 msgid "%s repository information is up-to-date." msgstr "Información de repositorio %s está actualizado." # what do You mean here with "at any rate" ? ok, got it, but will think of # better spanish translation. it is not yet in here. -#: pisi/api.py:838 +#: pisi/api.py:834 msgid "Updating database at any rate as requested" msgstr "Actualizando base de datos de todas formas según solicitado" -#: pisi/api.py:851 +#: pisi/api.py:847 msgid "* Package database updated." msgstr "* Base de datos de paquetes actualizada." -#: pisi/api.py:853 +#: pisi/api.py:849 msgid "No repository named %s found." msgstr "No se encontró repositorio con nombre %s." -#: pisi/api.py:866 +#: pisi/api.py:862 msgid "* Adding '%s' to db... " msgstr "* Agregando '%s' a db... " -#: pisi/api.py:869 +#: pisi/api.py:865 msgid "OK." msgstr "OK." -#: pisi/atomicoperations.py:71 pisi/operations/history.py:76 +#: pisi/archive.py:380 +msgid "Problem occured while uncompressing %s.Z file" +msgstr "" + +#: pisi/atomicoperations.py:71 pisi/operations/history.py:72 msgid "Package %s found in repository %s" msgstr "Paquete %s encontrado en repositorio %s" @@ -592,32 +602,33 @@ msgstr "Paquete %s encontrado en repositorio %s" msgid "Package URI: %s" msgstr "URL de paquete: %s" -#: pisi/atomicoperations.py:114 +#: pisi/atomicoperations.py:116 msgid "Download Error: Package does not match the repository package." msgstr "Error de descarga: Paquete local no coincide con paquete del repositorio." -#: pisi/atomicoperations.py:118 +#: pisi/atomicoperations.py:120 msgid "Package %s not found in any active repository." msgstr "Paquete %s no encontrado en ningún repositorio activo." -#: pisi/atomicoperations.py:144 -msgid "Installing %s, version %s, release %s, build %s" +#: pisi/atomicoperations.py:146 +#, fuzzy +msgid "Installing %s, version %s, release %s" msgstr "Instalando %s, versión %s, release %s, build %s" -#: pisi/atomicoperations.py:190 pisi/operations/build.py:596 +#: pisi/atomicoperations.py:192 pisi/operations/build.py:701 msgid "%s-%s is not a valid PiSi version format" msgstr "%s-%s no es un formato válido de versión PiSi" -#: pisi/atomicoperations.py:196 +#: pisi/atomicoperations.py:198 msgid "%s package cannot be installed unless the dependencies are satisfied" msgstr "paquete %s no se puede instalar hasta que instale los paquetes requeridos" # check this ?? - probably ok, but see the context -#: pisi/atomicoperations.py:220 +#: pisi/atomicoperations.py:222 msgid "/%s from %s package\n" msgstr "/%s de paquete %s\n" -#: pisi/atomicoperations.py:221 +#: pisi/atomicoperations.py:223 msgid "" "File conflicts:\n" "%s" @@ -625,107 +636,99 @@ msgstr "" "Archivo en conflicto:\n" "%s" -#: pisi/atomicoperations.py:250 +#: pisi/atomicoperations.py:241 msgid "Re-install same version package?" msgstr "Reinstalar el paquete de la misma versión ?" # traducir mejor como rechazar o denegar ?? -#: pisi/atomicoperations.py:251 +#: pisi/atomicoperations.py:242 msgid "Package re-install declined" msgstr "Reinstalación de paquete rechazada" -#: pisi/atomicoperations.py:263 +#: pisi/atomicoperations.py:254 msgid "Upgrading to new upstream version" msgstr "Actualizando a nueva versión upstream" -#: pisi/atomicoperations.py:266 +#: pisi/atomicoperations.py:257 msgid "Upgrading to new distribution release" msgstr "Actualización a nueva versión (release) de distribución" -#: pisi/atomicoperations.py:270 -msgid "Upgrading to new distribution build" -msgstr "Actualización a nueva versión ('build') de distribución" - -#: pisi/atomicoperations.py:279 +#: pisi/atomicoperations.py:266 msgid "Downgrade to old distribution release?" msgstr "Revertir hacia versión (release) antigua de distribución ?" -#: pisi/atomicoperations.py:281 -msgid "Downgrade to old distribution build?" -msgstr "Revertir hacia versión ('build') antigua de distribución ?" - -#: pisi/atomicoperations.py:283 +#: pisi/atomicoperations.py:270 msgid "Package downgrade declined" msgstr "Revertir a versión anterior (downgrade) de paquete rechazada" -#: pisi/atomicoperations.py:322 +#: pisi/atomicoperations.py:309 msgid "%s configuration failed." msgstr "Falló la configuración %s ." -#: pisi/atomicoperations.py:413 +#: pisi/atomicoperations.py:400 msgid "Unable to relocate following files. Reinstallation of this package is strongly recommended." msgstr "No posible reubicar los archivos siguientes. Se recomienda la reinstalación de éste paquete." -#: pisi/atomicoperations.py:504 pisi/atomicoperations.py:507 -#: pisi/atomicoperations.py:514 +#: pisi/atomicoperations.py:491 pisi/atomicoperations.py:494 +#: pisi/atomicoperations.py:501 msgid "Storing %s" msgstr "Guardando %s" # translated as "not available" (kh, 070715) -#: pisi/atomicoperations.py:581 +#: pisi/atomicoperations.py:568 msgid "File list could not be read for package %s, continuing removal." msgstr "La lista de archivos no disponible para el paquete %s, continuando eliminación." -#: pisi/atomicoperations.py:587 +#: pisi/atomicoperations.py:574 msgid "Removing package %s" msgstr "Eliminando paquete %s" -#: pisi/atomicoperations.py:590 +#: pisi/atomicoperations.py:577 msgid "Trying to remove nonexistent package " msgstr "Intentando remover paquete no-existente" -#: pisi/atomicoperations.py:631 +#: pisi/atomicoperations.py:618 msgid "Not removing conflicted file : %s" msgstr "Archivo conflictivo: %s no eliminado " -#: pisi/atomicoperations.py:659 +#: pisi/atomicoperations.py:646 msgid "Installed file %s does not exist on system [Probably you manually deleted]" msgstr "Archivo instalado %s no existe en el sistema [Probablemente eliminado manualmente]" -#: pisi/cli/__init__.py:115 +#: pisi/cli/__init__.py:117 msgid "Warning: " msgstr "Alerta:" -#: pisi/cli/__init__.py:125 +#: pisi/cli/__init__.py:127 msgid "Error: " msgstr "Error: " # is this to translate ? would it work if i change this ? -#: pisi/cli/__init__.py:155 +#: pisi/cli/__init__.py:157 msgid " (yes/no)" msgstr " (yes/no)" -#: pisi/cli/__init__.py:176 +#: pisi/cli/__init__.py:178 msgid " [complete]\n" msgstr " [complete]\n" -#: pisi/cli/__init__.py:186 +#: pisi/cli/__init__.py:188 msgid "Installed %s" msgstr "Instalado %s" -#: pisi/cli/__init__.py:188 +#: pisi/cli/__init__.py:190 msgid "Removed %s" msgstr "Removido %s" -#: pisi/cli/__init__.py:190 +#: pisi/cli/__init__.py:192 msgid "Upgraded %s" msgstr "Actualizado %s" -#: pisi/cli/__init__.py:192 +#: pisi/cli/__init__.py:194 msgid "Configured %s" msgstr "Configurado %s" -#: pisi/cli/__init__.py:194 +#: pisi/cli/__init__.py:196 msgid "Extracting the files of %s" msgstr "Extrayendo los archivos de %s" @@ -807,7 +810,7 @@ msgstr "Responsable para la versión indicada" msgid "Blame for all of the releases" msgstr "Responsable para todas las versiones" -#: pisi/cli/blame.py:68 pisi/specfile.py:436 +#: pisi/cli/blame.py:68 pisi/specfile.py:361 pisi/specfile.py:444 msgid "Name: %s, version: %s, release: %s\n" msgstr "Nombre: %s, versión: %s, release: %s\n" @@ -845,101 +848,102 @@ msgstr "" "Alternativamente puede indicar el nombre de un paquete de fuentes\n" "a descargar de un repositorio de fuentes.\n" -#: pisi/cli/build.py:48 +#: pisi/cli/build.py:50 msgid "build options" msgstr "opciones de build" -#: pisi/cli/build.py:55 pisi/cli/install.py:49 pisi/cli/listupgrades.py:45 -#: pisi/cli/upgrade.py:55 -msgid "Do not take build no into account." -msgstr "Ignorar número de build." - -#: pisi/cli/build.py:57 +#: pisi/cli/build.py:58 msgid "Run pisi build operation without printing extra debug information" msgstr "Ejecutar operación de pisi build sin mostrar informaciones adicionales de depuración" -#: pisi/cli/build.py:60 pisi/cli/command.py:204 +#: pisi/cli/build.py:64 pisi/cli/command.py:204 msgid "Do not take dependency information into account" msgstr "Ignorar información de dependencias" -#: pisi/cli/build.py:62 pisi/cli/delta.py:46 +#: pisi/cli/build.py:70 msgid "Output directory for produced packages" msgstr "Carpeta de salida para paquetes producidos" # verificar, está bien asi ? "bypass" -#: pisi/cli/build.py:65 +#: pisi/cli/build.py:74 msgid "Bypass errors from ActionsAPI" msgstr "Omitir errores del ActionsAPI" # check? # tiene que ver con mensajes anteriores.. safety switch: xx.. (mensaje) -#: pisi/cli/build.py:67 pisi/cli/command.py:208 +#: pisi/cli/build.py:79 pisi/cli/command.py:208 msgid "Bypass safety switch" msgstr "Omitir la verificación de seguridad" -#: pisi/cli/build.py:69 +#: pisi/cli/build.py:84 msgid "Bypass testing step" msgstr "Omitir paso de verificación" -#: pisi/cli/build.py:71 +#: pisi/cli/build.py:89 msgid "Create a static package with ar files" msgstr "Crear un paquete estático con archivos ar" -#: pisi/cli/build.py:73 -msgid "PiSi binary package formats: '1.0', '1.1' (default)" -msgstr "Formatos bínarios de paquetes PiSi: '1.0', '1.1' (default)" +#: pisi/cli/build.py:93 pisi/cli/delta.py:64 +msgid "Create the binary package using the given format. Use '-F help' to see a list of supported formats." +msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:75 +#: pisi/cli/build.py:100 msgid "Use quilt patch management system instead of GNU patch" msgstr "Use el sistema de parches quilt management en vez de GNU patch" # favor verificar -#: pisi/cli/build.py:77 +#: pisi/cli/build.py:106 msgid "Do not constrain build process inside the build folder" msgstr "No restringir proceso de build a carpeta de build" -#: pisi/cli/build.py:80 +#: pisi/cli/build.py:110 msgid "build steps" msgstr "pasos build" -#: pisi/cli/build.py:82 +#: pisi/cli/build.py:116 msgid "Break build after fetching the source archive" msgstr "Interrumpir build luego de buscar el archivo fuente" -#: pisi/cli/build.py:84 +#: pisi/cli/build.py:123 msgid "Break build after unpacking the source archive, checking sha1sum and applying patches" msgstr "Interrumpir build luego de descompactar el archivo fuente, verificación de sha1sum y aplicación de parches" -#: pisi/cli/build.py:86 +#: pisi/cli/build.py:131 msgid "Break build after running configure step" msgstr "Interrumpir build luego de ejecutar el paso de configure" -#: pisi/cli/build.py:88 +#: pisi/cli/build.py:137 msgid "Break build after running compile step" msgstr "Interrumpir build luego de compilar" -#: pisi/cli/build.py:90 +#: pisi/cli/build.py:143 msgid "Break build after running check step" msgstr "Interrumpir build luego de paso de verificación" -#: pisi/cli/build.py:92 +#: pisi/cli/build.py:149 msgid "Break build after running install step" msgstr "Interrumpir build luego de ejecutar install" -#: pisi/cli/build.py:94 -msgid "create PiSi package" +#: pisi/cli/build.py:155 +#, fuzzy +msgid "Create PiSi package" msgstr "crear paquete PiSi" -#: pisi/cli/build.py:108 -msgid "package_format must be one of %s " -msgstr "package_format debe ser uno de %s " +#: pisi/cli/build.py:165 pisi/cli/delta.py:72 +#, fuzzy +msgid "Supported package formats:" +msgstr "Queda conservado el paquete reemplazado" + +#: pisi/cli/build.py:168 pisi/cli/delta.py:75 +msgid " %s (default)" +msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:111 pisi/cli/delta.py:59 pisi/cli/emerge.py:71 +#: pisi/cli/build.py:176 pisi/cli/delta.py:92 pisi/cli/emerge.py:71 msgid "Output directory: %s" msgstr "Carpeta de salida: %s" # sense is "current directory" i think ? -#: pisi/cli/build.py:113 pisi/cli/delta.py:61 +#: pisi/cli/build.py:179 pisi/cli/delta.py:95 msgid "Outputting packages in the working directory." msgstr "Guardando paquetes en la carpeta actual." @@ -1139,15 +1143,17 @@ msgstr "" "el directorio /var. Ya que se van acumulando los archivos, el \n" "espacio consumido en disco puede aumentar considerablemente." -#: pisi/cli/delta.py:23 +#: pisi/cli/delta.py:24 +#, fuzzy msgid "" -"Creates delta PiSi packages\n" +"Creates delta packages\n" "\n" -"Usage: delta oldpackage newpackage\n" -"\n" -"Delta command finds the changed files between the given packages by comparing the sha1sum of the files\n" -"and creates a delta pisi package with the changed files between two releases.\n" +"Usages: delta oldpackage1 oldpackage2 ... newpackage\n" +" delta -t newpackage oldpackage1 oldpackage2 ...\n" "\n" +"Delta command finds the changed files between the given\n" +"packages by comparing the sha1sum of files and creates\n" +"a delta package with the changed files.\n" msgstr "" "Crea paquetes PiSi delta\n" "\n" @@ -1157,10 +1163,19 @@ msgstr "" "y crea un paquete pisi delta que contendrá estos archivos modificados entre las dos versiones.\n" "\n" -#: pisi/cli/delta.py:40 +#: pisi/cli/delta.py:46 msgid "delta options" msgstr "opciones de delta" +#: pisi/cli/delta.py:54 +msgid "Use arg as the new package and treat other arguments as old packages." +msgstr "" + +#: pisi/cli/delta.py:60 +#, fuzzy +msgid "Output directory for produced packages." +msgstr "Carpeta de salida para paquetes producidos" + #: pisi/cli/disablerepo.py:21 msgid "" "Disable repository\n" @@ -1208,11 +1223,11 @@ msgstr "Opciones emerge" msgid "Emerge available packages under given component" msgstr "Emerge paquetes disponibles de un componente dado" -#: pisi/cli/emerge.py:49 pisi/cli/install.py:55 pisi/cli/upgrade.py:61 +#: pisi/cli/emerge.py:49 pisi/cli/install.py:53 pisi/cli/upgrade.py:58 msgid "Ignore file conflicts" msgstr "Ignorar conflictos de archivos" -#: pisi/cli/emerge.py:51 pisi/cli/install.py:57 pisi/cli/upgrade.py:63 +#: pisi/cli/emerge.py:51 pisi/cli/install.py:55 pisi/cli/upgrade.py:60 msgid "Ignore package conflicts" msgstr "Ignorar conflictos de paquetes" @@ -1450,30 +1465,30 @@ msgstr "" "Si se indica varios directorios a la vez, el comando funciona, pero \n" "el resultado se guardará en un solo archivo de index.\n" -#: pisi/cli/index.py:44 +#: pisi/cli/index.py:48 msgid "index options" msgstr "opciones de indexar" -#: pisi/cli/index.py:48 +#: pisi/cli/index.py:53 msgid "Store absolute links for indexed files." msgstr "Guardar rutas absolutas para los archivos indexados." -#: pisi/cli/index.py:51 +#: pisi/cli/index.py:58 msgid "Index output file" msgstr "Archivo index de salida" -#: pisi/cli/index.py:54 +#: pisi/cli/index.py:63 +msgid "Comma-separated compression types for index file" +msgstr "" + +#: pisi/cli/index.py:69 msgid "Do not index PiSi spec files." msgstr "No indexar archivos tipo spec de PiSi" -#: pisi/cli/index.py:57 +#: pisi/cli/index.py:74 msgid "Do not sign index." msgstr "No firmar index." -#: pisi/cli/index.py:70 -msgid "Indexing current directory." -msgstr "Indexando carpeta actual." - #: pisi/cli/info.py:26 msgid "" "Display package information\n" @@ -1583,38 +1598,38 @@ msgstr "" msgid "install options" msgstr "Opciones de instalación" -#: pisi/cli/install.py:51 +#: pisi/cli/install.py:49 msgid "Reinstall already installed packages" msgstr "Reinstalar paquetes ya instalados" -#: pisi/cli/install.py:53 +#: pisi/cli/install.py:51 msgid "Skip distribution release and architecture check" msgstr "Saltar comprobación de architectura y versión" # check here: should be the idea be here - "dependent" (instead of # "recursive")? -#: pisi/cli/install.py:59 +#: pisi/cli/install.py:57 msgid "Install component's and recursive components' packages" msgstr "Instalar paquetes de componente y de componentes relacionados" -#: pisi/cli/install.py:61 +#: pisi/cli/install.py:59 msgid "Name of the component's repository" msgstr "Nombre del repositorio del componente" -#: pisi/cli/install.py:63 pisi/cli/upgrade.py:69 +#: pisi/cli/install.py:61 pisi/cli/upgrade.py:66 msgid "Fetch upgrades but do not install." msgstr "Descargar actualizaciones pero no instalar." -#: pisi/cli/install.py:65 +#: pisi/cli/install.py:63 msgid "When installing packages, ignore packages and components whose basenames match pattern." msgstr "Ignorar paquetes y componentes para la instalación, cuyos nombres base coinciden con el patrón." # no estoy seguro si capté la idea - i am not sure if i got the idea right -#: pisi/cli/install.py:68 +#: pisi/cli/install.py:66 msgid "When installing packages, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." msgstr "Ignorar paquetes y componentes para la instalación, cuyo nombre base coinciden con cualquiera de los patrones guardados en el archivo." -#: pisi/cli/install.py:95 +#: pisi/cli/install.py:93 msgid "There is no component named %s" msgstr "No existe componente de nombre %s" @@ -1641,8 +1656,8 @@ msgid "list-available options" msgstr "opciones list-available" #: pisi/cli/listavailable.py:47 pisi/cli/listcomponents.py:42 -#: pisi/cli/listinstalled.py:45 pisi/cli/listsources.py:41 -#: pisi/cli/listupgrades.py:47 pisi/cli/searchfile.py:40 +#: pisi/cli/listinstalled.py:48 pisi/cli/listsources.py:41 +#: pisi/cli/listupgrades.py:44 pisi/cli/searchfile.py:40 msgid "Show in long format" msgstr "Mostrar formato largo" @@ -1701,22 +1716,24 @@ msgstr "" msgid "list-installed options" msgstr "opciones de list-installed" -#: pisi/cli/listinstalled.py:43 -msgid "Only list the installed packages without build nos" +#: pisi/cli/listinstalled.py:45 +#, fuzzy +msgid "Only list the installed packages built by the given host" msgstr "Solamente listar paquetes instalados, sin numero de build" -#: pisi/cli/listinstalled.py:47 +#: pisi/cli/listinstalled.py:50 msgid "List installed packages under given component" msgstr "Listar paquetes instalados de componente " -#: pisi/cli/listinstalled.py:49 pisi/cli/listupgrades.py:51 +#: pisi/cli/listinstalled.py:52 pisi/cli/listupgrades.py:48 msgid "Show detailed install info" msgstr "Mostrar detalles de instalación" # I suppose here the position is important too ! Should be the same ok as in # english -#: pisi/cli/listinstalled.py:74 pisi/cli/listupgrades.py:76 -msgid "Package Name |St| Version| Rel.| Build| Distro| Date" +#: pisi/cli/listinstalled.py:78 pisi/cli/listupgrades.py:73 +#, fuzzy +msgid "Package Name |St| Version| Rel.| Distro| Date" msgstr "Nombre Paquete |St| Versión| Rel.| Build| Distro| Fecha" #: pisi/cli/listnewest.py:25 @@ -1834,11 +1851,11 @@ msgstr "" msgid "list-upgrades options" msgstr "opciones list-upgrades" -#: pisi/cli/listupgrades.py:49 +#: pisi/cli/listupgrades.py:46 msgid "List upgradable packages under given component" msgstr "Lista de paquetes actualizables de un componente dado" -#: pisi/cli/listupgrades.py:67 pisi/operations/upgrade.py:155 +#: pisi/cli/listupgrades.py:64 pisi/operations/upgrade.py:148 msgid "No packages to upgrade." msgstr "No hay paquetes para actualizar" @@ -2086,36 +2103,36 @@ msgstr "" msgid "upgrade options" msgstr "opciones de actualización" -#: pisi/cli/upgrade.py:57 +#: pisi/cli/upgrade.py:54 msgid "Security related package upgrades only" msgstr "Solamente actualizaciones de seguridad" -#: pisi/cli/upgrade.py:59 +#: pisi/cli/upgrade.py:56 msgid "Do not update repositories" msgstr "No actualizar repositorios" -#: pisi/cli/upgrade.py:65 +#: pisi/cli/upgrade.py:62 msgid "Upgrade component's and recursive components' packages" msgstr "Actualizar componentes y recursivamente paquetes del componente" -#: pisi/cli/upgrade.py:67 +#: pisi/cli/upgrade.py:64 msgid "Name of the to be upgraded packages' repository" msgstr "Nombre del repositorio de paquetes a actualizar" -#: pisi/cli/upgrade.py:71 +#: pisi/cli/upgrade.py:68 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." msgstr "Ignorar paquetes y componentes para la actualización, cuyo nombre base coincide con el patrón." # translated as if "..whose basenames contain the pattern string" -#: pisi/cli/upgrade.py:74 +#: pisi/cli/upgrade.py:71 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." msgstr "Ignorar paquetes y componentes para la actualización, cuyo nombre base contiene el patrón." -#: pisi/cli/upgrade.py:88 +#: pisi/cli/upgrade.py:85 msgid "Updating repositories" msgstr "Actualizando repositorios" -#: pisi/cli/upgrade.py:92 +#: pisi/cli/upgrade.py:89 msgid "Will not update repositories" msgstr "No se actualizarán los repositorios" @@ -2189,7 +2206,7 @@ msgstr "Eliminando scripts comar del registro" msgid "Destination directory %s does not exist. Creating it." msgstr "Carpeta destino %s no existe. Creando ahora." -#: pisi/configfile.py:126 +#: pisi/configfile.py:127 msgid "No section by name '%s'" msgstr "No hay sección con nombre '%s'" @@ -2242,23 +2259,24 @@ msgstr "instalado" msgid "installed-pending" msgstr "installed-pending" -#: pisi/db/installdb.py:56 +#: pisi/db/installdb.py:54 +#, fuzzy msgid "" "State: %s\n" -"Version: %s, Release: %s, Build: %s\n" +"Version: %s, Release: %s\n" msgstr "" "Estado: %s\n" "Versión: %s, Release: %s, Build: %s\n" -#: pisi/db/installdb.py:61 +#: pisi/db/installdb.py:58 msgid "Distribution: %s, Install Time: %s\n" msgstr "Distribución: %s, Tiempo de Instalación: %s\n" -#: pisi/db/installdb.py:89 +#: pisi/db/installdb.py:90 msgid "Installation info for package '%s' is broken. Reinstall it to fix this problem." msgstr "Instalación del paquete '%s' está corrupta. Reinstale para solucionar el problema." -#: pisi/db/installdb.py:326 +#: pisi/db/installdb.py:331 msgid "Package %s is not installed" msgstr "Paquete %s no está instalado" @@ -2278,98 +2296,90 @@ msgstr "Repositorio %s no existe." msgid "Package %s not found." msgstr "Paquete %s no encontrado." -#: pisi/db/repodb.py:167 +#: pisi/db/repodb.py:168 msgid "%s repository needs to be updated" msgstr "Repositorio %s requiere actualización" -#: pisi/db/repodb.py:173 +#: pisi/db/repodb.py:174 msgid "Error parsing repository index information. Index file does not exist or is malformed." msgstr "Error al analizar la información del repositorio. Archivo index no existe o está con mal formato." -#: pisi/db/repodb.py:263 +#: pisi/db/repodb.py:264 msgid "Repository '%s' is not compatible with your distribution. Repository is disabled." msgstr "Repositorio '%s' no es compatible con su distribución. Repositor deshabilitado." -#: pisi/fetcher.py:131 +#: pisi/fetcher.py:130 msgid "Urlgrabber needs to be installed to run this command" msgstr "Se requiere la instalación de Urlgrabber para ejecutar este comando" -#: pisi/fetcher.py:134 +#: pisi/fetcher.py:133 msgid "Filename error" msgstr "Error de nombre de archivo" -#: pisi/fetcher.py:137 +#: pisi/fetcher.py:136 msgid "Access denied to write to destination directory: \"%s\"" msgstr "Acceso denegado para escritura en carpeta de destino: \"%s\"" -#: pisi/fetcher.py:140 +#: pisi/fetcher.py:139 msgid "Access denied to destination file: \"%s\"" msgstr "Acceso denegado a archivo de destino: \"%s\"" -#: pisi/fetcher.py:154 +#: pisi/fetcher.py:153 msgid "Could not fetch destination file \"%s\": %s" msgstr "No posible descargar archivo de destino \"%s\": %s" -#: pisi/fetcher.py:158 +#: pisi/fetcher.py:157 msgid "A problem occurred. Please check the archive address and/or permissions again." msgstr "Ocurrió un problema. Favor verifique la ubicación y/o los permisos." -#: pisi/fetcher.py:191 +#: pisi/fetcher.py:190 msgid "Proxy configuration has been found for '%s' protocol" msgstr "Configuración de proxy se detectó para protocolo '%s' " -#: pisi/fetcher.py:198 +#: pisi/fetcher.py:197 msgid "Bandwidth usage is limited to %s KB/s" msgstr "Uso de ancho de banda está limitado a %s KB/s" # favor verificar -#: pisi/fetcher.py:211 +#: pisi/fetcher.py:210 msgid "Remote file can not be reached. Previously downloaded part of the file will be removed." msgstr "No posible adquirir archivo remoto. Se eliminará el archivo parcialmente descargado." # favor verificar -#: pisi/fetcher.py:220 +#: pisi/fetcher.py:219 msgid "Server doesn't support partial downloads. Previously downloaded part of the file will be over-written." msgstr "Servidor no soporta descarga parciales. La parte del archivo descargado anteriormente será sobreescrito." -#: pisi/file.py:66 +#: pisi/file.py:71 msgid "uri must have type either URI or string" msgstr "uri debe ser de tipo URI o string" -#: pisi/file.py:89 -msgid "zip compression not supported yet" -msgstr "compresión zip actualmente no soportada" - # reemplazar traer por - descargar ?? -#: pisi/file.py:117 +#: pisi/file.py:129 msgid "Fetching %s" msgstr "Obteniendo %s" -#: pisi/file.py:122 +#: pisi/file.py:134 msgid "Copying %s to transfer dir" msgstr "Copiando %s a carpeta de transferencia" -#: pisi/file.py:127 +#: pisi/file.py:139 msgid "File '%s' not found." msgstr "Archivo '%s' no encontrado" -#: pisi/file.py:135 +#: pisi/file.py:147 msgid "File integrity of %s compromised." msgstr "La integridad de %s acusa un problema." -#: pisi/file.py:155 +#: pisi/file.py:167 msgid "File mode must be either File.read or File.write" msgstr "Modo de archivo debe ser File.read o File.write" -#: pisi/file.py:160 +#: pisi/file.py:172 msgid "Remote write not implemented" msgstr "Escritura remota no implementado" -#: pisi/file.py:187 -msgid "gzip compression not supported yet" -msgstr "compresión gzip actualmente no soportado" - -#: pisi/file.py:202 pisi/file.py:205 +#: pisi/file.py:224 pisi/file.py:227 msgid "ERROR: gpg --detach-sig %s failed" msgstr "ERROR: gpg --detach-sig %s falló" @@ -2377,56 +2387,56 @@ msgstr "ERROR: gpg --detach-sig %s falló" msgid "Encountered cycle %s" msgstr "Encontrado ciclo (cycle) %s" -#: pisi/history.py:44 +#: pisi/history.py:43 msgid "%s repository is updated." msgstr "Repositorio %s está actualizado." -#: pisi/history.py:64 +#: pisi/history.py:63 msgid "%s is upgraded from %s to %s with delta." msgstr "%s se está actualizando de %s a %s con delta." -#: pisi/history.py:66 +#: pisi/history.py:65 msgid "%s is upgraded from %s to %s." msgstr "%s está actualizado de %s a %s." -#: pisi/history.py:68 +#: pisi/history.py:67 msgid "%s %s is removed." msgstr "%s %s fue eliminado." -#: pisi/history.py:70 +#: pisi/history.py:69 msgid "%s %s is installed." msgstr "%s %s está instalado." -#: pisi/history.py:72 +#: pisi/history.py:71 msgid "%s %s is reinstalled." msgstr "%s %s fue reinstalado." -#: pisi/history.py:74 +#: pisi/history.py:73 msgid "%s is downgraded from %s to %s." msgstr "%s fue revertido de %s a %s." -#: pisi/index.py:115 +#: pisi/index.py:118 msgid "Adding %s to package index" msgstr "Agregando %s al index de paquetes" -#: pisi/index.py:132 +#: pisi/index.py:135 msgid "Package %s: metadata corrupt, skipping..." msgstr "Metadata de paquete %s: corrupto, omitiendo..." # here "source" means - like source code ? (not "base".. ) -#: pisi/index.py:184 +#: pisi/index.py:195 msgid "Adding %s to source index" msgstr "Agregando %s a index de fuentes" -#: pisi/metadata.py:76 +#: pisi/metadata.py:78 msgid "Distribution: %s, Dist. Release: %s\n" msgstr "Distribución: %s, Dist. Release: %s\n" -#: pisi/metadata.py:78 +#: pisi/metadata.py:80 msgid "Architecture: %s, Installed Size: %s" msgstr "Arquitectura: %s, Tamaño Instalado: %s" -#: pisi/metadata.py:84 +#: pisi/metadata.py:86 msgid ", Package Size: %s" msgstr ", Tamaño del Paquete: %s" @@ -2436,108 +2446,109 @@ msgid "Mirrors file %s does not exist. Could not resolve mirrors://" msgstr "Archivo %s no existe en mirror. No posible resolver mirrors://" # depende del contexto - verificar si se puede mejorar.. -#: pisi/operations/build.py:106 +#: pisi/operations/build.py:115 msgid "Path %s belongs in multiple packages" msgstr "Ruta %s pertenece a múltiples paquetes" -#: pisi/operations/build.py:179 +#: pisi/operations/build.py:189 msgid "Source URI: %s" msgstr "URL Fuente: %s" -#: pisi/operations/build.py:183 +#: pisi/operations/build.py:193 msgid "Source %s not found in any active repository." msgstr "Fuente %s no encontrada en repositorios activos." -#: pisi/operations/build.py:261 +#: pisi/operations/build.py:309 msgid "pspec.xml avoids this package from building for '%s'" msgstr "pspec.xml impide build del paquete actual para '%s'" -#: pisi/operations/build.py:264 -msgid "Building PiSi source package: %s" +#: pisi/operations/build.py:312 +#, fuzzy +msgid "Building source package: %s" msgstr "Generando paquete fuente PiSi: %s" -#: pisi/operations/build.py:309 +#: pisi/operations/build.py:357 msgid "IceCream detected. Make sure your daemon is up and running..." msgstr "IceCream detectado. Asegúrese que el demónio está activo y funcionando..." -#: pisi/operations/build.py:317 +#: pisi/operations/build.py:367 msgid "CCache detected..." msgstr "CCache detectado..." -#: pisi/operations/build.py:383 +#: pisi/operations/build.py:439 msgid "PartOf tag not defined, looking for component" msgstr "ParteOf tag no definido, buscando componente" -#: pisi/operations/build.py:392 +#: pisi/operations/build.py:448 msgid "Cannot find component.xml in remote directory, Source is now part of unknown component" msgstr "No se encuentra component.xml en directorio remoto. La fuente es ahora parte de componente desconocido" -#: pisi/operations/build.py:398 +#: pisi/operations/build.py:456 msgid "Cannot find component.xml in upper directory, Source is now part of unknown component" msgstr "No se encontró component.xml en directorio superior. La fuente es ahora parte de componente desconocido" -#: pisi/operations/build.py:404 +#: pisi/operations/build.py:464 msgid "Source is part of %s component" msgstr "Fuente es parte de componente %s " -#: pisi/operations/build.py:411 +#: pisi/operations/build.py:471 msgid "Unpacking archive(s)..." msgstr "Descompactando archivo(s)..." -#: pisi/operations/build.py:417 +#: pisi/operations/build.py:477 msgid " unpacked (%s)" msgstr " descompactado (%s)" -#: pisi/operations/build.py:422 +#: pisi/operations/build.py:482 msgid "Setting up source..." msgstr "Configurando fuente..." -#: pisi/operations/build.py:427 +#: pisi/operations/build.py:487 msgid "Building source..." msgstr "Generando fuente (build)..." -#: pisi/operations/build.py:432 +#: pisi/operations/build.py:492 msgid "Testing package..." msgstr "Verificando Paquete %s." -#: pisi/operations/build.py:436 +#: pisi/operations/build.py:496 msgid "Installing..." msgstr "Instalando..." -#: pisi/operations/build.py:503 +#: pisi/operations/build.py:562 msgid "Unable to read Actions Script (%s): %s" msgstr "No posible leer Script de Acciones (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:505 +#: pisi/operations/build.py:565 msgid "SyntaxError in Actions Script (%s): %s" msgstr "Error de Sintaxis en Script de Acciones (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:522 +#: pisi/operations/build.py:595 msgid "Unable to read COMAR script (%s): %s" msgstr "No posible leer Script de COMAR (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:524 +#: pisi/operations/build.py:598 msgid "SyntaxError in COMAR file (%s): %s" msgstr "Error de Sintaxis en archivo COMAR (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:536 +#: pisi/operations/build.py:630 msgid "Sandbox violation: %s (%s -> %s)" msgstr "Violación de caja de arena (Sandbox): %s (%s -> %s)" -#: pisi/operations/build.py:549 pisi/util.py:552 +#: pisi/operations/build.py:646 pisi/util.py:549 msgid "ERROR: WorkDir (%s) does not exist\n" msgstr "ERROR: Directorio de trabajo (%s) no existe\n" # favor revisar -#: pisi/operations/build.py:557 +#: pisi/operations/build.py:655 msgid "Sandbox enabled build..." msgstr "Build con Sandbox habilitado..." -#: pisi/operations/build.py:577 +#: pisi/operations/build.py:679 msgid "Sandbox violation result:" msgstr "Resultado de violación de Sandbox:" -#: pisi/operations/build.py:580 +#: pisi/operations/build.py:684 msgid "Sandbox violations!" msgstr "Violaciones de Sandbox!" @@ -2545,129 +2556,101 @@ msgstr "Violaciones de Sandbox!" # cosa ? # quizá quieren decir: no posible llamar/ejecutar rutina del achivo (script # batch) de acciones ?? -#: pisi/operations/build.py:586 +#: pisi/operations/build.py:690 msgid "unable to call function from actions: %s" msgstr "no posible llamar función desde acciones: %s" # did I get "safety switch" right (in this context)? -#: pisi/operations/build.py:610 +#: pisi/operations/build.py:717 msgid "Safety switch: following extra packages in system.devel will be installed: " msgstr "Verificación de seguridad: Se instalarán los siguientes paquetes adicionales en system.devel:" -#: pisi/operations/build.py:615 +#: pisi/operations/build.py:722 msgid "Safety switch: system.devel is already installed" msgstr "Verificación de seguridad: system.devel ya está instalado" -#: pisi/operations/build.py:617 +#: pisi/operations/build.py:724 msgid "Safety switch: the component system.devel cannot be found" msgstr "Verificación de seguridad: No posible encontrar el componente system.devel" # satisfechas - entiendo que se refiere a librerias necesarias para hacer el # proceso build # quizá hay mejor manera de decirlo en español -#: pisi/operations/build.py:626 +#: pisi/operations/build.py:733 msgid "Unsatisfied Build Dependencies:" msgstr "Dependencias Build no satisfechas:" -#: pisi/operations/build.py:630 +#: pisi/operations/build.py:737 msgid "Cannot build package due to unsatisfied build dependencies" msgstr "No es posible generar el paquete por dependencias build no satisfechas" -#: pisi/operations/build.py:635 +#: pisi/operations/build.py:742 msgid "Build dependency %s cannot be satisfied" msgstr "Dependencia build %s no se puede satisfacer" -#: pisi/operations/build.py:637 +#: pisi/operations/build.py:744 msgid "Do you want to install the unsatisfied build dependencies" msgstr "Quiere instalar las dependencias build faltantes " -#: pisi/operations/build.py:638 +#: pisi/operations/build.py:745 msgid "Installing build dependencies." msgstr "Instalando dependencias build" -#: pisi/operations/build.py:644 +#: pisi/operations/build.py:751 msgid "Ignoring build dependencies." msgstr "Ignorando dependencias build" -#: pisi/operations/build.py:654 +#: pisi/operations/build.py:761 msgid "Patch file is missing: %s\n" msgstr "Falta el archivo de parche: %s\n" -#: pisi/operations/build.py:670 +#: pisi/operations/build.py:777 msgid "* Applying patch: %s" msgstr "* Aplicando parche: %s" -#: pisi/operations/build.py:784 +#: pisi/operations/build.py:896 msgid "/%s has suid bit set" msgstr "/%s tiene seteado el bit suid" -#: pisi/operations/build.py:820 -msgid "(found old version %s)" -msgstr "(encontrado versión antigua %s)" - -#: pisi/operations/build.py:845 -msgid "(no previous build found, setting build no to 1.)" -msgstr "(no se encontró build anterior, estableciendo número de build a 1.)" - -#: pisi/operations/build.py:890 -msgid "(old package lacks a build no, setting build no to 1.)" -msgstr "(paquete antiguo no tiene número de build, seteando número de build a 1.)" - -#: pisi/operations/build.py:893 -msgid "There are changes, incrementing build no to %d" -msgstr "Hay cambios, incrementando número de build a %d" - -#: pisi/operations/build.py:896 -msgid "There is no change from previous build %d" -msgstr "No hay cambios en relación al build anterior %d" - -#: pisi/operations/build.py:958 +#: pisi/operations/build.py:971 msgid "No user named '%s' found on the system" msgstr "Usuario '%s' no existe en el sistema" -#: pisi/operations/build.py:964 +#: pisi/operations/build.py:977 msgid "No group named '%s' found on the system" msgstr "Grupo '%s' no existe en el sistema" -#: pisi/operations/build.py:971 +#: pisi/operations/build.py:984 msgid "There are abandoned files under the install dir (%s):" msgstr "Existen archivos abandonados en la carpeta de instalación (%s):" -#: pisi/operations/build.py:1000 -msgid "** Building package %s" -msgstr "** Construyendo (build) paquete %s" - -#: pisi/operations/build.py:1002 pisi/operations/build.py:1005 -msgid "Generating %s," -msgstr "Generando %s," - -#: pisi/operations/build.py:1011 -msgid "Build number is not available. For repo builds you must enable buildno in pisi.conf." -msgstr "Número de build no disponible. Para builds de repo buildno debe estar habilitado en pisi.conf." - -#: pisi/operations/build.py:1029 -msgid "Creating PiSi package %s." -msgstr "Creando Paquete PiSi %s." +#: pisi/operations/build.py:1012 +#, fuzzy +msgid "Ignoring empty package %s" +msgstr "Eliminando paquete %s" -# podria ser tambien "Fin" o "Listo" -#: pisi/operations/build.py:1079 pisi/operations/delta.py:97 -msgid "Done." -msgstr "Hecho." +#: pisi/operations/build.py:1016 +#, fuzzy +msgid "Building package: %s" +msgstr "** Construyendo (build) paquete %s" -# revisa este por favor -#: pisi/operations/build.py:1081 -msgid "All of the files under the install dir (%s) has been collected by package(s)" -msgstr "Todos los archivos de la carpeta de instalación (%s) se juntaron en los paquetes" +#: pisi/operations/build.py:1035 pisi/operations/delta.py:50 +#: pisi/operations/delta.py:148 +#, fuzzy +msgid "Creating %s..." +msgstr "* Verificando %s... " -#: pisi/operations/build.py:1085 -msgid "Cleaning Build Directory..." +#: pisi/operations/build.py:1078 +#, fuzzy +msgid "Cleaning build directory..." msgstr "Limpiando Carpeta Build..." -#: pisi/operations/build.py:1088 -msgid "Keeping Build Directory" +#: pisi/operations/build.py:1081 +#, fuzzy +msgid "Keeping build directory" msgstr "Conservando Carpeta Build" -#: pisi/operations/build.py:1114 +#: pisi/operations/build.py:1134 msgid "*** %d error(s), %d warning(s)" msgstr "*** %d error(es), %d alerta(s)" @@ -2699,13 +2682,17 @@ msgstr "" "\n" "Archivo faltante: /%s" -#: pisi/operations/delta.py:26 -msgid "Cannot create delta for same package!" -msgstr "No posible crear delta para el mismo paquete!" +#: pisi/operations/delta.py:98 +msgid "New package '%s' exists in the list of old packages. Skipping it..." +msgstr "" -#: pisi/operations/delta.py:40 -msgid "Creating delta PiSi package between %s %s" -msgstr "Creando Paquete PiSi delta entre %s %s." +#: pisi/operations/delta.py:132 +msgid "The file '%s' belongs to a different package other than '%s'. Skipping it..." +msgstr "" + +#: pisi/operations/delta.py:138 +msgid "Package '%s' has the same release number with the new package. Skipping it..." +msgstr "" #: pisi/operations/emerge.py:35 msgid "No packages to emerge." @@ -2759,34 +2746,34 @@ msgstr "Remover los siguientes paquetes conflictivos ?" msgid "Conflicting packages should be removed to continue" msgstr "Se deben remover los paquetes conflictivos antes de continuar" -#: pisi/operations/history.py:86 pisi/operations/history.py:96 +#: pisi/operations/history.py:82 pisi/operations/history.py:92 msgid "%s could not be found" msgstr "%s no se puede encontrar" -#: pisi/operations/history.py:99 pisi/package.py:60 pisi/sourcearchive.py:111 +#: pisi/operations/history.py:95 pisi/package.py:106 pisi/sourcearchive.py:111 msgid "%s [cached]" msgstr "%s [cached]" -#: pisi/operations/history.py:147 +#: pisi/operations/history.py:143 msgid "Following packages will be installed:\n" msgstr "Se instalarán los siguientes paquetes:\n" -#: pisi/operations/history.py:150 +#: pisi/operations/history.py:146 msgid "Following packages will be removed:\n" msgstr "Se eliminarán los siguientes paquetes:\n" -#: pisi/operations/history.py:152 pisi/operations/history.py:166 +#: pisi/operations/history.py:148 pisi/operations/history.py:162 #: pisi/operations/install.py:200 pisi/operations/remove.py:72 -#: pisi/operations/upgrade.py:190 +#: pisi/operations/upgrade.py:183 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Desea continuar ?" -#: pisi/operations/history.py:158 pisi/operations/install.py:95 -#: pisi/operations/upgrade.py:201 +#: pisi/operations/history.py:154 pisi/operations/install.py:95 +#: pisi/operations/upgrade.py:194 msgid "Downloading %d / %d" msgstr "Descargando %d / %d" -#: pisi/operations/history.py:164 +#: pisi/operations/history.py:160 msgid "" "\n" "Following packages could not be found in repositories and are not cached:\n" @@ -2806,11 +2793,11 @@ msgstr "No hay paquetes para instalar." msgid "Following packages will be installed:" msgstr "Se instalarán los siguientes paquetes:" -#: pisi/operations/install.py:76 pisi/operations/upgrade.py:178 +#: pisi/operations/install.py:76 pisi/operations/upgrade.py:171 msgid "Total size of package(s): %.2f %s" msgstr "Tamaño total de paquete(s): %.2f %s" -#: pisi/operations/install.py:107 pisi/operations/upgrade.py:215 +#: pisi/operations/install.py:107 pisi/operations/upgrade.py:208 msgid "Installing %d / %d" msgstr "Instalado %d / %d" @@ -2853,7 +2840,7 @@ msgstr "Verificación de seguridad impide remover los siguientes paquetes: \n" # should this say in english ? "Safety switch: the component cannot be found # in system.base" ?? (i did in spanish like this) -#: pisi/operations/remove.py:48 pisi/operations/upgrade.py:349 +#: pisi/operations/remove.py:48 pisi/operations/upgrade.py:374 msgid "Safety switch: The component system.base cannot be found." msgstr "Verificación de seguridad: No posible encontrar el componente system.base." @@ -2902,55 +2889,60 @@ msgstr "Debe reiniciar manualmente los siguientes servicios para que las actuali msgid "You must restart your system for the updates in the following package(s) to take effect:" msgstr "Debe reiniciar el sistema para que las actualizaciones de software tengan efecto:" -#: pisi/operations/upgrade.py:82 +#: pisi/operations/upgrade.py:81 msgid "Warning: package *name* ends with '.pisi'" msgstr "Alerta: *name* de paquete termina con '.pisi'" -#: pisi/operations/upgrade.py:85 +#: pisi/operations/upgrade.py:84 msgid "Package %s is not installed." msgstr "Paquete %s no está instalado." -#: pisi/operations/upgrade.py:89 +#: pisi/operations/upgrade.py:88 msgid "Package %s is not available in repositories." msgstr "Paquete %s no está disponible en repositorios." -#: pisi/operations/upgrade.py:106 +#: pisi/operations/upgrade.py:105 msgid "Package %s is already at the latest release %s." msgstr "Paquete %s ya está con su ultima release %s." -#: pisi/operations/upgrade.py:112 -msgid "Package %s is already at the latest build %s." -msgstr "Paquete %s ya está con su último build %s." - -#: pisi/operations/upgrade.py:173 +#: pisi/operations/upgrade.py:166 msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "Se actualizarán los siguientes paquetes:" -#: pisi/operations/upgrade.py:183 +#: pisi/operations/upgrade.py:176 msgid "There are extra packages due to dependencies." msgstr "Hay paquetes adicionales por motivo de dependencias." -#: pisi/operations/upgrade.py:263 +#: pisi/operations/upgrade.py:256 msgid "Dependency %s of %s cannot be satisfied" msgstr "Dependencia %s de %s no se puede satisfacer" -#: pisi/operations/upgrade.py:264 +#: pisi/operations/upgrade.py:257 msgid "Upgrade is not possible." msgstr "Actualización no posible." -#: pisi/operations/upgrade.py:326 +#: pisi/operations/upgrade.py:351 msgid "Safety switch forces the installation of following packages:" msgstr "Verificación de seguridad obliga la instalación de los siguientes paquetes: " -#: pisi/operations/upgrade.py:342 +#: pisi/operations/upgrade.py:367 msgid "Safety switch forces the upgrade of following packages:" msgstr "Verificación de seguridad obliga la actualización de los siguientes paquetes: " +#: pisi/package.py:67 +#, fuzzy +msgid "Cannot open package file: %s" +msgstr "No se ha encontrado paquete fuente: %s" + +#: pisi/package.py:88 +msgid "Unsupported package format: %s" +msgstr "" + # do you mean: maybe the file on the server is newer than the one in the pisi # list ? # using upgrade automatically takes the newest one from the server, # while install tries to fetch the exact one ? -#: pisi/package.py:56 +#: pisi/package.py:102 msgid "" "There was a problem while fetching '%s'.\n" "The package may have been upgraded. Please try to upgrade the package." @@ -3052,7 +3044,7 @@ msgstr "Cadena '%s' contiene XML inválido" msgid "Unable to read file (%s): %s" msgstr "No posible leer archivo (%s): %s" -#: pisi/pxml/xmlfile.py:85 pisi/specfile.py:423 +#: pisi/pxml/xmlfile.py:85 pisi/specfile.py:431 msgid "File '%s' has invalid XML" msgstr "Archivo '%s' contiene XML inválido" @@ -3096,6 +3088,10 @@ msgstr "No posible descargar fuentes desde %s." msgid "unpack: check_file_hash failed" msgstr "unpack: check_file_hash falló" +#: pisi/sourcearchive.py:125 +msgid "Unknown archive type '%s' is given for '%s'." +msgstr "" + #: pisi/specfile.py:164 msgid "URI: %s, type: %s, sha1sum: %s" msgstr "URI: %s, tipo: %s, sha1sum: %s" @@ -3104,36 +3100,32 @@ msgstr "URI: %s, tipo: %s, sha1sum: %s" msgid " or " msgstr " o " -#: pisi/specfile.py:365 -msgid "Name: %s, version: %s, release: %s, build %s\n" -msgstr "Nombre: %s, version: %s, release: %s, build %s\n" - -#: pisi/specfile.py:367 pisi/specfile.py:438 +#: pisi/specfile.py:363 pisi/specfile.py:446 msgid "Summary: %s\n" msgstr "Resumen: %s\n" -#: pisi/specfile.py:368 pisi/specfile.py:439 +#: pisi/specfile.py:364 pisi/specfile.py:447 msgid "Description: %s\n" msgstr "Descripción: %s\n" -#: pisi/specfile.py:369 pisi/specfile.py:440 +#: pisi/specfile.py:365 pisi/specfile.py:448 msgid "Component: %s\n" msgstr "Componente: %s\n" # o simplemente "contiene" ? -#: pisi/specfile.py:370 +#: pisi/specfile.py:366 msgid "Provides: " msgstr "Provee: " -#: pisi/specfile.py:374 +#: pisi/specfile.py:370 msgid "Dependencies: " msgstr "Dependencias: " -#: pisi/specfile.py:414 +#: pisi/specfile.py:422 msgid "translations.xml file is badly formed." msgstr "Archivo translations.xml incorrecto." -#: pisi/specfile.py:441 +#: pisi/specfile.py:449 msgid "Build Dependencies: " msgstr "Dependencias de Build: " @@ -3149,69 +3141,112 @@ msgstr "Ejecutando" msgid "return value for \"%s\" is %s" msgstr "valor devuelto de \"%s\" es %s" -#: pisi/util.py:427 +#: pisi/util.py:424 msgid "Including external link '%s'" msgstr "Incluyendo link externo '%s'" -#: pisi/util.py:429 +#: pisi/util.py:426 msgid "Including directory '%s'" msgstr "Incluyendo carpeta '%s'" -#: pisi/util.py:517 +#: pisi/util.py:514 msgid "Cannot calculate SHA1 hash of %s" msgstr "No posible calcular hash SHA1 de %s" -#: pisi/util.py:578 +#: pisi/util.py:526 +msgid "Compression type is not valid: '%s'" +msgstr "" + +#: pisi/util.py:532 +msgid "Error while decompressing %s: %s" +msgstr "" + +#: pisi/util.py:575 msgid "ERROR: patch (%s) failed" msgstr "ERROR: parche (%s) falló" -#: pisi/util.py:580 +#: pisi/util.py:577 msgid "ERROR: patch (%s) failed: %s" msgstr "ERROR: parche (%s) falló: %s" -#: pisi/util.py:590 +#: pisi/util.py:587 msgid "strip command failed for file '%s'!" msgstr "comando strip falló para archivo '%s'!" -#: pisi/util.py:597 +#: pisi/util.py:594 msgid "chrpath command failed for file '%s'!" msgstr "comando chrpath falló para archivo '%s'!" -#: pisi/util.py:604 +#: pisi/util.py:601 msgid "objcopy (keep-debug) command failed for file '%s'!" msgstr "comando objcopy (keep-debug) falló para archivo '%s'!" -#: pisi/util.py:610 +#: pisi/util.py:607 msgid "objcopy (add-debuglink) command failed for file '%s'!" msgstr "comando objcopy (add-debuglink) falló para archivo '%s'!" +#: pisi/util.py:698 +#, fuzzy +msgid "Invalid package name: %s" +msgstr "Paquete instalado:" + +#: pisi/util.py:738 +#, fuzzy +msgid "Invalid delta package name: %s" +msgstr "Repo ya contiene paquete con nombre %s." + #: pisi/version.py:64 msgid "Invalid version string: '%s'" msgstr "Cadena de versión inválida: '%s'" -#~ msgid "Unable to check compatibility of this repository as it does not have information about the distribution." -#~ msgstr "No posible verificar la compatibilidad del repositorio, ya que no posee información sobre la distribución." +#~ msgid "Reverse dependency %s of %s cannot be satisfied" +#~ msgstr "No se puede satisfacer la dependencia reversa %s de %s" -#~ msgid "Repository distribution does not match. Removing %s from system." -#~ msgstr "Distribución del repositorio no coincide. Removiendo %s del sistema." +#~ msgid "" +#~ "Duplicate binary packages:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Paquetes binarios duplicados:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" -#~ msgid "Run pisi build process in silent mode" -#~ msgstr "No restringir proceso de build a carpeta de build" +#~ msgid "" +#~ "Duplicate source packages:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Paquetes de fuentes duplicados:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" -#~ msgid "The repository couldn't be added because of distribution release mismatch" -#~ msgstr "No se puede agregar el repositorio, porque la versión del sistema es diferente" +#~ msgid "Developer '%s <%s>' has another mail address '%s' in source package '%s'" +#~ msgstr "Desarrollador '%s <%s>' tiene otra dirección email '%s' en archivo fuente '%s'" -#~ msgid "Update PiSi database for repository %s?" -#~ msgstr "Actualizar base de datos PiSi para repositorio %s?" +#~ msgid "" +#~ "Cannot parse '%s':\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "No posible analizar '%s':\n" +#~ "%s\n" -#~ msgid "Repository architecture does not match. Removing %s from system." -#~ msgstr "Arquitectura de repositorio no coincide. Removiendo %s del sistema." +#~ msgid "Usage: repostats.py [OPTIONS] source-repo-path [binary-repo-path]\n" +#~ msgstr "Uso: repostats.py [OPTIONS] source-repo-path [binary-repo-path]\n" -#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be upgraded: " -#~ msgstr "Verificación de seguridad: Se actualizarán los siguientes paquetes en system.base: " +#~ msgid "Dont generate the web site.\n" +#~ msgstr "No generar sitio web.\n" -#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be installed: " -#~ msgstr "Verificación de seguridad: Se instalarán los siguientes paquetes en system.base: " +#~ msgid "Scanning source repository...\n" +#~ msgstr "Buscando en repositorio de fuentes...\n" + +#~ msgid "Scanning binary packages...\n" +#~ msgstr "Buscando paquetes binarios...\n" + +#~ msgid "Storing %s, " +#~ msgstr "Guardando %s, " + +#~ msgid "Storing %s." +#~ msgstr "Guardando %s." #~ msgid "" #~ "The following packages will be installed\n" @@ -3220,51 +3255,108 @@ msgstr "Cadena de versión inválida: '%s'" #~ "Se instalarán los siguientes paquetes\n" #~ "en el orden respectivo para satisfacer las dependencias adicionales:\n" -#~ msgid "Storing %s." -#~ msgstr "Guardando %s." +#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be installed: " +#~ msgstr "Verificación de seguridad: Se instalarán los siguientes paquetes en system.base: " -#~ msgid "Storing %s, " -#~ msgstr "Guardando %s, " +#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be upgraded: " +#~ msgstr "Verificación de seguridad: Se actualizarán los siguientes paquetes en system.base: " -#~ msgid "Scanning binary packages...\n" -#~ msgstr "Buscando paquetes binarios...\n" +#~ msgid "Repository architecture does not match. Removing %s from system." +#~ msgstr "Arquitectura de repositorio no coincide. Removiendo %s del sistema." -#~ msgid "Scanning source repository...\n" -#~ msgstr "Buscando en repositorio de fuentes...\n" +#~ msgid "Update PiSi database for repository %s?" +#~ msgstr "Actualizar base de datos PiSi para repositorio %s?" -#~ msgid "Dont generate the web site.\n" -#~ msgstr "No generar sitio web.\n" +#~ msgid "The repository couldn't be added because of distribution release mismatch" +#~ msgstr "No se puede agregar el repositorio, porque la versión del sistema es diferente" -#~ msgid "Usage: repostats.py [OPTIONS] source-repo-path [binary-repo-path]\n" -#~ msgstr "Uso: repostats.py [OPTIONS] source-repo-path [binary-repo-path]\n" +#~ msgid "Run pisi build process in silent mode" +#~ msgstr "No restringir proceso de build a carpeta de build" -#~ msgid "" -#~ "Cannot parse '%s':\n" -#~ "%s\n" -#~ msgstr "" -#~ "No posible analizar '%s':\n" -#~ "%s\n" +#~ msgid "Repository distribution does not match. Removing %s from system." +#~ msgstr "Distribución del repositorio no coincide. Removiendo %s del sistema." -#~ msgid "Developer '%s <%s>' has another mail address '%s' in source package '%s'" -#~ msgstr "Desarrollador '%s <%s>' tiene otra dirección email '%s' en archivo fuente '%s'" +#~ msgid "Unable to check compatibility of this repository as it does not have information about the distribution." +#~ msgstr "No posible verificar la compatibilidad del repositorio, ya que no posee información sobre la distribución." -#~ msgid "" -#~ "Duplicate source packages:\n" -#~ "%s\n" -#~ "%s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Paquetes de fuentes duplicados:\n" -#~ "%s\n" -#~ "%s\n" +#~ msgid "Name: %s, version: %s, release: %s, build %s\n" +#~ msgstr "Nombre: %s, version: %s, release: %s, build %s\n" -#~ msgid "" -#~ "Duplicate binary packages:\n" -#~ "%s\n" -#~ "%s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Paquetes binarios duplicados:\n" -#~ "%s\n" -#~ "%s\n" +#~ msgid "Package %s is already at the latest build %s." +#~ msgstr "Paquete %s ya está con su último build %s." -#~ msgid "Reverse dependency %s of %s cannot be satisfied" -#~ msgstr "No se puede satisfacer la dependencia reversa %s de %s" +#~ msgid "Creating delta PiSi package between %s %s" +#~ msgstr "Creando Paquete PiSi delta entre %s %s." + +#~ msgid "Cannot create delta for same package!" +#~ msgstr "No posible crear delta para el mismo paquete!" + +# revisa este por favor +#~ msgid "All of the files under the install dir (%s) has been collected by package(s)" +#~ msgstr "Todos los archivos de la carpeta de instalación (%s) se juntaron en los paquetes" + +# podria ser tambien "Fin" o "Listo" +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Hecho." + +#~ msgid "Creating PiSi package %s." +#~ msgstr "Creando Paquete PiSi %s." + +#~ msgid "Build number is not available. For repo builds you must enable buildno in pisi.conf." +#~ msgstr "Número de build no disponible. Para builds de repo buildno debe estar habilitado en pisi.conf." + +#~ msgid "Generating %s," +#~ msgstr "Generando %s," + +#~ msgid "There is no change from previous build %d" +#~ msgstr "No hay cambios en relación al build anterior %d" + +#~ msgid "There are changes, incrementing build no to %d" +#~ msgstr "Hay cambios, incrementando número de build a %d" + +#~ msgid "(old package lacks a build no, setting build no to 1.)" +#~ msgstr "(paquete antiguo no tiene número de build, seteando número de build a 1.)" + +#~ msgid "(no previous build found, setting build no to 1.)" +#~ msgstr "(no se encontró build anterior, estableciendo número de build a 1.)" + +#~ msgid "(found old version %s)" +#~ msgstr "(encontrado versión antigua %s)" + +#~ msgid "gzip compression not supported yet" +#~ msgstr "compresión gzip actualmente no soportado" + +#~ msgid "zip compression not supported yet" +#~ msgstr "compresión zip actualmente no soportada" + +#~ msgid "Indexing current directory." +#~ msgstr "Indexando carpeta actual." + +#~ msgid "package_format must be one of %s " +#~ msgstr "package_format debe ser uno de %s " + +#~ msgid "PiSi binary package formats: '1.0', '1.1' (default)" +#~ msgstr "Formatos bínarios de paquetes PiSi: '1.0', '1.1' (default)" + +#~ msgid "Do not take build no into account." +#~ msgstr "Ignorar número de build." + +#~ msgid "Downgrade to old distribution build?" +#~ msgstr "Revertir hacia versión ('build') antigua de distribución ?" + +#~ msgid "Upgrading to new distribution build" +#~ msgstr "Actualización a nueva versión ('build') de distribución" + +#~ msgid "%s %s is added to %s/language.%s.dat " +#~ msgstr "%s %s agregado a %s/language.%s.dat " + +#~ msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def " +#~ msgstr "\\idiomas{%s}{%s}{}{%s}{%s} agregados a %s/language.%s.def " + +# favor revisar, eventualmente debe describir mas explicito +#~ msgid "%s is added to %s/language.%s.dat" +#~ msgstr "%s agregado a %s/language.%s.dat" + +# which part of "language" must remain the same, which part can i translate ?? +#~ msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def" +#~ msgstr "\\idiomas{%s}{%s}{}{%s}{%s} agregados a %s/language.%s.def" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4dbfacd9..78617cd4 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-03 09:08+EEST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-13 11:31+EEST\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 22:22+0100\n" "Last-Translator: Philippe Svetoslavsky \n" "Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,83 +18,83 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:140 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:140 msgid "no such option: %s" msgstr "pas d'option :%s" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:151 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:151 msgid "ambiguous option: %s (%s?)" msgstr "option ambiguë : %s (%s?)" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:374 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:374 msgid "Usage: %s\n" msgstr "Mode d'emploi : %s\n" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:393 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:393 msgid "Usage" msgstr "Mode d'emploi" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:418 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:418 msgid "integer" msgstr "entier" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:419 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:419 msgid "long integer" msgstr "entier long" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:420 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:420 msgid "floating-point" msgstr "virgule flottante" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:421 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:421 msgid "complex" msgstr "complexe" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:429 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:429 msgid "option %s: invalid %s value: %r" msgstr "Option %s : valeur %s invalide : %r" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:437 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:437 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" msgstr "Option %s : choix invalides : %r (à choisir dans %s)" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1245 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1245 msgid "show this help message and exit" msgstr "Afficher ce message d'aide et sortir" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1250 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1250 msgid "show program's version number and exit" msgstr "Afficher le numéro de version du programme et sortir" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1273 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1273 msgid "%prog [options]" msgstr "%prog [options]" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1493 /usr/lib/python2.6/optparse.py:1532 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1493 /usr/lib/python2.7/optparse.py:1532 msgid "%s option requires an argument" msgstr "L'option %s requiert un argument" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1495 /usr/lib/python2.6/optparse.py:1534 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1495 /usr/lib/python2.7/optparse.py:1534 msgid "%s option requires %d arguments" msgstr "L'option %s nécessite %d arguments" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1504 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1504 msgid "%s option does not take a value" msgstr "L'option %s ne prend pas de valeur" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1621 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1621 msgid "Options" msgstr "Options" -#: pisi-cli:42 +#: pisi-cli:43 msgid "Keyboard Interrupt: Exiting..." msgstr "Interruption Clavier : Sortie..." -#: pisi-cli:45 +#: pisi-cli:46 msgid "Program terminated." msgstr "Programme terminé." -#: pisi-cli:48 +#: pisi-cli:49 msgid "" "Unhandled internal exception.\n" "Please file a bug report to ." @@ -101,15 +102,15 @@ msgstr "" "Exception interne non gérée.\n" "Veuillez signaler le bogue s'il vous plaît sur ." -#: pisi-cli:54 +#: pisi-cli:58 msgid "System error. Program terminated." msgstr "Erreur du système. Programme terminé." -#: pisi-cli:63 +#: pisi-cli:67 msgid "Please use 'pisi help' for general help." msgstr "Veuillez utiliser 'pisi help' pour une aide généraliste." -#: pisi-cli:66 +#: pisi-cli:70 msgid "" "\n" "Traceback:" @@ -117,11 +118,11 @@ msgstr "" "\n" "Pile d'exécution : " -#: pisi-cli:69 +#: pisi-cli:73 msgid "Use --debug to see a traceback." msgstr "Utiliser --debug pour voir la pile d'exécution." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:37 pisi/actionsapi/cmaketools.py:36 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:36 pisi/actionsapi/cmaketools.py:36 msgid "" "Please attach the config.log to your bug report:\n" "%s/config.log" @@ -129,54 +130,49 @@ msgstr "" "Veuillez attacher le config.log à votre rapport de bogue s'il vous plaît :\n" "%s/config.log" -#: pisi/actionsapi/autotools.py:78 pisi/actionsapi/autotools.py:88 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:77 pisi/actionsapi/autotools.py:87 #: pisi/actionsapi/cmaketools.py:66 pisi/actionsapi/kde.py:65 #: pisi/actionsapi/perlmodules.py:54 pisi/actionsapi/perlmodules.py:57 msgid "Configure failed." msgstr "Échec de la configuration." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:80 pisi/actionsapi/autotools.py:90 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:79 pisi/actionsapi/autotools.py:89 #: pisi/actionsapi/kde.py:67 msgid "No configure script found." msgstr "Pas de script configure trouvé." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:99 pisi/actionsapi/cmaketools.py:79 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:97 pisi/actionsapi/cmaketools.py:78 #: pisi/actionsapi/kde.py:72 pisi/actionsapi/perlmodules.py:63 #: pisi/actionsapi/perlmodules.py:72 pisi/actionsapi/pythonmodules.py:62 #: pisi/actionsapi/scons.py:39 msgid "Make failed." msgstr "Échec de la construction." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:127 pisi/actionsapi/autotools.py:138 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:102 pisi/actionsapi/cmaketools.py:112 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:126 pisi/actionsapi/autotools.py:134 +#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:98 pisi/actionsapi/cmaketools.py:106 #: pisi/actionsapi/kde.py:79 pisi/actionsapi/pythonmodules.py:67 +#: pisi/actionsapi/rubymodules.py:92 pisi/actionsapi/rubymodules.py:99 #: pisi/actionsapi/scons.py:43 msgid "Install failed." msgstr "Échec de l'installation." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:131 pisi/actionsapi/autotools.py:142 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:81 pisi/actionsapi/cmaketools.py:106 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:116 pisi/actionsapi/kde.py:81 -msgid "No Makefile found." -msgstr "Fichier Makefile introuvable." - -#: pisi/actionsapi/autotools.py:147 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:141 msgid "Running aclocal failed." msgstr "L'exécution de aclocal a échoué." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:152 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:146 msgid "Running autoconf failed." msgstr "L'exécution de autoconf a échoué." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:157 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:151 msgid "Running autoreconf failed." msgstr "L'exécution de autoreconf a échoué." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:162 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:156 msgid "Running automake failed." msgstr "L'exécution de automake a échoué." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:167 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:161 msgid "Running autoheader failed." msgstr "L'exécution de autoheader a échoué." @@ -184,6 +180,10 @@ msgstr "L'exécution de autoheader a échoué." msgid "No configure script found for cmake." msgstr "Pas trouvé de fichier configure pour cmake." +#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:110 pisi/actionsapi/kde.py:81 +msgid "No Makefile found." +msgstr "Fichier Makefile introuvable." + #: pisi/actionsapi/get.py:174 msgid "Util %s cannot be found" msgstr "L'utilitaire %s n'a pu être trouvé" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "! Veuillez attacher le config.log à votre rapport de bogue s'il vous plaît :\n" "%s/config.log" -#: pisi/actionsapi/kerneltools.py:117 +#: pisi/actionsapi/kerneltools.py:120 msgid "Can't find kernel version information file %s." msgstr "Impossible de trouver le fichier %s d'information de version du noyau." @@ -288,6 +288,20 @@ msgstr "La configuration a échoué." msgid "Running %s failed." msgstr "L'exécution de %s a échoué." +#: pisi/actionsapi/qt4.py:52 +#, fuzzy +msgid "Project file '%s' not found." +msgstr "Fichier '%s' introuvable." + +#: pisi/actionsapi/qt4.py:56 +msgid "It seems there are more than one .pro file, you must specify one. (Possible .pro files: %s)" +msgstr "" + +#: pisi/actionsapi/rubymodules.py:108 +#, fuzzy +msgid "Running 'ruby %s' failed." +msgstr "L'exécution de %s a échoué." + #: pisi/actionsapi/shelltools.py:49 msgid "Cannot create directory %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s" @@ -301,7 +315,8 @@ msgid "ActionsAPI [chmod]: No file matched pattern \"%s\"." msgstr "ActionsAPI [chmod]: aucun fichier ne correspond au critère \"%s\"." #: pisi/actionsapi/shelltools.py:70 -msgid "ActionsAPI [chmod]: Operation not permitted: %s (mode: %s)" +#, fuzzy +msgid "ActionsAPI [chmod]: Operation not permitted: %s (mode: 0%o)" msgstr "ActionsAPI [chmod]: Operation non permise : %s (mode: %s)" #: pisi/actionsapi/shelltools.py:73 @@ -380,102 +395,95 @@ msgstr "ActionsAPI [touch]: Permission refusée : %s" msgid "Command \"%s\" failed, return value was %d." msgstr "La commande \"%s\" a échoué, la valeur retournée était %d." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:54 -msgid "Building format files failed" +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:56 +#, fuzzy +msgid "Moving source files failed" msgstr "Échec de la construction des fichiers 'format'" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:57 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:59 msgid "Generate config files failed" msgstr "Échec de la création des fichiers 'config'" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:64 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:62 +msgid "Building format files failed" +msgstr "Échec de la construction des fichiers 'format'" + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:69 msgid "Creating symlinks from format to engines failed" msgstr "Échec de la création des liens symboliques du format aux moteurs" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:68 -msgid "Installing texmf files failed" -msgstr "Échec de l'installation des fichiers texmf." - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:72 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:73 msgid "Installing docs failed" msgstr "Échec de l'installation des docs." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:76 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:77 +msgid "Installing texmf files failed" +msgstr "Échec de l'installation des fichiers texmf." + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:81 msgid "Installing config files failed" msgstr "L'installation des fichiers de configuration a échoué." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:82 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:85 msgid "Handle config files failed" msgstr "Échec de la gestion des fichiers de configuration" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:93 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:95 msgid "Symlink %s skipped (special case)" msgstr "Symlink %s sauté (cas spécial)" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:95 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:97 msgid "Symlink %s -> %s skipped (texlive-core takes care of it." msgstr "Symlink %s -> %s sauté (texlive-core le gère)" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:98 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:100 msgid "Symlink %s -> %s skipped." msgstr "Symlink %s -> %s sauté." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:100 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:102 msgid "Symlink %s skipped (file exists.)" msgstr "Symlink %s sauté (le fichier existe)" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:102 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:104 msgid "Making symlink from %s to %s" msgstr "Création du lien symbolique de %s vers %s" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:154 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:153 msgid "Creating /etc/texmf/%s.d" msgstr "Création de /etc/texmf/%s.d" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:167 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:155 +msgid "Moving (and symlinking) /usr/share/texmf/%s to /etc/texmf/%s.d" +msgstr "" + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:206 msgid "Building format file %s" msgstr "Construction du fichier 'format' %s" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:182 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:263 msgid "Map %s is added to %s/%s.cfg" msgstr "Map %s est ajouté à %s/%s.cfg" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:185 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:266 msgid "MixedMap %s is added to %s/%s.cfg" msgstr "MixedMap %s est ajouté à %s/%s.cfg" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:188 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:269 msgid "p +%s is added to %s/%s-config.ps" msgstr "p +%s est ajouté à %s/%s-config.ps" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:191 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:272 msgid "f %s is added to %s/%s-config" msgstr "f %s est ajouté à %s/%s-config" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:195 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:279 msgid "Language file %s already generated." msgstr "Le fichier de langue %s a déjà été généré." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:197 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:281 msgid "No rule to proccess %s. Please file a bug." msgstr "Pas de règle pour traiter %s. Merci de faire un rapport de bug." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:232 -msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def" -msgstr "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} ont été ajoutées à %s/language.%s.def" - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:235 -msgid "%s is added to %s/language.%s.dat" -msgstr "%s a été ajouté à %s/language.%s.dat" - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:238 -msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def " -msgstr "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} est ajouté à %s/language.%s.def " - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:241 -msgid "%s %s is added to %s/language.%s.dat " -msgstr "%s %s est ajouté à %s/language.%s.dat " - #: pisi/api.py:58 pisi/cli/command.py:166 msgid "You have to be root for this operation." msgstr "Vous devez être administrateur (root) pour réaliser cette opération." @@ -496,75 +504,79 @@ msgstr "Paquet %s déjà téléchargé" msgid "Taking snapshot of the system" msgstr "Prise d'un instantané du système" -#: pisi/api.py:722 +#: pisi/api.py:718 msgid "comar package is not fully installed" msgstr "Le paquet comar n'est pas entièrement installé" -#: pisi/api.py:734 +#: pisi/api.py:730 msgid "File %s not found" msgstr "Le fichier %s est introuvable" -#: pisi/api.py:774 +#: pisi/api.py:772 msgid "* Building index of PiSi files under %s" msgstr "* Construction de l'index des fichiers PiSi sous %s" -#: pisi/api.py:781 +#: pisi/api.py:777 msgid "* Index file written" msgstr "* Fichier d'index écrit" -#: pisi/api.py:786 +#: pisi/api.py:782 msgid "Not a valid repo name." msgstr "Nom de dépôt invalide" -#: pisi/api.py:789 +#: pisi/api.py:785 msgid "Repo %s already present." msgstr "Le dépôt %s existe déjà." -#: pisi/api.py:792 +#: pisi/api.py:788 msgid "Repo already present with name %s." msgstr "Le dépôt %s existe déjà." -#: pisi/api.py:797 +#: pisi/api.py:793 msgid "Repo %s added to system." msgstr "Le dépôt %s a été ajouté au système." -#: pisi/api.py:805 +#: pisi/api.py:801 msgid "Repo %s removed from system." msgstr "Le dépôt %s a été supprimé du système." -#: pisi/api.py:807 +#: pisi/api.py:803 msgid "Repository %s does not exist. Cannot remove." msgstr "Le dépôt %s n'existe pas. Impossible de le supprimer." -#: pisi/api.py:827 +#: pisi/api.py:823 msgid "Updating repository: %s" msgstr "Mise à jour du dépôt : %s" -#: pisi/api.py:836 +#: pisi/api.py:832 msgid "%s repository information is up-to-date." msgstr "les informations concernant le dépôt %s sont à jour." -#: pisi/api.py:838 +#: pisi/api.py:834 msgid "Updating database at any rate as requested" msgstr "Mise à jour de la base de données quoi qu'il arrive comme demandé" -#: pisi/api.py:851 +#: pisi/api.py:847 msgid "* Package database updated." msgstr "* Base de données des paquets mise à jour." -#: pisi/api.py:853 +#: pisi/api.py:849 msgid "No repository named %s found." msgstr "Pas de dépôt au nom %s trouvé." -#: pisi/api.py:866 +#: pisi/api.py:862 msgid "* Adding '%s' to db... " msgstr "* Ajout de '%s' à la base de données... " -#: pisi/api.py:869 +#: pisi/api.py:865 msgid "OK." msgstr "OK." -#: pisi/atomicoperations.py:71 pisi/operations/history.py:76 +#: pisi/archive.py:380 +msgid "Problem occured while uncompressing %s.Z file" +msgstr "" + +#: pisi/atomicoperations.py:71 pisi/operations/history.py:72 msgid "Package %s found in repository %s" msgstr "Paquet %s trouvé dans le dépôt %s" @@ -572,31 +584,32 @@ msgstr "Paquet %s trouvé dans le dépôt %s" msgid "Package URI: %s" msgstr "URI du paquet : %s" -#: pisi/atomicoperations.py:114 +#: pisi/atomicoperations.py:116 msgid "Download Error: Package does not match the repository package." msgstr "Erreur de téléchargement : le paquet ne correspond pas au paquet du dépôt." -#: pisi/atomicoperations.py:118 +#: pisi/atomicoperations.py:120 msgid "Package %s not found in any active repository." msgstr "Le paquet %s introuvable dans les dépôts actifs." -#: pisi/atomicoperations.py:144 -msgid "Installing %s, version %s, release %s, build %s" +#: pisi/atomicoperations.py:146 +#, fuzzy +msgid "Installing %s, version %s, release %s" msgstr "Installation de %s, version majeure %s, version mineure %s, build %s" -#: pisi/atomicoperations.py:190 pisi/operations/build.py:596 +#: pisi/atomicoperations.py:192 pisi/operations/build.py:701 msgid "%s-%s is not a valid PiSi version format" msgstr "%s-%s n'est pas un format de version valide de PiSi." -#: pisi/atomicoperations.py:196 +#: pisi/atomicoperations.py:198 msgid "%s package cannot be installed unless the dependencies are satisfied" msgstr "Le paquet %s ne peut être installé sans que les dépendances ne soient satisfaites" -#: pisi/atomicoperations.py:220 +#: pisi/atomicoperations.py:222 msgid "/%s from %s package\n" msgstr "/%s pour le paquet %s\n" -#: pisi/atomicoperations.py:221 +#: pisi/atomicoperations.py:223 msgid "" "File conflicts:\n" "%s" @@ -604,104 +617,96 @@ msgstr "" "Conflit de fichiers :\n" "%s" -#: pisi/atomicoperations.py:250 +#: pisi/atomicoperations.py:241 msgid "Re-install same version package?" msgstr "Ré-installer la même version du paquet ?" -#: pisi/atomicoperations.py:251 +#: pisi/atomicoperations.py:242 msgid "Package re-install declined" msgstr "Ré-installation du paquet déclinée" -#: pisi/atomicoperations.py:263 +#: pisi/atomicoperations.py:254 msgid "Upgrading to new upstream version" msgstr "Mise à jour vers une version ultérieure" -#: pisi/atomicoperations.py:266 +#: pisi/atomicoperations.py:257 msgid "Upgrading to new distribution release" msgstr "Mise à jour vers une nouvelle version de distribution" -#: pisi/atomicoperations.py:270 -msgid "Upgrading to new distribution build" -msgstr "Mise à jour vers un nouveau build de la distribution" - -#: pisi/atomicoperations.py:279 +#: pisi/atomicoperations.py:266 msgid "Downgrade to old distribution release?" msgstr "Régresser vers une version de distribution plus récente ?" -#: pisi/atomicoperations.py:281 -msgid "Downgrade to old distribution build?" -msgstr "Régresser vers une version de build plus vielle de la distribution ?" - -#: pisi/atomicoperations.py:283 +#: pisi/atomicoperations.py:270 msgid "Package downgrade declined" msgstr "Régression de paquet déclinée" -#: pisi/atomicoperations.py:322 +#: pisi/atomicoperations.py:309 msgid "%s configuration failed." msgstr "La configuration de %s a échoué." -#: pisi/atomicoperations.py:413 +#: pisi/atomicoperations.py:400 msgid "Unable to relocate following files. Reinstallation of this package is strongly recommended." msgstr "Impossible de déplacer les fichiers suivants. La réinstallation de ce paquet est fortement recommandée." -#: pisi/atomicoperations.py:504 pisi/atomicoperations.py:507 -#: pisi/atomicoperations.py:514 +#: pisi/atomicoperations.py:491 pisi/atomicoperations.py:494 +#: pisi/atomicoperations.py:501 msgid "Storing %s" msgstr "Stockage de %s" -#: pisi/atomicoperations.py:581 +#: pisi/atomicoperations.py:568 msgid "File list could not be read for package %s, continuing removal." msgstr "La liste des fichier pour le paquet %s n'a pu être lue, poursuite de la suppression." -#: pisi/atomicoperations.py:587 +#: pisi/atomicoperations.py:574 msgid "Removing package %s" msgstr "Suppression du paquet %s" -#: pisi/atomicoperations.py:590 +#: pisi/atomicoperations.py:577 msgid "Trying to remove nonexistent package " msgstr " Tentative de suppression d'un paquet inexistant" -#: pisi/atomicoperations.py:631 +#: pisi/atomicoperations.py:618 msgid "Not removing conflicted file : %s" msgstr "Le fichier %s causant un conflit ne sera pas supprimé" -#: pisi/atomicoperations.py:659 +#: pisi/atomicoperations.py:646 msgid "Installed file %s does not exist on system [Probably you manually deleted]" msgstr "Le fichier %s précédemment installé n'existe plus sur le système [Probablement supprimé manuellement]" -#: pisi/cli/__init__.py:115 +#: pisi/cli/__init__.py:117 msgid "Warning: " msgstr "Alerte :" -#: pisi/cli/__init__.py:125 +#: pisi/cli/__init__.py:127 msgid "Error: " msgstr "Erreur :" -#: pisi/cli/__init__.py:155 +#: pisi/cli/__init__.py:157 msgid " (yes/no)" msgstr " (oui/non)" -#: pisi/cli/__init__.py:176 +#: pisi/cli/__init__.py:178 msgid " [complete]\n" msgstr " [fini]\n" -#: pisi/cli/__init__.py:186 +#: pisi/cli/__init__.py:188 msgid "Installed %s" msgstr "%s installé" -#: pisi/cli/__init__.py:188 +#: pisi/cli/__init__.py:190 msgid "Removed %s" msgstr "%s supprimé" -#: pisi/cli/__init__.py:190 +#: pisi/cli/__init__.py:192 msgid "Upgraded %s" msgstr "%s mis à jour" -#: pisi/cli/__init__.py:192 +#: pisi/cli/__init__.py:194 msgid "Configured %s" msgstr "%s configuré" -#: pisi/cli/__init__.py:194 +#: pisi/cli/__init__.py:196 msgid "Extracting the files of %s" msgstr "Extraction des fichiers de %s" @@ -783,7 +788,7 @@ msgstr "Accuse pour la version donnée" msgid "Blame for all of the releases" msgstr "Responsable de toutes les versions" -#: pisi/cli/blame.py:68 pisi/specfile.py:436 +#: pisi/cli/blame.py:68 pisi/specfile.py:361 pisi/specfile.py:444 msgid "Name: %s, version: %s, release: %s\n" msgstr "Nom : %s, version : %s, release : %s\n" @@ -821,96 +826,97 @@ msgstr "" "Vous pouvez également donner le nom d'un paquet source\n" "à télécharger à partir d'un dépôt contenant des sources.\n" -#: pisi/cli/build.py:48 +#: pisi/cli/build.py:50 msgid "build options" msgstr "options de compilation" -#: pisi/cli/build.py:55 pisi/cli/install.py:49 pisi/cli/listupgrades.py:45 -#: pisi/cli/upgrade.py:55 -msgid "Do not take build no into account." -msgstr "Ne pas prendre en compte le numéro de build." - -#: pisi/cli/build.py:57 +#: pisi/cli/build.py:58 msgid "Run pisi build operation without printing extra debug information" msgstr "Ne pas afficher d'informations de déboguage supplémentaires lors de la construction de paquet pisi." -#: pisi/cli/build.py:60 pisi/cli/command.py:204 +#: pisi/cli/build.py:64 pisi/cli/command.py:204 msgid "Do not take dependency information into account" msgstr "Ne pas prendre les informations de dépendance en compte" -#: pisi/cli/build.py:62 pisi/cli/delta.py:46 +#: pisi/cli/build.py:70 msgid "Output directory for produced packages" msgstr "Répertoire accueillant les paquets produits" -#: pisi/cli/build.py:65 +#: pisi/cli/build.py:74 msgid "Bypass errors from ActionsAPI" msgstr "Passe outre les erreurs d'ActionsAPI" -#: pisi/cli/build.py:67 pisi/cli/command.py:208 +#: pisi/cli/build.py:79 pisi/cli/command.py:208 msgid "Bypass safety switch" msgstr "Passe outre les précautions de sécurité" -#: pisi/cli/build.py:69 +#: pisi/cli/build.py:84 msgid "Bypass testing step" msgstr "Passer outre l'étape de test" -#: pisi/cli/build.py:71 +#: pisi/cli/build.py:89 msgid "Create a static package with ar files" msgstr "Création d'un paquet statique avec des fichier ar" -#: pisi/cli/build.py:73 -msgid "PiSi binary package formats: '1.0', '1.1' (default)" -msgstr "formats de paquets binaires PiSi : '1.0', '1.1' (par défaut)" +#: pisi/cli/build.py:93 pisi/cli/delta.py:64 +msgid "Create the binary package using the given format. Use '-F help' to see a list of supported formats." +msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:75 +#: pisi/cli/build.py:100 msgid "Use quilt patch management system instead of GNU patch" msgstr "Utiliser le système de patch quilt au lieu de GNU patch." -#: pisi/cli/build.py:77 +#: pisi/cli/build.py:106 msgid "Do not constrain build process inside the build folder" msgstr "Ne cantonne pas le processus de compilation au sein du répertoire de compilation" -#: pisi/cli/build.py:80 +#: pisi/cli/build.py:110 msgid "build steps" msgstr "étapes de compilation" -#: pisi/cli/build.py:82 +#: pisi/cli/build.py:116 msgid "Break build after fetching the source archive" msgstr "Se contente de télécharger le code source" -#: pisi/cli/build.py:84 +#: pisi/cli/build.py:123 msgid "Break build after unpacking the source archive, checking sha1sum and applying patches" msgstr "Se contente de télécharger le code source, vérifier son intégrité avec sha1sum et appliquer les patchs" -#: pisi/cli/build.py:86 +#: pisi/cli/build.py:131 msgid "Break build after running configure step" msgstr "Arrête le processus de construction du paquet après le lancement de configure" -#: pisi/cli/build.py:88 +#: pisi/cli/build.py:137 msgid "Break build after running compile step" msgstr "Arrête le processus de construction du paquet après la compilation du source" -#: pisi/cli/build.py:90 +#: pisi/cli/build.py:143 msgid "Break build after running check step" msgstr "Arrête le processus de compilation du paquet après la fin de l'étape de test" -#: pisi/cli/build.py:92 +#: pisi/cli/build.py:149 msgid "Break build after running install step" msgstr "Arrête le process de construction du paquet après l'exécution de l'install" -#: pisi/cli/build.py:94 -msgid "create PiSi package" +#: pisi/cli/build.py:155 +#, fuzzy +msgid "Create PiSi package" msgstr "Crée le paquet PiSi" -#: pisi/cli/build.py:108 -msgid "package_format must be one of %s " -msgstr "package_format doit être l'un de %s " +#: pisi/cli/build.py:165 pisi/cli/delta.py:72 +#, fuzzy +msgid "Supported package formats:" +msgstr "Le paquet remplacé demeure" + +#: pisi/cli/build.py:168 pisi/cli/delta.py:75 +msgid " %s (default)" +msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:111 pisi/cli/delta.py:59 pisi/cli/emerge.py:71 +#: pisi/cli/build.py:176 pisi/cli/delta.py:92 pisi/cli/emerge.py:71 msgid "Output directory: %s" msgstr "Répertoire de sortie : %s" -#: pisi/cli/build.py:113 pisi/cli/delta.py:61 +#: pisi/cli/build.py:179 pisi/cli/delta.py:95 msgid "Outputting packages in the working directory." msgstr "Génération des paquets dans le répertoire de travail." @@ -1102,15 +1108,17 @@ msgstr "" "dans le dossier /var. En s'accumulant, ils peuvent prendre\n" "beaucoup de place sur le disque dur." -#: pisi/cli/delta.py:23 +#: pisi/cli/delta.py:24 +#, fuzzy msgid "" -"Creates delta PiSi packages\n" +"Creates delta packages\n" "\n" -"Usage: delta oldpackage newpackage\n" -"\n" -"Delta command finds the changed files between the given packages by comparing the sha1sum of the files\n" -"and creates a delta pisi package with the changed files between two releases.\n" +"Usages: delta oldpackage1 oldpackage2 ... newpackage\n" +" delta -t newpackage oldpackage1 oldpackage2 ...\n" "\n" +"Delta command finds the changed files between the given\n" +"packages by comparing the sha1sum of files and creates\n" +"a delta package with the changed files.\n" msgstr "" "Créer des paquets delta\n" "\n" @@ -1120,10 +1128,19 @@ msgstr "" "et créé un paquet pisi delta avec les fichiers modifiés entre les deux versions.\n" "\n" -#: pisi/cli/delta.py:40 +#: pisi/cli/delta.py:46 msgid "delta options" msgstr "Options de delta" +#: pisi/cli/delta.py:54 +msgid "Use arg as the new package and treat other arguments as old packages." +msgstr "" + +#: pisi/cli/delta.py:60 +#, fuzzy +msgid "Output directory for produced packages." +msgstr "Répertoire accueillant les paquets produits" + #: pisi/cli/disablerepo.py:21 msgid "" "Disable repository\n" @@ -1170,11 +1187,11 @@ msgstr "Options d'emerge" msgid "Emerge available packages under given component" msgstr "'Emerge' les paquets disponibles pour un composant donné" -#: pisi/cli/emerge.py:49 pisi/cli/install.py:55 pisi/cli/upgrade.py:61 +#: pisi/cli/emerge.py:49 pisi/cli/install.py:53 pisi/cli/upgrade.py:58 msgid "Ignore file conflicts" msgstr "Ignorer les conflits de fichiers" -#: pisi/cli/emerge.py:51 pisi/cli/install.py:57 pisi/cli/upgrade.py:63 +#: pisi/cli/emerge.py:51 pisi/cli/install.py:55 pisi/cli/upgrade.py:60 msgid "Ignore package conflicts" msgstr "Ignorer les conflits de paquets" @@ -1405,30 +1422,30 @@ msgstr "" "La commande fonctionne aussi si l'on indique plusieurs dossiers, mais\n" "place tout dans un fichier index unique.\n" -#: pisi/cli/index.py:44 +#: pisi/cli/index.py:48 msgid "index options" msgstr "options d'index" -#: pisi/cli/index.py:48 +#: pisi/cli/index.py:53 msgid "Store absolute links for indexed files." msgstr "Stocker des liens absolus pour les fichiers indexés." -#: pisi/cli/index.py:51 +#: pisi/cli/index.py:58 msgid "Index output file" msgstr "Fichier de sortie d'index." -#: pisi/cli/index.py:54 +#: pisi/cli/index.py:63 +msgid "Comma-separated compression types for index file" +msgstr "" + +#: pisi/cli/index.py:69 msgid "Do not index PiSi spec files." msgstr "Ne pas indexer les fichiers spec PiSi." -#: pisi/cli/index.py:57 +#: pisi/cli/index.py:74 msgid "Do not sign index." msgstr "Ne pas signer l'index." -#: pisi/cli/index.py:70 -msgid "Indexing current directory." -msgstr "Indexer le répertoire courant." - #: pisi/cli/info.py:26 msgid "" "Display package information\n" @@ -1538,35 +1555,35 @@ msgstr "" msgid "install options" msgstr "Options d'installation" -#: pisi/cli/install.py:51 +#: pisi/cli/install.py:49 msgid "Reinstall already installed packages" msgstr "Réinstaller les paquets déjà installés." -#: pisi/cli/install.py:53 +#: pisi/cli/install.py:51 msgid "Skip distribution release and architecture check" msgstr "Passer outre la vérification du numéro de version et de l'architecture de la distribution" -#: pisi/cli/install.py:59 +#: pisi/cli/install.py:57 msgid "Install component's and recursive components' packages" msgstr "Installer les paquets du composant, et des composants récursifs" -#: pisi/cli/install.py:61 +#: pisi/cli/install.py:59 msgid "Name of the component's repository" msgstr "Nom du dépôt du composant" -#: pisi/cli/install.py:63 pisi/cli/upgrade.py:69 +#: pisi/cli/install.py:61 pisi/cli/upgrade.py:66 msgid "Fetch upgrades but do not install." msgstr "Télécharger les mises à jour mais ne pas les installer." -#: pisi/cli/install.py:65 +#: pisi/cli/install.py:63 msgid "When installing packages, ignore packages and components whose basenames match pattern." msgstr "Ignorer, lors de l'installation, les paquets et les composants dont le nom de base correspond au patron." -#: pisi/cli/install.py:68 +#: pisi/cli/install.py:66 msgid "When installing packages, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." msgstr "Ignorer, lors de l'installation, les paquets et les composants dont les noms de base correspondent aux patrons contenus dans le fichier." -#: pisi/cli/install.py:95 +#: pisi/cli/install.py:93 msgid "There is no component named %s" msgstr "Il n'y a aucun composant nommé %s" @@ -1592,8 +1609,8 @@ msgid "list-available options" msgstr "Options de list-available" #: pisi/cli/listavailable.py:47 pisi/cli/listcomponents.py:42 -#: pisi/cli/listinstalled.py:45 pisi/cli/listsources.py:41 -#: pisi/cli/listupgrades.py:47 pisi/cli/searchfile.py:40 +#: pisi/cli/listinstalled.py:48 pisi/cli/listsources.py:41 +#: pisi/cli/listupgrades.py:44 pisi/cli/searchfile.py:40 msgid "Show in long format" msgstr "Afficher au format long" @@ -1650,20 +1667,22 @@ msgstr "" msgid "list-installed options" msgstr "Options de list-installed" -#: pisi/cli/listinstalled.py:43 -msgid "Only list the installed packages without build nos" +#: pisi/cli/listinstalled.py:45 +#, fuzzy +msgid "Only list the installed packages built by the given host" msgstr "Liste seulement les paquets installés n'ayant pas de numéro de build " -#: pisi/cli/listinstalled.py:47 +#: pisi/cli/listinstalled.py:50 msgid "List installed packages under given component" msgstr "Lister les paquets installés pour le composant donné" -#: pisi/cli/listinstalled.py:49 pisi/cli/listupgrades.py:51 +#: pisi/cli/listinstalled.py:52 pisi/cli/listupgrades.py:48 msgid "Show detailed install info" msgstr "Afficher les informations détaillées de l'installation" -#: pisi/cli/listinstalled.py:74 pisi/cli/listupgrades.py:76 -msgid "Package Name |St| Version| Rel.| Build| Distro| Date" +#: pisi/cli/listinstalled.py:78 pisi/cli/listupgrades.py:73 +#, fuzzy +msgid "Package Name |St| Version| Rel.| Distro| Date" msgstr "Paquet Nom |St| Version| Rel.| Build| Distro| Date" #: pisi/cli/listnewest.py:25 @@ -1779,11 +1798,11 @@ msgstr "" msgid "list-upgrades options" msgstr "Options de list-upgrades" -#: pisi/cli/listupgrades.py:49 +#: pisi/cli/listupgrades.py:46 msgid "List upgradable packages under given component" msgstr "Liste les paquets pouvant être mis à jour concernant un composant donné" -#: pisi/cli/listupgrades.py:67 pisi/operations/upgrade.py:155 +#: pisi/cli/listupgrades.py:64 pisi/operations/upgrade.py:148 msgid "No packages to upgrade." msgstr "Pas de paquet à mettre à jour." @@ -2023,35 +2042,35 @@ msgstr "" msgid "upgrade options" msgstr "options de mise à jour" -#: pisi/cli/upgrade.py:57 +#: pisi/cli/upgrade.py:54 msgid "Security related package upgrades only" msgstr "Seulement les mises à jour liées à la sécurité" -#: pisi/cli/upgrade.py:59 +#: pisi/cli/upgrade.py:56 msgid "Do not update repositories" msgstr "Ne pas mettre à jour les dépôts" -#: pisi/cli/upgrade.py:65 +#: pisi/cli/upgrade.py:62 msgid "Upgrade component's and recursive components' packages" msgstr "Mettre à jour les paquets du composant et les composants récursifs" -#: pisi/cli/upgrade.py:67 +#: pisi/cli/upgrade.py:64 msgid "Name of the to be upgraded packages' repository" msgstr "Nom du dépôt des paquets devant être mis à jour." -#: pisi/cli/upgrade.py:71 +#: pisi/cli/upgrade.py:68 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." msgstr "Ignorer les paquet et les composants dont le nom de base correspond au patron lors de la mise à jour du système." -#: pisi/cli/upgrade.py:74 +#: pisi/cli/upgrade.py:71 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." msgstr "Ignore les paquets et les composants dont les noms de base correspondent aux patrons contenus dans le fichier lors de la mise à jour," -#: pisi/cli/upgrade.py:88 +#: pisi/cli/upgrade.py:85 msgid "Updating repositories" msgstr "Mise à jour des dépôts" -#: pisi/cli/upgrade.py:92 +#: pisi/cli/upgrade.py:89 msgid "Will not update repositories" msgstr "Les dépôts ne seront pas mis à jours" @@ -2125,7 +2144,7 @@ msgstr "Désenregistrement des scripts comar" msgid "Destination directory %s does not exist. Creating it." msgstr "Le répertoire de destination %s n'existe pas. Création du répertoire." -#: pisi/configfile.py:126 +#: pisi/configfile.py:127 msgid "No section by name '%s'" msgstr "Pas de section au nom '%s'" @@ -2177,23 +2196,24 @@ msgstr "installé" msgid "installed-pending" msgstr "en attente d'installation" -#: pisi/db/installdb.py:56 +#: pisi/db/installdb.py:54 +#, fuzzy msgid "" "State: %s\n" -"Version: %s, Release: %s, Build: %s\n" +"Version: %s, Release: %s\n" msgstr "" "État : %s\n" "Version : %s, Release : %s, Build : %s\n" -#: pisi/db/installdb.py:61 +#: pisi/db/installdb.py:58 msgid "Distribution: %s, Install Time: %s\n" msgstr "Distribution : %s, Date d'installation : %s\n" -#: pisi/db/installdb.py:89 +#: pisi/db/installdb.py:90 msgid "Installation info for package '%s' is broken. Reinstall it to fix this problem." msgstr "L'information d'installation du paquet '%s' est cassée. Réinstallez-la pour corriger le problème." -#: pisi/db/installdb.py:326 +#: pisi/db/installdb.py:331 msgid "Package %s is not installed" msgstr "Le paquet %s n'est pas installé." @@ -2213,95 +2233,87 @@ msgstr "Le dépôt %s n'existe pas." msgid "Package %s not found." msgstr "Le paquet %s est introuvable." -#: pisi/db/repodb.py:167 +#: pisi/db/repodb.py:168 msgid "%s repository needs to be updated" msgstr "Le dépôt %s a besoin d'être mis à jour." -#: pisi/db/repodb.py:173 +#: pisi/db/repodb.py:174 msgid "Error parsing repository index information. Index file does not exist or is malformed." msgstr "Erreur d'analyse de l'index du dépôt. Le fichier d'index n'existe pas ou est malformé." -#: pisi/db/repodb.py:263 +#: pisi/db/repodb.py:264 msgid "Repository '%s' is not compatible with your distribution. Repository is disabled." msgstr "Le dépôt '%s' n'est pas compatible avec votre version de distribution. Le dépôt est désactivé." -#: pisi/fetcher.py:131 +#: pisi/fetcher.py:130 msgid "Urlgrabber needs to be installed to run this command" msgstr "L'utilisation de cette commande nécessite l'installation de Urlgrabber" -#: pisi/fetcher.py:134 +#: pisi/fetcher.py:133 msgid "Filename error" msgstr "Erreur de nom de fichier" -#: pisi/fetcher.py:137 +#: pisi/fetcher.py:136 msgid "Access denied to write to destination directory: \"%s\"" msgstr "Accès en écriture refusé pour le repertoire de destination : \"%s\"" -#: pisi/fetcher.py:140 +#: pisi/fetcher.py:139 msgid "Access denied to destination file: \"%s\"" msgstr "Accès refusé au fichier de destination : \"%s\"" -#: pisi/fetcher.py:154 +#: pisi/fetcher.py:153 msgid "Could not fetch destination file \"%s\": %s" msgstr "Impossible de récupérer le fichier de destination \"%s\" : %s" -#: pisi/fetcher.py:158 +#: pisi/fetcher.py:157 msgid "A problem occurred. Please check the archive address and/or permissions again." msgstr "Un problème est survenu. Veuillez vérifier l'adresse de l'archive et/ou ses permissions de nouveau." -#: pisi/fetcher.py:191 +#: pisi/fetcher.py:190 msgid "Proxy configuration has been found for '%s' protocol" msgstr "Une configuration de proxy a été trouvée pour le protocole %s" -#: pisi/fetcher.py:198 +#: pisi/fetcher.py:197 msgid "Bandwidth usage is limited to %s KB/s" msgstr "L'utilisation de la bande passante est restreinte à %s Ko/s" -#: pisi/fetcher.py:211 +#: pisi/fetcher.py:210 msgid "Remote file can not be reached. Previously downloaded part of the file will be removed." msgstr "Le fichier distant ne peut pas être atteint. La portion du fichier qui a été téléchargée sera supprimée." -#: pisi/fetcher.py:220 +#: pisi/fetcher.py:219 msgid "Server doesn't support partial downloads. Previously downloaded part of the file will be over-written." msgstr "Le serveur ne permet pas d'effectuer des téléchargements partiels. Tout ce qui a été précédemment téléchargé du fichier va être écrasé." -#: pisi/file.py:66 +#: pisi/file.py:71 msgid "uri must have type either URI or string" msgstr "uri doit être de type URI ou string" -#: pisi/file.py:89 -msgid "zip compression not supported yet" -msgstr "La compression zip n'est pas encore supportée" - -#: pisi/file.py:117 +#: pisi/file.py:129 msgid "Fetching %s" msgstr "Téléchargement de %s" -#: pisi/file.py:122 +#: pisi/file.py:134 msgid "Copying %s to transfer dir" msgstr "Copie de %s vers le répertoire de transfert" -#: pisi/file.py:127 +#: pisi/file.py:139 msgid "File '%s' not found." msgstr "Fichier '%s' introuvable." -#: pisi/file.py:135 +#: pisi/file.py:147 msgid "File integrity of %s compromised." msgstr "L'intégrité du fichier %s est compromise." -#: pisi/file.py:155 +#: pisi/file.py:167 msgid "File mode must be either File.read or File.write" msgstr "Le mode d'accès au fichier doit être soit File.read soit File.write" -#: pisi/file.py:160 +#: pisi/file.py:172 msgid "Remote write not implemented" msgstr "Écriture distante non implémentée" -#: pisi/file.py:187 -msgid "gzip compression not supported yet" -msgstr "La compression gzip n'est pas encore supportée" - -#: pisi/file.py:202 pisi/file.py:205 +#: pisi/file.py:224 pisi/file.py:227 msgid "ERROR: gpg --detach-sig %s failed" msgstr "ERREUR : gpg --detach-sig %s a échoué" @@ -2309,55 +2321,55 @@ msgstr "ERREUR : gpg --detach-sig %s a échoué" msgid "Encountered cycle %s" msgstr "Dépendance circulaire %s rencontrée" -#: pisi/history.py:44 +#: pisi/history.py:43 msgid "%s repository is updated." msgstr "Le dépôt %s est à jour." -#: pisi/history.py:64 +#: pisi/history.py:63 msgid "%s is upgraded from %s to %s with delta." msgstr "%s est mis à jour de %s à %s avec delta." -#: pisi/history.py:66 +#: pisi/history.py:65 msgid "%s is upgraded from %s to %s." msgstr "%s est mis à jour de %s à %s." -#: pisi/history.py:68 +#: pisi/history.py:67 msgid "%s %s is removed." msgstr "%s %s est supprimé." -#: pisi/history.py:70 +#: pisi/history.py:69 msgid "%s %s is installed." msgstr "%s %s est installé." -#: pisi/history.py:72 +#: pisi/history.py:71 msgid "%s %s is reinstalled." msgstr "%s %s est réinstallé." -#: pisi/history.py:74 +#: pisi/history.py:73 msgid "%s is downgraded from %s to %s." msgstr "%s est rétrogradé de %s à %s." -#: pisi/index.py:115 +#: pisi/index.py:118 msgid "Adding %s to package index" msgstr "Ajout du paquet %s à l'index du paquet" -#: pisi/index.py:132 +#: pisi/index.py:135 msgid "Package %s: metadata corrupt, skipping..." msgstr "Paquet %s : métadonnées corrompues, mis de côté..." -#: pisi/index.py:184 +#: pisi/index.py:195 msgid "Adding %s to source index" msgstr "Ajout de %s à l'index des sources" -#: pisi/metadata.py:76 +#: pisi/metadata.py:78 msgid "Distribution: %s, Dist. Release: %s\n" msgstr "Distribution: %s, Dist. Release: %s\n" -#: pisi/metadata.py:78 +#: pisi/metadata.py:80 msgid "Architecture: %s, Installed Size: %s" msgstr "Architecture : %s, Taille des fichiers installés : %s" -#: pisi/metadata.py:84 +#: pisi/metadata.py:86 msgid ", Package Size: %s" msgstr ", taille du paquet : %s" @@ -2365,227 +2377,202 @@ msgstr ", taille du paquet : %s" msgid "Mirrors file %s does not exist. Could not resolve mirrors://" msgstr "Le fichier des miroirs %s n'existe pas. Impossible de trouver les miroirs : //" -#: pisi/operations/build.py:106 +#: pisi/operations/build.py:115 msgid "Path %s belongs in multiple packages" msgstr "Le chemin %s appartient à plusieurs paquets" -#: pisi/operations/build.py:179 +#: pisi/operations/build.py:189 msgid "Source URI: %s" msgstr "URI Source : %s" -#: pisi/operations/build.py:183 +#: pisi/operations/build.py:193 msgid "Source %s not found in any active repository." msgstr "La source %s n'est dans aucun des dépôts actifs." -#: pisi/operations/build.py:261 +#: pisi/operations/build.py:309 msgid "pspec.xml avoids this package from building for '%s'" msgstr "pspec.xml évite la construction de ce paquet pour '%s'" -#: pisi/operations/build.py:264 -msgid "Building PiSi source package: %s" +#: pisi/operations/build.py:312 +#, fuzzy +msgid "Building source package: %s" msgstr "Construction du paquet source PiSi : %s" -#: pisi/operations/build.py:309 +#: pisi/operations/build.py:357 msgid "IceCream detected. Make sure your daemon is up and running..." msgstr "IceCream détecté. Vérifiez bien que votre daemon est en cours d'exécution..." -#: pisi/operations/build.py:317 +#: pisi/operations/build.py:367 msgid "CCache detected..." msgstr "CCache détecté..." -#: pisi/operations/build.py:383 +#: pisi/operations/build.py:439 msgid "PartOf tag not defined, looking for component" msgstr "Balise PartOf non définie, recherche d'un composant" -#: pisi/operations/build.py:392 +#: pisi/operations/build.py:448 msgid "Cannot find component.xml in remote directory, Source is now part of unknown component" msgstr "Impossible de trouver component.xml dans le répertoire distant." -#: pisi/operations/build.py:398 +#: pisi/operations/build.py:456 msgid "Cannot find component.xml in upper directory, Source is now part of unknown component" msgstr "Impossible de trouver component.xml dans le répertoire parent." -#: pisi/operations/build.py:404 +#: pisi/operations/build.py:464 msgid "Source is part of %s component" msgstr "La source fait partie du composant %s" -#: pisi/operations/build.py:411 +#: pisi/operations/build.py:471 msgid "Unpacking archive(s)..." msgstr "Déballage des archives..." -#: pisi/operations/build.py:417 +#: pisi/operations/build.py:477 msgid " unpacked (%s)" msgstr " décompressée (%s)" -#: pisi/operations/build.py:422 +#: pisi/operations/build.py:482 msgid "Setting up source..." msgstr "Préparation du code source..." -#: pisi/operations/build.py:427 +#: pisi/operations/build.py:487 msgid "Building source..." msgstr "Compilation du code source..." -#: pisi/operations/build.py:432 +#: pisi/operations/build.py:492 msgid "Testing package..." msgstr "Test du paquet..." -#: pisi/operations/build.py:436 +#: pisi/operations/build.py:496 msgid "Installing..." msgstr "Installation..." -#: pisi/operations/build.py:503 +#: pisi/operations/build.py:562 msgid "Unable to read Actions Script (%s): %s" msgstr "Impossible de lire le Script d'Actions (%s) : %s" -#: pisi/operations/build.py:505 +#: pisi/operations/build.py:565 msgid "SyntaxError in Actions Script (%s): %s" msgstr "Erreur de syntaxe dans le Script d'Actions (%s) : %s" -#: pisi/operations/build.py:522 +#: pisi/operations/build.py:595 msgid "Unable to read COMAR script (%s): %s" msgstr "Impossible de lire le script COMAR (%s) : %s" -#: pisi/operations/build.py:524 +#: pisi/operations/build.py:598 msgid "SyntaxError in COMAR file (%s): %s" msgstr "Erreur de syntaxe dans le fichier COMAR (%s) : %s" -#: pisi/operations/build.py:536 +#: pisi/operations/build.py:630 msgid "Sandbox violation: %s (%s -> %s)" msgstr "Violation du bac à sable (sandbox) : %s (%s -> %s)" -#: pisi/operations/build.py:549 pisi/util.py:552 +#: pisi/operations/build.py:646 pisi/util.py:549 msgid "ERROR: WorkDir (%s) does not exist\n" msgstr "ERREUR : Le répertoire de travail (%s) n'existe pas.\n" -#: pisi/operations/build.py:557 +#: pisi/operations/build.py:655 msgid "Sandbox enabled build..." msgstr "Build avec bac à sable (sandbox) autorisé..." -#: pisi/operations/build.py:577 +#: pisi/operations/build.py:679 msgid "Sandbox violation result:" msgstr "Violation du bac à sable (sandbox) : " -#: pisi/operations/build.py:580 +#: pisi/operations/build.py:684 msgid "Sandbox violations!" msgstr "Violations du bac à sable (sandbox) !" -#: pisi/operations/build.py:586 +#: pisi/operations/build.py:690 msgid "unable to call function from actions: %s" msgstr "impossible d'appeler une fonction depuis une action : %s" -#: pisi/operations/build.py:610 +#: pisi/operations/build.py:717 msgid "Safety switch: following extra packages in system.devel will be installed: " msgstr "Précautions de sécurité : les paquets supplémentaire dans system.devel vont être installés :" -#: pisi/operations/build.py:615 +#: pisi/operations/build.py:722 msgid "Safety switch: system.devel is already installed" msgstr "Précautions de sécurité : system.devel est déjà installé" -#: pisi/operations/build.py:617 +#: pisi/operations/build.py:724 msgid "Safety switch: the component system.devel cannot be found" msgstr "Précautions de sécurité : Le composant system.devel est introuvable" -#: pisi/operations/build.py:626 +#: pisi/operations/build.py:733 msgid "Unsatisfied Build Dependencies:" msgstr "Dépendance de Compilation Insatisfaites : " -#: pisi/operations/build.py:630 +#: pisi/operations/build.py:737 msgid "Cannot build package due to unsatisfied build dependencies" msgstr "Impossible de construire le paquet à cause de dépendance de compilation insatisfaites" -#: pisi/operations/build.py:635 +#: pisi/operations/build.py:742 msgid "Build dependency %s cannot be satisfied" msgstr "La dépendance de compilation %s ne peut être satisfaite" -#: pisi/operations/build.py:637 +#: pisi/operations/build.py:744 msgid "Do you want to install the unsatisfied build dependencies" msgstr "Voulez vous installer les dépendances de compilations manquantes ?" -#: pisi/operations/build.py:638 +#: pisi/operations/build.py:745 msgid "Installing build dependencies." msgstr "Installation des dépendances de compilation." -#: pisi/operations/build.py:644 +#: pisi/operations/build.py:751 msgid "Ignoring build dependencies." msgstr "Ignore les dépendances de compilations." -#: pisi/operations/build.py:654 +#: pisi/operations/build.py:761 msgid "Patch file is missing: %s\n" msgstr "Le fichier de patch %s est manquant\n" -#: pisi/operations/build.py:670 +#: pisi/operations/build.py:777 msgid "* Applying patch: %s" msgstr "* Application du patch : %s" -#: pisi/operations/build.py:784 +#: pisi/operations/build.py:896 msgid "/%s has suid bit set" msgstr "/%s a le bit suid" -#: pisi/operations/build.py:820 -msgid "(found old version %s)" -msgstr "(Une ancienne version %s a été trouvée)" - -#: pisi/operations/build.py:845 -msgid "(no previous build found, setting build no to 1.)" -msgstr "(pas de version précédente trouvée, établissement du numéro de version à 1)" - -#: pisi/operations/build.py:890 -msgid "(old package lacks a build no, setting build no to 1.)" -msgstr "(le paquet précédent n'a pas de numéro de build, établissement du numéro de build à 1)" - -#: pisi/operations/build.py:893 -msgid "There are changes, incrementing build no to %d" -msgstr "Il y a des changements, incrémentation du numéro de build à %d" - -#: pisi/operations/build.py:896 -msgid "There is no change from previous build %d" -msgstr "Il n'y a aucun changement depuis la compilation précédente %d" - -#: pisi/operations/build.py:958 +#: pisi/operations/build.py:971 msgid "No user named '%s' found on the system" msgstr "Aucun utilisateur '%s' trouvé sur le système" -#: pisi/operations/build.py:964 +#: pisi/operations/build.py:977 msgid "No group named '%s' found on the system" msgstr "Pas de groupe '%s' trouvé sur le système" -#: pisi/operations/build.py:971 +#: pisi/operations/build.py:984 msgid "There are abandoned files under the install dir (%s):" msgstr "Fichiers abandonnés sous le répertoire d'installation (%s) :" -#: pisi/operations/build.py:1000 -msgid "** Building package %s" -msgstr "** Compilation du paquet %s" - -#: pisi/operations/build.py:1002 pisi/operations/build.py:1005 -msgid "Generating %s," -msgstr "Génération de %s." - -#: pisi/operations/build.py:1011 -msgid "Build number is not available. For repo builds you must enable buildno in pisi.conf." -msgstr "Numéro de build non disponible. Pour les builds de dépôts, vous devez activer buildno dans pisi.conf" - -#: pisi/operations/build.py:1029 -msgid "Creating PiSi package %s." -msgstr "Création du paquet PiSi %s." +#: pisi/operations/build.py:1012 +#, fuzzy +msgid "Ignoring empty package %s" +msgstr "Suppression du paquet %s" -#: pisi/operations/build.py:1079 pisi/operations/delta.py:97 -msgid "Done." -msgstr "Terminé." +#: pisi/operations/build.py:1016 +#, fuzzy +msgid "Building package: %s" +msgstr "** Compilation du paquet %s" -#: pisi/operations/build.py:1081 -msgid "All of the files under the install dir (%s) has been collected by package(s)" -msgstr "Tous les fichiers sous le répertoire d'installation (%s) ont été collectés par le(s) paquet(s)" +#: pisi/operations/build.py:1035 pisi/operations/delta.py:50 +#: pisi/operations/delta.py:148 +#, fuzzy +msgid "Creating %s..." +msgstr "* Vérification de %s... " -#: pisi/operations/build.py:1085 -msgid "Cleaning Build Directory..." +#: pisi/operations/build.py:1078 +#, fuzzy +msgid "Cleaning build directory..." msgstr "Nettoyage du Répertoire de Compilation..." -#: pisi/operations/build.py:1088 -msgid "Keeping Build Directory" +#: pisi/operations/build.py:1081 +#, fuzzy +msgid "Keeping build directory" msgstr "Répertoire de Compilation conservé" -#: pisi/operations/build.py:1114 +#: pisi/operations/build.py:1134 msgid "*** %d error(s), %d warning(s)" msgstr "*** %d erreur(s), %d alerte(s)" @@ -2617,13 +2604,17 @@ msgstr "" "\n" "Fichier manquant : %s" -#: pisi/operations/delta.py:26 -msgid "Cannot create delta for same package!" -msgstr "Impossible de créer un delta pour le même paquet !" +#: pisi/operations/delta.py:98 +msgid "New package '%s' exists in the list of old packages. Skipping it..." +msgstr "" -#: pisi/operations/delta.py:40 -msgid "Creating delta PiSi package between %s %s" -msgstr "Création du paquet PiSi delta entre %s %s." +#: pisi/operations/delta.py:132 +msgid "The file '%s' belongs to a different package other than '%s'. Skipping it..." +msgstr "" + +#: pisi/operations/delta.py:138 +msgid "Package '%s' has the same release number with the new package. Skipping it..." +msgstr "" #: pisi/operations/emerge.py:35 msgid "No packages to emerge." @@ -2677,34 +2668,34 @@ msgstr "Supprimer les paquets en conlits suivants ?" msgid "Conflicting packages should be removed to continue" msgstr "Les paquets conflictuels doivent être supprimés avant de poursuivre." -#: pisi/operations/history.py:86 pisi/operations/history.py:96 +#: pisi/operations/history.py:82 pisi/operations/history.py:92 msgid "%s could not be found" msgstr "%s est introuvable" -#: pisi/operations/history.py:99 pisi/package.py:60 pisi/sourcearchive.py:111 +#: pisi/operations/history.py:95 pisi/package.py:106 pisi/sourcearchive.py:111 msgid "%s [cached]" msgstr "%s [en cache]" -#: pisi/operations/history.py:147 +#: pisi/operations/history.py:143 msgid "Following packages will be installed:\n" msgstr "Les paquets suivants vont être installés :\n" -#: pisi/operations/history.py:150 +#: pisi/operations/history.py:146 msgid "Following packages will be removed:\n" msgstr "Les paquets suivants vont être supprimés :\n" -#: pisi/operations/history.py:152 pisi/operations/history.py:166 +#: pisi/operations/history.py:148 pisi/operations/history.py:162 #: pisi/operations/install.py:200 pisi/operations/remove.py:72 -#: pisi/operations/upgrade.py:190 +#: pisi/operations/upgrade.py:183 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Voulez vous continuer ?" -#: pisi/operations/history.py:158 pisi/operations/install.py:95 -#: pisi/operations/upgrade.py:201 +#: pisi/operations/history.py:154 pisi/operations/install.py:95 +#: pisi/operations/upgrade.py:194 msgid "Downloading %d / %d" msgstr "Téléchargement %d / %d" -#: pisi/operations/history.py:164 +#: pisi/operations/history.py:160 msgid "" "\n" "Following packages could not be found in repositories and are not cached:\n" @@ -2724,11 +2715,11 @@ msgstr "Aucun paquet à installer." msgid "Following packages will be installed:" msgstr "Les paquets suivants vont être installés :" -#: pisi/operations/install.py:76 pisi/operations/upgrade.py:178 +#: pisi/operations/install.py:76 pisi/operations/upgrade.py:171 msgid "Total size of package(s): %.2f %s" msgstr "Taille totale du/des paquets(s) : %.2f %s" -#: pisi/operations/install.py:107 pisi/operations/upgrade.py:215 +#: pisi/operations/install.py:107 pisi/operations/upgrade.py:208 msgid "Installing %d / %d" msgstr "Installation %d / %d" @@ -2768,7 +2759,7 @@ msgstr "La dépendance %s du paquet %s n'est pas satisfaite" msgid "Safety switch prevents the removal of following packages:\n" msgstr "Le loquet de sécurité empêche la suppression des paquets suivants :\n" -#: pisi/operations/remove.py:48 pisi/operations/upgrade.py:349 +#: pisi/operations/remove.py:48 pisi/operations/upgrade.py:374 msgid "Safety switch: The component system.base cannot be found." msgstr "Loquet de sécurité : Le composant system.base est introuvable." @@ -2814,51 +2805,56 @@ msgstr "Vous devez redémarrer le(s) service(s) suivant(s) manuellement pour pro msgid "You must restart your system for the updates in the following package(s) to take effect:" msgstr "Vous devez redémarrer votre système pour profiter des versions à jour des paquets suivants:" -#: pisi/operations/upgrade.py:82 +#: pisi/operations/upgrade.py:81 msgid "Warning: package *name* ends with '.pisi'" msgstr "Alerte : le *nom* du paquet fini par '.pisi'" -#: pisi/operations/upgrade.py:85 +#: pisi/operations/upgrade.py:84 msgid "Package %s is not installed." msgstr "Le paquet %s n'est pas installé." -#: pisi/operations/upgrade.py:89 +#: pisi/operations/upgrade.py:88 msgid "Package %s is not available in repositories." msgstr "Le paquet %s n'est pas disponible dans les dépôts." -#: pisi/operations/upgrade.py:106 +#: pisi/operations/upgrade.py:105 msgid "Package %s is already at the latest release %s." msgstr "Le paquet %s est déjà dans sa version la plus récente %s." -#: pisi/operations/upgrade.py:112 -msgid "Package %s is already at the latest build %s." -msgstr "Le paquet %s est déjà à son build le plus récent %s." - -#: pisi/operations/upgrade.py:173 +#: pisi/operations/upgrade.py:166 msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "Les paquets suivants vont être mis à jour :" -#: pisi/operations/upgrade.py:183 +#: pisi/operations/upgrade.py:176 msgid "There are extra packages due to dependencies." msgstr "Il y a des paquets supplémentaires pour cause de dépendances." -#: pisi/operations/upgrade.py:263 +#: pisi/operations/upgrade.py:256 msgid "Dependency %s of %s cannot be satisfied" msgstr "La dépendance %s de %s ne peut-être satisfaite" -#: pisi/operations/upgrade.py:264 +#: pisi/operations/upgrade.py:257 msgid "Upgrade is not possible." msgstr "La mise à jour est impossible." -#: pisi/operations/upgrade.py:326 +#: pisi/operations/upgrade.py:351 msgid "Safety switch forces the installation of following packages:" msgstr "Le loquet de sécurité oblige à l'installation des paquets suivants : " -#: pisi/operations/upgrade.py:342 +#: pisi/operations/upgrade.py:367 msgid "Safety switch forces the upgrade of following packages:" msgstr "Le loquet de sécurité oblige à la mise à jour des paquets suivants :" -#: pisi/package.py:56 +#: pisi/package.py:67 +#, fuzzy +msgid "Cannot open package file: %s" +msgstr "Impossible de trouver le paquet source : %s" + +#: pisi/package.py:88 +msgid "Unsupported package format: %s" +msgstr "" + +#: pisi/package.py:102 msgid "" "There was a problem while fetching '%s'.\n" "The package may have been upgraded. Please try to upgrade the package." @@ -2959,7 +2955,7 @@ msgstr "Chaîne '%s' contient un texte XML invalide" msgid "Unable to read file (%s): %s" msgstr "Impossible de lire le fichier (%s) : %s" -#: pisi/pxml/xmlfile.py:85 pisi/specfile.py:423 +#: pisi/pxml/xmlfile.py:85 pisi/specfile.py:431 msgid "File '%s' has invalid XML" msgstr "Le fichier '%s' contient un texte XML invalide" @@ -3003,6 +2999,10 @@ msgstr "Impossible de télécharge la source depuis les miroirs %s." msgid "unpack: check_file_hash failed" msgstr "unpack : check_file_hash a échoué" +#: pisi/sourcearchive.py:125 +msgid "Unknown archive type '%s' is given for '%s'." +msgstr "" + #: pisi/specfile.py:164 msgid "URI: %s, type: %s, sha1sum: %s" msgstr "URI : %s, type : %s, sha1sum : %s" @@ -3011,35 +3011,31 @@ msgstr "URI : %s, type : %s, sha1sum : %s" msgid " or " msgstr " ou " -#: pisi/specfile.py:365 -msgid "Name: %s, version: %s, release: %s, build %s\n" -msgstr "Nom : %s, version : %s, release : %s, build %s\n" - -#: pisi/specfile.py:367 pisi/specfile.py:438 +#: pisi/specfile.py:363 pisi/specfile.py:446 msgid "Summary: %s\n" msgstr "Résumé : %s\n" -#: pisi/specfile.py:368 pisi/specfile.py:439 +#: pisi/specfile.py:364 pisi/specfile.py:447 msgid "Description: %s\n" msgstr "Description : %s\n" -#: pisi/specfile.py:369 pisi/specfile.py:440 +#: pisi/specfile.py:365 pisi/specfile.py:448 msgid "Component: %s\n" msgstr "Composant : %s\n" -#: pisi/specfile.py:370 +#: pisi/specfile.py:366 msgid "Provides: " msgstr "Fournit : " -#: pisi/specfile.py:374 +#: pisi/specfile.py:370 msgid "Dependencies: " msgstr "Dépendances : " -#: pisi/specfile.py:414 +#: pisi/specfile.py:422 msgid "translations.xml file is badly formed." msgstr "Le fichier translation.xml est mal formé." -#: pisi/specfile.py:441 +#: pisi/specfile.py:449 msgid "Build Dependencies: " msgstr "Dépendances : " @@ -3055,152 +3051,246 @@ msgstr "En cours d'exécution" msgid "return value for \"%s\" is %s" msgstr "la valeur retournée pour \"%s\" est %s" -#: pisi/util.py:427 +#: pisi/util.py:424 msgid "Including external link '%s'" msgstr "Inclusion du lien externe '%s'" -#: pisi/util.py:429 +#: pisi/util.py:426 msgid "Including directory '%s'" msgstr "Inclusion du répertoire '%s'" -#: pisi/util.py:517 +#: pisi/util.py:514 msgid "Cannot calculate SHA1 hash of %s" msgstr "Impossible de calculer le hash SHA1 de %s" -#: pisi/util.py:578 +#: pisi/util.py:526 +msgid "Compression type is not valid: '%s'" +msgstr "" + +#: pisi/util.py:532 +#, fuzzy +msgid "Error while decompressing %s: %s" +msgstr "Erreur d'entrée/sortie ors de la lecture de %s : %s" + +#: pisi/util.py:575 msgid "ERROR: patch (%s) failed" msgstr "ERREUR : le patch (%s) a échoué" -#: pisi/util.py:580 +#: pisi/util.py:577 msgid "ERROR: patch (%s) failed: %s" msgstr "ERREUR : le patch (%s) a échoué : %s" -#: pisi/util.py:590 +#: pisi/util.py:587 msgid "strip command failed for file '%s'!" msgstr "La commande strip a échoué pour le fichier '%s' !" -#: pisi/util.py:597 +#: pisi/util.py:594 msgid "chrpath command failed for file '%s'!" msgstr "La commande chrpath a échoué pour le fichier '%s' !" -#: pisi/util.py:604 +#: pisi/util.py:601 msgid "objcopy (keep-debug) command failed for file '%s'!" msgstr "objcopy (keep-debug) la commande a échoué pour le fichie'%s' !" -#: pisi/util.py:610 +#: pisi/util.py:607 msgid "objcopy (add-debuglink) command failed for file '%s'!" msgstr "objcopy (add-debuglink) La commande a échoué pour le fichier '%s' !" +#: pisi/util.py:698 +#, fuzzy +msgid "Invalid package name: %s" +msgstr "Paquets installés :" + +#: pisi/util.py:738 +#, fuzzy +msgid "Invalid delta package name: %s" +msgstr "Un dépôt a déjà le paquet %s." + #: pisi/version.py:64 msgid "Invalid version string: '%s'" msgstr "Chaîne de caractères invalide : '%s'" -#~ msgid "Unable to check compatibility of this repository as it does not have information about the distribution." -#~ msgstr "Impossible de vérifier la compatibilité de ce dépôt car il n'a pas d'informations à propos de la distribution." +#~ msgid "Reverse dependency %s of %s cannot be satisfied" +#~ msgstr "La dépendance inverse %s de %s ne peut-être satisfaite" -#~ msgid "Repository distribution does not match. Removing %s from system." -#~ msgstr "Le dépôt et la distribution ne correspondent pas. Retrait de %s du système." +#~ msgid "" +#~ "Duplicate binary packages:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Paquets binaires dupliqués:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" -#~ msgid "Do not install build dependencies, fail if a build dependency is present" -#~ msgstr "N'installe pas les dépendances de compilation, échoue en présence d'une dépendance de compilation" +#~ msgid "" +#~ "Duplicate source packages:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Paquets sources dupliqués :\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" -#~ msgid "Input/Output error while reading %s: %s" -#~ msgstr "Erreur d'entrée/sortie ors de la lecture de %s : %s" +#~ msgid "Developer '%s <%s>' has another mail address '%s' in source package '%s'" +#~ msgstr "Le développeur '%s <%s>' a une autre adresse mail '%s' dans le paquet source '%s'" -#~ msgid "* Rebuilding '%s' named repo... " -#~ msgstr "* Reconstruction du dépôt '%s'... " +#~ msgid "" +#~ "Cannot parse '%s':\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'analyser '%s' :\n" +#~ "%s\n" -#~ msgid "Skipping %s with wrong pkg name " -#~ msgstr "Mise de côté de %s avec un nom de paquet erroné" +#~ msgid "Usage: repostats.py [OPTIONS] source-repo-path [binary-repo-path]\n" +#~ msgstr "Mode d'emploi : repostats.py [OPTIONS] chemin-du-dépôt-source [chemin-du-dépôt-binaire]\n" -#~ msgid "ActionsAPI [rename]: No such file or directory: %s" -#~ msgstr "ActionsAPI [rename]: Pas de fichier ou répertoire à ce nom : %s" +#~ msgid "Dont generate the web site.\n" +#~ msgstr "Ne pas générer de site web.\n" -#~ msgid "Configuring %s package for removal" -#~ msgstr "Configuration du paquet %s pour suppression" +#~ msgid "Scanning source repository...\n" +#~ msgstr "Exploration du dépôt de sources...\n" -#~ msgid "dbus-python package is not fully installed" -#~ msgstr "le paquet dbus-python n'est pas entièrement installé" +#~ msgid "Scanning binary packages...\n" +#~ msgstr "Exploration de paquets binaires...\n" -#~ msgid "Stripping files.." -#~ msgstr "Suppression des chaînes inutilisées des fichiers..." +#~ msgid "Storing %s, " +#~ msgstr "Stockage de %s," -#~ msgid "Package %s is not present in the package database" -#~ msgstr "Le paquet %s n'est pas présent dans la base de données des paquets" +#~ msgid "Storing %s." +#~ msgstr "Stockage de %s." -#~ msgid "Adding %s to component index" -#~ msgstr "Ajout du composant %s à l'index" +#~ msgid "" +#~ "The following packages will be installed\n" +#~ "in the respective order to satisfy extra dependencies:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Les paquets suivants vont être installés\n" +#~ "dans cet ordre afin de satisfaire des dépendances supplémentaires :\n" -#~ msgid "Run pisi build process in silent mode" -#~ msgstr "Ne cantonne pas le processus de compilation au sein du répertoire de compilation" +#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be installed: " +#~ msgstr "Précautions de sécurité : Les paquets suivants de system.base vont être installés : " -#~ msgid "The repository couldn't be added because of distribution release mismatch" -#~ msgstr "Le dépôt n'a pas pu être ajouté car la version de la distribution ne correspond pas." +#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be upgraded: " +#~ msgstr "Précaution de sécurité : Les paquets suivants de system.base vont être mis à jours : " + +#~ msgid "Repository architecture does not match. Removing %s from system." +#~ msgstr "Impossible d'atteindre le dépôt %s. Suppression de %s du système." #~ msgid "Update PiSi database for repository %s?" #~ msgstr "Mettre à jour la base de données PiSi pour le dépôt %s ?" -#~ msgid "Repository architecture does not match. Removing %s from system." -#~ msgstr "Impossible d'atteindre le dépôt %s. Suppression de %s du système." +#~ msgid "The repository couldn't be added because of distribution release mismatch" +#~ msgstr "Le dépôt n'a pas pu être ajouté car la version de la distribution ne correspond pas." -#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be upgraded: " -#~ msgstr "Précaution de sécurité : Les paquets suivants de system.base vont être mis à jours : " +#~ msgid "Run pisi build process in silent mode" +#~ msgstr "Ne cantonne pas le processus de compilation au sein du répertoire de compilation" -#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be installed: " -#~ msgstr "Précautions de sécurité : Les paquets suivants de system.base vont être installés : " +#~ msgid "Adding %s to component index" +#~ msgstr "Ajout du composant %s à l'index" -#~ msgid "" -#~ "The following packages will be installed\n" -#~ "in the respective order to satisfy extra dependencies:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Les paquets suivants vont être installés\n" -#~ "dans cet ordre afin de satisfaire des dépendances supplémentaires :\n" +#~ msgid "Package %s is not present in the package database" +#~ msgstr "Le paquet %s n'est pas présent dans la base de données des paquets" -#~ msgid "Storing %s." -#~ msgstr "Stockage de %s." +#~ msgid "Stripping files.." +#~ msgstr "Suppression des chaînes inutilisées des fichiers..." -#~ msgid "Storing %s, " -#~ msgstr "Stockage de %s," +#~ msgid "dbus-python package is not fully installed" +#~ msgstr "le paquet dbus-python n'est pas entièrement installé" -#~ msgid "Scanning binary packages...\n" -#~ msgstr "Exploration de paquets binaires...\n" +#~ msgid "Configuring %s package for removal" +#~ msgstr "Configuration du paquet %s pour suppression" -#~ msgid "Scanning source repository...\n" -#~ msgstr "Exploration du dépôt de sources...\n" +#~ msgid "ActionsAPI [rename]: No such file or directory: %s" +#~ msgstr "ActionsAPI [rename]: Pas de fichier ou répertoire à ce nom : %s" -#~ msgid "Dont generate the web site.\n" -#~ msgstr "Ne pas générer de site web.\n" +#~ msgid "Skipping %s with wrong pkg name " +#~ msgstr "Mise de côté de %s avec un nom de paquet erroné" -#~ msgid "Usage: repostats.py [OPTIONS] source-repo-path [binary-repo-path]\n" -#~ msgstr "Mode d'emploi : repostats.py [OPTIONS] chemin-du-dépôt-source [chemin-du-dépôt-binaire]\n" +#~ msgid "* Rebuilding '%s' named repo... " +#~ msgstr "* Reconstruction du dépôt '%s'... " -#~ msgid "" -#~ "Cannot parse '%s':\n" -#~ "%s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible d'analyser '%s' :\n" -#~ "%s\n" +#~ msgid "Do not install build dependencies, fail if a build dependency is present" +#~ msgstr "N'installe pas les dépendances de compilation, échoue en présence d'une dépendance de compilation" -#~ msgid "Developer '%s <%s>' has another mail address '%s' in source package '%s'" -#~ msgstr "Le développeur '%s <%s>' a une autre adresse mail '%s' dans le paquet source '%s'" +#~ msgid "Repository distribution does not match. Removing %s from system." +#~ msgstr "Le dépôt et la distribution ne correspondent pas. Retrait de %s du système." -#~ msgid "" -#~ "Duplicate source packages:\n" -#~ "%s\n" -#~ "%s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Paquets sources dupliqués :\n" -#~ "%s\n" -#~ "%s\n" +#~ msgid "Unable to check compatibility of this repository as it does not have information about the distribution." +#~ msgstr "Impossible de vérifier la compatibilité de ce dépôt car il n'a pas d'informations à propos de la distribution." -#~ msgid "" -#~ "Duplicate binary packages:\n" -#~ "%s\n" -#~ "%s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Paquets binaires dupliqués:\n" -#~ "%s\n" -#~ "%s\n" +#~ msgid "Name: %s, version: %s, release: %s, build %s\n" +#~ msgstr "Nom : %s, version : %s, release : %s, build %s\n" -#~ msgid "Reverse dependency %s of %s cannot be satisfied" -#~ msgstr "La dépendance inverse %s de %s ne peut-être satisfaite" +#~ msgid "Package %s is already at the latest build %s." +#~ msgstr "Le paquet %s est déjà à son build le plus récent %s." + +#~ msgid "Creating delta PiSi package between %s %s" +#~ msgstr "Création du paquet PiSi delta entre %s %s." + +#~ msgid "Cannot create delta for same package!" +#~ msgstr "Impossible de créer un delta pour le même paquet !" + +#~ msgid "All of the files under the install dir (%s) has been collected by package(s)" +#~ msgstr "Tous les fichiers sous le répertoire d'installation (%s) ont été collectés par le(s) paquet(s)" + +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Terminé." + +#~ msgid "Creating PiSi package %s." +#~ msgstr "Création du paquet PiSi %s." + +#~ msgid "Build number is not available. For repo builds you must enable buildno in pisi.conf." +#~ msgstr "Numéro de build non disponible. Pour les builds de dépôts, vous devez activer buildno dans pisi.conf" + +#~ msgid "Generating %s," +#~ msgstr "Génération de %s." + +#~ msgid "There is no change from previous build %d" +#~ msgstr "Il n'y a aucun changement depuis la compilation précédente %d" + +#~ msgid "There are changes, incrementing build no to %d" +#~ msgstr "Il y a des changements, incrémentation du numéro de build à %d" + +#~ msgid "(old package lacks a build no, setting build no to 1.)" +#~ msgstr "(le paquet précédent n'a pas de numéro de build, établissement du numéro de build à 1)" + +#~ msgid "(no previous build found, setting build no to 1.)" +#~ msgstr "(pas de version précédente trouvée, établissement du numéro de version à 1)" + +#~ msgid "(found old version %s)" +#~ msgstr "(Une ancienne version %s a été trouvée)" + +#~ msgid "gzip compression not supported yet" +#~ msgstr "La compression gzip n'est pas encore supportée" + +#~ msgid "zip compression not supported yet" +#~ msgstr "La compression zip n'est pas encore supportée" + +#~ msgid "Indexing current directory." +#~ msgstr "Indexer le répertoire courant." + +#~ msgid "package_format must be one of %s " +#~ msgstr "package_format doit être l'un de %s " + +#~ msgid "PiSi binary package formats: '1.0', '1.1' (default)" +#~ msgstr "formats de paquets binaires PiSi : '1.0', '1.1' (par défaut)" + +#~ msgid "Do not take build no into account." +#~ msgstr "Ne pas prendre en compte le numéro de build." + +#~ msgid "Downgrade to old distribution build?" +#~ msgstr "Régresser vers une version de build plus vielle de la distribution ?" + +#~ msgid "Upgrading to new distribution build" +#~ msgstr "Mise à jour vers un nouveau build de la distribution" + +#~ msgid "%s %s is added to %s/language.%s.dat " +#~ msgstr "%s %s est ajouté à %s/language.%s.dat " + +#~ msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def " +#~ msgstr "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} est ajouté à %s/language.%s.def " + +#~ msgid "%s is added to %s/language.%s.dat" +#~ msgstr "%s a été ajouté à %s/language.%s.dat" + +#~ msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def" +#~ msgstr "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} ont été ajoutées à %s/language.%s.def" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 2044203c..5041db01 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-03 09:08+EEST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-13 11:31+EEST\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-01 16:01+0200\n" "Last-Translator: Davide Siciliano \n" "Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,83 +18,83 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:140 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:140 msgid "no such option: %s" msgstr "Opzione non valida: %s" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:151 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:151 msgid "ambiguous option: %s (%s?)" msgstr "opzione ambigua: %s (%s?)" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:374 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:374 msgid "Usage: %s\n" msgstr "uso: %s\n" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:393 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:393 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:418 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:418 msgid "integer" msgstr "intero" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:419 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:419 msgid "long integer" msgstr "intero lungo" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:420 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:420 msgid "floating-point" msgstr "float" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:421 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:421 msgid "complex" msgstr "complesso" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:429 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:429 msgid "option %s: invalid %s value: %r" msgstr "opzione %s: valore %s invalido: %r" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:437 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:437 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" msgstr "opzione %s: scelta non valida: %r (scegli tra %s)" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1245 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1245 msgid "show this help message and exit" msgstr "mostra questo messaggio di aiuto e esce" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1250 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1250 msgid "show program's version number and exit" msgstr "mostra il numero di versione del programma e esce" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1273 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1273 msgid "%prog [options]" msgstr "%prog [opzioni]" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1493 /usr/lib/python2.6/optparse.py:1532 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1493 /usr/lib/python2.7/optparse.py:1532 msgid "%s option requires an argument" msgstr "l'opzione %s richiede un argomento" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1495 /usr/lib/python2.6/optparse.py:1534 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1495 /usr/lib/python2.7/optparse.py:1534 msgid "%s option requires %d arguments" msgstr "l'opzione %s richiede %d argomenti" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1504 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1504 msgid "%s option does not take a value" msgstr "l'opzione %s non richiede un parametro" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1621 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1621 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: pisi-cli:42 +#: pisi-cli:43 msgid "Keyboard Interrupt: Exiting..." msgstr "Interruzione da tastiera: uscita..." -#: pisi-cli:45 +#: pisi-cli:46 msgid "Program terminated." msgstr "Programma terminato." -#: pisi-cli:48 +#: pisi-cli:49 msgid "" "Unhandled internal exception.\n" "Please file a bug report to ." @@ -101,15 +102,15 @@ msgstr "" "Eccezione interna non gestita.\n" "Invia per piacere una segnalazione di un bug su " -#: pisi-cli:54 +#: pisi-cli:58 msgid "System error. Program terminated." msgstr "Errore di sistema. Programma terminato." -#: pisi-cli:63 +#: pisi-cli:67 msgid "Please use 'pisi help' for general help." msgstr "Utilizza per favore 'pisi help' per un aiuto generico." -#: pisi-cli:66 +#: pisi-cli:70 msgid "" "\n" "Traceback:" @@ -117,11 +118,11 @@ msgstr "" "\n" "Traceback:" -#: pisi-cli:69 +#: pisi-cli:73 msgid "Use --debug to see a traceback." msgstr "Utilizza --debug per vedere il traceback." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:37 pisi/actionsapi/cmaketools.py:36 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:36 pisi/actionsapi/cmaketools.py:36 msgid "" "Please attach the config.log to your bug report:\n" "%s/config.log" @@ -129,54 +130,49 @@ msgstr "" "Includi per favore anche il file config.log nella segnalazione di bug:\n" "%s/config.log" -#: pisi/actionsapi/autotools.py:78 pisi/actionsapi/autotools.py:88 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:77 pisi/actionsapi/autotools.py:87 #: pisi/actionsapi/cmaketools.py:66 pisi/actionsapi/kde.py:65 #: pisi/actionsapi/perlmodules.py:54 pisi/actionsapi/perlmodules.py:57 msgid "Configure failed." msgstr "Configure fallito." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:80 pisi/actionsapi/autotools.py:90 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:79 pisi/actionsapi/autotools.py:89 #: pisi/actionsapi/kde.py:67 msgid "No configure script found." msgstr "Nessun script configure trovato." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:99 pisi/actionsapi/cmaketools.py:79 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:97 pisi/actionsapi/cmaketools.py:78 #: pisi/actionsapi/kde.py:72 pisi/actionsapi/perlmodules.py:63 #: pisi/actionsapi/perlmodules.py:72 pisi/actionsapi/pythonmodules.py:62 #: pisi/actionsapi/scons.py:39 msgid "Make failed." msgstr "Make fallito." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:127 pisi/actionsapi/autotools.py:138 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:102 pisi/actionsapi/cmaketools.py:112 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:126 pisi/actionsapi/autotools.py:134 +#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:98 pisi/actionsapi/cmaketools.py:106 #: pisi/actionsapi/kde.py:79 pisi/actionsapi/pythonmodules.py:67 +#: pisi/actionsapi/rubymodules.py:92 pisi/actionsapi/rubymodules.py:99 #: pisi/actionsapi/scons.py:43 msgid "Install failed." msgstr "Install fallito." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:131 pisi/actionsapi/autotools.py:142 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:81 pisi/actionsapi/cmaketools.py:106 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:116 pisi/actionsapi/kde.py:81 -msgid "No Makefile found." -msgstr "File makefile non trovato." - -#: pisi/actionsapi/autotools.py:147 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:141 msgid "Running aclocal failed." msgstr "Esecuzione di aclocal fallita." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:152 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:146 msgid "Running autoconf failed." msgstr "Esecuzione di autoconf fallita." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:157 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:151 msgid "Running autoreconf failed." msgstr "Esecuzione di autoreconf fallita." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:162 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:156 msgid "Running automake failed." msgstr "Esecuzione di automake fallita." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:167 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:161 msgid "Running autoheader failed." msgstr "Esecuzione di autoheader fallita." @@ -184,6 +180,10 @@ msgstr "Esecuzione di autoheader fallita." msgid "No configure script found for cmake." msgstr "Nessun script configure trovato per cmake." +#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:110 pisi/actionsapi/kde.py:81 +msgid "No Makefile found." +msgstr "File makefile non trovato." + #: pisi/actionsapi/get.py:174 msgid "Util %s cannot be found" msgstr "Utilità %s non trovata" @@ -202,10 +202,9 @@ msgstr "" "!!! Allega per favore il file config.log quando segnali il bug:\n" "%s/config.log" -#: pisi/actionsapi/kerneltools.py:117 +#: pisi/actionsapi/kerneltools.py:120 msgid "Can't find kernel version information file %s." -msgstr "" -"Impossibile trovare il file %s di informazioni della versione del kernel." +msgstr "Impossibile trovare il file %s di informazioni della versione del kernel." #: pisi/actionsapi/libtools.py:38 msgid "Running ldconfig failed." @@ -237,8 +236,7 @@ msgstr "ActionsAPI [doman]: file di pagina man sbagliato: %s" #: pisi/actionsapi/pisitools.py:169 msgid "No file matched pattern \"%s\". 'domove' operation failed." -msgstr "" -"Nessun file con il pattern \"%s\" trovato. Operazione 'domove' fallita." +msgstr "Nessun file con il pattern \"%s\" trovato. Operazione 'domove' fallita." #: pisi/actionsapi/pisitools.py:188 msgid "ActionsAPI [rename]: %s: %s" @@ -270,8 +268,7 @@ msgstr "Nessun file con il pattern \"%s. Rimozione fallita." #: pisi/actionsapi/pisitools.py:281 msgid "No directory matched pattern \"%s\". Remove directory operation failed." -msgstr "" -"Nessun file con il pattern \"%s\" trovato. Rimozione directory fallita." +msgstr "Nessun file con il pattern \"%s\" trovato. Rimozione directory fallita." #: pisi/actionsapi/pisitoolsfunctions.py:45 #: pisi/actionsapi/pisitoolsfunctions.py:63 @@ -291,6 +288,20 @@ msgstr "Configurazione fallita." msgid "Running %s failed." msgstr "Esecuzione di %s fallita." +#: pisi/actionsapi/qt4.py:52 +#, fuzzy +msgid "Project file '%s' not found." +msgstr "File '%s' non trovato." + +#: pisi/actionsapi/qt4.py:56 +msgid "It seems there are more than one .pro file, you must specify one. (Possible .pro files: %s)" +msgstr "" + +#: pisi/actionsapi/rubymodules.py:108 +#, fuzzy +msgid "Running 'ruby %s' failed." +msgstr "Esecuzione di %s fallita." + #: pisi/actionsapi/shelltools.py:49 msgid "Cannot create directory %s" msgstr "Impossibile creare la cartella %s" @@ -304,7 +315,8 @@ msgid "ActionsAPI [chmod]: No file matched pattern \"%s\"." msgstr "ActionsAPI [chmod]: nessun file con il pattern \"%s\"." #: pisi/actionsapi/shelltools.py:70 -msgid "ActionsAPI [chmod]: Operation not permitted: %s (mode: %s)" +#, fuzzy +msgid "ActionsAPI [chmod]: Operation not permitted: %s (mode: 0%o)" msgstr "ActionsAPI [chmod]: Operazione non permessa: %s (modalità: %s)" #: pisi/actionsapi/shelltools.py:73 @@ -383,115 +395,104 @@ msgstr "ActionsAPI [touch]: Permesso negato: %s" msgid "Command \"%s\" failed, return value was %d." msgstr "Comando \"%s\" fallito, il valore ritornato è stato %d." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:54 -msgid "Building format files failed" +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:56 +#, fuzzy +msgid "Moving source files failed" msgstr "Build file formato fallito." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:57 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:59 msgid "Generate config files failed" msgstr "Generazione file di configurazione fallita." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:64 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:62 +msgid "Building format files failed" +msgstr "Build file formato fallito." + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:69 msgid "Creating symlinks from format to engines failed" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:68 -msgid "Installing texmf files failed" -msgstr "Installazione file twxmf fallita." - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:72 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:73 msgid "Installing docs failed" msgstr "Installazione documentazione fallita." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:76 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:77 +msgid "Installing texmf files failed" +msgstr "Installazione file twxmf fallita." + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:81 msgid "Installing config files failed" msgstr "Installazione file di configurazione fallita." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:82 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:85 msgid "Handle config files failed" msgstr "Modifica file di configurazione fallita." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:93 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:95 msgid "Symlink %s skipped (special case)" msgstr "Link Simbolico %s saltato." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:95 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:97 msgid "Symlink %s -> %s skipped (texlive-core takes care of it." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:98 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:100 msgid "Symlink %s -> %s skipped." msgstr "Link Simbolico %s -> %s saltato." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:100 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:102 msgid "Symlink %s skipped (file exists.)" msgstr "Link Simbolico %s saltato(file già esistente)." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:102 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:104 msgid "Making symlink from %s to %s" msgstr "Creazione Link Simbolico da %s a %s" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:154 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:153 msgid "Creating /etc/texmf/%s.d" msgstr "Creazione /etc/texmf/%s.d" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:167 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:155 +msgid "Moving (and symlinking) /usr/share/texmf/%s to /etc/texmf/%s.d" +msgstr "" + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:206 #, fuzzy msgid "Building format file %s" msgstr "** Compilazione del pacchetto %s" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:182 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:263 #, fuzzy msgid "Map %s is added to %s/%s.cfg" msgstr "Il repository %s è stato aggiunto al sistema." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:185 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:266 msgid "MixedMap %s is added to %s/%s.cfg" msgstr "MixedMap %s aggiunto a %s/%s.cfg" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:188 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:269 msgid "p +%s is added to %s/%s-config.ps" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:191 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:272 msgid "f %s is added to %s/%s-config" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:195 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:279 msgid "Language file %s already generated." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:197 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:281 msgid "No rule to proccess %s. Please file a bug." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:232 -msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def" -msgstr "" - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:235 -msgid "%s is added to %s/language.%s.dat" -msgstr "%s aggiunto a %s/language.%s.dat" - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:238 -msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def " -msgstr "" - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:241 -msgid "%s %s is added to %s/language.%s.dat " -msgstr "" - #: pisi/api.py:58 pisi/cli/command.py:166 msgid "You have to be root for this operation." -msgstr "" -"Impossibile ottenere accesso in lettura al database PiSi. Devi essere root " -"per eseguire questa operazione." +msgstr "Impossibile ottenere accesso in lettura al database PiSi. Devi essere root per eseguire questa operazione." #: pisi/api.py:65 msgid "Another instance of PiSi is running. Only one instance is allowed." -msgstr "" -"Un'altra istanza di PiSi è in esecuzione. La modifica del database di PiSi è " -"consentita a un'unica istanza alla volta." +msgstr "Un'altra istanza di PiSi è in esecuzione. La modifica del database di PiSi è consentita a un'unica istanza alla volta." #: pisi/api.py:420 msgid "%s package found in %s repository" @@ -505,76 +506,80 @@ msgstr "%s pacchetto già scaricato" msgid "Taking snapshot of the system" msgstr "" -#: pisi/api.py:722 +#: pisi/api.py:718 msgid "comar package is not fully installed" msgstr "il pacchetto COMAR non è completamente installato" -#: pisi/api.py:734 +#: pisi/api.py:730 msgid "File %s not found" msgstr "File %s non trovato" -#: pisi/api.py:774 +#: pisi/api.py:772 msgid "* Building index of PiSi files under %s" msgstr "* Costruzione dell'indice dei file PiSi in %s" -#: pisi/api.py:781 +#: pisi/api.py:777 msgid "* Index file written" msgstr "* File di indice scritto" -#: pisi/api.py:786 +#: pisi/api.py:782 msgid "Not a valid repo name." msgstr "" -#: pisi/api.py:789 +#: pisi/api.py:785 msgid "Repo %s already present." msgstr "Il repository %s è già presente." -#: pisi/api.py:792 +#: pisi/api.py:788 msgid "Repo already present with name %s." msgstr "Il pacchetto è già presente con il nome di %s." -#: pisi/api.py:797 +#: pisi/api.py:793 msgid "Repo %s added to system." msgstr "Il repository %s è stato aggiunto al sistema." -#: pisi/api.py:805 +#: pisi/api.py:801 msgid "Repo %s removed from system." msgstr "Il repository %s è stato rimosso dal sistema." -#: pisi/api.py:807 +#: pisi/api.py:803 msgid "Repository %s does not exist. Cannot remove." msgstr "Il repository %s non esiste. Impossibile rimuovere." -#: pisi/api.py:827 +#: pisi/api.py:823 #, fuzzy msgid "Updating repository: %s" msgstr "* Aggiornamento del repository: %s" -#: pisi/api.py:836 +#: pisi/api.py:832 msgid "%s repository information is up-to-date." msgstr "" -#: pisi/api.py:838 +#: pisi/api.py:834 msgid "Updating database at any rate as requested" msgstr "Aggiornamento del database alla frequenza richiesta" -#: pisi/api.py:851 +#: pisi/api.py:847 msgid "* Package database updated." msgstr "* Database dei pacchetti aggiornato." -#: pisi/api.py:853 +#: pisi/api.py:849 msgid "No repository named %s found." msgstr "Nessun repository di nome %s trovato." -#: pisi/api.py:866 +#: pisi/api.py:862 msgid "* Adding '%s' to db... " msgstr "* Aggiunta di %s al database... " -#: pisi/api.py:869 +#: pisi/api.py:865 msgid "OK." msgstr "Ok." -#: pisi/atomicoperations.py:71 pisi/operations/history.py:76 +#: pisi/archive.py:380 +msgid "Problem occured while uncompressing %s.Z file" +msgstr "" + +#: pisi/atomicoperations.py:71 pisi/operations/history.py:72 msgid "Package %s found in repository %s" msgstr "Pacchetto %s trovato nel repository %s" @@ -582,33 +587,32 @@ msgstr "Pacchetto %s trovato nel repository %s" msgid "Package URI: %s" msgstr "URI pacchetto: %s" -#: pisi/atomicoperations.py:114 +#: pisi/atomicoperations.py:116 msgid "Download Error: Package does not match the repository package." msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:118 +#: pisi/atomicoperations.py:120 msgid "Package %s not found in any active repository." msgstr "Il pacchetto %s non è stato trovato in alcun repository attivo." -#: pisi/atomicoperations.py:144 -msgid "Installing %s, version %s, release %s, build %s" +#: pisi/atomicoperations.py:146 +#, fuzzy +msgid "Installing %s, version %s, release %s" msgstr "Installazione di %s, versione %s, release %s, build %s" -#: pisi/atomicoperations.py:190 pisi/operations/build.py:596 +#: pisi/atomicoperations.py:192 pisi/operations/build.py:701 msgid "%s-%s is not a valid PiSi version format" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:196 +#: pisi/atomicoperations.py:198 msgid "%s package cannot be installed unless the dependencies are satisfied" -msgstr "" -"il pacchetto %s non può essere installato, a meno che le sue dipendenze " -"vengano soddisfatte" +msgstr "il pacchetto %s non può essere installato, a meno che le sue dipendenze vengano soddisfatte" -#: pisi/atomicoperations.py:220 +#: pisi/atomicoperations.py:222 msgid "/%s from %s package\n" msgstr "/%s dal pacchetto %s\n" -#: pisi/atomicoperations.py:221 +#: pisi/atomicoperations.py:223 msgid "" "File conflicts:\n" "%s" @@ -616,111 +620,96 @@ msgstr "" "Il file va in conflitto:\n" "%s" -#: pisi/atomicoperations.py:250 +#: pisi/atomicoperations.py:241 msgid "Re-install same version package?" msgstr "Reinstallare la stessa versione del pacchetto?" -#: pisi/atomicoperations.py:251 +#: pisi/atomicoperations.py:242 msgid "Package re-install declined" msgstr "Reinstallazione del pacchetto rifiutata" -#: pisi/atomicoperations.py:263 +#: pisi/atomicoperations.py:254 msgid "Upgrading to new upstream version" msgstr "Aggiornamento alla nuova versione upstream" -#: pisi/atomicoperations.py:266 +#: pisi/atomicoperations.py:257 msgid "Upgrading to new distribution release" msgstr "Aggiornamento alla nuova versione rilasciata della distribuzione" -#: pisi/atomicoperations.py:270 -msgid "Upgrading to new distribution build" -msgstr "Aggiornamento alla nuova build della distribuzione" - -#: pisi/atomicoperations.py:279 +#: pisi/atomicoperations.py:266 msgid "Downgrade to old distribution release?" msgstr "Ritornare alla vecchia versione rilasciata della distribuzione?" -#: pisi/atomicoperations.py:281 -msgid "Downgrade to old distribution build?" -msgstr "Ritornare alla vecchia build della distribuzione?" - -#: pisi/atomicoperations.py:283 +#: pisi/atomicoperations.py:270 msgid "Package downgrade declined" msgstr "Ripristino pacchetto precedente rifiutato" -#: pisi/atomicoperations.py:322 +#: pisi/atomicoperations.py:309 msgid "%s configuration failed." msgstr "configurazione di %s fallita." -#: pisi/atomicoperations.py:413 -msgid "" -"Unable to relocate following files. Reinstallation of this package is " -"strongly recommended." +#: pisi/atomicoperations.py:400 +msgid "Unable to relocate following files. Reinstallation of this package is strongly recommended." msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:504 pisi/atomicoperations.py:507 -#: pisi/atomicoperations.py:514 +#: pisi/atomicoperations.py:491 pisi/atomicoperations.py:494 +#: pisi/atomicoperations.py:501 msgid "Storing %s" msgstr "Salvataggio di %s" -#: pisi/atomicoperations.py:581 +#: pisi/atomicoperations.py:568 msgid "File list could not be read for package %s, continuing removal." -msgstr "" -"Impossibile leggere la lista dei file per il pacchetto %s, proseguo con la " -"rimozione." +msgstr "Impossibile leggere la lista dei file per il pacchetto %s, proseguo con la rimozione." -#: pisi/atomicoperations.py:587 +#: pisi/atomicoperations.py:574 msgid "Removing package %s" msgstr "Rimozione del pacchetto %s in corso" -#: pisi/atomicoperations.py:590 +#: pisi/atomicoperations.py:577 msgid "Trying to remove nonexistent package " msgstr "Tentativo di rimozione di un pacchetto non esistente " -#: pisi/atomicoperations.py:631 +#: pisi/atomicoperations.py:618 msgid "Not removing conflicted file : %s" msgstr "File in conflitto non rimossi: %s" -#: pisi/atomicoperations.py:659 -msgid "" -"Installed file %s does not exist on system [Probably you manually deleted]" -msgstr "" -"Il file installato %s non è presente nel sistema [Probabilmente è stato " -"eliminato manualmente]" +#: pisi/atomicoperations.py:646 +msgid "Installed file %s does not exist on system [Probably you manually deleted]" +msgstr "Il file installato %s non è presente nel sistema [Probabilmente è stato eliminato manualmente]" -#: pisi/cli/__init__.py:115 +#: pisi/cli/__init__.py:117 msgid "Warning: " msgstr "Avviso: " -#: pisi/cli/__init__.py:125 +#: pisi/cli/__init__.py:127 msgid "Error: " msgstr "Errore: " -#: pisi/cli/__init__.py:155 +#: pisi/cli/__init__.py:157 msgid " (yes/no)" msgstr " (si/no)" -#: pisi/cli/__init__.py:176 +#: pisi/cli/__init__.py:178 msgid " [complete]\n" msgstr " [completato]\n" -#: pisi/cli/__init__.py:186 +#: pisi/cli/__init__.py:188 msgid "Installed %s" msgstr "Installato %s" -#: pisi/cli/__init__.py:188 +#: pisi/cli/__init__.py:190 msgid "Removed %s" msgstr "Rimosso %s" -#: pisi/cli/__init__.py:190 +#: pisi/cli/__init__.py:192 msgid "Upgraded %s" msgstr "Aggiornato %s" -#: pisi/cli/__init__.py:192 +#: pisi/cli/__init__.py:194 msgid "Configured %s" msgstr "Configurato %s" -#: pisi/cli/__init__.py:194 +#: pisi/cli/__init__.py:196 msgid "Extracting the files of %s" msgstr "Estrazione dei file di %s" @@ -735,8 +724,7 @@ msgid "" "\n" "If no repo is given, add-repo pardus-devel repo is added by default\n" "\n" -"NB: We support only local files (e.g., /a/b/c) and http:// URIs at the " -"moment\n" +"NB: We support only local files (e.g., /a/b/c) and http:// URIs at the moment\n" msgstr "" "Aggiunge un repository\n" "\n" @@ -745,11 +733,9 @@ msgstr "" ": nome del repository da aggiungere\n" ": URI del file di indice\n" "\n" -"Se non viene fornito alcun repository, viene aggiunto automaticamente il " -"repository pardus-devel\n" +"Se non viene fornito alcun repository, viene aggiunto automaticamente il repository pardus-devel\n" "\n" -"NB: Sono supportati solo file locali (es., /a/b/c) e URI http:// per il " -"momento.\n" +"NB: Sono supportati solo file locali (es., /a/b/c) e URI http:// per il momento.\n" #: pisi/cli/addrepo.py:45 msgid "add-repo options" @@ -771,16 +757,13 @@ msgstr "Aggiunge il repository a una posizione specificata (0 è la prima)" #: pisi/cli/addrepo.py:69 msgid "" "Add %s repository without updating the database?\n" -"By confirming this you are also adding the repository to your system without " -"checking the distribution of the repository.\n" +"By confirming this you are also adding the repository to your system without checking the distribution of the repository.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #: pisi/cli/addrepo.py:81 msgid "%s repository could not be reached. Removing %s from system." -msgstr "" -"Il repository %s non può essere raggiunto. Rimozione di %s dal sistema in " -"corso." +msgstr "Il repository %s non può essere raggiunto. Rimozione di %s dal sistema in corso." #: pisi/cli/blame.py:24 msgid "" @@ -803,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "Blame for all of the releases" msgstr "" -#: pisi/cli/blame.py:68 pisi/specfile.py:436 +#: pisi/cli/blame.py:68 pisi/specfile.py:361 pisi/specfile.py:444 msgid "Name: %s, version: %s, release: %s\n" msgstr "Nome: %s, versione: %s, release: %s\n" @@ -841,100 +824,97 @@ msgstr "" "In alternativa, puoi fornire il nome di un pacchetto sorgente\n" "da scaricare da un repository contenente i sorgenti.\n" -#: pisi/cli/build.py:48 +#: pisi/cli/build.py:50 msgid "build options" msgstr "opzioni di costruzione" -#: pisi/cli/build.py:55 pisi/cli/install.py:49 pisi/cli/listupgrades.py:45 -#: pisi/cli/upgrade.py:55 -msgid "Do not take build no into account." -msgstr "Non prendere in considerazione il numero di build." - -#: pisi/cli/build.py:57 +#: pisi/cli/build.py:58 msgid "Run pisi build operation without printing extra debug information" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:60 pisi/cli/command.py:204 +#: pisi/cli/build.py:64 pisi/cli/command.py:204 msgid "Do not take dependency information into account" msgstr "Non prendere in considerazione le informazioni sulle dipendenze" -#: pisi/cli/build.py:62 pisi/cli/delta.py:46 +#: pisi/cli/build.py:70 msgid "Output directory for produced packages" msgstr "Cartella di output per i pacchetti prodotti" -#: pisi/cli/build.py:65 +#: pisi/cli/build.py:74 msgid "Bypass errors from ActionsAPI" msgstr "Ignora errori dalle ActionsAPI" -#: pisi/cli/build.py:67 pisi/cli/command.py:208 +#: pisi/cli/build.py:79 pisi/cli/command.py:208 msgid "Bypass safety switch" msgstr "Ignora switch di sicurezza" -#: pisi/cli/build.py:69 +#: pisi/cli/build.py:84 msgid "Bypass testing step" msgstr "Salta la fase di verifica" -#: pisi/cli/build.py:71 +#: pisi/cli/build.py:89 msgid "Create a static package with ar files" msgstr "Crea un pacchetto statico con file ar" -#: pisi/cli/build.py:73 -msgid "PiSi binary package formats: '1.0', '1.1' (default)" -msgstr "Formati dei pacchetti binari PiSi: '1.0', '1.1' (predefinito)" +#: pisi/cli/build.py:93 pisi/cli/delta.py:64 +msgid "Create the binary package using the given format. Use '-F help' to see a list of supported formats." +msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:75 +#: pisi/cli/build.py:100 msgid "Use quilt patch management system instead of GNU patch" msgstr "Utilizza il sistema di gestione delle patch quilt anziché GNU patch" -#: pisi/cli/build.py:77 +#: pisi/cli/build.py:106 msgid "Do not constrain build process inside the build folder" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:80 +#: pisi/cli/build.py:110 msgid "build steps" msgstr "passi di costruzione" -#: pisi/cli/build.py:82 +#: pisi/cli/build.py:116 msgid "Break build after fetching the source archive" msgstr "Interrompi la costruzione dopo aver recuperato l'archivio dei sorgenti" -#: pisi/cli/build.py:84 -msgid "" -"Break build after unpacking the source archive, checking sha1sum and " -"applying patches" -msgstr "" -"Interrompi la costruzione dopo aver scompattato l'archivio dei sorgenti, " -"aver controllato sha1sum e applicato le patch" +#: pisi/cli/build.py:123 +msgid "Break build after unpacking the source archive, checking sha1sum and applying patches" +msgstr "Interrompi la costruzione dopo aver scompattato l'archivio dei sorgenti, aver controllato sha1sum e applicato le patch" -#: pisi/cli/build.py:86 +#: pisi/cli/build.py:131 msgid "Break build after running configure step" msgstr "Interrompi la costruzione dopo l'esecuzione del passo di configure" -#: pisi/cli/build.py:88 +#: pisi/cli/build.py:137 msgid "Break build after running compile step" msgstr "Interrompi la costruzione dopo l'esecuzione del passo di compilazione" -#: pisi/cli/build.py:90 +#: pisi/cli/build.py:143 msgid "Break build after running check step" msgstr "Interrompi la costruzione dopo l'esecuzione del passo di verifica" -#: pisi/cli/build.py:92 +#: pisi/cli/build.py:149 msgid "Break build after running install step" msgstr "Interrompi la costruzione dopo l'esecuzione del passo di install" -#: pisi/cli/build.py:94 -msgid "create PiSi package" +#: pisi/cli/build.py:155 +#, fuzzy +msgid "Create PiSi package" msgstr "crea pacchetto PiSi" -#: pisi/cli/build.py:108 -msgid "package_format must be one of %s " -msgstr "il formato del pacchetto deve essere uno tra %s" +#: pisi/cli/build.py:165 pisi/cli/delta.py:72 +#, fuzzy +msgid "Supported package formats:" +msgstr "Il pacchetto sostituito rimane" + +#: pisi/cli/build.py:168 pisi/cli/delta.py:75 +msgid " %s (default)" +msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:111 pisi/cli/delta.py:59 pisi/cli/emerge.py:71 +#: pisi/cli/build.py:176 pisi/cli/delta.py:92 pisi/cli/emerge.py:71 msgid "Output directory: %s" msgstr "Cartella di output: %s" -#: pisi/cli/build.py:113 pisi/cli/delta.py:61 +#: pisi/cli/build.py:179 pisi/cli/delta.py:95 msgid "Outputting packages in the working directory." msgstr "Crea i pacchetti nella cartella di lavoro." @@ -959,12 +939,10 @@ msgstr "" ": nome del pacchetto\n" "\n" "Una somma di verifica crittografica viene memorizzata per ogni file\n" -"installato. Il comando check utilizza tali somme per verificare un " -"pacchetto.\n" +"installato. Il comando check utilizza tali somme per verificare un pacchetto.\n" "Devi solamente fornire i nomi dei pacchetti.\n" "\n" -"Se non vengono specificati dei pacchetti, vengono verificati tutti i " -"pacchetti installati.\n" +"Se non vengono specificati dei pacchetti, vengono verificati tutti i pacchetti installati.\n" #: pisi/cli/check.py:47 msgid "check options" @@ -1128,31 +1106,39 @@ msgstr "" "nella cartella /var. Dato che questi file si accumulano col tempo\n" "possono a lungo andare consumare molto spazio su disco." -#: pisi/cli/delta.py:23 +#: pisi/cli/delta.py:24 +#, fuzzy msgid "" -"Creates delta PiSi packages\n" -"\n" -"Usage: delta oldpackage newpackage\n" +"Creates delta packages\n" "\n" -"Delta command finds the changed files between the given packages by " -"comparing the sha1sum of the files\n" -"and creates a delta pisi package with the changed files between two " -"releases.\n" +"Usages: delta oldpackage1 oldpackage2 ... newpackage\n" +" delta -t newpackage oldpackage1 oldpackage2 ...\n" "\n" +"Delta command finds the changed files between the given\n" +"packages by comparing the sha1sum of files and creates\n" +"a delta package with the changed files.\n" msgstr "" "Crea pacchetti PiSi delta PiSi\n" "\n" "Utilizzo: delta vecchiopacchetto nuovopacchetto\n" "\n" -"Il comando delta trova i file cambiati tra due pacchetti attraverso il " -"confronto del sha1sum dei file\n" +"Il comando delta trova i file cambiati tra due pacchetti attraverso il confronto del sha1sum dei file\n" "e crea un pacchetto pisi delta con i file cambiati tra le due versioni.\n" "\n" -#: pisi/cli/delta.py:40 +#: pisi/cli/delta.py:46 msgid "delta options" msgstr "opzioni delta" +#: pisi/cli/delta.py:54 +msgid "Use arg as the new package and treat other arguments as old packages." +msgstr "" + +#: pisi/cli/delta.py:60 +#, fuzzy +msgid "Output directory for produced packages." +msgstr "Cartella di output per i pacchetti prodotti" + #: pisi/cli/disablerepo.py:21 msgid "" "Disable repository\n" @@ -1199,11 +1185,11 @@ msgstr "opzioni di emerge" msgid "Emerge available packages under given component" msgstr "Elenca i pacchetti disponibili sotto il componente fornito" -#: pisi/cli/emerge.py:49 pisi/cli/install.py:55 pisi/cli/upgrade.py:61 +#: pisi/cli/emerge.py:49 pisi/cli/install.py:53 pisi/cli/upgrade.py:58 msgid "Ignore file conflicts" msgstr "Ignora i conflitti tra i file" -#: pisi/cli/emerge.py:51 pisi/cli/install.py:57 pisi/cli/upgrade.py:63 +#: pisi/cli/emerge.py:51 pisi/cli/install.py:55 pisi/cli/upgrade.py:60 msgid "Ignore package conflicts" msgstr "Ignora i conflitti tra i pacchetti" @@ -1270,8 +1256,7 @@ msgstr "" "\n" "Utilizzo: graph [ ...]\n" "\n" -"Stampa un grafico delle relazioni tra i pacchetti, tenendo traccia delle " -"dipendenze\n" +"Stampa un grafico delle relazioni tra i pacchetti, tenendo traccia delle dipendenze\n" "e dei conflitti a partire dai pacchetti forniti. Senza parametri\n" "mostra le relazioni tra i pacchetti del repository e scrive il\n" "pacchetti nel formato graphviz nel file 'pgraph.dot'.\n" @@ -1302,8 +1287,7 @@ msgstr "Disegno grafico dei pacchetti nel repository %s in corso" #: pisi/cli/graph.py:73 msgid "Plotting a graph of relations among all repository packages" -msgstr "" -"Disegno di un grafico delle relazioni tra tutti i pacchetti del repository" +msgstr "Disegno di un grafico delle relazioni tra tutti i pacchetti del repository" #: pisi/cli/graph.py:87 msgid "Plotting a graph of relations among all installed packages" @@ -1437,37 +1421,36 @@ msgstr "" "\n" "Questo comando cerca tutti i file PiSi nella cartella, raccoglie i loro tag\n" "PiSi e accumula le informazione in un file di output in formato XML,\n" -"il cui nome predefinito è 'pisi-index.xml'. In particolare, indicizza sia i " -"pacchetti\n" +"il cui nome predefinito è 'pisi-index.xml'. In particolare, indicizza sia i pacchetti\n" "sorgente che quelli binari.\n" "\n" "Se fornisci più cartelle, il comando funziona comunque, ma\n" "il risultato verrà scritto su un unico file di indice.\n" -#: pisi/cli/index.py:44 +#: pisi/cli/index.py:48 msgid "index options" msgstr "opzioni index" -#: pisi/cli/index.py:48 +#: pisi/cli/index.py:53 msgid "Store absolute links for indexed files." msgstr "Memorizza i collegamenti assoluti per i file indicizzati." -#: pisi/cli/index.py:51 +#: pisi/cli/index.py:58 msgid "Index output file" msgstr "Indicizza file di output" -#: pisi/cli/index.py:54 +#: pisi/cli/index.py:63 +msgid "Comma-separated compression types for index file" +msgstr "" + +#: pisi/cli/index.py:69 msgid "Do not index PiSi spec files." msgstr "Non indicizzare i file spec di PiSi." -#: pisi/cli/index.py:57 +#: pisi/cli/index.py:74 msgid "Do not sign index." msgstr "Non firmare l'indice." -#: pisi/cli/index.py:70 -msgid "Indexing current directory." -msgstr "Indicizzazione della cartella corrente." - #: pisi/cli/info.py:26 msgid "" "Display package information\n" @@ -1573,51 +1556,42 @@ msgstr "" "Puoi utilizzare nomi dei file, URI o nomi dei pacchetti. Se hai specificato\n" "il nome di un pacchetto, esso deve esistere in un repository specificato.\n" "\n" -"Puoi anche specificare i componenti invece dei nomi dei pacchetti; essi " -"verranno\n" +"Puoi anche specificare i componenti invece dei nomi dei pacchetti; essi verranno\n" "poi espansi per ottenere i nomi dei pacchetti.\n" #: pisi/cli/install.py:44 msgid "install options" msgstr "opzioni di installazione" -#: pisi/cli/install.py:51 +#: pisi/cli/install.py:49 msgid "Reinstall already installed packages" msgstr "Reinstalla i pacchetti già installati" -#: pisi/cli/install.py:53 +#: pisi/cli/install.py:51 msgid "Skip distribution release and architecture check" msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:59 +#: pisi/cli/install.py:57 msgid "Install component's and recursive components' packages" msgstr "Installa i pacchetti del componente e dei componenti ricorsivi" -#: pisi/cli/install.py:61 +#: pisi/cli/install.py:59 msgid "Name of the component's repository" msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:63 pisi/cli/upgrade.py:69 +#: pisi/cli/install.py:61 pisi/cli/upgrade.py:66 msgid "Fetch upgrades but do not install." msgstr "Recupera aggiornamenti ma non installarli." -#: pisi/cli/install.py:65 -msgid "" -"When installing packages, ignore packages and components whose basenames " -"match pattern." -msgstr "" -"All'aggiornamento del sistema, ignora i pacchetti e i componenti i cui nomi " -"base corrispondono al modello." +#: pisi/cli/install.py:63 +msgid "When installing packages, ignore packages and components whose basenames match pattern." +msgstr "All'aggiornamento del sistema, ignora i pacchetti e i componenti i cui nomi base corrispondono al modello." -#: pisi/cli/install.py:68 -msgid "" -"When installing packages, ignore packages and components whose basenames " -"match any pattern contained in file." -msgstr "" -"All'aggiornamento del sistema, ignora i pacchetti e i componenti i cui nomi " -"base corrispondono a uno dei modelli contenuti nel file." +#: pisi/cli/install.py:66 +msgid "When installing packages, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." +msgstr "All'aggiornamento del sistema, ignora i pacchetti e i componenti i cui nomi base corrispondono a uno dei modelli contenuti nel file." -#: pisi/cli/install.py:95 +#: pisi/cli/install.py:93 msgid "There is no component named %s" msgstr "" @@ -1644,8 +1618,8 @@ msgid "list-available options" msgstr "opzioni list-available" #: pisi/cli/listavailable.py:47 pisi/cli/listcomponents.py:42 -#: pisi/cli/listinstalled.py:45 pisi/cli/listsources.py:41 -#: pisi/cli/listupgrades.py:47 pisi/cli/searchfile.py:40 +#: pisi/cli/listinstalled.py:48 pisi/cli/listsources.py:41 +#: pisi/cli/listupgrades.py:44 pisi/cli/searchfile.py:40 msgid "Show in long format" msgstr "Mostra nel formato lungo" @@ -1702,23 +1676,23 @@ msgstr "" msgid "list-installed options" msgstr "opzioni list-installed" -#: pisi/cli/listinstalled.py:43 -msgid "Only list the installed packages without build nos" -msgstr "" +#: pisi/cli/listinstalled.py:45 +#, fuzzy +msgid "Only list the installed packages built by the given host" +msgstr "Elenca i pacchetti installati sotto il componente fornito" -#: pisi/cli/listinstalled.py:47 +#: pisi/cli/listinstalled.py:50 msgid "List installed packages under given component" msgstr "Elenca i pacchetti installati sotto il componente fornito" -#: pisi/cli/listinstalled.py:49 pisi/cli/listupgrades.py:51 +#: pisi/cli/listinstalled.py:52 pisi/cli/listupgrades.py:48 msgid "Show detailed install info" msgstr "Mostra informazione dettagliate sull'installazione" -#: pisi/cli/listinstalled.py:74 pisi/cli/listupgrades.py:76 -msgid "" -"Package Name |St| Version| Rel.| Build| Distro| Date" -msgstr "" -"Nome pacchetto |St| Versione| Rel.| Build| Distro| Data" +#: pisi/cli/listinstalled.py:78 pisi/cli/listupgrades.py:73 +#, fuzzy +msgid "Package Name |St| Version| Rel.| Distro| Date" +msgstr "Nome pacchetto |St| Versione| Rel.| Build| Distro| Data" #: pisi/cli/listnewest.py:25 msgid "" @@ -1743,15 +1717,11 @@ msgid "list-newest options" msgstr "opzioni list-newest" #: pisi/cli/listnewest.py:46 -msgid "" -"List new packages added to repository after this given date formatted as " -"yyyy-mm-dd" +msgid "List new packages added to repository after this given date formatted as yyyy-mm-dd" msgstr "" #: pisi/cli/listnewest.py:48 -msgid "" -"List new packages added to repository after last nth previous repository " -"update" +msgid "List new packages added to repository after last nth previous repository update" msgstr "" #: pisi/cli/listnewest.py:76 @@ -1790,14 +1760,14 @@ msgstr "" "\n" "Elenca i repository tenuti al momento sotto controllo.\n" -#: pisi/cli/listrepo.py:41 -msgid "inactive" -msgstr "" - #: pisi/cli/listrepo.py:41 pisi/cli/listrepo.py:42 msgid "active" msgstr "" +#: pisi/cli/listrepo.py:41 +msgid "inactive" +msgstr "" + #: pisi/cli/listrepo.py:43 pisi/cli/listrepo.py:45 msgid "%s [%s]" msgstr "" @@ -1838,11 +1808,11 @@ msgstr "" msgid "list-upgrades options" msgstr "opzioni list-upgrades" -#: pisi/cli/listupgrades.py:49 +#: pisi/cli/listupgrades.py:46 msgid "List upgradable packages under given component" msgstr "Elenca i pacchetti aggiornabili sotto il componente fornito" -#: pisi/cli/listupgrades.py:67 pisi/operations/upgrade.py:155 +#: pisi/cli/listupgrades.py:64 pisi/operations/upgrade.py:148 msgid "No packages to upgrade." msgstr "Nessun pacchetto da aggiornare." @@ -1875,8 +1845,7 @@ msgstr "" "\n" "Ricostruisce i database PiSi\n" "\n" -"Se vengono forniti dei pacchetti, dovrebbero essere i nome delle cartelle " -"dei\n" +"Se vengono forniti dei pacchetti, dovrebbero essere i nome delle cartelle dei\n" "pacchetti in /var/lib/pisi\n" #: pisi/cli/rebuilddb.py:42 @@ -1906,11 +1875,9 @@ msgstr "" "\n" "Utilizzo: remove ... \n" "\n" -"Rimuove uno o più pacchetti dal tuo sistema. Devi solo fornire i nomi dei " -"pacchetti da rimuovere.\n" +"Rimuove uno o più pacchetti dal tuo sistema. Devi solo fornire i nomi dei pacchetti da rimuovere.\n" "\n" -"Puoi anche specificare i componenti invece dei nomi dei pacchetti; essi " -"verranno\n" +"Puoi anche specificare i componenti invece dei nomi dei pacchetti; essi verranno\n" "poi espansi per ottenere i nomi dei pacchetti.\n" #: pisi/cli/remove.py:43 @@ -2078,57 +2045,47 @@ msgstr "" "Aggiorna l'intero sistema se non viene specificato alcun pacchetto\n" "\n" "Puoi utilizzare solo i nomi dei pacchetti per specificarli poiché\n" -"l'operazione di aggiornamento dei pacchetti è definita solo in releazione " -"ai\n" +"l'operazione di aggiornamento dei pacchetti è definita solo in releazione ai\n" "ai repository. Se hai specificato un nome di pacchetto, esso\n" "deve esistere nei repository. Se desideri solo reinstallare\n" "un pacchetto da un file PiSi, utilizza il comando install.\n" "\n" -"Puoi anche specificare i componenti invece dei nomi dei pacchetti; essi " -"verranno\n" +"Puoi anche specificare i componenti invece dei nomi dei pacchetti; essi verranno\n" "poi espansi per ottenere i nomi dei pacchetti.\n" #: pisi/cli/upgrade.py:50 msgid "upgrade options" msgstr "opzioni di aggiornamento" -#: pisi/cli/upgrade.py:57 +#: pisi/cli/upgrade.py:54 msgid "Security related package upgrades only" msgstr "Solo aggiornamenti dei pacchetti relativi alla sicurezza" -#: pisi/cli/upgrade.py:59 +#: pisi/cli/upgrade.py:56 msgid "Do not update repositories" msgstr "Non aggiornare i repository" -#: pisi/cli/upgrade.py:65 +#: pisi/cli/upgrade.py:62 msgid "Upgrade component's and recursive components' packages" msgstr "Aggiorna i pacchetti del componente e dei componenti ricorsivi" -#: pisi/cli/upgrade.py:67 +#: pisi/cli/upgrade.py:64 msgid "Name of the to be upgraded packages' repository" msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:71 -msgid "" -"When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match " -"pattern." -msgstr "" -"All'aggiornamento del sistema, ignora i pacchetti e i componenti i cui nomi " -"base corrispondono al modello." +#: pisi/cli/upgrade.py:68 +msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." +msgstr "All'aggiornamento del sistema, ignora i pacchetti e i componenti i cui nomi base corrispondono al modello." -#: pisi/cli/upgrade.py:74 -msgid "" -"When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match " -"any pattern contained in file." -msgstr "" -"All'aggiornamento del sistema, ignora i pacchetti e i componenti i cui nomi " -"base corrispondono a uno dei modelli contenuti nel file." +#: pisi/cli/upgrade.py:71 +msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." +msgstr "All'aggiornamento del sistema, ignora i pacchetti e i componenti i cui nomi base corrispondono a uno dei modelli contenuti nel file." -#: pisi/cli/upgrade.py:88 +#: pisi/cli/upgrade.py:85 msgid "Updating repositories" msgstr "Aggiornamento repository in corso" -#: pisi/cli/upgrade.py:92 +#: pisi/cli/upgrade.py:89 msgid "Will not update repositories" msgstr "Non aggiornerà i repository" @@ -2204,7 +2161,7 @@ msgstr "Deregistrazionescript COMAR" msgid "Destination directory %s does not exist. Creating it." msgstr "La cartella di destinazione %s non esiste. La sto creando." -#: pisi/configfile.py:126 +#: pisi/configfile.py:127 msgid "No section by name '%s'" msgstr "Nessuna sezione di nome '%s'" @@ -2257,25 +2214,24 @@ msgstr "installato" msgid "installed-pending" msgstr "installato-in sospeso" -#: pisi/db/installdb.py:56 +#: pisi/db/installdb.py:54 +#, fuzzy msgid "" "State: %s\n" -"Version: %s, Release: %s, Build: %s\n" +"Version: %s, Release: %s\n" msgstr "" "Stato: %s\n" "Versione: %s, Release: %s, Build: %s\n" -#: pisi/db/installdb.py:61 +#: pisi/db/installdb.py:58 msgid "Distribution: %s, Install Time: %s\n" msgstr "Distribuzione: %s, Data installazione: %s\n" -#: pisi/db/installdb.py:89 -msgid "" -"Installation info for package '%s' is broken. Reinstall it to fix this " -"problem." +#: pisi/db/installdb.py:90 +msgid "Installation info for package '%s' is broken. Reinstall it to fix this problem." msgstr "" -#: pisi/db/installdb.py:326 +#: pisi/db/installdb.py:331 msgid "Package %s is not installed" msgstr "Il pacchetto %s non è installato." @@ -2298,111 +2254,91 @@ msgstr "Il repository %s non esiste. Impossibile rimuovere." msgid "Package %s not found." msgstr "Pacchetto %s non trovato" -#: pisi/db/repodb.py:167 +#: pisi/db/repodb.py:168 #, fuzzy msgid "%s repository needs to be updated" msgstr "Nessun repository di nome %s trovato." -#: pisi/db/repodb.py:173 -msgid "" -"Error parsing repository index information. Index file does not exist or is " -"malformed." +#: pisi/db/repodb.py:174 +msgid "Error parsing repository index information. Index file does not exist or is malformed." msgstr "" -#: pisi/db/repodb.py:263 +#: pisi/db/repodb.py:264 #, fuzzy -msgid "" -"Repository '%s' is not compatible with your distribution. Repository is " -"disabled." +msgid "Repository '%s' is not compatible with your distribution. Repository is disabled." msgstr "Il pacchetto %s non è disponibile nei repository." -#: pisi/fetcher.py:131 +#: pisi/fetcher.py:130 msgid "Urlgrabber needs to be installed to run this command" msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:134 +#: pisi/fetcher.py:133 msgid "Filename error" msgstr "Errore nel nome del file" -#: pisi/fetcher.py:137 +#: pisi/fetcher.py:136 msgid "Access denied to write to destination directory: \"%s\"" msgstr "Accesso negato in scrittura nella cartella di destinazione: \"%s\"" -#: pisi/fetcher.py:140 +#: pisi/fetcher.py:139 msgid "Access denied to destination file: \"%s\"" msgstr "Accesso negato al file di destinazione: \"%s\"" -#: pisi/fetcher.py:154 +#: pisi/fetcher.py:153 #, fuzzy msgid "Could not fetch destination file \"%s\": %s" msgstr "Accesso negato al file di destinazione: \"%s\"" -#: pisi/fetcher.py:158 +#: pisi/fetcher.py:157 #, fuzzy -msgid "" -"A problem occurred. Please check the archive address and/or permissions " -"again." -msgstr "" -"C'è stato un problema. Controlla per favore di nuovo l'indirizzo " -"dell'archivio e/o i permessi." +msgid "A problem occurred. Please check the archive address and/or permissions again." +msgstr "C'è stato un problema. Controlla per favore di nuovo l'indirizzo dell'archivio e/o i permessi." -#: pisi/fetcher.py:191 +#: pisi/fetcher.py:190 msgid "Proxy configuration has been found for '%s' protocol" msgstr "Trovata configurazione proxy per il protocollo '%s'" -#: pisi/fetcher.py:198 +#: pisi/fetcher.py:197 msgid "Bandwidth usage is limited to %s KB/s" msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:211 -msgid "" -"Remote file can not be reached. Previously downloaded part of the file will " -"be removed." +#: pisi/fetcher.py:210 +msgid "Remote file can not be reached. Previously downloaded part of the file will be removed." msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:220 -msgid "" -"Server doesn't support partial downloads. Previously downloaded part of the " -"file will be over-written." +#: pisi/fetcher.py:219 +msgid "Server doesn't support partial downloads. Previously downloaded part of the file will be over-written." msgstr "" -#: pisi/file.py:66 +#: pisi/file.py:71 msgid "uri must have type either URI or string" msgstr "la uri deve avere come tipo o URI o stringa" -#: pisi/file.py:89 -msgid "zip compression not supported yet" -msgstr "la compressione zip non è ancora supportata " - -#: pisi/file.py:117 +#: pisi/file.py:129 msgid "Fetching %s" msgstr "Recupero di %s" -#: pisi/file.py:122 +#: pisi/file.py:134 msgid "Copying %s to transfer dir" msgstr "Copia di %s alla cartella di trasferimento" -#: pisi/file.py:127 +#: pisi/file.py:139 msgid "File '%s' not found." msgstr "File '%s' non trovato." -#: pisi/file.py:135 +#: pisi/file.py:147 msgid "File integrity of %s compromised." msgstr "Integrità del file %s compromessa." -#: pisi/file.py:155 +#: pisi/file.py:167 msgid "File mode must be either File.read or File.write" msgstr "Il modo del file deve essere o File.read o FIle.write" -#: pisi/file.py:160 +#: pisi/file.py:172 msgid "Remote write not implemented" msgstr "La scrittura remota non è ancora implementata" -#: pisi/file.py:187 -msgid "gzip compression not supported yet" -msgstr "la compressione gzip non è ancora supportata " - -#: pisi/file.py:202 pisi/file.py:205 +#: pisi/file.py:224 pisi/file.py:227 msgid "ERROR: gpg --detach-sig %s failed" msgstr "ERRORE: gpg --detach-sig %s fallito" @@ -2410,58 +2346,58 @@ msgstr "ERRORE: gpg --detach-sig %s fallito" msgid "Encountered cycle %s" msgstr "Riscontrato ciclo %s" -#: pisi/history.py:44 +#: pisi/history.py:43 #, fuzzy msgid "%s repository is updated." msgstr "Nessun repository di nome %s trovato." -#: pisi/history.py:64 +#: pisi/history.py:63 msgid "%s is upgraded from %s to %s with delta." msgstr "" -#: pisi/history.py:66 +#: pisi/history.py:65 msgid "%s is upgraded from %s to %s." msgstr "" -#: pisi/history.py:68 +#: pisi/history.py:67 msgid "%s %s is removed." msgstr "" -#: pisi/history.py:70 +#: pisi/history.py:69 #, fuzzy msgid "%s %s is installed." msgstr "%s non è installato" -#: pisi/history.py:72 +#: pisi/history.py:71 #, fuzzy msgid "%s %s is reinstalled." msgstr "%s non è installato" -#: pisi/history.py:74 +#: pisi/history.py:73 msgid "%s is downgraded from %s to %s." msgstr "" -#: pisi/index.py:115 +#: pisi/index.py:118 msgid "Adding %s to package index" msgstr "Aggiunta di %s all'indice dei pacchetti" -#: pisi/index.py:132 +#: pisi/index.py:135 msgid "Package %s: metadata corrupt, skipping..." msgstr "Pacchetto %s: metadata corrotti, lo salto..." -#: pisi/index.py:184 +#: pisi/index.py:195 msgid "Adding %s to source index" msgstr "Aggiunta di %s all'indice dei sorgenti" -#: pisi/metadata.py:76 +#: pisi/metadata.py:78 msgid "Distribution: %s, Dist. Release: %s\n" msgstr "Distribuzione: %s, Versione: %s\n" -#: pisi/metadata.py:78 +#: pisi/metadata.py:80 msgid "Architecture: %s, Installed Size: %s" msgstr "Architettura: %s, Dimensione file installati: %s" -#: pisi/metadata.py:84 +#: pisi/metadata.py:86 #, fuzzy msgid ", Package Size: %s" msgstr "File pacchetto: %s" @@ -2470,243 +2406,202 @@ msgstr "File pacchetto: %s" msgid "Mirrors file %s does not exist. Could not resolve mirrors://" msgstr "Il file dei mirror %s non esiste. Impossibile trovare mirrors://" -#: pisi/operations/build.py:106 +#: pisi/operations/build.py:115 msgid "Path %s belongs in multiple packages" msgstr "Il percorso '%s' si trova in più pacchetti" -#: pisi/operations/build.py:179 +#: pisi/operations/build.py:189 msgid "Source URI: %s" msgstr "URI di origine: %s" -#: pisi/operations/build.py:183 +#: pisi/operations/build.py:193 msgid "Source %s not found in any active repository." msgstr "Il sorgente %s non è stato trovato in alcun repository attivo." -#: pisi/operations/build.py:261 +#: pisi/operations/build.py:309 msgid "pspec.xml avoids this package from building for '%s'" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:264 -msgid "Building PiSi source package: %s" +#: pisi/operations/build.py:312 +#, fuzzy +msgid "Building source package: %s" msgstr "Costruzione del pacchetto sorgente PiSi %s" -#: pisi/operations/build.py:309 +#: pisi/operations/build.py:357 msgid "IceCream detected. Make sure your daemon is up and running..." -msgstr "" -"Rilevato IceCream. Assicurati che il tuo demone sia in esecuzione e attivo..." +msgstr "Rilevato IceCream. Assicurati che il tuo demone sia in esecuzione e attivo..." -#: pisi/operations/build.py:317 +#: pisi/operations/build.py:367 msgid "CCache detected..." msgstr "Rilevato CCache..." -#: pisi/operations/build.py:383 +#: pisi/operations/build.py:439 msgid "PartOf tag not defined, looking for component" msgstr "Tag PartOf non definito, ricerca del componente" -#: pisi/operations/build.py:392 -msgid "" -"Cannot find component.xml in remote directory, Source is now part of unknown " -"component" +#: pisi/operations/build.py:448 +msgid "Cannot find component.xml in remote directory, Source is now part of unknown component" msgstr "Impossibile trovare il file component.xml nella cartella remota" -#: pisi/operations/build.py:398 -msgid "" -"Cannot find component.xml in upper directory, Source is now part of unknown " -"component" +#: pisi/operations/build.py:456 +msgid "Cannot find component.xml in upper directory, Source is now part of unknown component" msgstr "Impossibile trovare il file component.xml nella cartella superiore" -#: pisi/operations/build.py:404 +#: pisi/operations/build.py:464 msgid "Source is part of %s component" msgstr "Il sorgente fa parte del componente %s" -#: pisi/operations/build.py:411 +#: pisi/operations/build.py:471 msgid "Unpacking archive(s)..." msgstr "Scompattazione archivio..." -#: pisi/operations/build.py:417 +#: pisi/operations/build.py:477 msgid " unpacked (%s)" msgstr "scompattato (%s)" -#: pisi/operations/build.py:422 +#: pisi/operations/build.py:482 msgid "Setting up source..." msgstr "Configurazione sorgente..." -#: pisi/operations/build.py:427 +#: pisi/operations/build.py:487 msgid "Building source..." msgstr "Compilazione sorgente..." -#: pisi/operations/build.py:432 +#: pisi/operations/build.py:492 msgid "Testing package..." msgstr "Verifica del pacchetto..." -#: pisi/operations/build.py:436 +#: pisi/operations/build.py:496 msgid "Installing..." msgstr "Installazione in corso..." -#: pisi/operations/build.py:503 +#: pisi/operations/build.py:562 msgid "Unable to read Actions Script (%s): %s" msgstr "Impossibile leggere Actions Script (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:505 +#: pisi/operations/build.py:565 msgid "SyntaxError in Actions Script (%s): %s" msgstr "Errore di sintassi in Actions Script (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:522 +#: pisi/operations/build.py:595 msgid "Unable to read COMAR script (%s): %s" msgstr "Impossibile leggere script COMAR (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:524 +#: pisi/operations/build.py:598 msgid "SyntaxError in COMAR file (%s): %s" msgstr "Errore di sintassi nel file COMAR (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:536 +#: pisi/operations/build.py:630 msgid "Sandbox violation: %s (%s -> %s)" msgstr "Violazione ambiente protetto: %s (%s -> %s)" -#: pisi/operations/build.py:549 pisi/util.py:552 +#: pisi/operations/build.py:646 pisi/util.py:549 msgid "ERROR: WorkDir (%s) does not exist\n" msgstr "Errore: La directory di lavoro (%s) non esiste\n" -#: pisi/operations/build.py:557 +#: pisi/operations/build.py:655 msgid "Sandbox enabled build..." msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:577 +#: pisi/operations/build.py:679 msgid "Sandbox violation result:" msgstr "Violazione dell'ambiente protetto (sandbox)!" -#: pisi/operations/build.py:580 +#: pisi/operations/build.py:684 msgid "Sandbox violations!" msgstr "Violazioni dell'ambiente protetto (sandbox)!" -#: pisi/operations/build.py:586 +#: pisi/operations/build.py:690 msgid "unable to call function from actions: %s" msgstr "impossibile chiamare la funzione dalle azioni: %s" -#: pisi/operations/build.py:610 -msgid "" -"Safety switch: following extra packages in system.devel will be installed: " -msgstr "" -"Switch di sicurezza: i seguenti pacchetti aggiuntivi in system.devel " -"verranno installati: " +#: pisi/operations/build.py:717 +msgid "Safety switch: following extra packages in system.devel will be installed: " +msgstr "Switch di sicurezza: i seguenti pacchetti aggiuntivi in system.devel verranno installati: " -#: pisi/operations/build.py:615 +#: pisi/operations/build.py:722 msgid "Safety switch: system.devel is already installed" msgstr "Switch di sicurezza: system.devel è già installato" -#: pisi/operations/build.py:617 +#: pisi/operations/build.py:724 msgid "Safety switch: the component system.devel cannot be found" msgstr "Switch di sicurezza: il componente system.devel non è stato trovato" -#: pisi/operations/build.py:626 +#: pisi/operations/build.py:733 msgid "Unsatisfied Build Dependencies:" msgstr "Dipendenze di compilazione non soddisfatte:" -#: pisi/operations/build.py:630 +#: pisi/operations/build.py:737 msgid "Cannot build package due to unsatisfied build dependencies" -msgstr "" -"Impossibile compilare il pacchetto a casa di dipendenze non soddisfatte" +msgstr "Impossibile compilare il pacchetto a casa di dipendenze non soddisfatte" -#: pisi/operations/build.py:635 +#: pisi/operations/build.py:742 msgid "Build dependency %s cannot be satisfied" msgstr "La dipendenza di compilazione %s non può essere soddisfatta" -#: pisi/operations/build.py:637 +#: pisi/operations/build.py:744 msgid "Do you want to install the unsatisfied build dependencies" msgstr "Desideri installare le dipendenze di compilazione non soddisfatte" -#: pisi/operations/build.py:638 +#: pisi/operations/build.py:745 msgid "Installing build dependencies." msgstr "Installazione dipendenze di compilazione." -#: pisi/operations/build.py:644 +#: pisi/operations/build.py:751 msgid "Ignoring build dependencies." msgstr "Ignoro le dipendenze di compilazione." -#: pisi/operations/build.py:654 +#: pisi/operations/build.py:761 msgid "Patch file is missing: %s\n" msgstr "Il file di patch è mancante: %s\n" -#: pisi/operations/build.py:670 +#: pisi/operations/build.py:777 msgid "* Applying patch: %s" msgstr "* Applicazione della patch: %s" -#: pisi/operations/build.py:784 +#: pisi/operations/build.py:896 msgid "/%s has suid bit set" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:820 -msgid "(found old version %s)" -msgstr "(trovata vecchia versione %s)" - -#: pisi/operations/build.py:845 -msgid "(no previous build found, setting build no to 1.)" -msgstr "(nessuna build precedente trovata, imposto il numero di build a 1)" - -#: pisi/operations/build.py:890 -msgid "(old package lacks a build no, setting build no to 1.)" -msgstr "(il vecchio pacchetto non ha un numero di build, lo imposto a 1)" - -#: pisi/operations/build.py:893 -msgid "There are changes, incrementing build no to %d" -msgstr "Cambiamenti rilevati, incremento del numero di build a %d" - -#: pisi/operations/build.py:896 -msgid "There is no change from previous build %d" -msgstr "Nessun cambiamento dalla build precedente %d" - -#: pisi/operations/build.py:958 +#: pisi/operations/build.py:971 msgid "No user named '%s' found on the system" msgstr "Utente '%s' non trovato nel sistema" -#: pisi/operations/build.py:964 +#: pisi/operations/build.py:977 msgid "No group named '%s' found on the system" msgstr "Gruppo '%s' non trovato nel sistema" -#: pisi/operations/build.py:971 +#: pisi/operations/build.py:984 msgid "There are abandoned files under the install dir (%s):" msgstr "File abbandonati nella cartella di installazione (%s):" -#: pisi/operations/build.py:1000 -msgid "** Building package %s" -msgstr "** Compilazione del pacchetto %s" - -#: pisi/operations/build.py:1002 pisi/operations/build.py:1005 -msgid "Generating %s," -msgstr "Generazione di %s," - -#: pisi/operations/build.py:1011 -msgid "" -"Build number is not available. For repo builds you must enable buildno in " -"pisi.conf." -msgstr "" -"Il numero di build non è disponibile. Per le build dal repository devi " -"attivare buildno in pisi.conf." - -#: pisi/operations/build.py:1029 -msgid "Creating PiSi package %s." -msgstr "Creazione del pacchetto PiSi %s." +#: pisi/operations/build.py:1012 +#, fuzzy +msgid "Ignoring empty package %s" +msgstr "Rimozione del pacchetto %s in corso" -#: pisi/operations/build.py:1079 pisi/operations/delta.py:97 -msgid "Done." -msgstr "Fatto." +#: pisi/operations/build.py:1016 +#, fuzzy +msgid "Building package: %s" +msgstr "** Compilazione del pacchetto %s" -#: pisi/operations/build.py:1081 -msgid "" -"All of the files under the install dir (%s) has been collected by package(s)" -msgstr "" -"Tutti i file nella cartella di installazione (%s) sono stati raccolti dai " -"pacchetti" +#: pisi/operations/build.py:1035 pisi/operations/delta.py:50 +#: pisi/operations/delta.py:148 +#, fuzzy +msgid "Creating %s..." +msgstr "* Controllo di %s in corso... " -#: pisi/operations/build.py:1085 -msgid "Cleaning Build Directory..." +#: pisi/operations/build.py:1078 +#, fuzzy +msgid "Cleaning build directory..." msgstr "Pulizia della cartella di compilazione..." -#: pisi/operations/build.py:1088 -msgid "Keeping Build Directory" +#: pisi/operations/build.py:1081 +#, fuzzy +msgid "Keeping build directory" msgstr "La cartella di compilazione verrà conservata" -#: pisi/operations/build.py:1114 +#: pisi/operations/build.py:1134 msgid "*** %d error(s), %d warning(s)" msgstr "" @@ -2738,13 +2633,17 @@ msgstr "" "\n" " File non trovato: /%s" -#: pisi/operations/delta.py:26 -msgid "Cannot create delta for same package!" -msgstr "Impossibile creare delta per lo stesso pacchetto!" +#: pisi/operations/delta.py:98 +msgid "New package '%s' exists in the list of old packages. Skipping it..." +msgstr "" + +#: pisi/operations/delta.py:132 +msgid "The file '%s' belongs to a different package other than '%s'. Skipping it..." +msgstr "" -#: pisi/operations/delta.py:40 -msgid "Creating delta PiSi package between %s %s" -msgstr "Creazione del pacchetto delta PiSi tra %s e %s" +#: pisi/operations/delta.py:138 +msgid "Package '%s' has the same release number with the new package. Skipping it..." +msgstr "" #: pisi/operations/emerge.py:35 msgid "No packages to emerge." @@ -2770,9 +2669,7 @@ msgstr "" #: pisi/operations/emerge.py:61 pisi/operations/install.py:82 msgid "There are extra packages due to dependencies. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Sono inclusi dei pacchetti extra per via delle dipendenze. Desideri " -"proseguire?" +msgstr "Sono inclusi dei pacchetti extra per via delle dipendenze. Desideri proseguire?" #: pisi/operations/emerge.py:95 msgid "Cannot find source package: %s" @@ -2803,37 +2700,37 @@ msgstr "Rimuovere i seguenti pacchetti conflittanti?" msgid "Conflicting packages should be removed to continue" msgstr "I seguenti pacchetti verranno aggiornati: " -#: pisi/operations/history.py:86 pisi/operations/history.py:96 +#: pisi/operations/history.py:82 pisi/operations/history.py:92 #, fuzzy msgid "%s could not be found" msgstr "Utilità %s non trovata" -#: pisi/operations/history.py:99 pisi/package.py:60 pisi/sourcearchive.py:111 +#: pisi/operations/history.py:95 pisi/package.py:106 pisi/sourcearchive.py:111 msgid "%s [cached]" msgstr "%s [nella cache]" -#: pisi/operations/history.py:147 +#: pisi/operations/history.py:143 #, fuzzy msgid "Following packages will be installed:\n" msgstr "I seguenti pacchetti verranno aggiornati: " -#: pisi/operations/history.py:150 +#: pisi/operations/history.py:146 #, fuzzy msgid "Following packages will be removed:\n" msgstr "I seguenti pacchetti verranno aggiornati: " -#: pisi/operations/history.py:152 pisi/operations/history.py:166 +#: pisi/operations/history.py:148 pisi/operations/history.py:162 #: pisi/operations/install.py:200 pisi/operations/remove.py:72 -#: pisi/operations/upgrade.py:190 +#: pisi/operations/upgrade.py:183 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Vuoi proseguire?" -#: pisi/operations/history.py:158 pisi/operations/install.py:95 -#: pisi/operations/upgrade.py:201 +#: pisi/operations/history.py:154 pisi/operations/install.py:95 +#: pisi/operations/upgrade.py:194 msgid "Downloading %d / %d" msgstr "Scaricamento di %d/%d" -#: pisi/operations/history.py:164 +#: pisi/operations/history.py:160 msgid "" "\n" "Following packages could not be found in repositories and are not cached:\n" @@ -2841,12 +2738,8 @@ msgstr "" #: pisi/operations/install.py:47 pisi/operations/install.py:134 #, fuzzy -msgid "" -"The following package(s) are already installed and are not going to be " -"installed again:" -msgstr "" -"I seguenti pacchetti sono già installati e non verranno installati " -"nuovamente:\n" +msgid "The following package(s) are already installed and are not going to be installed again:" +msgstr "I seguenti pacchetti sono già installati e non verranno installati nuovamente:\n" #: pisi/operations/install.py:53 pisi/operations/install.py:213 msgid "No packages to install." @@ -2857,11 +2750,11 @@ msgstr "Nessun pacchetto da installare." msgid "Following packages will be installed:" msgstr "I seguenti pacchetti verranno aggiornati: " -#: pisi/operations/install.py:76 pisi/operations/upgrade.py:178 +#: pisi/operations/install.py:76 pisi/operations/upgrade.py:171 msgid "Total size of package(s): %.2f %s" msgstr "Dimensione totale dei pacchetti: %.2f %s" -#: pisi/operations/install.py:107 pisi/operations/upgrade.py:215 +#: pisi/operations/install.py:107 pisi/operations/upgrade.py:208 msgid "Installing %d / %d" msgstr "Installazione di %d/%d" @@ -2886,8 +2779,7 @@ msgstr "Dipendenze esterne non soddisfatte" #: pisi/operations/install.py:197 #, fuzzy -msgid "" -"The following packages will be installed in order to satisfy dependencies:" +msgid "The following packages will be installed in order to satisfy dependencies:" msgstr "" "I seguenti pacchetti verranno installati nel\n" "rispettivo ordine per soddisfare le dipendenze:\n" @@ -2908,7 +2800,7 @@ msgstr "La dipendenza %s del pacchetto %s non è soddisfatta" msgid "Safety switch prevents the removal of following packages:\n" msgstr "Switch di sicurezza: impossibile rimuovere i seguenti pacchetti:\n" -#: pisi/operations/remove.py:48 pisi/operations/upgrade.py:349 +#: pisi/operations/remove.py:48 pisi/operations/upgrade.py:374 #, fuzzy msgid "Safety switch: The component system.base cannot be found." msgstr "Switch di sicurezza: il componente system.base non è stato trovato" @@ -2951,79 +2843,73 @@ msgid "Replaced package remains" msgstr "Il pacchetto sostituito rimane" #: pisi/operations/upgrade.py:52 -msgid "" -"You must restart the following service(s) manually for the updated software " -"to take effect:" +msgid "You must restart the following service(s) manually for the updated software to take effect:" msgstr "" #: pisi/operations/upgrade.py:59 -msgid "" -"You must restart your system for the updates in the following package(s) to " -"take effect:" +msgid "You must restart your system for the updates in the following package(s) to take effect:" msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:82 +#: pisi/operations/upgrade.py:81 msgid "Warning: package *name* ends with '.pisi'" msgstr "Attenzione: il *nome* del pacchetto termina con '.pisi'" -#: pisi/operations/upgrade.py:85 +#: pisi/operations/upgrade.py:84 msgid "Package %s is not installed." msgstr "Il pacchetto %s non è installato." -#: pisi/operations/upgrade.py:89 +#: pisi/operations/upgrade.py:88 msgid "Package %s is not available in repositories." msgstr "Il pacchetto %s non è disponibile nei repository." -#: pisi/operations/upgrade.py:106 +#: pisi/operations/upgrade.py:105 msgid "Package %s is already at the latest release %s." msgstr "Il pacchetto %s è già alla versione più recente %s." -#: pisi/operations/upgrade.py:112 -msgid "Package %s is already at the latest build %s." -msgstr "Il pacchetto %s è già alla build più recente %s." - -#: pisi/operations/upgrade.py:173 +#: pisi/operations/upgrade.py:166 #, fuzzy msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "I seguenti pacchetti verranno aggiornati: " -#: pisi/operations/upgrade.py:183 +#: pisi/operations/upgrade.py:176 #, fuzzy msgid "There are extra packages due to dependencies." -msgstr "" -"Sono inclusi dei pacchetti extra per via delle dipendenze. Desideri " -"proseguire?" +msgstr "Sono inclusi dei pacchetti extra per via delle dipendenze. Desideri proseguire?" -#: pisi/operations/upgrade.py:263 +#: pisi/operations/upgrade.py:256 msgid "Dependency %s of %s cannot be satisfied" msgstr "Impossibile soddisfare la dipendenza %s di %s" -#: pisi/operations/upgrade.py:264 +#: pisi/operations/upgrade.py:257 msgid "Upgrade is not possible." msgstr "L'aggiornamento non è possibile." -#: pisi/operations/upgrade.py:326 +#: pisi/operations/upgrade.py:351 #, fuzzy msgid "Safety switch forces the installation of following packages:" -msgstr "" -"Switch di sicurezza: impossibile rimuovere i seguenti pacchetti in system." -"base: " +msgstr "Switch di sicurezza: impossibile rimuovere i seguenti pacchetti in system.base: " -#: pisi/operations/upgrade.py:342 +#: pisi/operations/upgrade.py:367 #, fuzzy msgid "Safety switch forces the upgrade of following packages:" +msgstr "Switch di sicurezza: impossibile rimuovere i seguenti pacchetti in system.base: " + +#: pisi/package.py:67 +#, fuzzy +msgid "Cannot open package file: %s" +msgstr "Impossibile trovare il pacchetto di sorgenti: %s" + +#: pisi/package.py:88 +msgid "Unsupported package format: %s" msgstr "" -"Switch di sicurezza: impossibile rimuovere i seguenti pacchetti in system." -"base: " -#: pisi/package.py:56 +#: pisi/package.py:102 msgid "" "There was a problem while fetching '%s'.\n" "The package may have been upgraded. Please try to upgrade the package." msgstr "" "C'è stato un problema durante il recupero di '%s'.\n" -"Il pacchetto potrebbe essere stato aggiornato. Prova per favore ad " -"aggiornare il pacchetto." +"Il pacchetto potrebbe essere stato aggiornato. Prova per favore ad aggiornare il pacchetto." #: pisi/pxml/autoxml.py:78 msgid "At least one '%s' tag should have local text" @@ -3035,16 +2921,11 @@ msgstr "lingua '%s' del tag '%s' è vuoto" #: pisi/pxml/autoxml.py:113 msgid "LocalText: unable to get either current or default locale" -msgstr "" -"LocalText: impossibile ottenere sia il locale corrente che quello predefinito" +msgstr "LocalText: impossibile ottenere sia il locale corrente che quello predefinito" #: pisi/pxml/autoxml.py:119 pisi/pxml/autoxml.py:134 -msgid "" -"Tag should have at least the current locale, or failing that an English or " -"Turkish version" -msgstr "" -"Il tag dovrebbe avere almeno il locale corrente, o in mancanza di esso una " -"versione inglese o turca" +msgid "Tag should have at least the current locale, or failing that an English or Turkish version" +msgstr "Il tag dovrebbe avere almeno il locale corrente, o in mancanza di esso una versione inglese o turca" #: pisi/pxml/autoxml.py:372 msgid "autoxml.check: '%s' errors" @@ -3076,8 +2957,7 @@ msgstr "La variabile obbligatoria %s non è disponibile" #: pisi/pxml/autoxml.py:656 msgid "Type mismatch: read text cannot be decoded" -msgstr "" -"Errore non corrispondenza di tipo: impossibile decodificare il testo letto" +msgstr "Errore non corrispondenza di tipo: impossibile decodificare il testo letto" #: pisi/pxml/autoxml.py:660 pisi/pxml/autoxml.py:669 msgid "Mandatory token %s not available" @@ -3126,7 +3006,7 @@ msgstr "La stringa '%s' contiene XML non valido" msgid "Unable to read file (%s): %s" msgstr "Impossibile leggere script COMAR (%s): %s" -#: pisi/pxml/xmlfile.py:85 pisi/specfile.py:423 +#: pisi/pxml/xmlfile.py:85 pisi/specfile.py:431 msgid "File '%s' has invalid XML" msgstr "Il file '%s' contiene XML non valido" @@ -3170,6 +3050,10 @@ msgstr "Impossibile recuperare il sorgente dai mirror %s." msgid "unpack: check_file_hash failed" msgstr "unpack: check_file_hash fallito" +#: pisi/sourcearchive.py:125 +msgid "Unknown archive type '%s' is given for '%s'." +msgstr "" + #: pisi/specfile.py:164 msgid "URI: %s, type: %s, sha1sum: %s" msgstr "URI: %s, tipo: %s, sha1sum: %s" @@ -3178,35 +3062,31 @@ msgstr "URI: %s, tipo: %s, sha1sum: %s" msgid " or " msgstr "" -#: pisi/specfile.py:365 -msgid "Name: %s, version: %s, release: %s, build %s\n" -msgstr "Nome: %s, versione: %s, release: %s, build %s\n" - -#: pisi/specfile.py:367 pisi/specfile.py:438 +#: pisi/specfile.py:363 pisi/specfile.py:446 msgid "Summary: %s\n" msgstr "Sommario: %s\n" -#: pisi/specfile.py:368 pisi/specfile.py:439 +#: pisi/specfile.py:364 pisi/specfile.py:447 msgid "Description: %s\n" msgstr "Descrizione: %s\n" -#: pisi/specfile.py:369 pisi/specfile.py:440 +#: pisi/specfile.py:365 pisi/specfile.py:448 msgid "Component: %s\n" msgstr "Componente: %s\n" -#: pisi/specfile.py:370 +#: pisi/specfile.py:366 msgid "Provides: " msgstr "Fornisce: " -#: pisi/specfile.py:374 +#: pisi/specfile.py:370 msgid "Dependencies: " msgstr "Dipendenze: " -#: pisi/specfile.py:414 +#: pisi/specfile.py:422 msgid "translations.xml file is badly formed." msgstr "" -#: pisi/specfile.py:441 +#: pisi/specfile.py:449 #, fuzzy msgid "Build Dependencies: " msgstr "Dipendenze: " @@ -3223,346 +3103,244 @@ msgstr "In esecuzione" msgid "return value for \"%s\" is %s" msgstr "il valore di ritorno per \"%s\" è %s" -#: pisi/util.py:427 +#: pisi/util.py:424 msgid "Including external link '%s'" msgstr "Includendo il collegamento esterno '%s'" -#: pisi/util.py:429 +#: pisi/util.py:426 msgid "Including directory '%s'" msgstr "Includendo la cartella '%s'" -#: pisi/util.py:517 +#: pisi/util.py:514 #, fuzzy msgid "Cannot calculate SHA1 hash of %s" msgstr "Errore I/O: Impossibile calcolare l'hash SHA1 di %s" -#: pisi/util.py:578 +#: pisi/util.py:526 +msgid "Compression type is not valid: '%s'" +msgstr "" + +#: pisi/util.py:532 +#, fuzzy +msgid "Error while decompressing %s: %s" +msgstr "Errore in Input/Output durante la lettura di %s: %s" + +#: pisi/util.py:575 msgid "ERROR: patch (%s) failed" msgstr "ERRORE: patch (%s) fallita" -#: pisi/util.py:580 +#: pisi/util.py:577 msgid "ERROR: patch (%s) failed: %s" msgstr "ERRORE: patch (%s) fallita: %s" -#: pisi/util.py:590 +#: pisi/util.py:587 msgid "strip command failed for file '%s'!" msgstr "" -#: pisi/util.py:597 +#: pisi/util.py:594 #, fuzzy msgid "chrpath command failed for file '%s'!" msgstr "comando objcopy (keep-debug) fallito per il file '%s'!" -#: pisi/util.py:604 +#: pisi/util.py:601 msgid "objcopy (keep-debug) command failed for file '%s'!" msgstr "comando objcopy (keep-debug) fallito per il file '%s'!" -#: pisi/util.py:610 +#: pisi/util.py:607 msgid "objcopy (add-debuglink) command failed for file '%s'!" msgstr "comando objcopy (add-debuglink) fallito per il file '%s'!" -#: pisi/version.py:64 -msgid "Invalid version string: '%s'" -msgstr "" - +#: pisi/util.py:698 #, fuzzy -#~ msgid "Repository distribution does not match. Removing %s from system." -#~ msgstr "" -#~ "Il repository %s non può essere raggiunto. Rimozione di %s dal sistema in " -#~ "corso." - -#~ msgid "Cannot calculate SHA1 hash of given data" -#~ msgstr "Impossibile calcolare l'hash SHA1 dei dati forniti" +msgid "Invalid package name: %s" +msgstr "Pacchetto installato:" -#~ msgid "Source package %s not found" -#~ msgstr "Pacchetto sorgente %s non trovato" +#: pisi/util.py:738 +#, fuzzy +msgid "Invalid delta package name: %s" +msgstr "Il repository ha già un pacchetto di nome %s." -#~ msgid "Cannot add repository at position %s" -#~ msgstr "Impossibile aggiungere un repository in posizione %s" +#: pisi/version.py:64 +msgid "Invalid version string: '%s'" +msgstr "" -#~ msgid "Repository %s already exists" -#~ msgstr "Il repository %s esiste già" +#~ msgid "Storing %s, " +#~ msgstr "Salvataggio di %s, " -#~ msgid "No repository named %s exists" -#~ msgstr "Non esiste alcun repository di nome %s" +#~ msgid "Storing %s." +#~ msgstr "Salvataggio di %s." #~ msgid "" -#~ "Flags should be one of 'r', 'w', 'c' or 'n' or use the bsddb.db.DB_* flags" +#~ "The following packages will be installed\n" +#~ "in the respective order to satisfy extra dependencies:\n" #~ msgstr "" -#~ "I flag devono essere uno di 'r', 'w, 'c', o 'n' oppure utilizza i flag " -#~ "bsddb.db.DB_*" - -#~ msgid "Cannot attain read or write access to database %s" -#~ msgstr "Impossibile ottenere accesso in lettura o scrittura al database %s" +#~ "I seguenti pacchetti verranno installati nel\n" +#~ "rispettivo ordine per soddisfare le dipendenze aggiuntive:\n" -#~ msgid "Cannot attain read access to database environment" -#~ msgstr "Impossibile ottenere accesso in lettura all'ambiente del database" +#~ msgid "Reverse dependency %s of %s cannot be satisfied" +#~ msgstr "La dipendenza inversa %s di %s non può essere soddisfatta" -#~ msgid "Database version %s not present." -#~ msgstr "Versione del database %s non presente." +#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be installed: " +#~ msgstr "Switch di sicurezza: i seguenti pacchetti in system.base verranno installati: " -#~ msgid "Cannot attain write access to database environment" -#~ msgstr "Impossibile ottenere accesso in scrittura all'ambiente del database" +#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be upgraded: " +#~ msgstr "Switch di sicurezza: i seguenti pacchetti in system.base verranno aggiornati: " #~ msgid "" -#~ "Database version for %s greater than PiSi version. You need a newer PiSi." +#~ "Duplicate binary packages:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" #~ msgstr "" -#~ "La versione del database per %s è maggiore della versione di PiSi. Ti " -#~ "serve una versione più recente di PiSi." - -#~ msgid "Database version for %s insufficient. Please run rebuild-db command." -#~ msgstr "" -#~ "Versione del database per %s insufficiente. Lancia per favore il comando " -#~ "rebuild-db." - -#~ msgid "Key %s in repo %s not found" -#~ msgstr "Chiave %s nel repository %s non trovata" - -#~ msgid "Already installed" -#~ msgstr "Già installato" - -#~ msgid "purged" -#~ msgstr "rimosso completamente" - -#~ msgid "Updating package database of %s" -#~ msgstr "Aggiornamento del database dei pacchetti di %s" - -#~ msgid "ftp error" -#~ msgstr "errore ftp" - -#~ msgid "Cannot fetch %s; (%s): %s" -#~ msgstr "Impossibile recuperare %s; (%s): %s" - -#~ msgid "Please check your network connections and try again. (%s)" -#~ msgstr "Controlla per favore la tua connessione di rete e riprova. (%s)" - -#~ msgid "Cannot fetch %s; value error: %s" -#~ msgstr "Impossibile recuperare %s; valore errore: %s" - -#~ msgid "Requested range not satisfiable, starting again." -#~ msgstr "Impossibile soddisfare l'intervallo richiesto, inizio di nuovo." - -#~ msgid "No such file or no permission to read" -#~ msgstr "File non esistente o permesso di lettura negato" - -#~ msgid "Information for component %s not available" -#~ msgstr "Nessuna informazione disponibile per il pacchetto %s" - -#~ msgid "Type: %s, Hash: %s" -#~ msgstr "Tipo: %s, Hash: %s" - -#~ msgid "Fuzzy search" -#~ msgstr "Ricerca fuzzy" - -#~ msgid "Show details" -#~ msgstr "Mostra dettagli" - -#~ msgid "File information not available" -#~ msgstr "Informazioni sul file non disponibili" +#~ "Pacchetti binari duplicati:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" #~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Files:" +#~ "Duplicate source packages:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" #~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "File:" - -#~ msgid "exit program" -#~ msgstr "esce dal programma" - -#~ msgid "print help for the command" -#~ msgstr "stampa l'aiuto per il comando" - -#~ msgid "do cleanup work for PiSi components" -#~ msgstr "effettua lavoro di pulizia per i componenti PiSi" +#~ "Pacchetti sorgenti duplicati:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" -#~ msgid "initialize PiSi components" -#~ msgstr "inizializza i componenti di PiSi" +#~ msgid "Developer '%s <%s>' has another mail address '%s' in source package '%s'" +#~ msgstr "Lo sviluppatore '%s <%s>' ha un altro indirizzo di posta elettronica '%s' nel pacchetto sorgente '%s'" #~ msgid "" -#~ "This is a fall back function. If the implementer module provides an\n" -#~ " options function it will be called" +#~ "Cannot parse '%s':\n" +#~ "%s\n" #~ msgstr "" -#~ "Questa è una funzione di fallback. Se il modulo implementante fornisce\n" -#~ " una funzione di opzione essa verrà chiamata" - -#~ msgid "common options" -#~ msgstr "opzioni comuni" - -#~ msgid "generic help string for any command" -#~ msgstr "testo di aiuto generico per qualsiasi comando" +#~ "Impossibile analizzare '%s':\n" +#~ "%s\n" -#~ msgid "Files XML '%s' cannot be found" -#~ msgstr "Impossibile trovare i file XML '%s'" +#~ msgid "Usage: repostats.py [OPTIONS] source-repo-path [binary-repo-path]\n" +#~ msgstr "Utilizzo: repostats.py [OPZIONI] percorso-repo-sorgente [percorso-repo-binario]\n" -#~ msgid "MetaData format wrong (%s)" -#~ msgstr "Formato Metadata errato (%s)" +#~ msgid "Dont generate the web site.\n" +#~ msgstr "Non generare il sito web.\n" -#~ msgid "Metadata XML '%s' cannot be found" -#~ msgstr "Impossibile trovare i Metadata XML'%s'" +#~ msgid "Scanning source repository...\n" +#~ msgstr "Scansione del repository sorgente in corso...\n" -#~ msgid "Archive type not recognized" -#~ msgstr "Tipo di archivio non riconosciuto" +#~ msgid "Scanning binary packages...\n" +#~ msgstr "Scansione dei pacchetti binari in corso...\n" -#~ msgid "" -#~ "An error has occured while running LZMA:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Errore durante l'esecuzione di LZMA:\n" -#~ "%s" +#~ msgid "Repository architecture does not match. Removing %s from system." +#~ msgstr "Il repository %s non può essere raggiunto. Rimozione di %s dal sistema in corso." -#~ msgid "Rebuilding package database" -#~ msgstr "Ricostruzione del database dei pacchetti" +#~ msgid "Update PiSi database for repository %s?" +#~ msgstr "Aggiorna il database PiSi per il repository %s?" -#~ msgid "No updates available for repository %s." -#~ msgstr "Nessun aggiornamento disponibile per il repository %s." +#~ msgid "Adding %s to component index" +#~ msgstr "Aggiunta di %s all'indice dei componenti" -#~ msgid "Invalid %s" -#~ msgstr "%s non valido" +#~ msgid "Package %s is not present in the package database" +#~ msgstr "Il pacchetto %s non è presente nel database dei pacchetti" -#~ msgid "MetaData format wrong" -#~ msgstr "Formato MetaData errato" +#~ msgid "dbus-python package is not fully installed" +#~ msgstr "il pacchetto COMAR non è completamente installato" -#~ msgid "Item not found" -#~ msgstr "Chiave %s non trovata" +#~ msgid "Configuring %s package for removal" +#~ msgstr "Configurazione del pacchetto %s per la rimozione" -#~ msgid "comar denied our access" -#~ msgstr "comar ha negato l'accesso" +#~ msgid "ActionsAPI [rename]: No such file or directory: %s" +#~ msgstr "ActionsAPI [rename]: File o cartella non esistente: %s" -#~ msgid "Configuration error: %s" -#~ msgstr "Errore di configurazione: %s" +#~ msgid "Skipping %s with wrong pkg name " +#~ msgstr "Salto %s con nome del pacchetto errato" -#~ msgid "connection with comar unexpectedly closed" -#~ msgstr "connessione con comar chiusa inaspettatamente" +#~ msgid "* Rebuilding '%s' named repo... " +#~ msgstr "* Ricostruzione del repository di nome '%s'... " -#~ msgid "Could not restart comar" -#~ msgstr "impossibile riavviare comar" +#~ msgid "Do not install build dependencies, fail if a build dependency is present" +#~ msgstr "Non installare dipendenze di compilazione, fallisce se sono presenti delle dipendenze" #~ msgid "" -#~ "A database operation has been aborted. You should run pisi\n" -#~ "again for normal DB recovery procedure. Make sure you have free disk " -#~ "space. \n" -#~ "You have to run rebuild-db only when there is file corruption and " -#~ "database upgrades." +#~ "optparse - a powerful, extensible, and easy-to-use option parser.\n" +#~ "\n" +#~ "By Greg Ward \n" +#~ "\n" +#~ "Originally distributed as Optik; see http://optik.sourceforge.net/ .\n" +#~ "\n" +#~ "If you have problems with this module, please do not file bugs,\n" +#~ "patches, or feature requests with Python; instead, use Optik's\n" +#~ "SourceForge project page:\n" +#~ " http://sourceforge.net/projects/optik\n" +#~ "\n" +#~ "For support, use the optik-users@lists.sourceforge.net mailing list\n" +#~ "(http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/optik-users).\n" #~ msgstr "" -#~ "Una operazione sul database è stata annullata. Dovresti lanciare\n" -#~ "nuovamente PiSi per la procedura di correzione del database. Assicurati\n" -#~ "di avere spazio libero a sufficienza. Devi eseguire rebuild-db solo " -#~ "quando si\n" -#~ "riscontra la corruzione di file o ci sono aggiornamenti del database." +#~ "optparse - un analizzatore (parser) di opzioni potente, estensibile e facile da utilizzare.\n" +#~ "\n" +#~ "Di Greg Ward \n" +#~ "\n" +#~ "Distribuito originariamente come Optik; guarda http://optik.sourceforge.net/ .\n" +#~ "\n" +#~ "Se hai dei problemi con questo modulo, per favore non inviare bug,\n" +#~ "patch, o richieste di nuove funzioni nella pagina di Python; usa invece la\n" +#~ "pagina di progetto di Optik su SourceForge:\n" +#~ " http://sourceforge.net/projects/optik\n" +#~ "\n" +#~ "Per supporto, usa la mailing list optik-users@lists.sourceforge.net\n" +#~ "(http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/optik-users).\n" #~ msgid "" -#~ "print_help(file : file = stdout)\n" #~ "\n" -#~ " Print an extended help message, listing all options and any\n" -#~ " help text provided with them, to 'file' (default stdout).\n" -#~ " " +#~ " Raised if an Option instance is created with invalid or\n" +#~ " inconsistent arguments.\n" +#~ " " #~ msgstr "" -#~ "print_help(file : file = stdout)\n" #~ "\n" -#~ " Stampa un messaggio di aiuto esteso, elencando tutte le opzioni " -#~ "e\n" -#~ " ogni testo associato ad esse, in 'file' (stdout predefinito).\n" -#~ " " +#~ " Lanciato se una istanza di Option viene creata con argomenti\n" +#~ " invalidi o inconsistenti.\n" +#~ " " #~ msgid "" -#~ "print_version(file : file = stdout)\n" #~ "\n" -#~ " Print the version message for this program (self.version) to\n" -#~ " 'file' (default stdout). As with print_usage(), any occurence\n" -#~ " of \"%prog\" in self.version is replaced by the current " -#~ "program's\n" -#~ " name. Does nothing if self.version is empty or undefined.\n" -#~ " " +#~ " Raised if conflicting options are added to an OptionParser.\n" +#~ " " #~ msgstr "" -#~ "print_version(file : file = stdout)\n" #~ "\n" -#~ " Stampa il messaggio di versione per questo programma (self." -#~ "version) su\n" -#~ " 'file' (predefinito stdout). Come per print_usage(), ogni " -#~ "occorrenza\n" -#~ " di \"%prog\" in self.version viene sostituita dal nome del " -#~ "programma\n" -#~ " corrente. Non fa nulla se self.version è vuoto o non definito.\n" -#~ " " +#~ " Lanciata se opzioni conflittanti vengono aggiunte a un OptionParser.\n" +#~ " " #~ msgid "" -#~ "print_usage(file : file = stdout)\n" #~ "\n" -#~ " Print the usage message for the current program (self.usage) to\n" -#~ " 'file' (default stdout). Any occurence of the string \"%prog\" " -#~ "in\n" -#~ " self.usage is replaced with the name of the current program\n" -#~ " (basename of sys.argv[0]). Does nothing if self.usage is empty\n" -#~ " or not defined.\n" -#~ " " +#~ " Raised if an invalid option value is encountered on the command\n" +#~ " line.\n" +#~ " " #~ msgstr "" -#~ "print_usage(file : file = stdout)\n" #~ "\n" -#~ " Stampa il messaggio d'uso per il programma corrente (self.usage) " -#~ "su\n" -#~ " 'file' (predefinito stdout). Ogni occorrenza della stringa \"%" -#~ "prog\" in\n" -#~ " self.usage viene sostituita con il nome del programma corrente\n" -#~ " (nome base di sys.argv[0]). Non fa nulla se self.usage è vuoto\n" -#~ " o non definito.\n" -#~ " " +#~ " Lanciata se un valore di opzione non valido viene riscontrato sulla\n" +#~ " linea di comando.\n" +#~ " " #~ msgid "" -#~ "error(msg : string)\n" #~ "\n" -#~ " Print a usage message incorporating 'msg' to stderr and exit.\n" -#~ " If you override this in a subclass, it should not return -- it\n" -#~ " should either exit or raise an exception.\n" -#~ " " +#~ " Raised if an invalid or ambiguous option is seen on the command-line.\n" +#~ " " #~ msgstr "" -#~ "error(msg : string)\n" #~ "\n" -#~ " Stampa un messaggio di utilizzo incorporando 'msg' nel stderr e " -#~ "esce.\n" -#~ " Se sovrascrivi questa funzione in una sottoclasse, non deve " -#~ "restituire nulla -- \n" -#~ " deve o uscire o lanciare un'eccezione.\n" -#~ " " +#~ " Lanciata se una opzione non valida o ambigua viene riscontrata nella linea di comando.\n" +#~ " " -#~ msgid "" -#~ "add_option(Option)\n" -#~ " add_option(opt_str, ..., kwarg=val, ...)\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "add_option(Opzione)\n" -#~ " add_option(opt_str, ..., kwarg=val, ...)\n" -#~ " " +#~ msgid "Return a comma-separated list of option strings & metavariables." +#~ msgstr "Restituisce una lista separata da virgole di stringhe di opzione e metavariabili." #~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Update the option values from an arbitrary dictionary,\n" -#~ " using all keys from the dictionary regardless of whether\n" -#~ " they have a corresponding attribute in self or not.\n" -#~ " " +#~ "Format help with indented section bodies.\n" +#~ " " #~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Aggiorna il valore delle opzioni da un dizionario arbitrario,\n" -#~ " utilizzando tutte le chiavi del dizionario senza valutare se\n" -#~ " essi abbiano o meno un attributo corrispondente in sé.\n" -#~ " " +#~ "Formatta l'aiuto indentando il corpo delle sezioni.\n" +#~ " " #~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Update the option values from an arbitrary dictionary, but only\n" -#~ " use keys from dict that already have a corresponding attribute\n" -#~ " in self. Any keys in dict without a corresponding attribute\n" -#~ " are silently ignored.\n" -#~ " " +#~ "Format help with underlined section headers.\n" +#~ " " #~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Aggiorna i valori delle opzioni da un dizionario arbitrario, ma " -#~ "utilizza\n" -#~ " solo le chiavi del dizionario che hanno già un attributo " -#~ "corrispondente\n" -#~ " in sé. Qualsiasi chiave del dizionario senza un attributo " -#~ "corrispondente\n" -#~ " verrà ignorata silenziosamente.\\ " +#~ "Formatta l'aiuto sottolineando i titoli delle sezioni.\n" +#~ " " #~ msgid "" #~ "\n" @@ -3604,203 +3382,343 @@ msgstr "" #~ " " #~ msgid "" -#~ "Format help with underlined section headers.\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "Formatta l'aiuto sottolineando i titoli delle sezioni.\n" -#~ " " - -#~ msgid "" -#~ "Format help with indented section bodies.\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "Formatta l'aiuto indentando il corpo delle sezioni.\n" -#~ " " - -#~ msgid "Return a comma-separated list of option strings & metavariables." +#~ "\n" +#~ " Update the option values from an arbitrary dictionary, but only\n" +#~ " use keys from dict that already have a corresponding attribute\n" +#~ " in self. Any keys in dict without a corresponding attribute\n" +#~ " are silently ignored.\n" +#~ " " #~ msgstr "" -#~ "Restituisce una lista separata da virgole di stringhe di opzione e " -#~ "metavariabili." +#~ "\n" +#~ " Aggiorna i valori delle opzioni da un dizionario arbitrario, ma utilizza\n" +#~ " solo le chiavi del dizionario che hanno già un attributo corrispondente\n" +#~ " in sé. Qualsiasi chiave del dizionario senza un attributo corrispondente\n" +#~ " verrà ignorata silenziosamente.\\ " #~ msgid "" #~ "\n" -#~ " Raised if an invalid or ambiguous option is seen on the command-" -#~ "line.\n" -#~ " " +#~ " Update the option values from an arbitrary dictionary,\n" +#~ " using all keys from the dictionary regardless of whether\n" +#~ " they have a corresponding attribute in self or not.\n" +#~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ " Lanciata se una opzione non valida o ambigua viene riscontrata nella " -#~ "linea di comando.\n" -#~ " " +#~ " Aggiorna il valore delle opzioni da un dizionario arbitrario,\n" +#~ " utilizzando tutte le chiavi del dizionario senza valutare se\n" +#~ " essi abbiano o meno un attributo corrispondente in sé.\n" +#~ " " #~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Raised if an invalid option value is encountered on the command\n" -#~ " line.\n" -#~ " " +#~ "add_option(Option)\n" +#~ " add_option(opt_str, ..., kwarg=val, ...)\n" +#~ " " #~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Lanciata se un valore di opzione non valido viene riscontrato sulla\n" -#~ " linea di comando.\n" -#~ " " +#~ "add_option(Opzione)\n" +#~ " add_option(opt_str, ..., kwarg=val, ...)\n" +#~ " " #~ msgid "" +#~ "error(msg : string)\n" #~ "\n" -#~ " Raised if conflicting options are added to an OptionParser.\n" -#~ " " +#~ " Print a usage message incorporating 'msg' to stderr and exit.\n" +#~ " If you override this in a subclass, it should not return -- it\n" +#~ " should either exit or raise an exception.\n" +#~ " " #~ msgstr "" +#~ "error(msg : string)\n" #~ "\n" -#~ " Lanciata se opzioni conflittanti vengono aggiunte a un OptionParser.\n" -#~ " " +#~ " Stampa un messaggio di utilizzo incorporando 'msg' nel stderr e esce.\n" +#~ " Se sovrascrivi questa funzione in una sottoclasse, non deve restituire nulla -- \n" +#~ " deve o uscire o lanciare un'eccezione.\n" +#~ " " #~ msgid "" +#~ "print_usage(file : file = stdout)\n" #~ "\n" -#~ " Raised if an Option instance is created with invalid or\n" -#~ " inconsistent arguments.\n" -#~ " " +#~ " Print the usage message for the current program (self.usage) to\n" +#~ " 'file' (default stdout). Any occurence of the string \"%prog\" in\n" +#~ " self.usage is replaced with the name of the current program\n" +#~ " (basename of sys.argv[0]). Does nothing if self.usage is empty\n" +#~ " or not defined.\n" +#~ " " #~ msgstr "" +#~ "print_usage(file : file = stdout)\n" #~ "\n" -#~ " Lanciato se una istanza di Option viene creata con argomenti\n" -#~ " invalidi o inconsistenti.\n" -#~ " " +#~ " Stampa il messaggio d'uso per il programma corrente (self.usage) su\n" +#~ " 'file' (predefinito stdout). Ogni occorrenza della stringa \"%prog\" in\n" +#~ " self.usage viene sostituita con il nome del programma corrente\n" +#~ " (nome base di sys.argv[0]). Non fa nulla se self.usage è vuoto\n" +#~ " o non definito.\n" +#~ " " #~ msgid "" -#~ "optparse - a powerful, extensible, and easy-to-use option parser.\n" -#~ "\n" -#~ "By Greg Ward \n" -#~ "\n" -#~ "Originally distributed as Optik; see http://optik.sourceforge.net/ .\n" -#~ "\n" -#~ "If you have problems with this module, please do not file bugs,\n" -#~ "patches, or feature requests with Python; instead, use Optik's\n" -#~ "SourceForge project page:\n" -#~ " http://sourceforge.net/projects/optik\n" +#~ "print_version(file : file = stdout)\n" #~ "\n" -#~ "For support, use the optik-users@lists.sourceforge.net mailing list\n" -#~ "(http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/optik-users).\n" +#~ " Print the version message for this program (self.version) to\n" +#~ " 'file' (default stdout). As with print_usage(), any occurence\n" +#~ " of \"%prog\" in self.version is replaced by the current program's\n" +#~ " name. Does nothing if self.version is empty or undefined.\n" +#~ " " #~ msgstr "" -#~ "optparse - un analizzatore (parser) di opzioni potente, estensibile e " -#~ "facile da utilizzare.\n" -#~ "\n" -#~ "Di Greg Ward \n" +#~ "print_version(file : file = stdout)\n" #~ "\n" -#~ "Distribuito originariamente come Optik; guarda http://optik.sourceforge." -#~ "net/ .\n" +#~ " Stampa il messaggio di versione per questo programma (self.version) su\n" +#~ " 'file' (predefinito stdout). Come per print_usage(), ogni occorrenza\n" +#~ " di \"%prog\" in self.version viene sostituita dal nome del programma\n" +#~ " corrente. Non fa nulla se self.version è vuoto o non definito.\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "print_help(file : file = stdout)\n" #~ "\n" -#~ "Se hai dei problemi con questo modulo, per favore non inviare bug,\n" -#~ "patch, o richieste di nuove funzioni nella pagina di Python; usa invece " -#~ "la\n" -#~ "pagina di progetto di Optik su SourceForge:\n" -#~ " http://sourceforge.net/projects/optik\n" +#~ " Print an extended help message, listing all options and any\n" +#~ " help text provided with them, to 'file' (default stdout).\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "print_help(file : file = stdout)\n" #~ "\n" -#~ "Per supporto, usa la mailing list optik-users@lists.sourceforge.net\n" -#~ "(http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/optik-users).\n" +#~ " Stampa un messaggio di aiuto esteso, elencando tutte le opzioni e\n" +#~ " ogni testo associato ad esse, in 'file' (stdout predefinito).\n" +#~ " " #~ msgid "" -#~ "Do not install build dependencies, fail if a build dependency is present" +#~ "A database operation has been aborted. You should run pisi\n" +#~ "again for normal DB recovery procedure. Make sure you have free disk space. \n" +#~ "You have to run rebuild-db only when there is file corruption and database upgrades." #~ msgstr "" -#~ "Non installare dipendenze di compilazione, fallisce se sono presenti " -#~ "delle dipendenze" +#~ "Una operazione sul database è stata annullata. Dovresti lanciare\n" +#~ "nuovamente PiSi per la procedura di correzione del database. Assicurati\n" +#~ "di avere spazio libero a sufficienza. Devi eseguire rebuild-db solo quando si\n" +#~ "riscontra la corruzione di file o ci sono aggiornamenti del database." -#~ msgid "Input/Output error while reading %s: %s" -#~ msgstr "Errore in Input/Output durante la lettura di %s: %s" +#~ msgid "Could not restart comar" +#~ msgstr "impossibile riavviare comar" -#~ msgid "* Rebuilding '%s' named repo... " -#~ msgstr "* Ricostruzione del repository di nome '%s'... " +#~ msgid "connection with comar unexpectedly closed" +#~ msgstr "connessione con comar chiusa inaspettatamente" -#~ msgid "Skipping %s with wrong pkg name " -#~ msgstr "Salto %s con nome del pacchetto errato" +#~ msgid "Configuration error: %s" +#~ msgstr "Errore di configurazione: %s" -#~ msgid "ActionsAPI [rename]: No such file or directory: %s" -#~ msgstr "ActionsAPI [rename]: File o cartella non esistente: %s" +#~ msgid "comar denied our access" +#~ msgstr "comar ha negato l'accesso" -#~ msgid "Configuring %s package for removal" -#~ msgstr "Configurazione del pacchetto %s per la rimozione" +#~ msgid "Item not found" +#~ msgstr "Chiave %s non trovata" -#~ msgid "dbus-python package is not fully installed" -#~ msgstr "il pacchetto COMAR non è completamente installato" +#~ msgid "MetaData format wrong" +#~ msgstr "Formato MetaData errato" -#~ msgid "Package %s is not present in the package database" -#~ msgstr "Il pacchetto %s non è presente nel database dei pacchetti" +#~ msgid "Invalid %s" +#~ msgstr "%s non valido" -#~ msgid "Adding %s to component index" -#~ msgstr "Aggiunta di %s all'indice dei componenti" +#~ msgid "No updates available for repository %s." +#~ msgstr "Nessun aggiornamento disponibile per il repository %s." -#~ msgid "Update PiSi database for repository %s?" -#~ msgstr "Aggiorna il database PiSi per il repository %s?" +#~ msgid "Rebuilding package database" +#~ msgstr "Ricostruzione del database dei pacchetti" -#~ msgid "Repository architecture does not match. Removing %s from system." +#~ msgid "" +#~ "An error has occured while running LZMA:\n" +#~ "%s" #~ msgstr "" -#~ "Il repository %s non può essere raggiunto. Rimozione di %s dal sistema in " -#~ "corso." +#~ "Errore durante l'esecuzione di LZMA:\n" +#~ "%s" -#~ msgid "Scanning binary packages...\n" -#~ msgstr "Scansione dei pacchetti binari in corso...\n" +#~ msgid "Archive type not recognized" +#~ msgstr "Tipo di archivio non riconosciuto" -#~ msgid "Scanning source repository...\n" -#~ msgstr "Scansione del repository sorgente in corso...\n" +#~ msgid "Metadata XML '%s' cannot be found" +#~ msgstr "Impossibile trovare i Metadata XML'%s'" -#~ msgid "Dont generate the web site.\n" -#~ msgstr "Non generare il sito web.\n" +#~ msgid "MetaData format wrong (%s)" +#~ msgstr "Formato Metadata errato (%s)" -#~ msgid "Usage: repostats.py [OPTIONS] source-repo-path [binary-repo-path]\n" -#~ msgstr "" -#~ "Utilizzo: repostats.py [OPZIONI] percorso-repo-sorgente [percorso-repo-" -#~ "binario]\n" +#~ msgid "Files XML '%s' cannot be found" +#~ msgstr "Impossibile trovare i file XML '%s'" -#~ msgid "" -#~ "Cannot parse '%s':\n" -#~ "%s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Impossibile analizzare '%s':\n" -#~ "%s\n" +#~ msgid "generic help string for any command" +#~ msgstr "testo di aiuto generico per qualsiasi comando" -#~ msgid "" -#~ "Developer '%s <%s>' has another mail address '%s' in source package '%s'" -#~ msgstr "" -#~ "Lo sviluppatore '%s <%s>' ha un altro indirizzo di posta elettronica '%s' " -#~ "nel pacchetto sorgente '%s'" +#~ msgid "common options" +#~ msgstr "opzioni comuni" #~ msgid "" -#~ "Duplicate source packages:\n" -#~ "%s\n" -#~ "%s\n" +#~ "This is a fall back function. If the implementer module provides an\n" +#~ " options function it will be called" #~ msgstr "" -#~ "Pacchetti sorgenti duplicati:\n" -#~ "%s\n" -#~ "%s\n" +#~ "Questa è una funzione di fallback. Se il modulo implementante fornisce\n" +#~ " una funzione di opzione essa verrà chiamata" -#~ msgid "" -#~ "Duplicate binary packages:\n" -#~ "%s\n" -#~ "%s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pacchetti binari duplicati:\n" -#~ "%s\n" -#~ "%s\n" +#~ msgid "initialize PiSi components" +#~ msgstr "inizializza i componenti di PiSi" -#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be upgraded: " -#~ msgstr "" -#~ "Switch di sicurezza: i seguenti pacchetti in system.base verranno " -#~ "aggiornati: " +#~ msgid "do cleanup work for PiSi components" +#~ msgstr "effettua lavoro di pulizia per i componenti PiSi" -#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be installed: " -#~ msgstr "" -#~ "Switch di sicurezza: i seguenti pacchetti in system.base verranno " -#~ "installati: " +#~ msgid "print help for the command" +#~ msgstr "stampa l'aiuto per il comando" -#~ msgid "Reverse dependency %s of %s cannot be satisfied" -#~ msgstr "La dipendenza inversa %s di %s non può essere soddisfatta" +#~ msgid "exit program" +#~ msgstr "esce dal programma" #~ msgid "" -#~ "The following packages will be installed\n" -#~ "in the respective order to satisfy extra dependencies:\n" +#~ "\n" +#~ "Files:" #~ msgstr "" -#~ "I seguenti pacchetti verranno installati nel\n" -#~ "rispettivo ordine per soddisfare le dipendenze aggiuntive:\n" +#~ "\n" +#~ "File:" -#~ msgid "Storing %s." -#~ msgstr "Salvataggio di %s." +#~ msgid "File information not available" +#~ msgstr "Informazioni sul file non disponibili" -#~ msgid "Storing %s, " -#~ msgstr "Salvataggio di %s, " +#~ msgid "Show details" +#~ msgstr "Mostra dettagli" + +#~ msgid "Fuzzy search" +#~ msgstr "Ricerca fuzzy" + +#~ msgid "Type: %s, Hash: %s" +#~ msgstr "Tipo: %s, Hash: %s" + +#~ msgid "Information for component %s not available" +#~ msgstr "Nessuna informazione disponibile per il pacchetto %s" + +#~ msgid "No such file or no permission to read" +#~ msgstr "File non esistente o permesso di lettura negato" + +#~ msgid "Requested range not satisfiable, starting again." +#~ msgstr "Impossibile soddisfare l'intervallo richiesto, inizio di nuovo." + +#~ msgid "Cannot fetch %s; value error: %s" +#~ msgstr "Impossibile recuperare %s; valore errore: %s" + +#~ msgid "Please check your network connections and try again. (%s)" +#~ msgstr "Controlla per favore la tua connessione di rete e riprova. (%s)" + +#~ msgid "Cannot fetch %s; (%s): %s" +#~ msgstr "Impossibile recuperare %s; (%s): %s" + +#~ msgid "ftp error" +#~ msgstr "errore ftp" + +#~ msgid "Updating package database of %s" +#~ msgstr "Aggiornamento del database dei pacchetti di %s" + +#~ msgid "purged" +#~ msgstr "rimosso completamente" + +#~ msgid "Already installed" +#~ msgstr "Già installato" + +#~ msgid "Key %s in repo %s not found" +#~ msgstr "Chiave %s nel repository %s non trovata" + +#~ msgid "Database version for %s insufficient. Please run rebuild-db command." +#~ msgstr "Versione del database per %s insufficiente. Lancia per favore il comando rebuild-db." + +#~ msgid "Database version for %s greater than PiSi version. You need a newer PiSi." +#~ msgstr "La versione del database per %s è maggiore della versione di PiSi. Ti serve una versione più recente di PiSi." + +#~ msgid "Cannot attain write access to database environment" +#~ msgstr "Impossibile ottenere accesso in scrittura all'ambiente del database" + +#~ msgid "Database version %s not present." +#~ msgstr "Versione del database %s non presente." + +#~ msgid "Cannot attain read access to database environment" +#~ msgstr "Impossibile ottenere accesso in lettura all'ambiente del database" + +#~ msgid "Cannot attain read or write access to database %s" +#~ msgstr "Impossibile ottenere accesso in lettura o scrittura al database %s" + +#~ msgid "Flags should be one of 'r', 'w', 'c' or 'n' or use the bsddb.db.DB_* flags" +#~ msgstr "I flag devono essere uno di 'r', 'w, 'c', o 'n' oppure utilizza i flag bsddb.db.DB_*" + +#~ msgid "No repository named %s exists" +#~ msgstr "Non esiste alcun repository di nome %s" + +#~ msgid "Repository %s already exists" +#~ msgstr "Il repository %s esiste già" + +#~ msgid "Cannot add repository at position %s" +#~ msgstr "Impossibile aggiungere un repository in posizione %s" + +#~ msgid "Source package %s not found" +#~ msgstr "Pacchetto sorgente %s non trovato" + +#~ msgid "Cannot calculate SHA1 hash of given data" +#~ msgstr "Impossibile calcolare l'hash SHA1 dei dati forniti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository distribution does not match. Removing %s from system." +#~ msgstr "Il repository %s non può essere raggiunto. Rimozione di %s dal sistema in corso." + +#~ msgid "Name: %s, version: %s, release: %s, build %s\n" +#~ msgstr "Nome: %s, versione: %s, release: %s, build %s\n" + +#~ msgid "Package %s is already at the latest build %s." +#~ msgstr "Il pacchetto %s è già alla build più recente %s." + +#~ msgid "Creating delta PiSi package between %s %s" +#~ msgstr "Creazione del pacchetto delta PiSi tra %s e %s" + +#~ msgid "Cannot create delta for same package!" +#~ msgstr "Impossibile creare delta per lo stesso pacchetto!" + +#~ msgid "All of the files under the install dir (%s) has been collected by package(s)" +#~ msgstr "Tutti i file nella cartella di installazione (%s) sono stati raccolti dai pacchetti" + +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Fatto." + +#~ msgid "Creating PiSi package %s." +#~ msgstr "Creazione del pacchetto PiSi %s." + +#~ msgid "Build number is not available. For repo builds you must enable buildno in pisi.conf." +#~ msgstr "Il numero di build non è disponibile. Per le build dal repository devi attivare buildno in pisi.conf." + +#~ msgid "Generating %s," +#~ msgstr "Generazione di %s," + +#~ msgid "There is no change from previous build %d" +#~ msgstr "Nessun cambiamento dalla build precedente %d" + +#~ msgid "There are changes, incrementing build no to %d" +#~ msgstr "Cambiamenti rilevati, incremento del numero di build a %d" + +#~ msgid "(old package lacks a build no, setting build no to 1.)" +#~ msgstr "(il vecchio pacchetto non ha un numero di build, lo imposto a 1)" + +#~ msgid "(no previous build found, setting build no to 1.)" +#~ msgstr "(nessuna build precedente trovata, imposto il numero di build a 1)" + +#~ msgid "(found old version %s)" +#~ msgstr "(trovata vecchia versione %s)" + +#~ msgid "gzip compression not supported yet" +#~ msgstr "la compressione gzip non è ancora supportata " + +#~ msgid "zip compression not supported yet" +#~ msgstr "la compressione zip non è ancora supportata " + +#~ msgid "Indexing current directory." +#~ msgstr "Indicizzazione della cartella corrente." + +#~ msgid "package_format must be one of %s " +#~ msgstr "il formato del pacchetto deve essere uno tra %s" + +#~ msgid "PiSi binary package formats: '1.0', '1.1' (default)" +#~ msgstr "Formati dei pacchetti binari PiSi: '1.0', '1.1' (predefinito)" + +#~ msgid "Do not take build no into account." +#~ msgstr "Non prendere in considerazione il numero di build." + +#~ msgid "Downgrade to old distribution build?" +#~ msgstr "Ritornare alla vecchia build della distribuzione?" + +#~ msgid "Upgrading to new distribution build" +#~ msgstr "Aggiornamento alla nuova build della distribuzione" + +#~ msgid "%s is added to %s/language.%s.dat" +#~ msgstr "%s aggiunto a %s/language.%s.dat" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 67eb46b5..352bffac 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-03 09:08+EEST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-13 11:31+EEST\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-20 17:19+0200\n" "Last-Translator: Antoon Tolboom \n" "Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,83 +23,83 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:140 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:140 msgid "no such option: %s" msgstr "geen optie: %s" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:151 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:151 msgid "ambiguous option: %s (%s?)" msgstr "dubbelzinnige optie: %s (%s?)" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:374 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:374 msgid "Usage: %s\n" msgstr "Gebruik: %s\n" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:393 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:393 msgid "Usage" msgstr "Gebruik" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:418 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:418 msgid "integer" msgstr "geheel getal" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:419 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:419 msgid "long integer" msgstr "lang geheel getal" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:420 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:420 msgid "floating-point" msgstr "drijvende komma" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:421 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:421 msgid "complex" msgstr "complex" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:429 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:429 msgid "option %s: invalid %s value: %r" msgstr "optie %s: ongeldig %s waarde: %r" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:437 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:437 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" msgstr "optie %s: ongeldige keuze: %r (kies uit %s)" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1245 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1245 msgid "show this help message and exit" msgstr "melding over help tonen en beëindigen" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1250 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1250 msgid "show program's version number and exit" msgstr "versienummer van programma tonen en beëindigen" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1273 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1273 msgid "%prog [options]" msgstr "%prog [opties]" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1493 /usr/lib/python2.6/optparse.py:1532 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1493 /usr/lib/python2.7/optparse.py:1532 msgid "%s option requires an argument" msgstr "optie %s vereist een argument" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1495 /usr/lib/python2.6/optparse.py:1534 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1495 /usr/lib/python2.7/optparse.py:1534 msgid "%s option requires %d arguments" msgstr "optie %s vereist %d argumenten" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1504 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1504 msgid "%s option does not take a value" msgstr "optie %s neemt geen waarde" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1621 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1621 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: pisi-cli:42 +#: pisi-cli:43 msgid "Keyboard Interrupt: Exiting..." msgstr "Toetsenbord-interrupt: Wordt verlaten..." -#: pisi-cli:45 +#: pisi-cli:46 msgid "Program terminated." msgstr "Programma beëindigd." -#: pisi-cli:48 +#: pisi-cli:49 msgid "" "Unhandled internal exception.\n" "Please file a bug report to ." @@ -106,15 +107,15 @@ msgstr "" "Onhandelbare interne uitzondering.\n" "Rapporteer deze fout op ." -#: pisi-cli:54 +#: pisi-cli:58 msgid "System error. Program terminated." msgstr "Systeemfout. Programma beëindigd." -#: pisi-cli:63 +#: pisi-cli:67 msgid "Please use 'pisi help' for general help." msgstr "Gebruik pisi help voor algemene hulp." -#: pisi-cli:66 +#: pisi-cli:70 msgid "" "\n" "Traceback:" @@ -122,11 +123,11 @@ msgstr "" "\n" "Terugloop:" -#: pisi-cli:69 +#: pisi-cli:73 msgid "Use --debug to see a traceback." msgstr "Gebruik --debug voor een terugloop." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:37 pisi/actionsapi/cmaketools.py:36 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:36 pisi/actionsapi/cmaketools.py:36 msgid "" "Please attach the config.log to your bug report:\n" "%s/config.log" @@ -135,19 +136,19 @@ msgstr "" "%s/config.log" # pisi/actionsapi/autotools.py:75 :85 -#: pisi/actionsapi/autotools.py:78 pisi/actionsapi/autotools.py:88 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:77 pisi/actionsapi/autotools.py:87 #: pisi/actionsapi/cmaketools.py:66 pisi/actionsapi/kde.py:65 #: pisi/actionsapi/perlmodules.py:54 pisi/actionsapi/perlmodules.py:57 msgid "Configure failed." msgstr "Configuratie mislukt." # pisi/actionsapi/autotools.py:77 :87 -#: pisi/actionsapi/autotools.py:80 pisi/actionsapi/autotools.py:90 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:79 pisi/actionsapi/autotools.py:89 #: pisi/actionsapi/kde.py:67 msgid "No configure script found." msgstr "Geen configuratiescript gevonden." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:99 pisi/actionsapi/cmaketools.py:79 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:97 pisi/actionsapi/cmaketools.py:78 #: pisi/actionsapi/kde.py:72 pisi/actionsapi/perlmodules.py:63 #: pisi/actionsapi/perlmodules.py:72 pisi/actionsapi/pythonmodules.py:62 #: pisi/actionsapi/scons.py:39 @@ -155,39 +156,33 @@ msgid "Make failed." msgstr "Make mislukt." # pisi/actionsapi/autotools.py:119 :127 -#: pisi/actionsapi/autotools.py:127 pisi/actionsapi/autotools.py:138 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:102 pisi/actionsapi/cmaketools.py:112 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:126 pisi/actionsapi/autotools.py:134 +#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:98 pisi/actionsapi/cmaketools.py:106 #: pisi/actionsapi/kde.py:79 pisi/actionsapi/pythonmodules.py:67 +#: pisi/actionsapi/rubymodules.py:92 pisi/actionsapi/rubymodules.py:99 #: pisi/actionsapi/scons.py:43 msgid "Install failed." msgstr "Install mislukt." -# pisi/actionsapi/autotools.py:121 :129 -#: pisi/actionsapi/autotools.py:131 pisi/actionsapi/autotools.py:142 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:81 pisi/actionsapi/cmaketools.py:106 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:116 pisi/actionsapi/kde.py:81 -msgid "No Makefile found." -msgstr "Geen Makefile-bestand gevonden." - -#: pisi/actionsapi/autotools.py:147 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:141 msgid "Running aclocal failed." msgstr "Uitvoeren aclocal mislukt." # pisi/actionsapi/autotools.py:139 :144 -#: pisi/actionsapi/autotools.py:152 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:146 msgid "Running autoconf failed." msgstr "Uitvoeren autoconf mislukt." # pisi/actionsapi/autotools.py:139 :144 -#: pisi/actionsapi/autotools.py:157 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:151 msgid "Running autoreconf failed." msgstr "Uitvoeren autoreconf mislukt." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:162 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:156 msgid "Running automake failed." msgstr "Uitvoeren automake mislukt." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:167 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:161 msgid "Running autoheader failed." msgstr "Uitvoeren autoheader mislukt." @@ -196,6 +191,11 @@ msgstr "Uitvoeren autoheader mislukt." msgid "No configure script found for cmake." msgstr "Geen configuratiescript voor cmake gevonden." +# pisi/actionsapi/autotools.py:121 :129 +#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:110 pisi/actionsapi/kde.py:81 +msgid "No Makefile found." +msgstr "Geen Makefile-bestand gevonden." + #: pisi/actionsapi/get.py:174 msgid "Util %s cannot be found" msgstr "Hulpprogramma %s niet gevonden" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" "!!! Voeg het bestand config.log toe aan uw bugrapport:\n" "%s/config.log" -#: pisi/actionsapi/kerneltools.py:117 +#: pisi/actionsapi/kerneltools.py:120 msgid "Can't find kernel version information file %s." msgstr "Kan informatiebestand van de kernelversie niet vinden %s." @@ -304,6 +304,20 @@ msgstr "Configuratie is mislukt." msgid "Running %s failed." msgstr "Uitvoeren %s mislukt." +#: pisi/actionsapi/qt4.py:52 +#, fuzzy +msgid "Project file '%s' not found." +msgstr "Bestand '%s' niet gevonden." + +#: pisi/actionsapi/qt4.py:56 +msgid "It seems there are more than one .pro file, you must specify one. (Possible .pro files: %s)" +msgstr "" + +#: pisi/actionsapi/rubymodules.py:108 +#, fuzzy +msgid "Running 'ruby %s' failed." +msgstr "Uitvoeren %s mislukt." + #: pisi/actionsapi/shelltools.py:49 msgid "Cannot create directory %s" msgstr "Kan map %s niet aanmaken" @@ -317,7 +331,8 @@ msgid "ActionsAPI [chmod]: No file matched pattern \"%s\"." msgstr "ActionsAPI [chmod]: Geen bestand komt overeen met patroon \"%s\"." #: pisi/actionsapi/shelltools.py:70 -msgid "ActionsAPI [chmod]: Operation not permitted: %s (mode: %s)" +#, fuzzy +msgid "ActionsAPI [chmod]: Operation not permitted: %s (mode: 0%o)" msgstr "ActionsAPI [chmod]: handeling niet toegestaan: %s (mod: %s)" #: pisi/actionsapi/shelltools.py:73 @@ -396,104 +411,97 @@ msgstr "ActionsAPI [touch]: toegang geweigerd: %s" msgid "Command \"%s\" failed, return value was %d." msgstr "Commando \"%s\" mislukt, waarde terug veranderd in %d." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:54 -msgid "Building format files failed" +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:56 +#, fuzzy +msgid "Moving source files failed" msgstr "Bouwen format bestanden mislukt" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:57 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:59 msgid "Generate config files failed" msgstr "Genereren config bestanden mislukt" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:64 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:62 +msgid "Building format files failed" +msgstr "Bouwen format bestanden mislukt" + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:69 msgid "Creating symlinks from format to engines failed" msgstr "Creeëren symlinks van formats naar engines mislukt" # pisi/actionsapi/autotools.py:119 :127 -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:68 -msgid "Installing texmf files failed" -msgstr "Installeren texmf bestanden mislukt" - -# pisi/actionsapi/autotools.py:119 :127 -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:72 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:73 msgid "Installing docs failed" msgstr "Installeren docs mislukt" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:76 +# pisi/actionsapi/autotools.py:119 :127 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:77 +msgid "Installing texmf files failed" +msgstr "Installeren texmf bestanden mislukt" + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:81 msgid "Installing config files failed" msgstr "Installeren config bestanden mislukt" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:82 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:85 msgid "Handle config files failed" msgstr "Behandelen config bestanden mislukt" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:93 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:95 msgid "Symlink %s skipped (special case)" msgstr "Symlink %s overgeslagen (speciaal geval)" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:95 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:97 msgid "Symlink %s -> %s skipped (texlive-core takes care of it." msgstr "Symlink %s -> %s overgeslagen ( texlive-core regelt dit." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:98 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:100 msgid "Symlink %s -> %s skipped." msgstr "Symlink %s -> %s overgeslagen." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:100 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:102 msgid "Symlink %s skipped (file exists.)" msgstr "Symlink %s overgeslagen (bestand bestaat.)" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:102 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:104 msgid "Making symlink from %s to %s" msgstr "Aanmaken symlink van %s naar %s" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:154 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:153 msgid "Creating /etc/texmf/%s.d" msgstr "Aanmaken /etc/texmf/%s.d" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:167 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:155 +msgid "Moving (and symlinking) /usr/share/texmf/%s to /etc/texmf/%s.d" +msgstr "" + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:206 msgid "Building format file %s" msgstr "Bouwen format bestand %s" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:182 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:263 msgid "Map %s is added to %s/%s.cfg" msgstr "Kaart %s is toegevoegd aan %s/%s.cfg" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:185 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:266 msgid "MixedMap %s is added to %s/%s.cfg" msgstr "Gemixte kaart %s is toegevoegd aan %s/%s.cfg" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:188 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:269 msgid "p +%s is added to %s/%s-config.ps" msgstr "p +%s is toegevoegd aan %s/%s-config.ps" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:191 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:272 msgid "f %s is added to %s/%s-config" msgstr "f %s is toegevoegd aan %s/%s-config" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:195 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:279 msgid "Language file %s already generated." msgstr "Taalbestand %s is al aangemaakt." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:197 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:281 msgid "No rule to proccess %s. Please file a bug." msgstr "Geen regel verwerkt %s. Meld de bug alstublieft." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:232 -msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def" -msgstr "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is toegevoegd aan %s/language.%s.def" - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:235 -msgid "%s is added to %s/language.%s.dat" -msgstr "%s is toegevoegd aan %s/language.%s.dat" - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:238 -msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def " -msgstr "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is toegevoegd aan %s/language.%s.def " - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:241 -msgid "%s %s is added to %s/language.%s.dat " -msgstr "%s %s is toegevoegd aan %s/language.%s.dat " - #: pisi/api.py:58 pisi/cli/command.py:166 msgid "You have to be root for this operation." msgstr "U dient root te zijn voor deze handeling." @@ -514,75 +522,79 @@ msgstr "%s pakket reeds opgehaald" msgid "Taking snapshot of the system" msgstr "Snapshot van het systeem nemen" -#: pisi/api.py:722 +#: pisi/api.py:718 msgid "comar package is not fully installed" msgstr "comar-pakket is niet volledig geïnstalleerd" -#: pisi/api.py:734 +#: pisi/api.py:730 msgid "File %s not found" msgstr "Bestand %s niet gevonden" -#: pisi/api.py:774 +#: pisi/api.py:772 msgid "* Building index of PiSi files under %s" msgstr "* Index aanmaken van PiSi-bestanden onder %s" -#: pisi/api.py:781 +#: pisi/api.py:777 msgid "* Index file written" msgstr "* Index-bestand geschreven" -#: pisi/api.py:786 +#: pisi/api.py:782 msgid "Not a valid repo name." msgstr "Geen geldige bronnaam." -#: pisi/api.py:789 +#: pisi/api.py:785 msgid "Repo %s already present." msgstr "Bron %s is al aanwezig." -#: pisi/api.py:792 +#: pisi/api.py:788 msgid "Repo already present with name %s." msgstr "Bron %s is al aanwezig met naam %s." -#: pisi/api.py:797 +#: pisi/api.py:793 msgid "Repo %s added to system." msgstr "Bron %s toegevoegd aan het systeem." -#: pisi/api.py:805 +#: pisi/api.py:801 msgid "Repo %s removed from system." msgstr "Bron %s verwijderd uit het systeem." -#: pisi/api.py:807 +#: pisi/api.py:803 msgid "Repository %s does not exist. Cannot remove." msgstr "Softwarebron %s bestaat niet. Kan niet verwijderd worden." -#: pisi/api.py:827 +#: pisi/api.py:823 msgid "Updating repository: %s" msgstr "Bijwerken softwarebron: %s " -#: pisi/api.py:836 +#: pisi/api.py:832 msgid "%s repository information is up-to-date." msgstr "%s softwarebroninformatie is nog recent." -#: pisi/api.py:838 +#: pisi/api.py:834 msgid "Updating database at any rate as requested" msgstr "Database op elke snelheid zoals verzocht bijwerken" -#: pisi/api.py:851 +#: pisi/api.py:847 msgid "* Package database updated." msgstr "* Pakketdatabase bijgewerkt." -#: pisi/api.py:853 +#: pisi/api.py:849 msgid "No repository named %s found." msgstr "Geen softwarebron met de naam %s gevonden." -#: pisi/api.py:866 +#: pisi/api.py:862 msgid "* Adding '%s' to db... " msgstr "* Toevoegen '%s' aan db... " -#: pisi/api.py:869 +#: pisi/api.py:865 msgid "OK." msgstr "OK." -#: pisi/atomicoperations.py:71 pisi/operations/history.py:76 +#: pisi/archive.py:380 +msgid "Problem occured while uncompressing %s.Z file" +msgstr "" + +#: pisi/atomicoperations.py:71 pisi/operations/history.py:72 msgid "Package %s found in repository %s" msgstr "Pakket %s gevonden in softwarebron %s " @@ -590,31 +602,32 @@ msgstr "Pakket %s gevonden in softwarebron %s " msgid "Package URI: %s" msgstr "Pakket-URI: %s" -#: pisi/atomicoperations.py:114 +#: pisi/atomicoperations.py:116 msgid "Download Error: Package does not match the repository package." msgstr "Downloadfout: Pakket komt niet overeen met het pakket in de softwarebron." -#: pisi/atomicoperations.py:118 +#: pisi/atomicoperations.py:120 msgid "Package %s not found in any active repository." msgstr "Pakket %s niet gevonden in de actieve softwarebronnen." -#: pisi/atomicoperations.py:144 -msgid "Installing %s, version %s, release %s, build %s" +#: pisi/atomicoperations.py:146 +#, fuzzy +msgid "Installing %s, version %s, release %s" msgstr "Installatie %s, versie %s, uitgave %s, bouw %s" -#: pisi/atomicoperations.py:190 pisi/operations/build.py:596 +#: pisi/atomicoperations.py:192 pisi/operations/build.py:701 msgid "%s-%s is not a valid PiSi version format" msgstr "%s-%s is niet een geldig PiSi-versie formaat" -#: pisi/atomicoperations.py:196 +#: pisi/atomicoperations.py:198 msgid "%s package cannot be installed unless the dependencies are satisfied" msgstr "%s pakket kan niet geïnstalleerd worden als er niet aan de afhankelijkheden is voldaan" -#: pisi/atomicoperations.py:220 +#: pisi/atomicoperations.py:222 msgid "/%s from %s package\n" msgstr "/%s van %s pakket\n" -#: pisi/atomicoperations.py:221 +#: pisi/atomicoperations.py:223 msgid "" "File conflicts:\n" "%s" @@ -622,106 +635,98 @@ msgstr "" "Bestandsconflicten:\n" "%s" -#: pisi/atomicoperations.py:250 +#: pisi/atomicoperations.py:241 msgid "Re-install same version package?" msgstr "Zelfde versie van het pakket herinstalleren?" -#: pisi/atomicoperations.py:251 +#: pisi/atomicoperations.py:242 msgid "Package re-install declined" msgstr "Herinstalleren van het pakket geweigerd" -#: pisi/atomicoperations.py:263 +#: pisi/atomicoperations.py:254 msgid "Upgrading to new upstream version" msgstr "Opwaarderen naar nieuwe upstream-versie" -#: pisi/atomicoperations.py:266 +#: pisi/atomicoperations.py:257 msgid "Upgrading to new distribution release" msgstr "Opwaarderen naar nieuwe distributieuitgave" -#: pisi/atomicoperations.py:270 -msgid "Upgrading to new distribution build" -msgstr "Opwaarderen naar nieuwe distributie bouw" - -#: pisi/atomicoperations.py:279 +#: pisi/atomicoperations.py:266 msgid "Downgrade to old distribution release?" msgstr "Terugzetten naar oude distributieuitgave?" -#: pisi/atomicoperations.py:281 -msgid "Downgrade to old distribution build?" -msgstr "Terugwaarderen naar oude distributie bouw?" - -#: pisi/atomicoperations.py:283 +#: pisi/atomicoperations.py:270 msgid "Package downgrade declined" msgstr "Pakket terugwaarderen geweigerd" # pisi/actionsapi/autotools.py:75 :85 -#: pisi/atomicoperations.py:322 +#: pisi/atomicoperations.py:309 msgid "%s configuration failed." msgstr "%s configuratie mislukt." -#: pisi/atomicoperations.py:413 +#: pisi/atomicoperations.py:400 msgid "Unable to relocate following files. Reinstallation of this package is strongly recommended." msgstr "Kan volgende bestanden niet terugvinden. Herinstallatie van dit pakket wordt sterk aangeraden." -#: pisi/atomicoperations.py:504 pisi/atomicoperations.py:507 -#: pisi/atomicoperations.py:514 +#: pisi/atomicoperations.py:491 pisi/atomicoperations.py:494 +#: pisi/atomicoperations.py:501 msgid "Storing %s" msgstr "Opslaan %s" -#: pisi/atomicoperations.py:581 +#: pisi/atomicoperations.py:568 msgid "File list could not be read for package %s, continuing removal." msgstr "Bestandslijst kon niet gelezen worden voor pakket %s, voortzetten verwijderen." -#: pisi/atomicoperations.py:587 +#: pisi/atomicoperations.py:574 msgid "Removing package %s" msgstr "Verwijderen pakket %s" -#: pisi/atomicoperations.py:590 +#: pisi/atomicoperations.py:577 msgid "Trying to remove nonexistent package " msgstr "Proberen niet-bestaand pakket te verwijderen " -#: pisi/atomicoperations.py:631 +#: pisi/atomicoperations.py:618 msgid "Not removing conflicted file : %s" msgstr "Niet verwijderen conflicterend bestand: %s" -#: pisi/atomicoperations.py:659 +#: pisi/atomicoperations.py:646 msgid "Installed file %s does not exist on system [Probably you manually deleted]" msgstr "Geïnstalleerd bestand %s bestaat niet op systeem [waarschijnlijk handmatig verwijderd]" -#: pisi/cli/__init__.py:115 +#: pisi/cli/__init__.py:117 msgid "Warning: " msgstr "Waarschuwing: " -#: pisi/cli/__init__.py:125 +#: pisi/cli/__init__.py:127 msgid "Error: " msgstr "Fout: " -#: pisi/cli/__init__.py:155 +#: pisi/cli/__init__.py:157 msgid " (yes/no)" msgstr " (ja/nee)" -#: pisi/cli/__init__.py:176 +#: pisi/cli/__init__.py:178 msgid " [complete]\n" msgstr " [compleet]\n" -#: pisi/cli/__init__.py:186 +#: pisi/cli/__init__.py:188 msgid "Installed %s" msgstr "Geïnstalleerd %s" -#: pisi/cli/__init__.py:188 +#: pisi/cli/__init__.py:190 msgid "Removed %s" msgstr "Verwijderd %s" -#: pisi/cli/__init__.py:190 +#: pisi/cli/__init__.py:192 msgid "Upgraded %s" msgstr "Opgewaardeerd %s" # pisi/actionsapi/autotools.py:75 :85 -#: pisi/cli/__init__.py:192 +#: pisi/cli/__init__.py:194 msgid "Configured %s" msgstr "Geconfigureerd %s" -#: pisi/cli/__init__.py:194 +#: pisi/cli/__init__.py:196 msgid "Extracting the files of %s" msgstr "Bestanden uitpakken van %s" @@ -803,7 +808,7 @@ msgstr "Blame voor de gegeven uitgave" msgid "Blame for all of the releases" msgstr "Blame voor alle uitgaven" -#: pisi/cli/blame.py:68 pisi/specfile.py:436 +#: pisi/cli/blame.py:68 pisi/specfile.py:361 pisi/specfile.py:444 msgid "Name: %s, version: %s, release: %s\n" msgstr "Naam: %s, versie %s, uitgave %s\n" @@ -841,96 +846,97 @@ msgstr "" "Als alternatief kunt u de naam geven van een bronpakket dat\n" "te downloaden is van een softwarebron welke het pakket bevat.\n" -#: pisi/cli/build.py:48 +#: pisi/cli/build.py:50 msgid "build options" msgstr "bouw opties" -#: pisi/cli/build.py:55 pisi/cli/install.py:49 pisi/cli/listupgrades.py:45 -#: pisi/cli/upgrade.py:55 -msgid "Do not take build no into account." -msgstr "Bouwnummer niet meerekenen." - -#: pisi/cli/build.py:57 +#: pisi/cli/build.py:58 msgid "Run pisi build operation without printing extra debug information" msgstr "Pisi bouwoperatie uitvoeren en geen debuginformatie weergeven" -#: pisi/cli/build.py:60 pisi/cli/command.py:204 +#: pisi/cli/build.py:64 pisi/cli/command.py:204 msgid "Do not take dependency information into account" msgstr "Geen rekening houden met afhankelijkheidsinformatie" -#: pisi/cli/build.py:62 pisi/cli/delta.py:46 +#: pisi/cli/build.py:70 msgid "Output directory for produced packages" msgstr "Doelmap voor geproduceerde pakketten" -#: pisi/cli/build.py:65 +#: pisi/cli/build.py:74 msgid "Bypass errors from ActionsAPI" msgstr "Omzeilen fouten van ActionsAPI" -#: pisi/cli/build.py:67 pisi/cli/command.py:208 +#: pisi/cli/build.py:79 pisi/cli/command.py:208 msgid "Bypass safety switch" msgstr "Omzeilen veiligheidsprocedure" -#: pisi/cli/build.py:69 +#: pisi/cli/build.py:84 msgid "Bypass testing step" msgstr "Omzeilen test stap" -#: pisi/cli/build.py:71 +#: pisi/cli/build.py:89 msgid "Create a static package with ar files" msgstr "Maak een statisch pakket met ar-bestanden aan" -#: pisi/cli/build.py:73 -msgid "PiSi binary package formats: '1.0', '1.1' (default)" -msgstr "PiSi binaire pakket formaten: '1.0', '1.1' (standaard)" +#: pisi/cli/build.py:93 pisi/cli/delta.py:64 +msgid "Create the binary package using the given format. Use '-F help' to see a list of supported formats." +msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:75 +#: pisi/cli/build.py:100 msgid "Use quilt patch management system instead of GNU patch" msgstr "Gebruik quilt patch systeembeheer in plaats van GNU patch" -#: pisi/cli/build.py:77 +#: pisi/cli/build.py:106 msgid "Do not constrain build process inside the build folder" msgstr "Perk bouw proces niet in tot binnen de bouw folder" -#: pisi/cli/build.py:80 +#: pisi/cli/build.py:110 msgid "build steps" msgstr "bouw stappen" -#: pisi/cli/build.py:82 +#: pisi/cli/build.py:116 msgid "Break build after fetching the source archive" msgstr "Breek bouwen af na ophalen bron archief" -#: pisi/cli/build.py:84 +#: pisi/cli/build.py:123 msgid "Break build after unpacking the source archive, checking sha1sum and applying patches" msgstr "Breek bouwen af na uitpakken van het bron archief, controleert sha1sum entoepassen patches" -#: pisi/cli/build.py:86 +#: pisi/cli/build.py:131 msgid "Break build after running configure step" msgstr "Breek bouwen af na uitvoeren van de configuratie stap" -#: pisi/cli/build.py:88 +#: pisi/cli/build.py:137 msgid "Break build after running compile step" msgstr "Breek bouwen af na uitvoeren van de compilatie stap" -#: pisi/cli/build.py:90 +#: pisi/cli/build.py:143 msgid "Break build after running check step" msgstr "Breek bouwen af na uitvoeren van de controle stap" -#: pisi/cli/build.py:92 +#: pisi/cli/build.py:149 msgid "Break build after running install step" msgstr "Breek bouwen af na uitvoeren van de installatie stap" -#: pisi/cli/build.py:94 -msgid "create PiSi package" +#: pisi/cli/build.py:155 +#, fuzzy +msgid "Create PiSi package" msgstr "Aanmaken PiSi-pakket" -#: pisi/cli/build.py:108 -msgid "package_format must be one of %s " -msgstr "package_format moet zijn %s " +#: pisi/cli/build.py:165 pisi/cli/delta.py:72 +#, fuzzy +msgid "Supported package formats:" +msgstr "Vervangen pakket blijft" + +#: pisi/cli/build.py:168 pisi/cli/delta.py:75 +msgid " %s (default)" +msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:111 pisi/cli/delta.py:59 pisi/cli/emerge.py:71 +#: pisi/cli/build.py:176 pisi/cli/delta.py:92 pisi/cli/emerge.py:71 msgid "Output directory: %s" msgstr "Doelmap: %s" -#: pisi/cli/build.py:113 pisi/cli/delta.py:61 +#: pisi/cli/build.py:179 pisi/cli/delta.py:95 msgid "Outputting packages in the working directory." msgstr "Uitvoeren pakketten naar de werkmap." @@ -1121,15 +1127,17 @@ msgstr "" "in de map /var opgeslagen. Omdat ze achterblijven,\n" "kunnen ze veel schijfruimte in beslag nemen." -#: pisi/cli/delta.py:23 +#: pisi/cli/delta.py:24 +#, fuzzy msgid "" -"Creates delta PiSi packages\n" +"Creates delta packages\n" "\n" -"Usage: delta oldpackage newpackage\n" -"\n" -"Delta command finds the changed files between the given packages by comparing the sha1sum of the files\n" -"and creates a delta pisi package with the changed files between two releases.\n" +"Usages: delta oldpackage1 oldpackage2 ... newpackage\n" +" delta -t newpackage oldpackage1 oldpackage2 ...\n" "\n" +"Delta command finds the changed files between the given\n" +"packages by comparing the sha1sum of files and creates\n" +"a delta package with the changed files.\n" msgstr "" "Delta PiSi-pakketten aanmaken\n" "\n" @@ -1139,10 +1147,19 @@ msgstr "" "en maakt een delta pisi pakket aan met de gewijzigde bestanden tussen de twee versies.\n" "\n" -#: pisi/cli/delta.py:40 +#: pisi/cli/delta.py:46 msgid "delta options" msgstr "delta opties" +#: pisi/cli/delta.py:54 +msgid "Use arg as the new package and treat other arguments as old packages." +msgstr "" + +#: pisi/cli/delta.py:60 +#, fuzzy +msgid "Output directory for produced packages." +msgstr "Doelmap voor geproduceerde pakketten" + #: pisi/cli/disablerepo.py:21 msgid "" "Disable repository\n" @@ -1189,11 +1206,11 @@ msgstr "duik opties op" msgid "Emerge available packages under given component" msgstr "Geef awezige pakketten weer onder gegeven component" -#: pisi/cli/emerge.py:49 pisi/cli/install.py:55 pisi/cli/upgrade.py:61 +#: pisi/cli/emerge.py:49 pisi/cli/install.py:53 pisi/cli/upgrade.py:58 msgid "Ignore file conflicts" msgstr "Negeer bestandsconflicten" -#: pisi/cli/emerge.py:51 pisi/cli/install.py:57 pisi/cli/upgrade.py:63 +#: pisi/cli/emerge.py:51 pisi/cli/install.py:55 pisi/cli/upgrade.py:60 msgid "Ignore package conflicts" msgstr "Negeer pakketconflicten" @@ -1426,30 +1443,30 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: pisi/cli/index.py:44 +#: pisi/cli/index.py:48 msgid "index options" msgstr "index opties" -#: pisi/cli/index.py:48 +#: pisi/cli/index.py:53 msgid "Store absolute links for indexed files." msgstr "Opslaan absolute koppelingen voor geïndexeerde bestanden." -#: pisi/cli/index.py:51 +#: pisi/cli/index.py:58 msgid "Index output file" msgstr "Index-uitvoerbestand" -#: pisi/cli/index.py:54 +#: pisi/cli/index.py:63 +msgid "Comma-separated compression types for index file" +msgstr "" + +#: pisi/cli/index.py:69 msgid "Do not index PiSi spec files." msgstr "PiSi-specifieke bestanden niet indexeren." -#: pisi/cli/index.py:57 +#: pisi/cli/index.py:74 msgid "Do not sign index." msgstr "Niet ondertekenen index." -#: pisi/cli/index.py:70 -msgid "Indexing current directory." -msgstr "Indexeren huidige map." - #: pisi/cli/info.py:26 msgid "" "Display package information\n" @@ -1558,35 +1575,35 @@ msgstr "" msgid "install options" msgstr "installatie opties" -#: pisi/cli/install.py:51 +#: pisi/cli/install.py:49 msgid "Reinstall already installed packages" msgstr "Herïnstalleer reeds geïnstalleerde pakketten" -#: pisi/cli/install.py:53 +#: pisi/cli/install.py:51 msgid "Skip distribution release and architecture check" msgstr "Controle van distributieversie en architectuur overslaan" -#: pisi/cli/install.py:59 +#: pisi/cli/install.py:57 msgid "Install component's and recursive components' packages" msgstr "Installeer componenten en de pakketten van recursieve componenten" -#: pisi/cli/install.py:61 +#: pisi/cli/install.py:59 msgid "Name of the component's repository" msgstr "Naam van de componentbron" -#: pisi/cli/install.py:63 pisi/cli/upgrade.py:69 +#: pisi/cli/install.py:61 pisi/cli/upgrade.py:66 msgid "Fetch upgrades but do not install." msgstr "Haal bijgewerkte bestanden op maar installeer ze niet." -#: pisi/cli/install.py:65 +#: pisi/cli/install.py:63 msgid "When installing packages, ignore packages and components whose basenames match pattern." msgstr "Bij installeren van pakketten, negeer pakketten en componenten wiens basenames overeenkomen met patroon." -#: pisi/cli/install.py:68 +#: pisi/cli/install.py:66 msgid "When installing packages, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." msgstr "Als pakketten geïnstalleerd worden, negeer pakketten en componenten wiens basenames overeenkomen met elk patroon in bestand." -#: pisi/cli/install.py:95 +#: pisi/cli/install.py:93 msgid "There is no component named %s" msgstr "Er is geen component met de naam %s" @@ -1613,8 +1630,8 @@ msgid "list-available options" msgstr "list-available opties" #: pisi/cli/listavailable.py:47 pisi/cli/listcomponents.py:42 -#: pisi/cli/listinstalled.py:45 pisi/cli/listsources.py:41 -#: pisi/cli/listupgrades.py:47 pisi/cli/searchfile.py:40 +#: pisi/cli/listinstalled.py:48 pisi/cli/listsources.py:41 +#: pisi/cli/listupgrades.py:44 pisi/cli/searchfile.py:40 msgid "Show in long format" msgstr "Toon in lang formaat" @@ -1672,21 +1689,23 @@ msgstr "" msgid "list-installed options" msgstr "list-installed opties" -#: pisi/cli/listinstalled.py:43 -msgid "Only list the installed packages without build nos" +#: pisi/cli/listinstalled.py:45 +#, fuzzy +msgid "Only list the installed packages built by the given host" msgstr "Toon alleen geïnstalleerde pakketten zonder bouwnummers" -#: pisi/cli/listinstalled.py:47 +#: pisi/cli/listinstalled.py:50 msgid "List installed packages under given component" msgstr "Toon geïnstalleerde pakketten onder gegeven component" -#: pisi/cli/listinstalled.py:49 pisi/cli/listupgrades.py:51 +#: pisi/cli/listinstalled.py:52 pisi/cli/listupgrades.py:48 msgid "Show detailed install info" msgstr "Toon gedetailleerde installatie-informatie" # pisi/cli/commands.py:542 :729 -#: pisi/cli/listinstalled.py:74 pisi/cli/listupgrades.py:76 -msgid "Package Name |St| Version| Rel.| Build| Distro| Date" +#: pisi/cli/listinstalled.py:78 pisi/cli/listupgrades.py:73 +#, fuzzy +msgid "Package Name |St| Version| Rel.| Distro| Date" msgstr "Pakketnaam |St| Versie| Rel.| Bouw | Distro| Datum" #: pisi/cli/listnewest.py:25 @@ -1802,11 +1821,11 @@ msgstr "" msgid "list-upgrades options" msgstr "list-upgrades opties" -#: pisi/cli/listupgrades.py:49 +#: pisi/cli/listupgrades.py:46 msgid "List upgradable packages under given component" msgstr "Toon op te waarderen pakketten onder opgegeven component" -#: pisi/cli/listupgrades.py:67 pisi/operations/upgrade.py:155 +#: pisi/cli/listupgrades.py:64 pisi/operations/upgrade.py:148 msgid "No packages to upgrade." msgstr "Geen pakketten op te waarderen." @@ -2052,35 +2071,35 @@ msgstr "" msgid "upgrade options" msgstr "opwaardeeropties" -#: pisi/cli/upgrade.py:57 +#: pisi/cli/upgrade.py:54 msgid "Security related package upgrades only" msgstr "Alleen beveiligingspakketten opwaarderen" -#: pisi/cli/upgrade.py:59 +#: pisi/cli/upgrade.py:56 msgid "Do not update repositories" msgstr "Softwarebronnen niet bijwerken" -#: pisi/cli/upgrade.py:65 +#: pisi/cli/upgrade.py:62 msgid "Upgrade component's and recursive components' packages" msgstr "Opwaarderen componenten en recursieve componenten pakketten" -#: pisi/cli/upgrade.py:67 +#: pisi/cli/upgrade.py:64 msgid "Name of the to be upgraded packages' repository" msgstr "Naam van de op te waarderen pakketbron" -#: pisi/cli/upgrade.py:71 +#: pisi/cli/upgrade.py:68 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." msgstr "Bij het opwaarderen van het systeem, pakketten en componenten negeren waarbij basenames overeenkomen met patroon." -#: pisi/cli/upgrade.py:74 +#: pisi/cli/upgrade.py:71 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." msgstr "Als het systeem opgewaardeerd wordt, pakketten en componenten negeren waarbij basenames overeenkomen met ieder patroon in bestand." -#: pisi/cli/upgrade.py:88 +#: pisi/cli/upgrade.py:85 msgid "Updating repositories" msgstr "Softwarebronnen worden bijgewerkt" -#: pisi/cli/upgrade.py:92 +#: pisi/cli/upgrade.py:89 msgid "Will not update repositories" msgstr "Zal softwarebronnen niet bijwerken" @@ -2154,7 +2173,7 @@ msgstr "Deregistreren comar-scripts" msgid "Destination directory %s does not exist. Creating it." msgstr "Doelmap %s bestaat niet. Deze wordt nu aangemaakt." -#: pisi/configfile.py:126 +#: pisi/configfile.py:127 msgid "No section by name '%s'" msgstr "Geen sectie met de naam '%s'" @@ -2206,23 +2225,24 @@ msgstr "geïnstalleerd" msgid "installed-pending" msgstr "geïnstalleerd-wachtend" -#: pisi/db/installdb.py:56 +#: pisi/db/installdb.py:54 +#, fuzzy msgid "" "State: %s\n" -"Version: %s, Release: %s, Build: %s\n" +"Version: %s, Release: %s\n" msgstr "" "Status: %s\n" "Versie: %s, uitgave: %s, bouw: %s\n" -#: pisi/db/installdb.py:61 +#: pisi/db/installdb.py:58 msgid "Distribution: %s, Install Time: %s\n" msgstr "Distributie: %s, installatietijd: %s\n" -#: pisi/db/installdb.py:89 +#: pisi/db/installdb.py:90 msgid "Installation info for package '%s' is broken. Reinstall it to fix this problem." msgstr "Installatie-informatie voor pakket '%s' is niet goed. Installeer opnieuw voor het oplossen van het probleem." -#: pisi/db/installdb.py:326 +#: pisi/db/installdb.py:331 msgid "Package %s is not installed" msgstr "Pakket %s is niet geïnstalleerd" @@ -2242,95 +2262,87 @@ msgstr "Softwarebron %s bestaat niet." msgid "Package %s not found." msgstr "Pakket %s niet gevonden." -#: pisi/db/repodb.py:167 +#: pisi/db/repodb.py:168 msgid "%s repository needs to be updated" msgstr "%s softwarebron dient opgewaardeerd te worden." -#: pisi/db/repodb.py:173 +#: pisi/db/repodb.py:174 msgid "Error parsing repository index information. Index file does not exist or is malformed." msgstr "Fout bij het ontleden van indexinformatie van softwarebron. Indexbestand bestaat niet of is van onjuiste formaat." -#: pisi/db/repodb.py:263 +#: pisi/db/repodb.py:264 msgid "Repository '%s' is not compatible with your distribution. Repository is disabled." msgstr "Softwarebron %s is niet compatibel met de distributie. Bron is uitgeschakeld." -#: pisi/fetcher.py:131 +#: pisi/fetcher.py:130 msgid "Urlgrabber needs to be installed to run this command" msgstr "Urlgrabber dient geïnstalleerd te zijn om dit commando uit te voeren" -#: pisi/fetcher.py:134 +#: pisi/fetcher.py:133 msgid "Filename error" msgstr "Bestandsnaamfout" -#: pisi/fetcher.py:137 +#: pisi/fetcher.py:136 msgid "Access denied to write to destination directory: \"%s\"" msgstr "Toegang geweigerd om te schrijven naar de doelmap: \"%s\"" -#: pisi/fetcher.py:140 +#: pisi/fetcher.py:139 msgid "Access denied to destination file: \"%s\"" msgstr "Toegang geweigerd van doelbestand: \"%s\" " -#: pisi/fetcher.py:154 +#: pisi/fetcher.py:153 msgid "Could not fetch destination file \"%s\": %s" msgstr "Kan bestemmingbestand niet bereiken \"%s\": %s" -#: pisi/fetcher.py:158 +#: pisi/fetcher.py:157 msgid "A problem occurred. Please check the archive address and/or permissions again." msgstr "Er is een probleem opgetreden. Controleer het archief adres en/of de toegangsrechten opnieuw." -#: pisi/fetcher.py:191 +#: pisi/fetcher.py:190 msgid "Proxy configuration has been found for '%s' protocol" msgstr "Proxy-configuratie gevonden voor '%s' protocol" -#: pisi/fetcher.py:198 +#: pisi/fetcher.py:197 msgid "Bandwidth usage is limited to %s KB/s" msgstr "Bandbreedte gebruik is beperks tot %s KB/s" -#: pisi/fetcher.py:211 +#: pisi/fetcher.py:210 msgid "Remote file can not be reached. Previously downloaded part of the file will be removed." msgstr "Bestand op afstand kan niet bereikt worden. Het eerder opgehaalde deel van het bestand zal verwijderd worden." -#: pisi/fetcher.py:220 +#: pisi/fetcher.py:219 msgid "Server doesn't support partial downloads. Previously downloaded part of the file will be over-written." msgstr "De server ondersteunt geen gedeeltelijke downloads. Het eerder gedownloade deel van het bestand zal overschreven worden." -#: pisi/file.py:66 +#: pisi/file.py:71 msgid "uri must have type either URI or string" msgstr "uri moet van het type URI-adres of tekenreeks zijn" -#: pisi/file.py:89 -msgid "zip compression not supported yet" -msgstr "zip compressie nog niet ondersteund" - -#: pisi/file.py:117 +#: pisi/file.py:129 msgid "Fetching %s" msgstr "Ophalen %s" -#: pisi/file.py:122 +#: pisi/file.py:134 msgid "Copying %s to transfer dir" msgstr "Kopiëren %s naar overdrachtmap" -#: pisi/file.py:127 +#: pisi/file.py:139 msgid "File '%s' not found." msgstr "Bestand '%s' niet gevonden." -#: pisi/file.py:135 +#: pisi/file.py:147 msgid "File integrity of %s compromised." msgstr "Bestandsintegriteit van %s is gecompromitteerd." -#: pisi/file.py:155 +#: pisi/file.py:167 msgid "File mode must be either File.read or File.write" msgstr "Bestandsmodus moet ofwel File.read ofwel File.write zijn" -#: pisi/file.py:160 +#: pisi/file.py:172 msgid "Remote write not implemented" msgstr "Schrijven op afstand niet geïmplementeerd" -#: pisi/file.py:187 -msgid "gzip compression not supported yet" -msgstr "gzip-compressie nog niet ondersteund" - -#: pisi/file.py:202 pisi/file.py:205 +#: pisi/file.py:224 pisi/file.py:227 msgid "ERROR: gpg --detach-sig %s failed" msgstr "FOUT: gpg --detach-sig %s is mislukt" @@ -2338,55 +2350,55 @@ msgstr "FOUT: gpg --detach-sig %s is mislukt" msgid "Encountered cycle %s" msgstr "Ondekt cyclus %s" -#: pisi/history.py:44 +#: pisi/history.py:43 msgid "%s repository is updated." msgstr "%s softwarebron is opgewaardeerd." -#: pisi/history.py:64 +#: pisi/history.py:63 msgid "%s is upgraded from %s to %s with delta." msgstr "%s is bijgewerkt van %s naar %s met delta." -#: pisi/history.py:66 +#: pisi/history.py:65 msgid "%s is upgraded from %s to %s." msgstr "%s is bijgewerkt van %s naar %s." -#: pisi/history.py:68 +#: pisi/history.py:67 msgid "%s %s is removed." msgstr "%s %s is verwijderd." -#: pisi/history.py:70 +#: pisi/history.py:69 msgid "%s %s is installed." msgstr "%s %s is geïnstalleerd." -#: pisi/history.py:72 +#: pisi/history.py:71 msgid "%s %s is reinstalled." msgstr "%s %s is opnieuw geïnstalleerd." -#: pisi/history.py:74 +#: pisi/history.py:73 msgid "%s is downgraded from %s to %s." msgstr "% is teruggebracht van %s naar %s." -#: pisi/index.py:115 +#: pisi/index.py:118 msgid "Adding %s to package index" msgstr "Toevoegen %s aan pakketindex" -#: pisi/index.py:132 +#: pisi/index.py:135 msgid "Package %s: metadata corrupt, skipping..." msgstr "Pakket %s: metadata is corrupt, wordt overgeslagen..." -#: pisi/index.py:184 +#: pisi/index.py:195 msgid "Adding %s to source index" msgstr "Toevoegen %s aan bronindex" -#: pisi/metadata.py:76 +#: pisi/metadata.py:78 msgid "Distribution: %s, Dist. Release: %s\n" msgstr "Distributie: %s, distributie-uitgave: %s\n" -#: pisi/metadata.py:78 +#: pisi/metadata.py:80 msgid "Architecture: %s, Installed Size: %s" msgstr "Architectuur: %s, installatiegrootte: %s" -#: pisi/metadata.py:84 +#: pisi/metadata.py:86 msgid ", Package Size: %s" msgstr ", Pakketgrootte: %s" @@ -2394,228 +2406,202 @@ msgstr ", Pakketgrootte: %s" msgid "Mirrors file %s does not exist. Could not resolve mirrors://" msgstr "Mirror bestand %s bestaat niet. Kan mirrors niet oplossen://" -#: pisi/operations/build.py:106 +#: pisi/operations/build.py:115 msgid "Path %s belongs in multiple packages" msgstr "Pad %s behoort bij meerdere pakketten" -#: pisi/operations/build.py:179 +#: pisi/operations/build.py:189 msgid "Source URI: %s" msgstr "Bron URI: %s" -#: pisi/operations/build.py:183 +#: pisi/operations/build.py:193 msgid "Source %s not found in any active repository." msgstr "Bron %s niet gevonden in actieve softwarebronnen." -#: pisi/operations/build.py:261 +#: pisi/operations/build.py:309 msgid "pspec.xml avoids this package from building for '%s'" msgstr "pspec.xml voorkomt het bouwen van dit pakket voor '%s'" -#: pisi/operations/build.py:264 -msgid "Building PiSi source package: %s" +#: pisi/operations/build.py:312 +#, fuzzy +msgid "Building source package: %s" msgstr "Bouwen PiSi-bronpakket: %s " -#: pisi/operations/build.py:309 +#: pisi/operations/build.py:357 msgid "IceCream detected. Make sure your daemon is up and running..." msgstr "IceCream gevonden. Zorg dat uw daemon actief is..." -#: pisi/operations/build.py:317 +#: pisi/operations/build.py:367 msgid "CCache detected..." msgstr "Ccache gevonden..." -#: pisi/operations/build.py:383 +#: pisi/operations/build.py:439 msgid "PartOf tag not defined, looking for component" msgstr "PartOf tag is niet omschreven, zoeken naar component" -#: pisi/operations/build.py:392 +#: pisi/operations/build.py:448 msgid "Cannot find component.xml in remote directory, Source is now part of unknown component" msgstr "Kan component.xml in map op afstand niet vinden. Bron is nu onderdeel van onbekende component" -#: pisi/operations/build.py:398 +#: pisi/operations/build.py:456 msgid "Cannot find component.xml in upper directory, Source is now part of unknown component" msgstr "Kan component.xml in bovenliggende map niet vinden. Bron is nu onderdeel van onbekende component" -#: pisi/operations/build.py:404 +#: pisi/operations/build.py:464 msgid "Source is part of %s component" msgstr "Bron is onderdeel van %s component" -#: pisi/operations/build.py:411 +#: pisi/operations/build.py:471 msgid "Unpacking archive(s)..." msgstr "Bezig uitpakken archief..." -#: pisi/operations/build.py:417 +#: pisi/operations/build.py:477 msgid " unpacked (%s)" msgstr " uitgepakt (%s)" -#: pisi/operations/build.py:422 +#: pisi/operations/build.py:482 msgid "Setting up source..." msgstr "Instellen bron..." -#: pisi/operations/build.py:427 +#: pisi/operations/build.py:487 msgid "Building source..." msgstr "Bouwen bron..." -#: pisi/operations/build.py:432 +#: pisi/operations/build.py:492 msgid "Testing package..." msgstr "Testen pakket..." -#: pisi/operations/build.py:436 +#: pisi/operations/build.py:496 msgid "Installing..." msgstr "Installeren..." -#: pisi/operations/build.py:503 +#: pisi/operations/build.py:562 msgid "Unable to read Actions Script (%s): %s" msgstr "Kan Actions Script niet lezen (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:505 +#: pisi/operations/build.py:565 msgid "SyntaxError in Actions Script (%s): %s" msgstr "Syntaxfout in Actions Script (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:522 +#: pisi/operations/build.py:595 msgid "Unable to read COMAR script (%s): %s" msgstr "Kan COMAR script niet lezen (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:524 +#: pisi/operations/build.py:598 msgid "SyntaxError in COMAR file (%s): %s" msgstr "Syntaxfout in COMAR bestand (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:536 +#: pisi/operations/build.py:630 msgid "Sandbox violation: %s (%s -> %s)" msgstr "Sandbox overtreding: %s (%s?)" -#: pisi/operations/build.py:549 pisi/util.py:552 +#: pisi/operations/build.py:646 pisi/util.py:549 msgid "ERROR: WorkDir (%s) does not exist\n" msgstr "FOUT: Werkmap (%s) bestaat niet\n" -#: pisi/operations/build.py:557 +#: pisi/operations/build.py:655 msgid "Sandbox enabled build..." msgstr "Sanbox geactiveerde build..." -#: pisi/operations/build.py:577 +#: pisi/operations/build.py:679 msgid "Sandbox violation result:" msgstr "Sandbox overtreding resultaat:" -#: pisi/operations/build.py:580 +#: pisi/operations/build.py:684 msgid "Sandbox violations!" msgstr "Sandbox overtredingen!" -#: pisi/operations/build.py:586 +#: pisi/operations/build.py:690 msgid "unable to call function from actions: %s" msgstr "kan functie niet aanroepen vanuit actions: %s" -#: pisi/operations/build.py:610 +#: pisi/operations/build.py:717 msgid "Safety switch: following extra packages in system.devel will be installed: " msgstr "Veiligheidsprocedure: de volgende extra pakketten in system.devel zullen geïnstalleerd worden: " -#: pisi/operations/build.py:615 +#: pisi/operations/build.py:722 msgid "Safety switch: system.devel is already installed" msgstr "Veiligheidsprocedure: system.devel is al geïnstalleerd" -#: pisi/operations/build.py:617 +#: pisi/operations/build.py:724 msgid "Safety switch: the component system.devel cannot be found" msgstr "Veiligheidsprocedure: het component system.devel niet gevonden" -#: pisi/operations/build.py:626 +#: pisi/operations/build.py:733 msgid "Unsatisfied Build Dependencies:" msgstr "Niet-opgeloste bouwafhankelijkheden:" -#: pisi/operations/build.py:630 +#: pisi/operations/build.py:737 msgid "Cannot build package due to unsatisfied build dependencies" msgstr "Kan pakket niet bouwen wegens niet-opgeloste compileerafhankelijkheden" -#: pisi/operations/build.py:635 +#: pisi/operations/build.py:742 msgid "Build dependency %s cannot be satisfied" msgstr "Bouwafhankelijkheid %s niet opgelost" -#: pisi/operations/build.py:637 +#: pisi/operations/build.py:744 msgid "Do you want to install the unsatisfied build dependencies" msgstr "Wilt u de niet-opgeloste bouwafhankelijkheden installeren" -#: pisi/operations/build.py:638 +#: pisi/operations/build.py:745 msgid "Installing build dependencies." msgstr "Installeren bouwafhankelijkheden." -#: pisi/operations/build.py:644 +#: pisi/operations/build.py:751 msgid "Ignoring build dependencies." msgstr "Negeren bouwafhankelijkheden." -#: pisi/operations/build.py:654 +#: pisi/operations/build.py:761 msgid "Patch file is missing: %s\n" msgstr "Patch-bestand ontbreekt: %s\n" -#: pisi/operations/build.py:670 +#: pisi/operations/build.py:777 msgid "* Applying patch: %s" msgstr "* Toepassen patch: %s" -#: pisi/operations/build.py:784 +#: pisi/operations/build.py:896 msgid "/%s has suid bit set" msgstr "%s heeft suid-bit gezet" -#: pisi/operations/build.py:820 -msgid "(found old version %s)" -msgstr "(gevonden oude versie %s)" - -#: pisi/operations/build.py:845 -msgid "(no previous build found, setting build no to 1.)" -msgstr "(geen eerdere bouw gevonden, zet bouwnummer op 1.)" - -#: pisi/operations/build.py:890 -msgid "(old package lacks a build no, setting build no to 1.)" -msgstr "(oud pakket heeft geen bouwnummer, zet compilatienummer op 1.)" - -#: pisi/operations/build.py:893 -msgid "There are changes, incrementing build no to %d" -msgstr "Er zijn wijzigingen, zet bouwnummer op %d " - -#: pisi/operations/build.py:896 -msgid "There is no change from previous build %d" -msgstr "Er zijn geen wijzigingen sinds vorige bouw %d" - -#: pisi/operations/build.py:958 +#: pisi/operations/build.py:971 msgid "No user named '%s' found on the system" msgstr "Geen gebruiker met de naam '%s' gevonden op het systeem" -#: pisi/operations/build.py:964 +#: pisi/operations/build.py:977 msgid "No group named '%s' found on the system" msgstr "Geen groep met de naam '%s' gevonden op het systeem" -#: pisi/operations/build.py:971 +#: pisi/operations/build.py:984 msgid "There are abandoned files under the install dir (%s):" msgstr "Er zijn achtergelaten bestanden in de installatiemap (%s):" -#: pisi/operations/build.py:1000 -msgid "** Building package %s" -msgstr "** bouwen pakket %s" - -# pisi/build.py:503 :506 -#: pisi/operations/build.py:1002 pisi/operations/build.py:1005 -msgid "Generating %s," -msgstr "Genereren %s," - -#: pisi/operations/build.py:1011 -msgid "Build number is not available. For repo builds you must enable buildno in pisi.conf." -msgstr "Bouwnummer is niet aanwezig. Bij repo-compilaties is buildno inschakelen in pisi.conf noodzakelijk." - -#: pisi/operations/build.py:1029 -msgid "Creating PiSi package %s." -msgstr "Aanmaken PiSi-pakket %s." +#: pisi/operations/build.py:1012 +#, fuzzy +msgid "Ignoring empty package %s" +msgstr "Verwijderen pakket %s" -#: pisi/operations/build.py:1079 pisi/operations/delta.py:97 -msgid "Done." -msgstr "Gereed." +#: pisi/operations/build.py:1016 +#, fuzzy +msgid "Building package: %s" +msgstr "** bouwen pakket %s" -#: pisi/operations/build.py:1081 -msgid "All of the files under the install dir (%s) has been collected by package(s)" -msgstr "Alle bestanden in de installatiemap (%s) zijn verzameld door pakket(ten)" +#: pisi/operations/build.py:1035 pisi/operations/delta.py:50 +#: pisi/operations/delta.py:148 +#, fuzzy +msgid "Creating %s..." +msgstr "* Controle %s... " -#: pisi/operations/build.py:1085 -msgid "Cleaning Build Directory..." +#: pisi/operations/build.py:1078 +#, fuzzy +msgid "Cleaning build directory..." msgstr "Opschonen bouwmap..." -#: pisi/operations/build.py:1088 -msgid "Keeping Build Directory" +#: pisi/operations/build.py:1081 +#, fuzzy +msgid "Keeping build directory" msgstr "Behouden bouwmap" -#: pisi/operations/build.py:1114 +#: pisi/operations/build.py:1134 msgid "*** %d error(s), %d warning(s)" msgstr "*** %d fout(en), %d waarschuwing(en)" @@ -2647,13 +2633,17 @@ msgstr "" "\n" "Ontbrekend bestand: /%s" -#: pisi/operations/delta.py:26 -msgid "Cannot create delta for same package!" -msgstr "Kan geen delta maken voor hetzelfde pakket!" +#: pisi/operations/delta.py:98 +msgid "New package '%s' exists in the list of old packages. Skipping it..." +msgstr "" + +#: pisi/operations/delta.py:132 +msgid "The file '%s' belongs to a different package other than '%s'. Skipping it..." +msgstr "" -#: pisi/operations/delta.py:40 -msgid "Creating delta PiSi package between %s %s" -msgstr "Aanmaken delta PiSi pakket tussen %s %s" +#: pisi/operations/delta.py:138 +msgid "Package '%s' has the same release number with the new package. Skipping it..." +msgstr "" #: pisi/operations/emerge.py:35 msgid "No packages to emerge." @@ -2707,34 +2697,34 @@ msgstr "De volgende pakketten met conflicten verwijderen?" msgid "Conflicting packages should be removed to continue" msgstr "Conflicterende pakketten dienen verwijderd te worden om door te kunnen gaan" -#: pisi/operations/history.py:86 pisi/operations/history.py:96 +#: pisi/operations/history.py:82 pisi/operations/history.py:92 msgid "%s could not be found" msgstr "%s niet gevonden" -#: pisi/operations/history.py:99 pisi/package.py:60 pisi/sourcearchive.py:111 +#: pisi/operations/history.py:95 pisi/package.py:106 pisi/sourcearchive.py:111 msgid "%s [cached]" msgstr "%s [gebufferd]" -#: pisi/operations/history.py:147 +#: pisi/operations/history.py:143 msgid "Following packages will be installed:\n" msgstr "Volgende pakketen zullen worden geïnstalleerd:\n" -#: pisi/operations/history.py:150 +#: pisi/operations/history.py:146 msgid "Following packages will be removed:\n" msgstr "Volgende pakketen zullen worden verwijderd:\n" -#: pisi/operations/history.py:152 pisi/operations/history.py:166 +#: pisi/operations/history.py:148 pisi/operations/history.py:162 #: pisi/operations/install.py:200 pisi/operations/remove.py:72 -#: pisi/operations/upgrade.py:190 +#: pisi/operations/upgrade.py:183 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Wilt u doorgaan?" -#: pisi/operations/history.py:158 pisi/operations/install.py:95 -#: pisi/operations/upgrade.py:201 +#: pisi/operations/history.py:154 pisi/operations/install.py:95 +#: pisi/operations/upgrade.py:194 msgid "Downloading %d / %d" msgstr "Downloaden %d / %d" -#: pisi/operations/history.py:164 +#: pisi/operations/history.py:160 msgid "" "\n" "Following packages could not be found in repositories and are not cached:\n" @@ -2755,11 +2745,11 @@ msgstr "Geen te installeren pakketten." msgid "Following packages will be installed:" msgstr "Volgende pakketten zullen worden geïnstalleerd:" -#: pisi/operations/install.py:76 pisi/operations/upgrade.py:178 +#: pisi/operations/install.py:76 pisi/operations/upgrade.py:171 msgid "Total size of package(s): %.2f %s" msgstr "Totale grootte van pakket(ten): %.2f %s" -#: pisi/operations/install.py:107 pisi/operations/upgrade.py:215 +#: pisi/operations/install.py:107 pisi/operations/upgrade.py:208 msgid "Installing %d / %d" msgstr "Installeren %d / %d" @@ -2799,7 +2789,7 @@ msgstr "%s afhankelijkheid van pakket %s is niet bevredigend" msgid "Safety switch prevents the removal of following packages:\n" msgstr "Veiligheidsprocedure voorkomt het verwijderen van de volgende pakketten:\n" -#: pisi/operations/remove.py:48 pisi/operations/upgrade.py:349 +#: pisi/operations/remove.py:48 pisi/operations/upgrade.py:374 msgid "Safety switch: The component system.base cannot be found." msgstr "Veiligheidsprocedure: De component system.base is niet gevonden." @@ -2847,51 +2837,56 @@ msgstr "Herstart de volgende dienst(en) handmatig voor het bijwerken van opgewaa msgid "You must restart your system for the updates in the following package(s) to take effect:" msgstr "Herstart het systeem voor het actief maken van de volgende opgewaardeerde pakket(ten)versie(s):" -#: pisi/operations/upgrade.py:82 +#: pisi/operations/upgrade.py:81 msgid "Warning: package *name* ends with '.pisi'" msgstr "Waarschuwing: pakket *naam* eindigt met '.pisi'" -#: pisi/operations/upgrade.py:85 +#: pisi/operations/upgrade.py:84 msgid "Package %s is not installed." msgstr "Pakket %s is niet geïnstalleerd." -#: pisi/operations/upgrade.py:89 +#: pisi/operations/upgrade.py:88 msgid "Package %s is not available in repositories." msgstr "Pakket %s is niet beschikbaar in de softwarebronnen." -#: pisi/operations/upgrade.py:106 +#: pisi/operations/upgrade.py:105 msgid "Package %s is already at the latest release %s." msgstr "Pakket %s is al de laatste uitgave %s." -#: pisi/operations/upgrade.py:112 -msgid "Package %s is already at the latest build %s." -msgstr "Pakket %s is al de laatste bouw %s." - -#: pisi/operations/upgrade.py:173 +#: pisi/operations/upgrade.py:166 msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "De volgende pakketten worden opgewaardeerd:" -#: pisi/operations/upgrade.py:183 +#: pisi/operations/upgrade.py:176 msgid "There are extra packages due to dependencies." msgstr "Wegens afhankelijkheden zijn er extra pakketten." -#: pisi/operations/upgrade.py:263 +#: pisi/operations/upgrade.py:256 msgid "Dependency %s of %s cannot be satisfied" msgstr "Afhankelijkheid %s van %s kan niet worden voldaan" -#: pisi/operations/upgrade.py:264 +#: pisi/operations/upgrade.py:257 msgid "Upgrade is not possible." msgstr "Opwaarderen niet mogelijk." -#: pisi/operations/upgrade.py:326 +#: pisi/operations/upgrade.py:351 msgid "Safety switch forces the installation of following packages:" msgstr "Veiligheidsprocedure vereist het installeren van de volgende pakketten:" -#: pisi/operations/upgrade.py:342 +#: pisi/operations/upgrade.py:367 msgid "Safety switch forces the upgrade of following packages:" msgstr "Veiligheidsprocedure vereist het opwaarderen van de volgende pakketten:" -#: pisi/package.py:56 +#: pisi/package.py:67 +#, fuzzy +msgid "Cannot open package file: %s" +msgstr "Kan bronpakket %s niet vinden" + +#: pisi/package.py:88 +msgid "Unsupported package format: %s" +msgstr "" + +#: pisi/package.py:102 msgid "" "There was a problem while fetching '%s'.\n" "The package may have been upgraded. Please try to upgrade the package." @@ -2997,7 +2992,7 @@ msgstr "Regel '%s' bevat ongeldige XML" msgid "Unable to read file (%s): %s" msgstr "Kan bestand (%s) niet lezen : %s" -#: pisi/pxml/xmlfile.py:85 pisi/specfile.py:423 +#: pisi/pxml/xmlfile.py:85 pisi/specfile.py:431 msgid "File '%s' has invalid XML" msgstr "Bestand '%s' bevat ongeldige XML" @@ -3041,6 +3036,10 @@ msgstr "Kon de bron van de %s mirrors niet ophalen." msgid "unpack: check_file_hash failed" msgstr "uitpakken: check_file_hash mislukt" +#: pisi/sourcearchive.py:125 +msgid "Unknown archive type '%s' is given for '%s'." +msgstr "" + #: pisi/specfile.py:164 msgid "URI: %s, type: %s, sha1sum: %s" msgstr "URI: %s, type: %s, sha1sum: %s" @@ -3049,35 +3048,31 @@ msgstr "URI: %s, type: %s, sha1sum: %s" msgid " or " msgstr "of" -#: pisi/specfile.py:365 -msgid "Name: %s, version: %s, release: %s, build %s\n" -msgstr "Naam: %s, versie %s, uitgave %s, bouw %s\n" - -#: pisi/specfile.py:367 pisi/specfile.py:438 +#: pisi/specfile.py:363 pisi/specfile.py:446 msgid "Summary: %s\n" msgstr "Inhoud: %s\n" -#: pisi/specfile.py:368 pisi/specfile.py:439 +#: pisi/specfile.py:364 pisi/specfile.py:447 msgid "Description: %s\n" msgstr "Beschrijving: %s\n" -#: pisi/specfile.py:369 pisi/specfile.py:440 +#: pisi/specfile.py:365 pisi/specfile.py:448 msgid "Component: %s\n" msgstr "Component: %s\n" -#: pisi/specfile.py:370 +#: pisi/specfile.py:366 msgid "Provides: " msgstr "Levert: " -#: pisi/specfile.py:374 +#: pisi/specfile.py:370 msgid "Dependencies: " msgstr "Afhankelijkheden: " -#: pisi/specfile.py:414 +#: pisi/specfile.py:422 msgid "translations.xml file is badly formed." msgstr "translations.xml bestand is niet goed. " -#: pisi/specfile.py:441 +#: pisi/specfile.py:449 msgid "Build Dependencies: " msgstr "Bouw afhankelijkheden: " @@ -3093,146 +3088,106 @@ msgstr "Actief " msgid "return value for \"%s\" is %s" msgstr "return-waarde voor \"%s\" is %s" -#: pisi/util.py:427 +#: pisi/util.py:424 msgid "Including external link '%s'" msgstr "Bijsluiten externe koppeling '%s'" -#: pisi/util.py:429 +#: pisi/util.py:426 msgid "Including directory '%s'" msgstr "Bijsluiten map '%s'" -#: pisi/util.py:517 +#: pisi/util.py:514 msgid "Cannot calculate SHA1 hash of %s" msgstr "Kan SHA1 hash niet berekenen uit %s" -#: pisi/util.py:578 +#: pisi/util.py:526 +msgid "Compression type is not valid: '%s'" +msgstr "" + +#: pisi/util.py:532 +msgid "Error while decompressing %s: %s" +msgstr "" + +#: pisi/util.py:575 msgid "ERROR: patch (%s) failed" msgstr "Fout: patch (%s) mislukt" -#: pisi/util.py:580 +#: pisi/util.py:577 msgid "ERROR: patch (%s) failed: %s" msgstr "Fout: patch (%s) mislukt: %s" -#: pisi/util.py:590 +#: pisi/util.py:587 msgid "strip command failed for file '%s'!" msgstr "Commando 'strip' mislukte voor bestand '%s'!" -#: pisi/util.py:597 +#: pisi/util.py:594 msgid "chrpath command failed for file '%s'!" msgstr "chrpath commando 'mislukte voor bestand '%s'!" -#: pisi/util.py:604 +#: pisi/util.py:601 msgid "objcopy (keep-debug) command failed for file '%s'!" msgstr "Commando 'objcopy' (keep-debug) mislukte voor bestand '%s'!" -#: pisi/util.py:610 +#: pisi/util.py:607 msgid "objcopy (add-debuglink) command failed for file '%s'!" msgstr "Commando 'objcopy' (add-debuglink) mislukte voor bestand '%s'!" -#: pisi/version.py:64 -msgid "Invalid version string: '%s'" -msgstr "Ongeldige versie tekenreeks: '%s'" - -#~ msgid "Unable to check compatibility of this repository as it does not have information about the distribution." -#~ msgstr "Kan compatibiliteit van deze bron niet controleren vanwege ontbrekende informatie over de distributie. " - -#~ msgid "Repository distribution does not match. Removing %s from system." -#~ msgstr "Softwarebron van distributie komt niet overeen. %s van systeem verwijderen." - -#~ msgid "The repository couldn't be added because of distribution release mismatch" -#~ msgstr "De softwarebron kan niet toegevoegd worden omdat de distributieversie niet overeen komt" - -#~ msgid "Update PiSi database for repository %s?" -#~ msgstr "PiSi-database voor de softwarebron %s bijwerken?" - +#: pisi/util.py:698 #, fuzzy -#~ msgid "Repository architecture does not match. Removing %s from system." -#~ msgstr "%s softwarebron is onbereikbaar. %s van systeem verwijderen." - -#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be upgraded: " -#~ msgstr "Veiligheidsprocedure: de volgende pakketten in system.base worden opgewaardeerd: " - -#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be installed: " -#~ msgstr "Veiligheidsprocedure: de volgende pakketten in system.base worden geïnstalleerd: " - -#~ msgid "" -#~ "The following packages will be installed\n" -#~ "in the respective order to satisfy extra dependencies:\n" -#~ msgstr "" -#~ "De volgende pakketten zullen geïnstalleerd worden\n" -#~ "in de meest gunstige volgorde voor extra afhankelijkheden:\n" - -#~ msgid "Storing %s." -#~ msgstr "Opslaan %s." - -#~ msgid "Storing %s, " -#~ msgstr "Opslaan %s, " - -#~ msgid "Scanning binary packages...\n" -#~ msgstr "Scannen binaire pakketten...\n" - -#~ msgid "Scanning source repository...\n" -#~ msgstr "Scannen van softwarebron...\n" - -#~ msgid "Dont generate the web site.\n" -#~ msgstr "Website niet genereren.\n" - -#~ msgid "Usage: repostats.py [OPTIONS] source-repo-path [binary-repo-path]\n" -#~ msgstr "Gebruik: repostats.py [Opties] pad-naar-repo-bron [binair-repo-adres]\n" +msgid "Invalid package name: %s" +msgstr "Geïnstalleerd pakket:" -#~ msgid "" -#~ "Cannot parse '%s':\n" -#~ "%s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kan '%s' niet ontleden:\n" -#~ "'%s'\n" +#: pisi/util.py:738 +#, fuzzy +msgid "Invalid delta package name: %s" +msgstr "Bron bevat al een pakket met de naam %s." -#~ msgid "Developer '%s <%s>' has another mail address '%s' in source package '%s'" -#~ msgstr "Ontwikkelaar '%s <%s>' heeft een ander e-mailadres '%s' in bronpakket '%s'" +#: pisi/version.py:64 +msgid "Invalid version string: '%s'" +msgstr "Ongeldige versie tekenreeks: '%s'" -#~ msgid "" -#~ "Duplicate source packages:\n" -#~ "%s\n" -#~ "%s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dubbele bronpakketten:\n" -#~ "%s\n" -#~ "%s\n" +#~ msgid "Reverse dependency %s of %s cannot be satisfied" +#~ msgstr "Omgekeerde afhankelijkheid %s van %s kan niet worden voldaan" #~ msgid "" -#~ "Duplicate binary packages:\n" -#~ "%s\n" -#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ " Prints usage information of application and exits.\n" +#~ " " #~ msgstr "" -#~ "Dubbele binaire pakketten:\n" -#~ "%s\n" -#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ " Informatie over het gebruik van de toepassing tonen en sluit af.\n" +#~ " " #~ msgid "" #~ "\n" -#~ " Signs a ZIP file.\n" +#~ " Signs data with given key file and passphrase.\n" #~ "\n" #~ " Arguments:\n" -#~ " filename: ZIP filename\n" +#~ " data: Data to sign\n" #~ " keyfile: Private key\n" #~ " passphrase: Passphrase\n" +#~ " Returns:\n" +#~ " Signed data\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ " Ondertekent een ZIP-bestand.\n" +#~ " Onderteken data met opgegeven sleutelbestand en wachtwoord.\n" #~ "\n" #~ " Argumenten:\n" -#~ " bestandnaam: ZIP-bestandnaam\n" +#~ " data: Te ondertekenen data\n" #~ " sleutelbestand: Persoonlijke sleutel\n" #~ " wachtwoord: Wachtwoord\n" +#~ " Geeft terug:\n" +#~ " Ondertekende data\n" #~ " " #~ msgid "" #~ "\n" -#~ " Verifies integrity of a ZIP file. Keyfile or certificate is required.\n" +#~ " Verifies signature. Keyfile or certificate is required.\n" #~ "\n" #~ " Arguments:\n" -#~ " filename: ZIP filename\n" +#~ " data: Original data\n" +#~ " signature: Signed data\n" #~ " keyfile: Public keyfile\n" #~ " certificate: Certificate\n" #~ " Returns:\n" @@ -3240,10 +3195,11 @@ msgstr "Ongeldige versie tekenreeks: '%s'" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ " Verifieert de integriteit van een ZIP-bestand. Sleutelbestand of certificaat is vereist.\n" +#~ " Verifieert ondertekening. sleutelbestand of certificaat is vereist.\n" #~ "\n" #~ " Argumenten:\n" -#~ " bestandnaam: ZIP-bestandnaam\n" +#~ " data: Originele data\n" +#~ " handtekening: Ondertekende data\n" #~ " sleutelbestand: Publiek sleutelbestand\n" #~ " certificaat: Certificaat\n" #~ " Geeft terug:\n" @@ -3271,11 +3227,10 @@ msgstr "Ongeldige versie tekenreeks: '%s'" #~ msgid "" #~ "\n" -#~ " Verifies signature. Keyfile or certificate is required.\n" +#~ " Verifies integrity of a ZIP file. Keyfile or certificate is required.\n" #~ "\n" #~ " Arguments:\n" -#~ " data: Original data\n" -#~ " signature: Signed data\n" +#~ " filename: ZIP filename\n" #~ " keyfile: Public keyfile\n" #~ " certificate: Certificate\n" #~ " Returns:\n" @@ -3283,11 +3238,10 @@ msgstr "Ongeldige versie tekenreeks: '%s'" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ " Verifieert ondertekening. sleutelbestand of certificaat is vereist.\n" +#~ " Verifieert de integriteit van een ZIP-bestand. Sleutelbestand of certificaat is vereist.\n" #~ "\n" #~ " Argumenten:\n" -#~ " data: Originele data\n" -#~ " handtekening: Ondertekende data\n" +#~ " bestandnaam: ZIP-bestandnaam\n" #~ " sleutelbestand: Publiek sleutelbestand\n" #~ " certificaat: Certificaat\n" #~ " Geeft terug:\n" @@ -3296,35 +3250,173 @@ msgstr "Ongeldige versie tekenreeks: '%s'" #~ msgid "" #~ "\n" -#~ " Signs data with given key file and passphrase.\n" +#~ " Signs a ZIP file.\n" #~ "\n" #~ " Arguments:\n" -#~ " data: Data to sign\n" +#~ " filename: ZIP filename\n" #~ " keyfile: Private key\n" #~ " passphrase: Passphrase\n" -#~ " Returns:\n" -#~ " Signed data\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ " Onderteken data met opgegeven sleutelbestand en wachtwoord.\n" +#~ " Ondertekent een ZIP-bestand.\n" #~ "\n" #~ " Argumenten:\n" -#~ " data: Te ondertekenen data\n" +#~ " bestandnaam: ZIP-bestandnaam\n" #~ " sleutelbestand: Persoonlijke sleutel\n" #~ " wachtwoord: Wachtwoord\n" -#~ " Geeft terug:\n" -#~ " Ondertekende data\n" #~ " " #~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Prints usage information of application and exits.\n" -#~ " " +#~ "Duplicate binary packages:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" #~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Informatie over het gebruik van de toepassing tonen en sluit af.\n" -#~ " " +#~ "Dubbele binaire pakketten:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" -#~ msgid "Reverse dependency %s of %s cannot be satisfied" -#~ msgstr "Omgekeerde afhankelijkheid %s van %s kan niet worden voldaan" +#~ msgid "" +#~ "Duplicate source packages:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Dubbele bronpakketten:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" + +#~ msgid "Developer '%s <%s>' has another mail address '%s' in source package '%s'" +#~ msgstr "Ontwikkelaar '%s <%s>' heeft een ander e-mailadres '%s' in bronpakket '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot parse '%s':\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Kan '%s' niet ontleden:\n" +#~ "'%s'\n" + +#~ msgid "Usage: repostats.py [OPTIONS] source-repo-path [binary-repo-path]\n" +#~ msgstr "Gebruik: repostats.py [Opties] pad-naar-repo-bron [binair-repo-adres]\n" + +#~ msgid "Dont generate the web site.\n" +#~ msgstr "Website niet genereren.\n" + +#~ msgid "Scanning source repository...\n" +#~ msgstr "Scannen van softwarebron...\n" + +#~ msgid "Scanning binary packages...\n" +#~ msgstr "Scannen binaire pakketten...\n" + +#~ msgid "Storing %s, " +#~ msgstr "Opslaan %s, " + +#~ msgid "Storing %s." +#~ msgstr "Opslaan %s." + +#~ msgid "" +#~ "The following packages will be installed\n" +#~ "in the respective order to satisfy extra dependencies:\n" +#~ msgstr "" +#~ "De volgende pakketten zullen geïnstalleerd worden\n" +#~ "in de meest gunstige volgorde voor extra afhankelijkheden:\n" + +#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be installed: " +#~ msgstr "Veiligheidsprocedure: de volgende pakketten in system.base worden geïnstalleerd: " + +#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be upgraded: " +#~ msgstr "Veiligheidsprocedure: de volgende pakketten in system.base worden opgewaardeerd: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Repository architecture does not match. Removing %s from system." +#~ msgstr "%s softwarebron is onbereikbaar. %s van systeem verwijderen." + +#~ msgid "Update PiSi database for repository %s?" +#~ msgstr "PiSi-database voor de softwarebron %s bijwerken?" + +#~ msgid "The repository couldn't be added because of distribution release mismatch" +#~ msgstr "De softwarebron kan niet toegevoegd worden omdat de distributieversie niet overeen komt" + +#~ msgid "Repository distribution does not match. Removing %s from system." +#~ msgstr "Softwarebron van distributie komt niet overeen. %s van systeem verwijderen." + +#~ msgid "Unable to check compatibility of this repository as it does not have information about the distribution." +#~ msgstr "Kan compatibiliteit van deze bron niet controleren vanwege ontbrekende informatie over de distributie. " + +#~ msgid "Name: %s, version: %s, release: %s, build %s\n" +#~ msgstr "Naam: %s, versie %s, uitgave %s, bouw %s\n" + +#~ msgid "Package %s is already at the latest build %s." +#~ msgstr "Pakket %s is al de laatste bouw %s." + +#~ msgid "Creating delta PiSi package between %s %s" +#~ msgstr "Aanmaken delta PiSi pakket tussen %s %s" + +#~ msgid "Cannot create delta for same package!" +#~ msgstr "Kan geen delta maken voor hetzelfde pakket!" + +#~ msgid "All of the files under the install dir (%s) has been collected by package(s)" +#~ msgstr "Alle bestanden in de installatiemap (%s) zijn verzameld door pakket(ten)" + +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Gereed." + +#~ msgid "Creating PiSi package %s." +#~ msgstr "Aanmaken PiSi-pakket %s." + +#~ msgid "Build number is not available. For repo builds you must enable buildno in pisi.conf." +#~ msgstr "Bouwnummer is niet aanwezig. Bij repo-compilaties is buildno inschakelen in pisi.conf noodzakelijk." + +# pisi/build.py:503 :506 +#~ msgid "Generating %s," +#~ msgstr "Genereren %s," + +#~ msgid "There is no change from previous build %d" +#~ msgstr "Er zijn geen wijzigingen sinds vorige bouw %d" + +#~ msgid "There are changes, incrementing build no to %d" +#~ msgstr "Er zijn wijzigingen, zet bouwnummer op %d " + +#~ msgid "(old package lacks a build no, setting build no to 1.)" +#~ msgstr "(oud pakket heeft geen bouwnummer, zet compilatienummer op 1.)" + +#~ msgid "(no previous build found, setting build no to 1.)" +#~ msgstr "(geen eerdere bouw gevonden, zet bouwnummer op 1.)" + +#~ msgid "(found old version %s)" +#~ msgstr "(gevonden oude versie %s)" + +#~ msgid "gzip compression not supported yet" +#~ msgstr "gzip-compressie nog niet ondersteund" + +#~ msgid "zip compression not supported yet" +#~ msgstr "zip compressie nog niet ondersteund" + +#~ msgid "Indexing current directory." +#~ msgstr "Indexeren huidige map." + +#~ msgid "package_format must be one of %s " +#~ msgstr "package_format moet zijn %s " + +#~ msgid "PiSi binary package formats: '1.0', '1.1' (default)" +#~ msgstr "PiSi binaire pakket formaten: '1.0', '1.1' (standaard)" + +#~ msgid "Do not take build no into account." +#~ msgstr "Bouwnummer niet meerekenen." + +#~ msgid "Downgrade to old distribution build?" +#~ msgstr "Terugwaarderen naar oude distributie bouw?" + +#~ msgid "Upgrading to new distribution build" +#~ msgstr "Opwaarderen naar nieuwe distributie bouw" + +#~ msgid "%s %s is added to %s/language.%s.dat " +#~ msgstr "%s %s is toegevoegd aan %s/language.%s.dat " + +#~ msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def " +#~ msgstr "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is toegevoegd aan %s/language.%s.def " + +#~ msgid "%s is added to %s/language.%s.dat" +#~ msgstr "%s is toegevoegd aan %s/language.%s.dat" + +#~ msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def" +#~ msgstr "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is toegevoegd aan %s/language.%s.def" diff --git a/po/pisi.pot b/po/pisi.pot index 952d2c2a..7bc1a3e8 100644 --- a/po/pisi.pot +++ b/po/pisi.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-03 09:08+EEST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-13 11:31+EEST\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,161 +15,156 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:140 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:140 msgid "no such option: %s" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:151 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:151 msgid "ambiguous option: %s (%s?)" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:374 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:374 msgid "" "Usage: %s\n" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:393 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:393 msgid "Usage" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:418 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:418 msgid "integer" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:419 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:419 msgid "long integer" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:420 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:420 msgid "floating-point" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:421 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:421 msgid "complex" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:429 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:429 msgid "option %s: invalid %s value: %r" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:437 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:437 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1245 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1245 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1250 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1250 msgid "show program's version number and exit" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1273 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1273 msgid "%prog [options]" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1493 /usr/lib/python2.6/optparse.py:1532 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1493 /usr/lib/python2.7/optparse.py:1532 msgid "%s option requires an argument" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1495 /usr/lib/python2.6/optparse.py:1534 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1495 /usr/lib/python2.7/optparse.py:1534 msgid "%s option requires %d arguments" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1504 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1504 msgid "%s option does not take a value" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1621 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1621 msgid "Options" msgstr "" -#: pisi-cli:42 +#: pisi-cli:43 msgid "Keyboard Interrupt: Exiting..." msgstr "" -#: pisi-cli:45 +#: pisi-cli:46 msgid "Program terminated." msgstr "" -#: pisi-cli:48 +#: pisi-cli:49 msgid "" "Unhandled internal exception.\n" "Please file a bug report to ." msgstr "" -#: pisi-cli:54 +#: pisi-cli:58 msgid "System error. Program terminated." msgstr "" -#: pisi-cli:63 +#: pisi-cli:67 msgid "Please use 'pisi help' for general help." msgstr "" -#: pisi-cli:66 +#: pisi-cli:70 msgid "" "\n" "Traceback:" msgstr "" -#: pisi-cli:69 +#: pisi-cli:73 msgid "Use --debug to see a traceback." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/autotools.py:37 pisi/actionsapi/cmaketools.py:36 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:36 pisi/actionsapi/cmaketools.py:36 msgid "" "Please attach the config.log to your bug report:\n" "%s/config.log" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/autotools.py:78 pisi/actionsapi/autotools.py:88 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:77 pisi/actionsapi/autotools.py:87 #: pisi/actionsapi/cmaketools.py:66 pisi/actionsapi/kde.py:65 #: pisi/actionsapi/perlmodules.py:54 pisi/actionsapi/perlmodules.py:57 msgid "Configure failed." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/autotools.py:80 pisi/actionsapi/autotools.py:90 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:79 pisi/actionsapi/autotools.py:89 #: pisi/actionsapi/kde.py:67 msgid "No configure script found." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/autotools.py:99 pisi/actionsapi/cmaketools.py:79 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:97 pisi/actionsapi/cmaketools.py:78 #: pisi/actionsapi/kde.py:72 pisi/actionsapi/perlmodules.py:63 #: pisi/actionsapi/perlmodules.py:72 pisi/actionsapi/pythonmodules.py:62 #: pisi/actionsapi/scons.py:39 msgid "Make failed." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/autotools.py:127 pisi/actionsapi/autotools.py:138 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:102 pisi/actionsapi/cmaketools.py:112 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:126 pisi/actionsapi/autotools.py:134 +#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:98 pisi/actionsapi/cmaketools.py:106 #: pisi/actionsapi/kde.py:79 pisi/actionsapi/pythonmodules.py:67 +#: pisi/actionsapi/rubymodules.py:92 pisi/actionsapi/rubymodules.py:99 #: pisi/actionsapi/scons.py:43 msgid "Install failed." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/autotools.py:131 pisi/actionsapi/autotools.py:142 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:81 pisi/actionsapi/cmaketools.py:106 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:116 pisi/actionsapi/kde.py:81 -msgid "No Makefile found." -msgstr "" - -#: pisi/actionsapi/autotools.py:147 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:141 msgid "Running aclocal failed." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/autotools.py:152 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:146 msgid "Running autoconf failed." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/autotools.py:157 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:151 msgid "Running autoreconf failed." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/autotools.py:162 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:156 msgid "Running automake failed." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/autotools.py:167 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:161 msgid "Running autoheader failed." msgstr "" @@ -177,6 +172,10 @@ msgstr "" msgid "No configure script found for cmake." msgstr "" +#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:110 pisi/actionsapi/kde.py:81 +msgid "No Makefile found." +msgstr "" + #: pisi/actionsapi/get.py:174 msgid "Util %s cannot be found" msgstr "" @@ -192,7 +191,7 @@ msgid "" "%s/config.log" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/kerneltools.py:117 +#: pisi/actionsapi/kerneltools.py:120 msgid "Can't find kernel version information file %s." msgstr "" @@ -278,6 +277,18 @@ msgstr "" msgid "Running %s failed." msgstr "" +#: pisi/actionsapi/qt4.py:52 +msgid "Project file '%s' not found." +msgstr "" + +#: pisi/actionsapi/qt4.py:56 +msgid "It seems there are more than one .pro file, you must specify one. (Possible .pro files: %s)" +msgstr "" + +#: pisi/actionsapi/rubymodules.py:108 +msgid "Running 'ruby %s' failed." +msgstr "" + #: pisi/actionsapi/shelltools.py:49 msgid "Cannot create directory %s" msgstr "" @@ -291,7 +302,7 @@ msgid "ActionsAPI [chmod]: No file matched pattern \"%s\"." msgstr "" #: pisi/actionsapi/shelltools.py:70 -msgid "ActionsAPI [chmod]: Operation not permitted: %s (mode: %s)" +msgid "ActionsAPI [chmod]: Operation not permitted: %s (mode: 0%o)" msgstr "" #: pisi/actionsapi/shelltools.py:73 @@ -370,102 +381,94 @@ msgstr "" msgid "Command \"%s\" failed, return value was %d." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:54 -msgid "Building format files failed" +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:56 +msgid "Moving source files failed" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:57 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:59 msgid "Generate config files failed" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:64 -msgid "Creating symlinks from format to engines failed" +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:62 +msgid "Building format files failed" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:68 -msgid "Installing texmf files failed" +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:69 +msgid "Creating symlinks from format to engines failed" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:72 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:73 msgid "Installing docs failed" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:76 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:77 +msgid "Installing texmf files failed" +msgstr "" + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:81 msgid "Installing config files failed" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:82 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:85 msgid "Handle config files failed" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:93 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:95 msgid "Symlink %s skipped (special case)" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:95 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:97 msgid "Symlink %s -> %s skipped (texlive-core takes care of it." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:98 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:100 msgid "Symlink %s -> %s skipped." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:100 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:102 msgid "Symlink %s skipped (file exists.)" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:102 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:104 msgid "Making symlink from %s to %s" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:154 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:153 msgid "Creating /etc/texmf/%s.d" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:167 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:155 +msgid "Moving (and symlinking) /usr/share/texmf/%s to /etc/texmf/%s.d" +msgstr "" + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:206 msgid "Building format file %s" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:182 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:263 msgid "Map %s is added to %s/%s.cfg" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:185 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:266 msgid "MixedMap %s is added to %s/%s.cfg" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:188 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:269 msgid "p +%s is added to %s/%s-config.ps" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:191 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:272 msgid "f %s is added to %s/%s-config" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:195 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:279 msgid "Language file %s already generated." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:197 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:281 msgid "No rule to proccess %s. Please file a bug." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:232 -msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def" -msgstr "" - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:235 -msgid "%s is added to %s/language.%s.dat" -msgstr "" - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:238 -msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def " -msgstr "" - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:241 -msgid "%s %s is added to %s/language.%s.dat " -msgstr "" - #: pisi/api.py:58 pisi/cli/command.py:166 msgid "You have to be root for this operation." msgstr "" @@ -486,75 +489,79 @@ msgstr "" msgid "Taking snapshot of the system" msgstr "" -#: pisi/api.py:722 +#: pisi/api.py:718 msgid "comar package is not fully installed" msgstr "" -#: pisi/api.py:734 +#: pisi/api.py:730 msgid "File %s not found" msgstr "" -#: pisi/api.py:774 +#: pisi/api.py:772 msgid "* Building index of PiSi files under %s" msgstr "" -#: pisi/api.py:781 +#: pisi/api.py:777 msgid "* Index file written" msgstr "" -#: pisi/api.py:786 +#: pisi/api.py:782 msgid "Not a valid repo name." msgstr "" -#: pisi/api.py:789 +#: pisi/api.py:785 msgid "Repo %s already present." msgstr "" -#: pisi/api.py:792 +#: pisi/api.py:788 msgid "Repo already present with name %s." msgstr "" -#: pisi/api.py:797 +#: pisi/api.py:793 msgid "Repo %s added to system." msgstr "" -#: pisi/api.py:805 +#: pisi/api.py:801 msgid "Repo %s removed from system." msgstr "" -#: pisi/api.py:807 +#: pisi/api.py:803 msgid "Repository %s does not exist. Cannot remove." msgstr "" -#: pisi/api.py:827 +#: pisi/api.py:823 msgid "Updating repository: %s" msgstr "" -#: pisi/api.py:836 +#: pisi/api.py:832 msgid "%s repository information is up-to-date." msgstr "" -#: pisi/api.py:838 +#: pisi/api.py:834 msgid "Updating database at any rate as requested" msgstr "" -#: pisi/api.py:851 +#: pisi/api.py:847 msgid "* Package database updated." msgstr "" -#: pisi/api.py:853 +#: pisi/api.py:849 msgid "No repository named %s found." msgstr "" -#: pisi/api.py:866 +#: pisi/api.py:862 msgid "* Adding '%s' to db... " msgstr "" -#: pisi/api.py:869 +#: pisi/api.py:865 msgid "OK." msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:71 pisi/operations/history.py:76 +#: pisi/archive.py:380 +msgid "Problem occured while uncompressing %s.Z file" +msgstr "" + +#: pisi/atomicoperations.py:71 pisi/operations/history.py:72 msgid "Package %s found in repository %s" msgstr "" @@ -562,136 +569,128 @@ msgstr "" msgid "Package URI: %s" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:114 +#: pisi/atomicoperations.py:116 msgid "Download Error: Package does not match the repository package." msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:118 +#: pisi/atomicoperations.py:120 msgid "Package %s not found in any active repository." msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:144 -msgid "Installing %s, version %s, release %s, build %s" +#: pisi/atomicoperations.py:146 +msgid "Installing %s, version %s, release %s" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:190 pisi/operations/build.py:596 +#: pisi/atomicoperations.py:192 pisi/operations/build.py:701 msgid "%s-%s is not a valid PiSi version format" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:196 +#: pisi/atomicoperations.py:198 msgid "%s package cannot be installed unless the dependencies are satisfied" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:220 +#: pisi/atomicoperations.py:222 msgid "" "/%s from %s package\n" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:221 +#: pisi/atomicoperations.py:223 msgid "" "File conflicts:\n" "%s" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:250 +#: pisi/atomicoperations.py:241 msgid "Re-install same version package?" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:251 +#: pisi/atomicoperations.py:242 msgid "Package re-install declined" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:263 +#: pisi/atomicoperations.py:254 msgid "Upgrading to new upstream version" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:266 +#: pisi/atomicoperations.py:257 msgid "Upgrading to new distribution release" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:270 -msgid "Upgrading to new distribution build" -msgstr "" - -#: pisi/atomicoperations.py:279 +#: pisi/atomicoperations.py:266 msgid "Downgrade to old distribution release?" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:281 -msgid "Downgrade to old distribution build?" -msgstr "" - -#: pisi/atomicoperations.py:283 +#: pisi/atomicoperations.py:270 msgid "Package downgrade declined" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:322 +#: pisi/atomicoperations.py:309 msgid "%s configuration failed." msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:413 +#: pisi/atomicoperations.py:400 msgid "Unable to relocate following files. Reinstallation of this package is strongly recommended." msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:504 pisi/atomicoperations.py:507 -#: pisi/atomicoperations.py:514 +#: pisi/atomicoperations.py:491 pisi/atomicoperations.py:494 +#: pisi/atomicoperations.py:501 msgid "Storing %s" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:581 +#: pisi/atomicoperations.py:568 msgid "File list could not be read for package %s, continuing removal." msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:587 +#: pisi/atomicoperations.py:574 msgid "Removing package %s" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:590 +#: pisi/atomicoperations.py:577 msgid "Trying to remove nonexistent package " msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:631 +#: pisi/atomicoperations.py:618 msgid "Not removing conflicted file : %s" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:659 +#: pisi/atomicoperations.py:646 msgid "Installed file %s does not exist on system [Probably you manually deleted]" msgstr "" -#: pisi/cli/__init__.py:115 +#: pisi/cli/__init__.py:117 msgid "Warning: " msgstr "" -#: pisi/cli/__init__.py:125 +#: pisi/cli/__init__.py:127 msgid "Error: " msgstr "" -#: pisi/cli/__init__.py:155 +#: pisi/cli/__init__.py:157 msgid " (yes/no)" msgstr "" -#: pisi/cli/__init__.py:176 +#: pisi/cli/__init__.py:178 msgid "" " [complete]\n" msgstr "" -#: pisi/cli/__init__.py:186 +#: pisi/cli/__init__.py:188 msgid "Installed %s" msgstr "" -#: pisi/cli/__init__.py:188 +#: pisi/cli/__init__.py:190 msgid "Removed %s" msgstr "" -#: pisi/cli/__init__.py:190 +#: pisi/cli/__init__.py:192 msgid "Upgraded %s" msgstr "" -#: pisi/cli/__init__.py:192 +#: pisi/cli/__init__.py:194 msgid "Configured %s" msgstr "" -#: pisi/cli/__init__.py:194 +#: pisi/cli/__init__.py:196 msgid "Extracting the files of %s" msgstr "" @@ -756,7 +755,7 @@ msgstr "" msgid "Blame for all of the releases" msgstr "" -#: pisi/cli/blame.py:68 pisi/specfile.py:436 +#: pisi/cli/blame.py:68 pisi/specfile.py:361 pisi/specfile.py:444 msgid "" "Name: %s, version: %s, release: %s\n" msgstr "" @@ -789,96 +788,95 @@ msgid "" "to be downloaded from a repository containing sources.\n" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:48 +#: pisi/cli/build.py:50 msgid "build options" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:55 pisi/cli/install.py:49 pisi/cli/listupgrades.py:45 -#: pisi/cli/upgrade.py:55 -msgid "Do not take build no into account." -msgstr "" - -#: pisi/cli/build.py:57 +#: pisi/cli/build.py:58 msgid "Run pisi build operation without printing extra debug information" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:60 pisi/cli/command.py:204 +#: pisi/cli/build.py:64 pisi/cli/command.py:204 msgid "Do not take dependency information into account" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:62 pisi/cli/delta.py:46 +#: pisi/cli/build.py:70 msgid "Output directory for produced packages" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:65 +#: pisi/cli/build.py:74 msgid "Bypass errors from ActionsAPI" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:67 pisi/cli/command.py:208 +#: pisi/cli/build.py:79 pisi/cli/command.py:208 msgid "Bypass safety switch" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:69 +#: pisi/cli/build.py:84 msgid "Bypass testing step" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:71 +#: pisi/cli/build.py:89 msgid "Create a static package with ar files" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:73 -msgid "PiSi binary package formats: '1.0', '1.1' (default)" +#: pisi/cli/build.py:93 pisi/cli/delta.py:64 +msgid "Create the binary package using the given format. Use '-F help' to see a list of supported formats." msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:75 +#: pisi/cli/build.py:100 msgid "Use quilt patch management system instead of GNU patch" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:77 +#: pisi/cli/build.py:106 msgid "Do not constrain build process inside the build folder" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:80 +#: pisi/cli/build.py:110 msgid "build steps" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:82 +#: pisi/cli/build.py:116 msgid "Break build after fetching the source archive" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:84 +#: pisi/cli/build.py:123 msgid "Break build after unpacking the source archive, checking sha1sum and applying patches" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:86 +#: pisi/cli/build.py:131 msgid "Break build after running configure step" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:88 +#: pisi/cli/build.py:137 msgid "Break build after running compile step" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:90 +#: pisi/cli/build.py:143 msgid "Break build after running check step" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:92 +#: pisi/cli/build.py:149 msgid "Break build after running install step" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:94 -msgid "create PiSi package" +#: pisi/cli/build.py:155 +msgid "Create PiSi package" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:108 -msgid "package_format must be one of %s " +#: pisi/cli/build.py:165 pisi/cli/delta.py:72 +msgid "Supported package formats:" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:111 pisi/cli/delta.py:59 pisi/cli/emerge.py:71 +#: pisi/cli/build.py:168 pisi/cli/delta.py:75 +msgid " %s (default)" +msgstr "" + +#: pisi/cli/build.py:176 pisi/cli/delta.py:92 pisi/cli/emerge.py:71 msgid "Output directory: %s" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:113 pisi/cli/delta.py:61 +#: pisi/cli/build.py:179 pisi/cli/delta.py:95 msgid "Outputting packages in the working directory." msgstr "" @@ -1038,21 +1036,30 @@ msgid "" "consume a lot of disk space." msgstr "" -#: pisi/cli/delta.py:23 +#: pisi/cli/delta.py:24 msgid "" -"Creates delta PiSi packages\n" +"Creates delta packages\n" "\n" -"Usage: delta oldpackage newpackage\n" -"\n" -"Delta command finds the changed files between the given packages by comparing the sha1sum of the files\n" -"and creates a delta pisi package with the changed files between two releases.\n" +"Usages: delta oldpackage1 oldpackage2 ... newpackage\n" +" delta -t newpackage oldpackage1 oldpackage2 ...\n" "\n" +"Delta command finds the changed files between the given\n" +"packages by comparing the sha1sum of files and creates\n" +"a delta package with the changed files.\n" msgstr "" -#: pisi/cli/delta.py:40 +#: pisi/cli/delta.py:46 msgid "delta options" msgstr "" +#: pisi/cli/delta.py:54 +msgid "Use arg as the new package and treat other arguments as old packages." +msgstr "" + +#: pisi/cli/delta.py:60 +msgid "Output directory for produced packages." +msgstr "" + #: pisi/cli/disablerepo.py:21 msgid "" "Disable repository\n" @@ -1084,11 +1091,11 @@ msgstr "" msgid "Emerge available packages under given component" msgstr "" -#: pisi/cli/emerge.py:49 pisi/cli/install.py:55 pisi/cli/upgrade.py:61 +#: pisi/cli/emerge.py:49 pisi/cli/install.py:53 pisi/cli/upgrade.py:58 msgid "Ignore file conflicts" msgstr "" -#: pisi/cli/emerge.py:51 pisi/cli/install.py:57 pisi/cli/upgrade.py:63 +#: pisi/cli/emerge.py:51 pisi/cli/install.py:55 pisi/cli/upgrade.py:60 msgid "Ignore package conflicts" msgstr "" @@ -1273,28 +1280,28 @@ msgid "" "everything in a single index file.\n" msgstr "" -#: pisi/cli/index.py:44 +#: pisi/cli/index.py:48 msgid "index options" msgstr "" -#: pisi/cli/index.py:48 +#: pisi/cli/index.py:53 msgid "Store absolute links for indexed files." msgstr "" -#: pisi/cli/index.py:51 +#: pisi/cli/index.py:58 msgid "Index output file" msgstr "" -#: pisi/cli/index.py:54 -msgid "Do not index PiSi spec files." +#: pisi/cli/index.py:63 +msgid "Comma-separated compression types for index file" msgstr "" -#: pisi/cli/index.py:57 -msgid "Do not sign index." +#: pisi/cli/index.py:69 +msgid "Do not index PiSi spec files." msgstr "" -#: pisi/cli/index.py:70 -msgid "Indexing current directory." +#: pisi/cli/index.py:74 +msgid "Do not sign index." msgstr "" #: pisi/cli/info.py:26 @@ -1391,35 +1398,35 @@ msgstr "" msgid "install options" msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:51 +#: pisi/cli/install.py:49 msgid "Reinstall already installed packages" msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:53 +#: pisi/cli/install.py:51 msgid "Skip distribution release and architecture check" msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:59 +#: pisi/cli/install.py:57 msgid "Install component's and recursive components' packages" msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:61 +#: pisi/cli/install.py:59 msgid "Name of the component's repository" msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:63 pisi/cli/upgrade.py:69 +#: pisi/cli/install.py:61 pisi/cli/upgrade.py:66 msgid "Fetch upgrades but do not install." msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:65 +#: pisi/cli/install.py:63 msgid "When installing packages, ignore packages and components whose basenames match pattern." msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:68 +#: pisi/cli/install.py:66 msgid "When installing packages, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:95 +#: pisi/cli/install.py:93 msgid "There is no component named %s" msgstr "" @@ -1439,8 +1446,8 @@ msgid "list-available options" msgstr "" #: pisi/cli/listavailable.py:47 pisi/cli/listcomponents.py:42 -#: pisi/cli/listinstalled.py:45 pisi/cli/listsources.py:41 -#: pisi/cli/listupgrades.py:47 pisi/cli/searchfile.py:40 +#: pisi/cli/listinstalled.py:48 pisi/cli/listsources.py:41 +#: pisi/cli/listupgrades.py:44 pisi/cli/searchfile.py:40 msgid "Show in long format" msgstr "" @@ -1490,20 +1497,20 @@ msgstr "" msgid "list-installed options" msgstr "" -#: pisi/cli/listinstalled.py:43 -msgid "Only list the installed packages without build nos" +#: pisi/cli/listinstalled.py:45 +msgid "Only list the installed packages built by the given host" msgstr "" -#: pisi/cli/listinstalled.py:47 +#: pisi/cli/listinstalled.py:50 msgid "List installed packages under given component" msgstr "" -#: pisi/cli/listinstalled.py:49 pisi/cli/listupgrades.py:51 +#: pisi/cli/listinstalled.py:52 pisi/cli/listupgrades.py:48 msgid "Show detailed install info" msgstr "" -#: pisi/cli/listinstalled.py:74 pisi/cli/listupgrades.py:76 -msgid "Package Name |St| Version| Rel.| Build| Distro| Date" +#: pisi/cli/listinstalled.py:78 pisi/cli/listupgrades.py:73 +msgid "Package Name |St| Version| Rel.| Distro| Date" msgstr "" #: pisi/cli/listnewest.py:25 @@ -1596,11 +1603,11 @@ msgstr "" msgid "list-upgrades options" msgstr "" -#: pisi/cli/listupgrades.py:49 +#: pisi/cli/listupgrades.py:46 msgid "List upgradable packages under given component" msgstr "" -#: pisi/cli/listupgrades.py:67 pisi/operations/upgrade.py:155 +#: pisi/cli/listupgrades.py:64 pisi/operations/upgrade.py:148 msgid "No packages to upgrade." msgstr "" @@ -1787,35 +1794,35 @@ msgstr "" msgid "upgrade options" msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:57 +#: pisi/cli/upgrade.py:54 msgid "Security related package upgrades only" msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:59 +#: pisi/cli/upgrade.py:56 msgid "Do not update repositories" msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:65 +#: pisi/cli/upgrade.py:62 msgid "Upgrade component's and recursive components' packages" msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:67 +#: pisi/cli/upgrade.py:64 msgid "Name of the to be upgraded packages' repository" msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:71 +#: pisi/cli/upgrade.py:68 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:74 +#: pisi/cli/upgrade.py:71 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:88 +#: pisi/cli/upgrade.py:85 msgid "Updating repositories" msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:92 +#: pisi/cli/upgrade.py:89 msgid "Will not update repositories" msgstr "" @@ -1887,7 +1894,7 @@ msgstr "" msgid "Destination directory %s does not exist. Creating it." msgstr "" -#: pisi/configfile.py:126 +#: pisi/configfile.py:127 msgid "No section by name '%s'" msgstr "" @@ -1939,22 +1946,22 @@ msgstr "" msgid "installed-pending" msgstr "" -#: pisi/db/installdb.py:56 +#: pisi/db/installdb.py:54 msgid "" "State: %s\n" -"Version: %s, Release: %s, Build: %s\n" +"Version: %s, Release: %s\n" msgstr "" -#: pisi/db/installdb.py:61 +#: pisi/db/installdb.py:58 msgid "" "Distribution: %s, Install Time: %s\n" msgstr "" -#: pisi/db/installdb.py:89 +#: pisi/db/installdb.py:90 msgid "Installation info for package '%s' is broken. Reinstall it to fix this problem." msgstr "" -#: pisi/db/installdb.py:326 +#: pisi/db/installdb.py:331 msgid "Package %s is not installed" msgstr "" @@ -1974,95 +1981,87 @@ msgstr "" msgid "Package %s not found." msgstr "" -#: pisi/db/repodb.py:167 +#: pisi/db/repodb.py:168 msgid "%s repository needs to be updated" msgstr "" -#: pisi/db/repodb.py:173 +#: pisi/db/repodb.py:174 msgid "Error parsing repository index information. Index file does not exist or is malformed." msgstr "" -#: pisi/db/repodb.py:263 +#: pisi/db/repodb.py:264 msgid "Repository '%s' is not compatible with your distribution. Repository is disabled." msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:131 +#: pisi/fetcher.py:130 msgid "Urlgrabber needs to be installed to run this command" msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:134 +#: pisi/fetcher.py:133 msgid "Filename error" msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:137 +#: pisi/fetcher.py:136 msgid "Access denied to write to destination directory: \"%s\"" msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:140 +#: pisi/fetcher.py:139 msgid "Access denied to destination file: \"%s\"" msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:154 +#: pisi/fetcher.py:153 msgid "Could not fetch destination file \"%s\": %s" msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:158 +#: pisi/fetcher.py:157 msgid "A problem occurred. Please check the archive address and/or permissions again." msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:191 +#: pisi/fetcher.py:190 msgid "Proxy configuration has been found for '%s' protocol" msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:198 +#: pisi/fetcher.py:197 msgid "Bandwidth usage is limited to %s KB/s" msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:211 +#: pisi/fetcher.py:210 msgid "Remote file can not be reached. Previously downloaded part of the file will be removed." msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:220 +#: pisi/fetcher.py:219 msgid "Server doesn't support partial downloads. Previously downloaded part of the file will be over-written." msgstr "" -#: pisi/file.py:66 +#: pisi/file.py:71 msgid "uri must have type either URI or string" msgstr "" -#: pisi/file.py:89 -msgid "zip compression not supported yet" -msgstr "" - -#: pisi/file.py:117 +#: pisi/file.py:129 msgid "Fetching %s" msgstr "" -#: pisi/file.py:122 +#: pisi/file.py:134 msgid "Copying %s to transfer dir" msgstr "" -#: pisi/file.py:127 +#: pisi/file.py:139 msgid "File '%s' not found." msgstr "" -#: pisi/file.py:135 +#: pisi/file.py:147 msgid "File integrity of %s compromised." msgstr "" -#: pisi/file.py:155 +#: pisi/file.py:167 msgid "File mode must be either File.read or File.write" msgstr "" -#: pisi/file.py:160 +#: pisi/file.py:172 msgid "Remote write not implemented" msgstr "" -#: pisi/file.py:187 -msgid "gzip compression not supported yet" -msgstr "" - -#: pisi/file.py:202 pisi/file.py:205 +#: pisi/file.py:224 pisi/file.py:227 msgid "ERROR: gpg --detach-sig %s failed" msgstr "" @@ -2070,56 +2069,56 @@ msgstr "" msgid "Encountered cycle %s" msgstr "" -#: pisi/history.py:44 +#: pisi/history.py:43 msgid "%s repository is updated." msgstr "" -#: pisi/history.py:64 +#: pisi/history.py:63 msgid "%s is upgraded from %s to %s with delta." msgstr "" -#: pisi/history.py:66 +#: pisi/history.py:65 msgid "%s is upgraded from %s to %s." msgstr "" -#: pisi/history.py:68 +#: pisi/history.py:67 msgid "%s %s is removed." msgstr "" -#: pisi/history.py:70 +#: pisi/history.py:69 msgid "%s %s is installed." msgstr "" -#: pisi/history.py:72 +#: pisi/history.py:71 msgid "%s %s is reinstalled." msgstr "" -#: pisi/history.py:74 +#: pisi/history.py:73 msgid "%s is downgraded from %s to %s." msgstr "" -#: pisi/index.py:115 +#: pisi/index.py:118 msgid "Adding %s to package index" msgstr "" -#: pisi/index.py:132 +#: pisi/index.py:135 msgid "Package %s: metadata corrupt, skipping..." msgstr "" -#: pisi/index.py:184 +#: pisi/index.py:195 msgid "Adding %s to source index" msgstr "" -#: pisi/metadata.py:76 +#: pisi/metadata.py:78 msgid "" "Distribution: %s, Dist. Release: %s\n" msgstr "" -#: pisi/metadata.py:78 +#: pisi/metadata.py:80 msgid "Architecture: %s, Installed Size: %s" msgstr "" -#: pisi/metadata.py:84 +#: pisi/metadata.py:86 msgid ", Package Size: %s" msgstr "" @@ -2127,229 +2126,198 @@ msgstr "" msgid "Mirrors file %s does not exist. Could not resolve mirrors://" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:106 +#: pisi/operations/build.py:115 msgid "Path %s belongs in multiple packages" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:179 +#: pisi/operations/build.py:189 msgid "Source URI: %s" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:183 +#: pisi/operations/build.py:193 msgid "Source %s not found in any active repository." msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:261 +#: pisi/operations/build.py:309 msgid "pspec.xml avoids this package from building for '%s'" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:264 -msgid "Building PiSi source package: %s" +#: pisi/operations/build.py:312 +msgid "Building source package: %s" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:309 +#: pisi/operations/build.py:357 msgid "IceCream detected. Make sure your daemon is up and running..." msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:317 +#: pisi/operations/build.py:367 msgid "CCache detected..." msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:383 +#: pisi/operations/build.py:439 msgid "PartOf tag not defined, looking for component" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:392 +#: pisi/operations/build.py:448 msgid "Cannot find component.xml in remote directory, Source is now part of unknown component" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:398 +#: pisi/operations/build.py:456 msgid "Cannot find component.xml in upper directory, Source is now part of unknown component" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:404 +#: pisi/operations/build.py:464 msgid "Source is part of %s component" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:411 +#: pisi/operations/build.py:471 msgid "Unpacking archive(s)..." msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:417 +#: pisi/operations/build.py:477 msgid " unpacked (%s)" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:422 +#: pisi/operations/build.py:482 msgid "Setting up source..." msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:427 +#: pisi/operations/build.py:487 msgid "Building source..." msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:432 +#: pisi/operations/build.py:492 msgid "Testing package..." msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:436 +#: pisi/operations/build.py:496 msgid "Installing..." msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:503 +#: pisi/operations/build.py:562 msgid "Unable to read Actions Script (%s): %s" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:505 +#: pisi/operations/build.py:565 msgid "SyntaxError in Actions Script (%s): %s" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:522 +#: pisi/operations/build.py:595 msgid "Unable to read COMAR script (%s): %s" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:524 +#: pisi/operations/build.py:598 msgid "SyntaxError in COMAR file (%s): %s" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:536 +#: pisi/operations/build.py:630 msgid "Sandbox violation: %s (%s -> %s)" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:549 pisi/util.py:552 +#: pisi/operations/build.py:646 pisi/util.py:549 msgid "" "ERROR: WorkDir (%s) does not exist\n" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:557 +#: pisi/operations/build.py:655 msgid "Sandbox enabled build..." msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:577 +#: pisi/operations/build.py:679 msgid "Sandbox violation result:" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:580 +#: pisi/operations/build.py:684 msgid "Sandbox violations!" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:586 +#: pisi/operations/build.py:690 msgid "unable to call function from actions: %s" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:610 +#: pisi/operations/build.py:717 msgid "Safety switch: following extra packages in system.devel will be installed: " msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:615 +#: pisi/operations/build.py:722 msgid "Safety switch: system.devel is already installed" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:617 +#: pisi/operations/build.py:724 msgid "Safety switch: the component system.devel cannot be found" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:626 +#: pisi/operations/build.py:733 msgid "Unsatisfied Build Dependencies:" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:630 +#: pisi/operations/build.py:737 msgid "Cannot build package due to unsatisfied build dependencies" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:635 +#: pisi/operations/build.py:742 msgid "Build dependency %s cannot be satisfied" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:637 +#: pisi/operations/build.py:744 msgid "Do you want to install the unsatisfied build dependencies" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:638 +#: pisi/operations/build.py:745 msgid "Installing build dependencies." msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:644 +#: pisi/operations/build.py:751 msgid "Ignoring build dependencies." msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:654 +#: pisi/operations/build.py:761 msgid "" "Patch file is missing: %s\n" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:670 +#: pisi/operations/build.py:777 msgid "* Applying patch: %s" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:784 -msgid "/%s has suid bit set" -msgstr "" - -#: pisi/operations/build.py:820 -msgid "(found old version %s)" -msgstr "" - -#: pisi/operations/build.py:845 -msgid "(no previous build found, setting build no to 1.)" -msgstr "" - -#: pisi/operations/build.py:890 -msgid "(old package lacks a build no, setting build no to 1.)" -msgstr "" - -#: pisi/operations/build.py:893 -msgid "There are changes, incrementing build no to %d" -msgstr "" - #: pisi/operations/build.py:896 -msgid "There is no change from previous build %d" +msgid "/%s has suid bit set" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:958 +#: pisi/operations/build.py:971 msgid "No user named '%s' found on the system" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:964 +#: pisi/operations/build.py:977 msgid "No group named '%s' found on the system" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:971 +#: pisi/operations/build.py:984 msgid "There are abandoned files under the install dir (%s):" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:1000 -msgid "** Building package %s" +#: pisi/operations/build.py:1012 +msgid "Ignoring empty package %s" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:1002 pisi/operations/build.py:1005 -msgid "Generating %s," +#: pisi/operations/build.py:1016 +msgid "Building package: %s" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:1011 -msgid "Build number is not available. For repo builds you must enable buildno in pisi.conf." +#: pisi/operations/build.py:1035 pisi/operations/delta.py:50 +#: pisi/operations/delta.py:148 +msgid "Creating %s..." msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:1029 -msgid "Creating PiSi package %s." -msgstr "" - -#: pisi/operations/build.py:1079 pisi/operations/delta.py:97 -msgid "Done." +#: pisi/operations/build.py:1078 +msgid "Cleaning build directory..." msgstr "" #: pisi/operations/build.py:1081 -msgid "All of the files under the install dir (%s) has been collected by package(s)" +msgid "Keeping build directory" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:1085 -msgid "Cleaning Build Directory..." -msgstr "" - -#: pisi/operations/build.py:1088 -msgid "Keeping Build Directory" -msgstr "" - -#: pisi/operations/build.py:1114 +#: pisi/operations/build.py:1134 msgid "*** %d error(s), %d warning(s)" msgstr "" @@ -2375,12 +2343,16 @@ msgid "" "Missing file: /%s" msgstr "" -#: pisi/operations/delta.py:26 -msgid "Cannot create delta for same package!" +#: pisi/operations/delta.py:98 +msgid "New package '%s' exists in the list of old packages. Skipping it..." msgstr "" -#: pisi/operations/delta.py:40 -msgid "Creating delta PiSi package between %s %s" +#: pisi/operations/delta.py:132 +msgid "The file '%s' belongs to a different package other than '%s'. Skipping it..." +msgstr "" + +#: pisi/operations/delta.py:138 +msgid "Package '%s' has the same release number with the new package. Skipping it..." msgstr "" #: pisi/operations/emerge.py:35 @@ -2430,36 +2402,36 @@ msgstr "" msgid "Conflicting packages should be removed to continue" msgstr "" -#: pisi/operations/history.py:86 pisi/operations/history.py:96 +#: pisi/operations/history.py:82 pisi/operations/history.py:92 msgid "%s could not be found" msgstr "" -#: pisi/operations/history.py:99 pisi/package.py:60 pisi/sourcearchive.py:111 +#: pisi/operations/history.py:95 pisi/package.py:106 pisi/sourcearchive.py:111 msgid "%s [cached]" msgstr "" -#: pisi/operations/history.py:147 +#: pisi/operations/history.py:143 msgid "" "Following packages will be installed:\n" msgstr "" -#: pisi/operations/history.py:150 +#: pisi/operations/history.py:146 msgid "" "Following packages will be removed:\n" msgstr "" -#: pisi/operations/history.py:152 pisi/operations/history.py:166 +#: pisi/operations/history.py:148 pisi/operations/history.py:162 #: pisi/operations/install.py:200 pisi/operations/remove.py:72 -#: pisi/operations/upgrade.py:190 +#: pisi/operations/upgrade.py:183 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" -#: pisi/operations/history.py:158 pisi/operations/install.py:95 -#: pisi/operations/upgrade.py:201 +#: pisi/operations/history.py:154 pisi/operations/install.py:95 +#: pisi/operations/upgrade.py:194 msgid "Downloading %d / %d" msgstr "" -#: pisi/operations/history.py:164 +#: pisi/operations/history.py:160 msgid "" "\n" "Following packages could not be found in repositories and are not cached:\n" @@ -2477,11 +2449,11 @@ msgstr "" msgid "Following packages will be installed:" msgstr "" -#: pisi/operations/install.py:76 pisi/operations/upgrade.py:178 +#: pisi/operations/install.py:76 pisi/operations/upgrade.py:171 msgid "Total size of package(s): %.2f %s" msgstr "" -#: pisi/operations/install.py:107 pisi/operations/upgrade.py:215 +#: pisi/operations/install.py:107 pisi/operations/upgrade.py:208 msgid "Installing %d / %d" msgstr "" @@ -2522,7 +2494,7 @@ msgid "" "Safety switch prevents the removal of following packages:\n" msgstr "" -#: pisi/operations/remove.py:48 pisi/operations/upgrade.py:349 +#: pisi/operations/remove.py:48 pisi/operations/upgrade.py:374 msgid "Safety switch: The component system.base cannot be found." msgstr "" @@ -2568,51 +2540,55 @@ msgstr "" msgid "You must restart your system for the updates in the following package(s) to take effect:" msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:82 +#: pisi/operations/upgrade.py:81 msgid "Warning: package *name* ends with '.pisi'" msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:85 +#: pisi/operations/upgrade.py:84 msgid "Package %s is not installed." msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:89 +#: pisi/operations/upgrade.py:88 msgid "Package %s is not available in repositories." msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:106 +#: pisi/operations/upgrade.py:105 msgid "Package %s is already at the latest release %s." msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:112 -msgid "Package %s is already at the latest build %s." -msgstr "" - -#: pisi/operations/upgrade.py:173 +#: pisi/operations/upgrade.py:166 msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:183 +#: pisi/operations/upgrade.py:176 msgid "There are extra packages due to dependencies." msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:263 +#: pisi/operations/upgrade.py:256 msgid "Dependency %s of %s cannot be satisfied" msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:264 +#: pisi/operations/upgrade.py:257 msgid "Upgrade is not possible." msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:326 +#: pisi/operations/upgrade.py:351 msgid "Safety switch forces the installation of following packages:" msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:342 +#: pisi/operations/upgrade.py:367 msgid "Safety switch forces the upgrade of following packages:" msgstr "" -#: pisi/package.py:56 +#: pisi/package.py:67 +msgid "Cannot open package file: %s" +msgstr "" + +#: pisi/package.py:88 +msgid "Unsupported package format: %s" +msgstr "" + +#: pisi/package.py:102 msgid "" "There was a problem while fetching '%s'.\n" "The package may have been upgraded. Please try to upgrade the package." @@ -2711,7 +2687,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read file (%s): %s" msgstr "" -#: pisi/pxml/xmlfile.py:85 pisi/specfile.py:423 +#: pisi/pxml/xmlfile.py:85 pisi/specfile.py:431 msgid "File '%s' has invalid XML" msgstr "" @@ -2755,6 +2731,10 @@ msgstr "" msgid "unpack: check_file_hash failed" msgstr "" +#: pisi/sourcearchive.py:125 +msgid "Unknown archive type '%s' is given for '%s'." +msgstr "" + #: pisi/specfile.py:164 msgid "URI: %s, type: %s, sha1sum: %s" msgstr "" @@ -2763,39 +2743,34 @@ msgstr "" msgid " or " msgstr "" -#: pisi/specfile.py:365 -msgid "" -"Name: %s, version: %s, release: %s, build %s\n" -msgstr "" - -#: pisi/specfile.py:367 pisi/specfile.py:438 +#: pisi/specfile.py:363 pisi/specfile.py:446 msgid "" "Summary: %s\n" msgstr "" -#: pisi/specfile.py:368 pisi/specfile.py:439 +#: pisi/specfile.py:364 pisi/specfile.py:447 msgid "" "Description: %s\n" msgstr "" -#: pisi/specfile.py:369 pisi/specfile.py:440 +#: pisi/specfile.py:365 pisi/specfile.py:448 msgid "" "Component: %s\n" msgstr "" -#: pisi/specfile.py:370 +#: pisi/specfile.py:366 msgid "Provides: " msgstr "" -#: pisi/specfile.py:374 +#: pisi/specfile.py:370 msgid "Dependencies: " msgstr "" -#: pisi/specfile.py:414 +#: pisi/specfile.py:422 msgid "translations.xml file is badly formed." msgstr "" -#: pisi/specfile.py:441 +#: pisi/specfile.py:449 msgid "Build Dependencies: " msgstr "" @@ -2811,42 +2786,58 @@ msgstr "" msgid "return value for \"%s\" is %s" msgstr "" -#: pisi/util.py:427 +#: pisi/util.py:424 msgid "Including external link '%s'" msgstr "" -#: pisi/util.py:429 +#: pisi/util.py:426 msgid "Including directory '%s'" msgstr "" -#: pisi/util.py:517 +#: pisi/util.py:514 msgid "Cannot calculate SHA1 hash of %s" msgstr "" -#: pisi/util.py:578 +#: pisi/util.py:526 +msgid "Compression type is not valid: '%s'" +msgstr "" + +#: pisi/util.py:532 +msgid "Error while decompressing %s: %s" +msgstr "" + +#: pisi/util.py:575 msgid "ERROR: patch (%s) failed" msgstr "" -#: pisi/util.py:580 +#: pisi/util.py:577 msgid "ERROR: patch (%s) failed: %s" msgstr "" -#: pisi/util.py:590 +#: pisi/util.py:587 msgid "strip command failed for file '%s'!" msgstr "" -#: pisi/util.py:597 +#: pisi/util.py:594 msgid "chrpath command failed for file '%s'!" msgstr "" -#: pisi/util.py:604 +#: pisi/util.py:601 msgid "objcopy (keep-debug) command failed for file '%s'!" msgstr "" -#: pisi/util.py:610 +#: pisi/util.py:607 msgid "objcopy (add-debuglink) command failed for file '%s'!" msgstr "" +#: pisi/util.py:698 +msgid "Invalid package name: %s" +msgstr "" + +#: pisi/util.py:738 +msgid "Invalid delta package name: %s" +msgstr "" + #: pisi/version.py:64 msgid "Invalid version string: '%s'" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index abd7c55f..cc76a527 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -2,94 +2,95 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pisi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-03 09:08+EEST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-13 11:31+EEST\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-08 12:19+0900\n" "Last-Translator: Piotr Maliński \n" "Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:140 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:140 msgid "no such option: %s" msgstr "nie ma takiej opcji: %s" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:151 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:151 msgid "ambiguous option: %s (%s?)" msgstr "wieloznaczna opcja: %s (%s?)" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:374 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:374 #, fuzzy msgid "Usage: %s\n" msgstr "użycie: %s\n" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:393 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:393 msgid "Usage" msgstr "Sposób użycia" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:418 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:418 msgid "integer" msgstr "integer" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:419 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:419 msgid "long integer" msgstr "long integer" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:420 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:420 msgid "floating-point" msgstr "floating-point" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:421 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:421 msgid "complex" msgstr "complex" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:429 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:429 msgid "option %s: invalid %s value: %r" msgstr "opcja %s: niepoprawna %s wartość: " -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:437 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:437 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" msgstr "opcja %s: niepoprawny wybór: %r (wybierz z %s)" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1245 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1245 msgid "show this help message and exit" msgstr "wyświetla tekst pomocy i kończy" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1250 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1250 msgid "show program's version number and exit" msgstr "wyświetla numer wersji programu i kończy" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1273 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1273 msgid "%prog [options]" msgstr "%prog [opcje]" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1493 /usr/lib/python2.6/optparse.py:1532 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1493 /usr/lib/python2.7/optparse.py:1532 msgid "%s option requires an argument" msgstr "%s opcja wymaga argumentu" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1495 /usr/lib/python2.6/optparse.py:1534 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1495 /usr/lib/python2.7/optparse.py:1534 msgid "%s option requires %d arguments" msgstr "%s opcja wymaga %d argumentów" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1504 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1504 msgid "%s option does not take a value" msgstr "%s opcja nie przyjmuje wartości" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1621 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1621 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "opcje" -#: pisi-cli:42 +#: pisi-cli:43 msgid "Keyboard Interrupt: Exiting..." msgstr "Przerwanie z klawiatury: Wychodzę..." -#: pisi-cli:45 +#: pisi-cli:46 #, fuzzy msgid "Program terminated." msgstr "Program Zakończony." -#: pisi-cli:48 +#: pisi-cli:49 #, fuzzy msgid "" "Unhandled internal exception.\n" @@ -98,27 +99,27 @@ msgstr "" "Nieobsłużony wewnętrzny błąd.\n" "Prosimy zgłosić błąd. (http://bugs.pardus.org.tr)" -#: pisi-cli:54 +#: pisi-cli:58 #, fuzzy msgid "System error. Program terminated." msgstr "Błąd Systemu. Program Zakończony." -#: pisi-cli:63 +#: pisi-cli:67 msgid "Please use 'pisi help' for general help." msgstr "Proszę użyć 'pisi help' w celu uzyskania pomocy." -#: pisi-cli:66 +#: pisi-cli:70 #, fuzzy msgid "" "\n" "Traceback:" msgstr "Traceback:" -#: pisi-cli:69 +#: pisi-cli:73 msgid "Use --debug to see a traceback." msgstr "Użyj --debug aby zobaczyć informacje traceback" -#: pisi/actionsapi/autotools.py:37 pisi/actionsapi/cmaketools.py:36 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:36 pisi/actionsapi/cmaketools.py:36 msgid "" "Please attach the config.log to your bug report:\n" "%s/config.log" @@ -126,54 +127,49 @@ msgstr "" "Prosimy o dołączenie do raportu o błędzie pliku config.log:\n" "%s/config.log" -#: pisi/actionsapi/autotools.py:78 pisi/actionsapi/autotools.py:88 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:77 pisi/actionsapi/autotools.py:87 #: pisi/actionsapi/cmaketools.py:66 pisi/actionsapi/kde.py:65 #: pisi/actionsapi/perlmodules.py:54 pisi/actionsapi/perlmodules.py:57 msgid "Configure failed." msgstr "Konfiguracja nie powiodła się." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:80 pisi/actionsapi/autotools.py:90 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:79 pisi/actionsapi/autotools.py:89 #: pisi/actionsapi/kde.py:67 msgid "No configure script found." msgstr "Nie znaleziono skryptu konfiguracji." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:99 pisi/actionsapi/cmaketools.py:79 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:97 pisi/actionsapi/cmaketools.py:78 #: pisi/actionsapi/kde.py:72 pisi/actionsapi/perlmodules.py:63 #: pisi/actionsapi/perlmodules.py:72 pisi/actionsapi/pythonmodules.py:62 #: pisi/actionsapi/scons.py:39 msgid "Make failed." msgstr "Make nie powiódł się." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:127 pisi/actionsapi/autotools.py:138 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:102 pisi/actionsapi/cmaketools.py:112 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:126 pisi/actionsapi/autotools.py:134 +#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:98 pisi/actionsapi/cmaketools.py:106 #: pisi/actionsapi/kde.py:79 pisi/actionsapi/pythonmodules.py:67 +#: pisi/actionsapi/rubymodules.py:92 pisi/actionsapi/rubymodules.py:99 #: pisi/actionsapi/scons.py:43 msgid "Install failed." msgstr "Instalacja nie powiodła się." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:131 pisi/actionsapi/autotools.py:142 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:81 pisi/actionsapi/cmaketools.py:106 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:116 pisi/actionsapi/kde.py:81 -msgid "No Makefile found." -msgstr "Nie znaleziono pliku Makefile." - -#: pisi/actionsapi/autotools.py:147 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:141 msgid "Running aclocal failed." msgstr "Uruchomienie aclocal nie powiodło się." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:152 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:146 msgid "Running autoconf failed." msgstr "Uruchomienie autoconf nie powiodło się." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:157 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:151 msgid "Running autoreconf failed." msgstr "Uruchomienie autoreconf nie powiodło się." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:162 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:156 msgid "Running automake failed." msgstr "Uruchomienie automake nie powiodło się." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:167 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:161 msgid "Running autoheader failed." msgstr "Uruchomienie autoheader nie powiodło się." @@ -181,6 +177,10 @@ msgstr "Uruchomienie autoheader nie powiodło się." msgid "No configure script found for cmake." msgstr "Nie znaleziono skryptu konfiguracyjnego dla cmake." +#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:110 pisi/actionsapi/kde.py:81 +msgid "No Makefile found." +msgstr "Nie znaleziono pliku Makefile." + #: pisi/actionsapi/get.py:174 msgid "Util %s cannot be found" msgstr "Narzędzie %s nie może zostać znalezione" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" "Prosimy o dołączenie do raportu o błędzie pliku config.log:\n" "%s/config.log" -#: pisi/actionsapi/kerneltools.py:117 +#: pisi/actionsapi/kerneltools.py:120 msgid "Can't find kernel version information file %s." msgstr "" @@ -292,6 +292,20 @@ msgstr "%s konfiguracja nie powiodła się" msgid "Running %s failed." msgstr "Uruchomienie %s nie powiodło się." +#: pisi/actionsapi/qt4.py:52 +#, fuzzy +msgid "Project file '%s' not found." +msgstr "Plik %s nie został znaleziony" + +#: pisi/actionsapi/qt4.py:56 +msgid "It seems there are more than one .pro file, you must specify one. (Possible .pro files: %s)" +msgstr "" + +#: pisi/actionsapi/rubymodules.py:108 +#, fuzzy +msgid "Running 'ruby %s' failed." +msgstr "Uruchomienie %s nie powiodło się." + #: pisi/actionsapi/shelltools.py:49 msgid "Cannot create directory %s" msgstr "Nie można utworzyć katalogu %s" @@ -306,7 +320,8 @@ msgid "ActionsAPI [chmod]: No file matched pattern \"%s\"." msgstr "ActionsAPI [chmod]: Plik %s nie istnieje." #: pisi/actionsapi/shelltools.py:70 -msgid "ActionsAPI [chmod]: Operation not permitted: %s (mode: %s)" +#, fuzzy +msgid "ActionsAPI [chmod]: Operation not permitted: %s (mode: 0%o)" msgstr "ActionsAPI [chmod]: Nie dozwolona operacja: %s (mode: %s)" #: pisi/actionsapi/shelltools.py:73 @@ -388,111 +403,103 @@ msgstr "ActionsAPI [touch]: Brak uprawnień: %s" msgid "Command \"%s\" failed, return value was %d." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:54 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:56 #, fuzzy -msgid "Building format files failed" +msgid "Moving source files failed" msgstr "Uruchomienie automake nie powiodło się." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:57 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:59 msgid "Generate config files failed" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:64 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:62 +#, fuzzy +msgid "Building format files failed" +msgstr "Uruchomienie automake nie powiodło się." + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:69 msgid "Creating symlinks from format to engines failed" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:68 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:73 #, fuzzy -msgid "Installing texmf files failed" +msgid "Installing docs failed" msgstr "Instalacja nie powiodła się." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:72 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:77 #, fuzzy -msgid "Installing docs failed" +msgid "Installing texmf files failed" msgstr "Instalacja nie powiodła się." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:76 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:81 #, fuzzy msgid "Installing config files failed" msgstr "Uruchomienie ldconfig nie powiodło się." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:82 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:85 #, fuzzy msgid "Handle config files failed" msgstr "Konfiguracja nie powiodła się." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:93 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:95 msgid "Symlink %s skipped (special case)" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:95 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:97 msgid "Symlink %s -> %s skipped (texlive-core takes care of it." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:98 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:100 msgid "Symlink %s -> %s skipped." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:100 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:102 msgid "Symlink %s skipped (file exists.)" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:102 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:104 msgid "Making symlink from %s to %s" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:154 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:153 msgid "Creating /etc/texmf/%s.d" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:167 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:155 +msgid "Moving (and symlinking) /usr/share/texmf/%s to /etc/texmf/%s.d" +msgstr "" + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:206 #, fuzzy msgid "Building format file %s" msgstr "** Budowanie pakietu %s" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:182 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:263 #, fuzzy msgid "Map %s is added to %s/%s.cfg" msgstr "Repo %s zostało dodane do systemu." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:185 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:266 #, fuzzy msgid "MixedMap %s is added to %s/%s.cfg" msgstr "Repo %s zostało dodane do systemu." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:188 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:269 msgid "p +%s is added to %s/%s-config.ps" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:191 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:272 msgid "f %s is added to %s/%s-config" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:195 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:279 msgid "Language file %s already generated." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:197 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:281 msgid "No rule to proccess %s. Please file a bug." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:232 -msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def" -msgstr "" - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:235 -#, fuzzy -msgid "%s is added to %s/language.%s.dat" -msgstr "Repo %s zostało dodane do systemu." - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:238 -msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def " -msgstr "" - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:241 -msgid "%s %s is added to %s/language.%s.dat " -msgstr "" - #: pisi/api.py:58 pisi/cli/command.py:166 msgid "You have to be root for this operation." msgstr "" @@ -514,77 +521,81 @@ msgstr "" msgid "Taking snapshot of the system" msgstr "" -#: pisi/api.py:722 +#: pisi/api.py:718 msgid "comar package is not fully installed" msgstr "pakiet comar nie jest w pełni zainstalowana" -#: pisi/api.py:734 +#: pisi/api.py:730 msgid "File %s not found" msgstr "Plik %s nie został znaleziony" -#: pisi/api.py:774 +#: pisi/api.py:772 msgid "* Building index of PiSi files under %s" msgstr "* Budowanie indeksu plików PiSi w %s" -#: pisi/api.py:781 +#: pisi/api.py:777 msgid "* Index file written" msgstr "* Indeks plików zapisany" -#: pisi/api.py:786 +#: pisi/api.py:782 msgid "Not a valid repo name." msgstr "" -#: pisi/api.py:789 +#: pisi/api.py:785 msgid "Repo %s already present." msgstr "Repo %s już wcześniej zostało dodane." -#: pisi/api.py:792 +#: pisi/api.py:788 #, fuzzy msgid "Repo already present with name %s." msgstr "Repo %s już wcześniej zostało dodane." -#: pisi/api.py:797 +#: pisi/api.py:793 msgid "Repo %s added to system." msgstr "Repo %s zostało dodane do systemu." -#: pisi/api.py:805 +#: pisi/api.py:801 msgid "Repo %s removed from system." msgstr "Repo %s zostało usunięte z systemu." -#: pisi/api.py:807 +#: pisi/api.py:803 msgid "Repository %s does not exist. Cannot remove." msgstr "Repozytorium %s nie istnieje. Nie można usunąć." -#: pisi/api.py:827 +#: pisi/api.py:823 #, fuzzy msgid "Updating repository: %s" msgstr "* Aktualizacja repozytorium: %s" -#: pisi/api.py:836 +#: pisi/api.py:832 msgid "%s repository information is up-to-date." msgstr "" -#: pisi/api.py:838 +#: pisi/api.py:834 msgid "Updating database at any rate as requested" msgstr "Aktualizacja bazy w każdym przypadku jak zarządano" -#: pisi/api.py:851 +#: pisi/api.py:847 msgid "* Package database updated." msgstr "* Baza pakietów zaktualizowana" -#: pisi/api.py:853 +#: pisi/api.py:849 msgid "No repository named %s found." msgstr "Nie znaleziono repozytoriów o nazwie %s" -#: pisi/api.py:866 +#: pisi/api.py:862 msgid "* Adding '%s' to db... " msgstr "* Dodawanie '%s' do bazy..." -#: pisi/api.py:869 +#: pisi/api.py:865 msgid "OK." msgstr "OK." -#: pisi/atomicoperations.py:71 pisi/operations/history.py:76 +#: pisi/archive.py:380 +msgid "Problem occured while uncompressing %s.Z file" +msgstr "" + +#: pisi/atomicoperations.py:71 pisi/operations/history.py:72 msgid "Package %s found in repository %s" msgstr "Pakiet %s znaleziono w repozytorium %s" @@ -592,32 +603,33 @@ msgstr "Pakiet %s znaleziono w repozytorium %s" msgid "Package URI: %s" msgstr "URI pakietu: %s" -#: pisi/atomicoperations.py:114 +#: pisi/atomicoperations.py:116 msgid "Download Error: Package does not match the repository package." msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:118 +#: pisi/atomicoperations.py:120 msgid "Package %s not found in any active repository." msgstr "Pakiet %s nie została znaleziona w żadnym z aktywnym repozytoriów." -#: pisi/atomicoperations.py:144 -msgid "Installing %s, version %s, release %s, build %s" +#: pisi/atomicoperations.py:146 +#, fuzzy +msgid "Installing %s, version %s, release %s" msgstr "Instalowanie %s, wersja %s, wydanie %s, build %s" -#: pisi/atomicoperations.py:190 pisi/operations/build.py:596 +#: pisi/atomicoperations.py:192 pisi/operations/build.py:701 msgid "%s-%s is not a valid PiSi version format" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:196 +#: pisi/atomicoperations.py:198 msgid "%s package cannot be installed unless the dependencies are satisfied" msgstr "%s pakiet nie może zostać zainstalowany, dopóki nie zostaną spełnione zależności" -#: pisi/atomicoperations.py:220 +#: pisi/atomicoperations.py:222 #, fuzzy msgid "/%s from %s package\n" msgstr "/%s z pakietu %s" -#: pisi/atomicoperations.py:221 +#: pisi/atomicoperations.py:223 msgid "" "File conflicts:\n" "%s" @@ -625,105 +637,97 @@ msgstr "" "Konflikt plików:\n" "%s" -#: pisi/atomicoperations.py:250 +#: pisi/atomicoperations.py:241 msgid "Re-install same version package?" msgstr "Reinstalować pakiet o tej samej wersji? " -#: pisi/atomicoperations.py:251 +#: pisi/atomicoperations.py:242 msgid "Package re-install declined" msgstr "Reinstalowanie pakietu anulowane" -#: pisi/atomicoperations.py:263 +#: pisi/atomicoperations.py:254 msgid "Upgrading to new upstream version" msgstr "Aktualizacja do nowszej wersji" -#: pisi/atomicoperations.py:266 +#: pisi/atomicoperations.py:257 msgid "Upgrading to new distribution release" msgstr "Aktualizacja do nowego wydania dystrybucji" -#: pisi/atomicoperations.py:270 -msgid "Upgrading to new distribution build" -msgstr "Aktualizacja do nowej wersji build dystrybucji" - -#: pisi/atomicoperations.py:279 +#: pisi/atomicoperations.py:266 msgid "Downgrade to old distribution release?" msgstr "Aktualizować do starszego wydania dystrybucji?" -#: pisi/atomicoperations.py:281 -msgid "Downgrade to old distribution build?" -msgstr "Aktualizować do starszej wersji build dystrybucji?" - -#: pisi/atomicoperations.py:283 +#: pisi/atomicoperations.py:270 msgid "Package downgrade declined" msgstr "Aktualizacja pakietu do starszej wersji anulowana" -#: pisi/atomicoperations.py:322 +#: pisi/atomicoperations.py:309 msgid "%s configuration failed." msgstr "%s konfiguracja nie powiodła się" -#: pisi/atomicoperations.py:413 +#: pisi/atomicoperations.py:400 msgid "Unable to relocate following files. Reinstallation of this package is strongly recommended." msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:504 pisi/atomicoperations.py:507 -#: pisi/atomicoperations.py:514 +#: pisi/atomicoperations.py:491 pisi/atomicoperations.py:494 +#: pisi/atomicoperations.py:501 msgid "Storing %s" msgstr "Gromadzenie %s" -#: pisi/atomicoperations.py:581 +#: pisi/atomicoperations.py:568 msgid "File list could not be read for package %s, continuing removal." msgstr "Nie można przeczytać listy plików dla pakietu %s, kontynuuje usuwanie" -#: pisi/atomicoperations.py:587 +#: pisi/atomicoperations.py:574 msgid "Removing package %s" msgstr "Usuwanie pakietu %s" -#: pisi/atomicoperations.py:590 +#: pisi/atomicoperations.py:577 msgid "Trying to remove nonexistent package " msgstr "Próba usunięcia nieistniejącego pakietu " -#: pisi/atomicoperations.py:631 +#: pisi/atomicoperations.py:618 msgid "Not removing conflicted file : %s" msgstr "Nie usuwam kolidującego pliku : %s" -#: pisi/atomicoperations.py:659 +#: pisi/atomicoperations.py:646 #, fuzzy msgid "Installed file %s does not exist on system [Probably you manually deleted]" msgstr "Zainstalowany plik %s nie istnieje w systemie [Prawdopodobnie został usunięty ręcznie]" -#: pisi/cli/__init__.py:115 +#: pisi/cli/__init__.py:117 msgid "Warning: " msgstr "" -#: pisi/cli/__init__.py:125 +#: pisi/cli/__init__.py:127 msgid "Error: " msgstr "" -#: pisi/cli/__init__.py:155 +#: pisi/cli/__init__.py:157 msgid " (yes/no)" msgstr "" -#: pisi/cli/__init__.py:176 +#: pisi/cli/__init__.py:178 msgid " [complete]\n" msgstr "" -#: pisi/cli/__init__.py:186 +#: pisi/cli/__init__.py:188 msgid "Installed %s" msgstr "" -#: pisi/cli/__init__.py:188 +#: pisi/cli/__init__.py:190 msgid "Removed %s" msgstr "" -#: pisi/cli/__init__.py:190 +#: pisi/cli/__init__.py:192 msgid "Upgraded %s" msgstr "" -#: pisi/cli/__init__.py:192 +#: pisi/cli/__init__.py:194 msgid "Configured %s" msgstr "" -#: pisi/cli/__init__.py:194 +#: pisi/cli/__init__.py:196 msgid "Extracting the files of %s" msgstr "" @@ -789,7 +793,7 @@ msgstr "" msgid "Blame for all of the releases" msgstr "" -#: pisi/cli/blame.py:68 pisi/specfile.py:436 +#: pisi/cli/blame.py:68 pisi/specfile.py:361 pisi/specfile.py:444 #, fuzzy msgid "Name: %s, version: %s, release: %s\n" msgstr "Instalowanie %s, wersja %s, wydanie %s, build %s" @@ -820,96 +824,95 @@ msgid "" "to be downloaded from a repository containing sources.\n" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:48 +#: pisi/cli/build.py:50 msgid "build options" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:55 pisi/cli/install.py:49 pisi/cli/listupgrades.py:45 -#: pisi/cli/upgrade.py:55 -msgid "Do not take build no into account." -msgstr "" - -#: pisi/cli/build.py:57 +#: pisi/cli/build.py:58 msgid "Run pisi build operation without printing extra debug information" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:60 pisi/cli/command.py:204 +#: pisi/cli/build.py:64 pisi/cli/command.py:204 msgid "Do not take dependency information into account" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:62 pisi/cli/delta.py:46 +#: pisi/cli/build.py:70 msgid "Output directory for produced packages" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:65 +#: pisi/cli/build.py:74 msgid "Bypass errors from ActionsAPI" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:67 pisi/cli/command.py:208 +#: pisi/cli/build.py:79 pisi/cli/command.py:208 msgid "Bypass safety switch" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:69 +#: pisi/cli/build.py:84 msgid "Bypass testing step" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:71 +#: pisi/cli/build.py:89 msgid "Create a static package with ar files" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:73 -msgid "PiSi binary package formats: '1.0', '1.1' (default)" +#: pisi/cli/build.py:93 pisi/cli/delta.py:64 +msgid "Create the binary package using the given format. Use '-F help' to see a list of supported formats." msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:75 +#: pisi/cli/build.py:100 msgid "Use quilt patch management system instead of GNU patch" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:77 +#: pisi/cli/build.py:106 msgid "Do not constrain build process inside the build folder" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:80 +#: pisi/cli/build.py:110 msgid "build steps" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:82 +#: pisi/cli/build.py:116 msgid "Break build after fetching the source archive" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:84 +#: pisi/cli/build.py:123 msgid "Break build after unpacking the source archive, checking sha1sum and applying patches" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:86 +#: pisi/cli/build.py:131 msgid "Break build after running configure step" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:88 +#: pisi/cli/build.py:137 msgid "Break build after running compile step" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:90 +#: pisi/cli/build.py:143 msgid "Break build after running check step" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:92 +#: pisi/cli/build.py:149 msgid "Break build after running install step" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:94 -msgid "create PiSi package" +#: pisi/cli/build.py:155 +msgid "Create PiSi package" +msgstr "" + +#: pisi/cli/build.py:165 pisi/cli/delta.py:72 +msgid "Supported package formats:" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:108 -msgid "package_format must be one of %s " +#: pisi/cli/build.py:168 pisi/cli/delta.py:75 +msgid " %s (default)" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:111 pisi/cli/delta.py:59 pisi/cli/emerge.py:71 +#: pisi/cli/build.py:176 pisi/cli/delta.py:92 pisi/cli/emerge.py:71 msgid "Output directory: %s" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:113 pisi/cli/delta.py:61 +#: pisi/cli/build.py:179 pisi/cli/delta.py:95 msgid "Outputting packages in the working directory." msgstr "" @@ -1068,21 +1071,30 @@ msgid "" "consume a lot of disk space." msgstr "" -#: pisi/cli/delta.py:23 +#: pisi/cli/delta.py:24 msgid "" -"Creates delta PiSi packages\n" +"Creates delta packages\n" "\n" -"Usage: delta oldpackage newpackage\n" -"\n" -"Delta command finds the changed files between the given packages by comparing the sha1sum of the files\n" -"and creates a delta pisi package with the changed files between two releases.\n" +"Usages: delta oldpackage1 oldpackage2 ... newpackage\n" +" delta -t newpackage oldpackage1 oldpackage2 ...\n" "\n" +"Delta command finds the changed files between the given\n" +"packages by comparing the sha1sum of files and creates\n" +"a delta package with the changed files.\n" msgstr "" -#: pisi/cli/delta.py:40 +#: pisi/cli/delta.py:46 msgid "delta options" msgstr "" +#: pisi/cli/delta.py:54 +msgid "Use arg as the new package and treat other arguments as old packages." +msgstr "" + +#: pisi/cli/delta.py:60 +msgid "Output directory for produced packages." +msgstr "" + #: pisi/cli/disablerepo.py:21 msgid "" "Disable repository\n" @@ -1114,11 +1126,11 @@ msgstr "" msgid "Emerge available packages under given component" msgstr "" -#: pisi/cli/emerge.py:49 pisi/cli/install.py:55 pisi/cli/upgrade.py:61 +#: pisi/cli/emerge.py:49 pisi/cli/install.py:53 pisi/cli/upgrade.py:58 msgid "Ignore file conflicts" msgstr "" -#: pisi/cli/emerge.py:51 pisi/cli/install.py:57 pisi/cli/upgrade.py:63 +#: pisi/cli/emerge.py:51 pisi/cli/install.py:55 pisi/cli/upgrade.py:60 msgid "Ignore package conflicts" msgstr "" @@ -1308,28 +1320,28 @@ msgid "" "everything in a single index file.\n" msgstr "" -#: pisi/cli/index.py:44 +#: pisi/cli/index.py:48 msgid "index options" msgstr "" -#: pisi/cli/index.py:48 +#: pisi/cli/index.py:53 msgid "Store absolute links for indexed files." msgstr "" -#: pisi/cli/index.py:51 +#: pisi/cli/index.py:58 msgid "Index output file" msgstr "" -#: pisi/cli/index.py:54 -msgid "Do not index PiSi spec files." +#: pisi/cli/index.py:63 +msgid "Comma-separated compression types for index file" msgstr "" -#: pisi/cli/index.py:57 -msgid "Do not sign index." +#: pisi/cli/index.py:69 +msgid "Do not index PiSi spec files." msgstr "" -#: pisi/cli/index.py:70 -msgid "Indexing current directory." +#: pisi/cli/index.py:74 +msgid "Do not sign index." msgstr "" #: pisi/cli/info.py:26 @@ -1430,35 +1442,35 @@ msgstr "" msgid "install options" msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:51 +#: pisi/cli/install.py:49 msgid "Reinstall already installed packages" msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:53 +#: pisi/cli/install.py:51 msgid "Skip distribution release and architecture check" msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:59 +#: pisi/cli/install.py:57 msgid "Install component's and recursive components' packages" msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:61 +#: pisi/cli/install.py:59 msgid "Name of the component's repository" msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:63 pisi/cli/upgrade.py:69 +#: pisi/cli/install.py:61 pisi/cli/upgrade.py:66 msgid "Fetch upgrades but do not install." msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:65 +#: pisi/cli/install.py:63 msgid "When installing packages, ignore packages and components whose basenames match pattern." msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:68 +#: pisi/cli/install.py:66 msgid "When installing packages, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:95 +#: pisi/cli/install.py:93 msgid "There is no component named %s" msgstr "" @@ -1478,8 +1490,8 @@ msgid "list-available options" msgstr "" #: pisi/cli/listavailable.py:47 pisi/cli/listcomponents.py:42 -#: pisi/cli/listinstalled.py:45 pisi/cli/listsources.py:41 -#: pisi/cli/listupgrades.py:47 pisi/cli/searchfile.py:40 +#: pisi/cli/listinstalled.py:48 pisi/cli/listsources.py:41 +#: pisi/cli/listupgrades.py:44 pisi/cli/searchfile.py:40 msgid "Show in long format" msgstr "" @@ -1528,20 +1540,20 @@ msgstr "" msgid "list-installed options" msgstr "" -#: pisi/cli/listinstalled.py:43 -msgid "Only list the installed packages without build nos" +#: pisi/cli/listinstalled.py:45 +msgid "Only list the installed packages built by the given host" msgstr "" -#: pisi/cli/listinstalled.py:47 +#: pisi/cli/listinstalled.py:50 msgid "List installed packages under given component" msgstr "" -#: pisi/cli/listinstalled.py:49 pisi/cli/listupgrades.py:51 +#: pisi/cli/listinstalled.py:52 pisi/cli/listupgrades.py:48 msgid "Show detailed install info" msgstr "" -#: pisi/cli/listinstalled.py:74 pisi/cli/listupgrades.py:76 -msgid "Package Name |St| Version| Rel.| Build| Distro| Date" +#: pisi/cli/listinstalled.py:78 pisi/cli/listupgrades.py:73 +msgid "Package Name |St| Version| Rel.| Distro| Date" msgstr "" #: pisi/cli/listnewest.py:25 @@ -1636,11 +1648,11 @@ msgstr "" msgid "list-upgrades options" msgstr "" -#: pisi/cli/listupgrades.py:49 +#: pisi/cli/listupgrades.py:46 msgid "List upgradable packages under given component" msgstr "" -#: pisi/cli/listupgrades.py:67 pisi/operations/upgrade.py:155 +#: pisi/cli/listupgrades.py:64 pisi/operations/upgrade.py:148 msgid "No packages to upgrade." msgstr "" @@ -1828,35 +1840,35 @@ msgstr "" msgid "upgrade options" msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:57 +#: pisi/cli/upgrade.py:54 msgid "Security related package upgrades only" msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:59 +#: pisi/cli/upgrade.py:56 msgid "Do not update repositories" msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:65 +#: pisi/cli/upgrade.py:62 msgid "Upgrade component's and recursive components' packages" msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:67 +#: pisi/cli/upgrade.py:64 msgid "Name of the to be upgraded packages' repository" msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:71 +#: pisi/cli/upgrade.py:68 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:74 +#: pisi/cli/upgrade.py:71 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:88 +#: pisi/cli/upgrade.py:85 msgid "Updating repositories" msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:92 +#: pisi/cli/upgrade.py:89 msgid "Will not update repositories" msgstr "" @@ -1929,7 +1941,7 @@ msgstr "" msgid "Destination directory %s does not exist. Creating it." msgstr "" -#: pisi/configfile.py:126 +#: pisi/configfile.py:127 msgid "No section by name '%s'" msgstr "" @@ -1982,21 +1994,22 @@ msgstr "" msgid "installed-pending" msgstr "" -#: pisi/db/installdb.py:56 +#: pisi/db/installdb.py:54 +#, fuzzy msgid "" "State: %s\n" -"Version: %s, Release: %s, Build: %s\n" -msgstr "" +"Version: %s, Release: %s\n" +msgstr "Instalowanie %s, wersja %s, wydanie %s, build %s" -#: pisi/db/installdb.py:61 +#: pisi/db/installdb.py:58 msgid "Distribution: %s, Install Time: %s\n" msgstr "" -#: pisi/db/installdb.py:89 +#: pisi/db/installdb.py:90 msgid "Installation info for package '%s' is broken. Reinstall it to fix this problem." msgstr "" -#: pisi/db/installdb.py:326 +#: pisi/db/installdb.py:331 #, fuzzy msgid "Package %s is not installed" msgstr "pakiet comar nie jest w pełni zainstalowana" @@ -2021,96 +2034,88 @@ msgstr "Repozytorium %s nie istnieje. Nie można usunąć." msgid "Package %s not found." msgstr "Plik %s nie został znaleziony" -#: pisi/db/repodb.py:167 +#: pisi/db/repodb.py:168 #, fuzzy msgid "%s repository needs to be updated" msgstr "Nie znaleziono repozytoriów o nazwie %s" -#: pisi/db/repodb.py:173 +#: pisi/db/repodb.py:174 msgid "Error parsing repository index information. Index file does not exist or is malformed." msgstr "" -#: pisi/db/repodb.py:263 +#: pisi/db/repodb.py:264 msgid "Repository '%s' is not compatible with your distribution. Repository is disabled." msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:131 +#: pisi/fetcher.py:130 msgid "Urlgrabber needs to be installed to run this command" msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:134 +#: pisi/fetcher.py:133 msgid "Filename error" msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:137 +#: pisi/fetcher.py:136 msgid "Access denied to write to destination directory: \"%s\"" msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:140 +#: pisi/fetcher.py:139 msgid "Access denied to destination file: \"%s\"" msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:154 +#: pisi/fetcher.py:153 msgid "Could not fetch destination file \"%s\": %s" msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:158 +#: pisi/fetcher.py:157 msgid "A problem occurred. Please check the archive address and/or permissions again." msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:191 +#: pisi/fetcher.py:190 msgid "Proxy configuration has been found for '%s' protocol" msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:198 +#: pisi/fetcher.py:197 msgid "Bandwidth usage is limited to %s KB/s" msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:211 +#: pisi/fetcher.py:210 msgid "Remote file can not be reached. Previously downloaded part of the file will be removed." msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:220 +#: pisi/fetcher.py:219 msgid "Server doesn't support partial downloads. Previously downloaded part of the file will be over-written." msgstr "" -#: pisi/file.py:66 +#: pisi/file.py:71 msgid "uri must have type either URI or string" msgstr "" -#: pisi/file.py:89 -msgid "zip compression not supported yet" -msgstr "" - -#: pisi/file.py:117 +#: pisi/file.py:129 msgid "Fetching %s" msgstr "" -#: pisi/file.py:122 +#: pisi/file.py:134 msgid "Copying %s to transfer dir" msgstr "" -#: pisi/file.py:127 +#: pisi/file.py:139 msgid "File '%s' not found." msgstr "" -#: pisi/file.py:135 +#: pisi/file.py:147 msgid "File integrity of %s compromised." msgstr "" -#: pisi/file.py:155 +#: pisi/file.py:167 msgid "File mode must be either File.read or File.write" msgstr "" -#: pisi/file.py:160 +#: pisi/file.py:172 msgid "Remote write not implemented" msgstr "" -#: pisi/file.py:187 -msgid "gzip compression not supported yet" -msgstr "" - -#: pisi/file.py:202 pisi/file.py:205 +#: pisi/file.py:224 pisi/file.py:227 msgid "ERROR: gpg --detach-sig %s failed" msgstr "" @@ -2118,58 +2123,58 @@ msgstr "" msgid "Encountered cycle %s" msgstr "" -#: pisi/history.py:44 +#: pisi/history.py:43 #, fuzzy msgid "%s repository is updated." msgstr "Nie znaleziono repozytoriów o nazwie %s" -#: pisi/history.py:64 +#: pisi/history.py:63 msgid "%s is upgraded from %s to %s with delta." msgstr "" -#: pisi/history.py:66 +#: pisi/history.py:65 msgid "%s is upgraded from %s to %s." msgstr "" -#: pisi/history.py:68 +#: pisi/history.py:67 msgid "%s %s is removed." msgstr "" -#: pisi/history.py:70 +#: pisi/history.py:69 #, fuzzy msgid "%s %s is installed." msgstr "pakiet comar nie jest w pełni zainstalowana" -#: pisi/history.py:72 +#: pisi/history.py:71 #, fuzzy msgid "%s %s is reinstalled." msgstr "pakiet comar nie jest w pełni zainstalowana" -#: pisi/history.py:74 +#: pisi/history.py:73 msgid "%s is downgraded from %s to %s." msgstr "" -#: pisi/index.py:115 +#: pisi/index.py:118 msgid "Adding %s to package index" msgstr "" -#: pisi/index.py:132 +#: pisi/index.py:135 msgid "Package %s: metadata corrupt, skipping..." msgstr "" -#: pisi/index.py:184 +#: pisi/index.py:195 msgid "Adding %s to source index" msgstr "" -#: pisi/metadata.py:76 +#: pisi/metadata.py:78 msgid "Distribution: %s, Dist. Release: %s\n" msgstr "" -#: pisi/metadata.py:78 +#: pisi/metadata.py:80 msgid "Architecture: %s, Installed Size: %s" msgstr "" -#: pisi/metadata.py:84 +#: pisi/metadata.py:86 #, fuzzy msgid ", Package Size: %s" msgstr "URI pakietu: %s" @@ -2178,232 +2183,205 @@ msgstr "URI pakietu: %s" msgid "Mirrors file %s does not exist. Could not resolve mirrors://" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:106 +#: pisi/operations/build.py:115 msgid "Path %s belongs in multiple packages" msgstr "Ścieżka %s należy do wielu pakietów" -#: pisi/operations/build.py:179 +#: pisi/operations/build.py:189 msgid "Source URI: %s" msgstr "URI źródła: %s" -#: pisi/operations/build.py:183 +#: pisi/operations/build.py:193 msgid "Source %s not found in any active repository." msgstr "Źródło %s nie zostało znalezione w aktywnym repozytorium" -#: pisi/operations/build.py:261 +#: pisi/operations/build.py:309 msgid "pspec.xml avoids this package from building for '%s'" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:264 -msgid "Building PiSi source package: %s" +#: pisi/operations/build.py:312 +#, fuzzy +msgid "Building source package: %s" msgstr "Budowanie źródłowego pakietu PiSi: %s" -#: pisi/operations/build.py:309 +#: pisi/operations/build.py:357 msgid "IceCream detected. Make sure your daemon is up and running..." msgstr "Wykryto IceCream. Sprawdź czy twój demon jest uruchomiony..." -#: pisi/operations/build.py:317 +#: pisi/operations/build.py:367 msgid "CCache detected..." msgstr "Wykryto CCache..." -#: pisi/operations/build.py:383 +#: pisi/operations/build.py:439 msgid "PartOf tag not defined, looking for component" msgstr "Tag PartOf nie został zdefiniowany, szukam component.xml" -#: pisi/operations/build.py:392 +#: pisi/operations/build.py:448 #, fuzzy msgid "Cannot find component.xml in remote directory, Source is now part of unknown component" msgstr "Nie można znaleźć pliku component.xml w nadrzędnym katalogu" -#: pisi/operations/build.py:398 +#: pisi/operations/build.py:456 #, fuzzy msgid "Cannot find component.xml in upper directory, Source is now part of unknown component" msgstr "Nie można znaleźć pliku component.xml w nadrzędnym katalogu" -#: pisi/operations/build.py:404 +#: pisi/operations/build.py:464 msgid "Source is part of %s component" msgstr "Źródło jest częścią komponentu %s" -#: pisi/operations/build.py:411 +#: pisi/operations/build.py:471 #, fuzzy msgid "Unpacking archive(s)..." msgstr "Rozpakowywanie archiwum..." -#: pisi/operations/build.py:417 +#: pisi/operations/build.py:477 msgid " unpacked (%s)" msgstr " rozpakowano (%s)" -#: pisi/operations/build.py:422 +#: pisi/operations/build.py:482 msgid "Setting up source..." msgstr "Przygotowywanie źródeł..." -#: pisi/operations/build.py:427 +#: pisi/operations/build.py:487 msgid "Building source..." msgstr "Budowanie źródeł..." -#: pisi/operations/build.py:432 +#: pisi/operations/build.py:492 msgid "Testing package..." msgstr "Testowanie pakietu..." -#: pisi/operations/build.py:436 +#: pisi/operations/build.py:496 msgid "Installing..." msgstr "Instalowanie..." -#: pisi/operations/build.py:503 +#: pisi/operations/build.py:562 msgid "Unable to read Actions Script (%s): %s" msgstr "Nie można przeczytać Actions Script (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:505 +#: pisi/operations/build.py:565 msgid "SyntaxError in Actions Script (%s): %s" msgstr "Błąd składni (SyntaxError) w Actions Script (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:522 +#: pisi/operations/build.py:595 msgid "Unable to read COMAR script (%s): %s" msgstr "Nie można przeczytać skryptu COMAR (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:524 +#: pisi/operations/build.py:598 msgid "SyntaxError in COMAR file (%s): %s" msgstr "Błąd składni (SyntaxError) w pliku COMAR (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:536 +#: pisi/operations/build.py:630 msgid "Sandbox violation: %s (%s -> %s)" msgstr "Naruszenie obszaru testowego (Sandbox violation): %s (%s -> %s)" -#: pisi/operations/build.py:549 pisi/util.py:552 +#: pisi/operations/build.py:646 pisi/util.py:549 #, fuzzy msgid "ERROR: WorkDir (%s) does not exist\n" msgstr "Repozytorium %s nie istnieje. Nie można usunąć." -#: pisi/operations/build.py:557 +#: pisi/operations/build.py:655 msgid "Sandbox enabled build..." msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:577 +#: pisi/operations/build.py:679 #, fuzzy msgid "Sandbox violation result:" msgstr "Wiele naruszeń obszaru testowego! (Sandbox violations)" -#: pisi/operations/build.py:580 +#: pisi/operations/build.py:684 msgid "Sandbox violations!" msgstr "Wiele naruszeń obszaru testowego! (Sandbox violations)" -#: pisi/operations/build.py:586 +#: pisi/operations/build.py:690 msgid "unable to call function from actions: %s" msgstr "nie można wywołać funkcji z actions: %s" -#: pisi/operations/build.py:610 +#: pisi/operations/build.py:717 msgid "Safety switch: following extra packages in system.devel will be installed: " msgstr "Przełącznik bezpieczeństwa: zostaną zainstalowane następujące dodatkowe pakiety z system.devel: " -#: pisi/operations/build.py:615 +#: pisi/operations/build.py:722 msgid "Safety switch: system.devel is already installed" msgstr "Przełącznik bezpieczeństwa: system.devel już zainstalowano" -#: pisi/operations/build.py:617 +#: pisi/operations/build.py:724 msgid "Safety switch: the component system.devel cannot be found" msgstr "Przełącznik bezpieczeństwa: komponent system.devel nie może zostać znaleziony" -#: pisi/operations/build.py:626 +#: pisi/operations/build.py:733 msgid "Unsatisfied Build Dependencies:" msgstr "Niespełnione zależoności budowy" -#: pisi/operations/build.py:630 +#: pisi/operations/build.py:737 msgid "Cannot build package due to unsatisfied build dependencies" msgstr "Nie można zbudować pakietu, z powodu niespełnionych zależności budowy" -#: pisi/operations/build.py:635 +#: pisi/operations/build.py:742 msgid "Build dependency %s cannot be satisfied" msgstr "Zależności budowy %s nie mogą zostać spełnione" -#: pisi/operations/build.py:637 +#: pisi/operations/build.py:744 msgid "Do you want to install the unsatisfied build dependencies" msgstr "Czy chcesz zainstalować nie spełnione zależności budowy" -#: pisi/operations/build.py:638 +#: pisi/operations/build.py:745 msgid "Installing build dependencies." msgstr "Instalowanie zależności budowy." -#: pisi/operations/build.py:644 +#: pisi/operations/build.py:751 msgid "Ignoring build dependencies." msgstr "Ignorowanie zależności budowy." -#: pisi/operations/build.py:654 +#: pisi/operations/build.py:761 msgid "Patch file is missing: %s\n" msgstr "Brakuje pliku poprawki: %s\n" -#: pisi/operations/build.py:670 +#: pisi/operations/build.py:777 msgid "* Applying patch: %s" msgstr "* Instaluję poprawkę: %s" -#: pisi/operations/build.py:784 +#: pisi/operations/build.py:896 msgid "/%s has suid bit set" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:820 -msgid "(found old version %s)" -msgstr "(znaleziono starszą wersję %s)" - -#: pisi/operations/build.py:845 -msgid "(no previous build found, setting build no to 1.)" -msgstr "(nie znaleziono wcześniejszych wersji build, ustalam numer wesji na 1.)" - -#: pisi/operations/build.py:890 -msgid "(old package lacks a build no, setting build no to 1.)" -msgstr "(w starszych paczkach brakuje numeru wersji build, ustalan numer na 1.)" - -#: pisi/operations/build.py:893 -msgid "There are changes, incrementing build no to %d" -msgstr "Są zmiany, inkrementuje numer wersji build do %d" - -#: pisi/operations/build.py:896 -msgid "There is no change from previous build %d" -msgstr "Brak zmian względem wcześniejszej wersji build %d" - -#: pisi/operations/build.py:958 +#: pisi/operations/build.py:971 msgid "No user named '%s' found on the system" msgstr "W systemie nie znaleziono użytkownika o nazwie '%s'" -#: pisi/operations/build.py:964 +#: pisi/operations/build.py:977 msgid "No group named '%s' found on the system" msgstr "W systemie nie znaleziono grupy o nazwie '%s'" -#: pisi/operations/build.py:971 +#: pisi/operations/build.py:984 msgid "There are abandoned files under the install dir (%s):" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:1000 -msgid "** Building package %s" +#: pisi/operations/build.py:1012 +#, fuzzy +msgid "Ignoring empty package %s" +msgstr "Usuwanie pakietu %s" + +#: pisi/operations/build.py:1016 +#, fuzzy +msgid "Building package: %s" msgstr "** Budowanie pakietu %s" -#: pisi/operations/build.py:1002 pisi/operations/build.py:1005 -msgid "Generating %s," +#: pisi/operations/build.py:1035 pisi/operations/delta.py:50 +#: pisi/operations/delta.py:148 +#, fuzzy +msgid "Creating %s..." msgstr "Generowanie %s," -#: pisi/operations/build.py:1011 -msgid "Build number is not available. For repo builds you must enable buildno in pisi.conf." -msgstr "" - -#: pisi/operations/build.py:1029 -msgid "Creating PiSi package %s." -msgstr "" - -#: pisi/operations/build.py:1079 pisi/operations/delta.py:97 -msgid "Done." +#: pisi/operations/build.py:1078 +msgid "Cleaning build directory..." msgstr "" #: pisi/operations/build.py:1081 -msgid "All of the files under the install dir (%s) has been collected by package(s)" -msgstr "" - -#: pisi/operations/build.py:1085 -msgid "Cleaning Build Directory..." +msgid "Keeping build directory" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:1088 -msgid "Keeping Build Directory" -msgstr "" - -#: pisi/operations/build.py:1114 +#: pisi/operations/build.py:1134 msgid "*** %d error(s), %d warning(s)" msgstr "" @@ -2431,12 +2409,16 @@ msgid "" "Missing file: /%s" msgstr "" -#: pisi/operations/delta.py:26 -msgid "Cannot create delta for same package!" +#: pisi/operations/delta.py:98 +msgid "New package '%s' exists in the list of old packages. Skipping it..." +msgstr "" + +#: pisi/operations/delta.py:132 +msgid "The file '%s' belongs to a different package other than '%s'. Skipping it..." msgstr "" -#: pisi/operations/delta.py:40 -msgid "Creating delta PiSi package between %s %s" +#: pisi/operations/delta.py:138 +msgid "Package '%s' has the same release number with the new package. Skipping it..." msgstr "" #: pisi/operations/emerge.py:35 @@ -2485,36 +2467,36 @@ msgstr "" msgid "Conflicting packages should be removed to continue" msgstr "" -#: pisi/operations/history.py:86 pisi/operations/history.py:96 +#: pisi/operations/history.py:82 pisi/operations/history.py:92 #, fuzzy msgid "%s could not be found" msgstr "Narzędzie %s nie może zostać znalezione" -#: pisi/operations/history.py:99 pisi/package.py:60 pisi/sourcearchive.py:111 +#: pisi/operations/history.py:95 pisi/package.py:106 pisi/sourcearchive.py:111 msgid "%s [cached]" msgstr "" -#: pisi/operations/history.py:147 +#: pisi/operations/history.py:143 #, fuzzy msgid "Following packages will be installed:\n" msgstr "Przełącznik bezpieczeństwa: zostaną zainstalowane następujące dodatkowe pakiety z system.devel: " -#: pisi/operations/history.py:150 +#: pisi/operations/history.py:146 msgid "Following packages will be removed:\n" msgstr "" -#: pisi/operations/history.py:152 pisi/operations/history.py:166 +#: pisi/operations/history.py:148 pisi/operations/history.py:162 #: pisi/operations/install.py:200 pisi/operations/remove.py:72 -#: pisi/operations/upgrade.py:190 +#: pisi/operations/upgrade.py:183 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" -#: pisi/operations/history.py:158 pisi/operations/install.py:95 -#: pisi/operations/upgrade.py:201 +#: pisi/operations/history.py:154 pisi/operations/install.py:95 +#: pisi/operations/upgrade.py:194 msgid "Downloading %d / %d" msgstr "" -#: pisi/operations/history.py:164 +#: pisi/operations/history.py:160 msgid "" "\n" "Following packages could not be found in repositories and are not cached:\n" @@ -2533,11 +2515,11 @@ msgstr "" msgid "Following packages will be installed:" msgstr "Przełącznik bezpieczeństwa: zostaną zainstalowane następujące dodatkowe pakiety z system.devel: " -#: pisi/operations/install.py:76 pisi/operations/upgrade.py:178 +#: pisi/operations/install.py:76 pisi/operations/upgrade.py:171 msgid "Total size of package(s): %.2f %s" msgstr "" -#: pisi/operations/install.py:107 pisi/operations/upgrade.py:215 +#: pisi/operations/install.py:107 pisi/operations/upgrade.py:208 msgid "Installing %d / %d" msgstr "" @@ -2579,7 +2561,7 @@ msgstr "" msgid "Safety switch prevents the removal of following packages:\n" msgstr "" -#: pisi/operations/remove.py:48 pisi/operations/upgrade.py:349 +#: pisi/operations/remove.py:48 pisi/operations/upgrade.py:374 #, fuzzy msgid "Safety switch: The component system.base cannot be found." msgstr "Przełącznik bezpieczeństwa: komponent system.devel nie może zostać znaleziony" @@ -2626,52 +2608,57 @@ msgstr "" msgid "You must restart your system for the updates in the following package(s) to take effect:" msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:82 +#: pisi/operations/upgrade.py:81 msgid "Warning: package *name* ends with '.pisi'" msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:85 +#: pisi/operations/upgrade.py:84 msgid "Package %s is not installed." msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:89 +#: pisi/operations/upgrade.py:88 msgid "Package %s is not available in repositories." msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:106 +#: pisi/operations/upgrade.py:105 msgid "Package %s is already at the latest release %s." msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:112 -msgid "Package %s is already at the latest build %s." -msgstr "" - -#: pisi/operations/upgrade.py:173 +#: pisi/operations/upgrade.py:166 #, fuzzy msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "Przełącznik bezpieczeństwa: zostaną zainstalowane następujące dodatkowe pakiety z system.devel: " -#: pisi/operations/upgrade.py:183 +#: pisi/operations/upgrade.py:176 msgid "There are extra packages due to dependencies." msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:263 +#: pisi/operations/upgrade.py:256 msgid "Dependency %s of %s cannot be satisfied" msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:264 +#: pisi/operations/upgrade.py:257 msgid "Upgrade is not possible." msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:326 +#: pisi/operations/upgrade.py:351 msgid "Safety switch forces the installation of following packages:" msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:342 +#: pisi/operations/upgrade.py:367 msgid "Safety switch forces the upgrade of following packages:" msgstr "" -#: pisi/package.py:56 +#: pisi/package.py:67 +#, fuzzy +msgid "Cannot open package file: %s" +msgstr "URI pakietu: %s" + +#: pisi/package.py:88 +msgid "Unsupported package format: %s" +msgstr "" + +#: pisi/package.py:102 msgid "" "There was a problem while fetching '%s'.\n" "The package may have been upgraded. Please try to upgrade the package." @@ -2772,7 +2759,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read file (%s): %s" msgstr "Nie można przeczytać skryptu COMAR (%s): %s" -#: pisi/pxml/xmlfile.py:85 pisi/specfile.py:423 +#: pisi/pxml/xmlfile.py:85 pisi/specfile.py:431 msgid "File '%s' has invalid XML" msgstr "" @@ -2816,6 +2803,10 @@ msgstr "" msgid "unpack: check_file_hash failed" msgstr "" +#: pisi/sourcearchive.py:125 +msgid "Unknown archive type '%s' is given for '%s'." +msgstr "" + #: pisi/specfile.py:164 msgid "URI: %s, type: %s, sha1sum: %s" msgstr "" @@ -2824,35 +2815,31 @@ msgstr "" msgid " or " msgstr "" -#: pisi/specfile.py:365 -msgid "Name: %s, version: %s, release: %s, build %s\n" -msgstr "" - -#: pisi/specfile.py:367 pisi/specfile.py:438 +#: pisi/specfile.py:363 pisi/specfile.py:446 msgid "Summary: %s\n" msgstr "" -#: pisi/specfile.py:368 pisi/specfile.py:439 +#: pisi/specfile.py:364 pisi/specfile.py:447 msgid "Description: %s\n" msgstr "" -#: pisi/specfile.py:369 pisi/specfile.py:440 +#: pisi/specfile.py:365 pisi/specfile.py:448 msgid "Component: %s\n" msgstr "" -#: pisi/specfile.py:370 +#: pisi/specfile.py:366 msgid "Provides: " msgstr "" -#: pisi/specfile.py:374 +#: pisi/specfile.py:370 msgid "Dependencies: " msgstr "" -#: pisi/specfile.py:414 +#: pisi/specfile.py:422 msgid "translations.xml file is badly formed." msgstr "" -#: pisi/specfile.py:441 +#: pisi/specfile.py:449 #, fuzzy msgid "Build Dependencies: " msgstr "Niespełnione zależoności budowy" @@ -2869,152 +2856,137 @@ msgstr "" msgid "return value for \"%s\" is %s" msgstr "" -#: pisi/util.py:427 +#: pisi/util.py:424 msgid "Including external link '%s'" msgstr "" -#: pisi/util.py:429 +#: pisi/util.py:426 msgid "Including directory '%s'" msgstr "" -#: pisi/util.py:517 +#: pisi/util.py:514 msgid "Cannot calculate SHA1 hash of %s" msgstr "" -#: pisi/util.py:578 +#: pisi/util.py:526 +msgid "Compression type is not valid: '%s'" +msgstr "" + +#: pisi/util.py:532 +#, fuzzy +msgid "Error while decompressing %s: %s" +msgstr "Błąd Wejścia/Wyjścia podczas czytania %s: %s" + +#: pisi/util.py:575 msgid "ERROR: patch (%s) failed" msgstr "" -#: pisi/util.py:580 +#: pisi/util.py:577 msgid "ERROR: patch (%s) failed: %s" msgstr "" -#: pisi/util.py:590 +#: pisi/util.py:587 msgid "strip command failed for file '%s'!" msgstr "" -#: pisi/util.py:597 +#: pisi/util.py:594 msgid "chrpath command failed for file '%s'!" msgstr "" -#: pisi/util.py:604 +#: pisi/util.py:601 msgid "objcopy (keep-debug) command failed for file '%s'!" msgstr "" -#: pisi/util.py:610 +#: pisi/util.py:607 msgid "objcopy (add-debuglink) command failed for file '%s'!" msgstr "" -#: pisi/version.py:64 -msgid "Invalid version string: '%s'" -msgstr "" - +#: pisi/util.py:698 #, fuzzy -#~ msgid "Repository distribution does not match. Removing %s from system." -#~ msgstr "Repozytorium %s nie istnieje. Nie można usunąć." - -#~ msgid "Files XML '%s' cannot be found" -#~ msgstr "Pliki XML '%s' nie mogą zostać znalezione" - -#~ msgid "MetaData format wrong (%s)" -#~ msgstr "MetaData zły format (%s)" +msgid "Invalid package name: %s" +msgstr "URI pakietu: %s" -#~ msgid "Metadata XML '%s' cannot be found" -#~ msgstr "Metadata XML '%s' nie może zostać znaleziony" +#: pisi/util.py:738 +msgid "Invalid delta package name: %s" +msgstr "" -#~ msgid "Archive type not recognized" -#~ msgstr "Nie rozpoznano typu archiwum" +#: pisi/version.py:64 +msgid "Invalid version string: '%s'" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "An error has occured while running LZMA:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Wystąpił błąd podczas pracy LZMA:\n" -#~ "%s" +#~ msgid "Storing %s, " +#~ msgstr "Gromadzenie %s, " -#~ msgid "Rebuilding package database" -#~ msgstr "Przebudowywanie bazy pakietów" +#~ msgid "Storing %s." +#~ msgstr "Gromadzenie %s." -#~ msgid "No updates available for repository %s." -#~ msgstr "Brak dostępnych aktualizacji w repozytorium %s." +#, fuzzy +#~ msgid "Repository architecture does not match. Removing %s from system." +#~ msgstr "Repozytorium %s nie istnieje. Nie można usunąć." -#~ msgid "Invalid %s" -#~ msgstr "Niepoprawny %s" +#~ msgid "Stripping files.." +#~ msgstr "Odchudzam pliki..." #, fuzzy -#~ msgid "Item not found" -#~ msgstr "Plik %s nie został znaleziony" +#~ msgid "dbus-python package is not fully installed" +#~ msgstr "pakiet comar nie jest w pełni zainstalowana" -#~ msgid "" -#~ "A database operation has been aborted. You should run pisi\n" -#~ "again for normal DB recovery procedure. Make sure you have free disk space. \n" -#~ "You have to run rebuild-db only when there is file corruption and database upgrades." -#~ msgstr "" -#~ "Operacja na bazie została przerwana. Należy uruchomić pisi ponownie\n" -#~ "w celu odtworzenia bazy. Upewnij się, że masz odpowiednią ilość wolnej przestrzeni na dysku. \n" -#~ "W przypadku uszkodzenia plików lub aktualizaji bazy, należy użyć opcji rebuild-db" +#~ msgid "ActionsAPI [rename]: No such file or directory: %s" +#~ msgstr "ActionsAPI [rename]: Niema takiego pliku lub katalogu: %s" -#~ msgid "" -#~ "add_option(Option)\n" -#~ " add_option(opt_str, ..., kwarg=val, ...)\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "add_option(Option)\n" -#~ " add_option(opt_str, ..., kwarg=val, ...)\n" -#~ " " +#~ msgid "Skipping %s with wrong pkg name " +#~ msgstr "Pomijam %s ze złą nazwą pakietu " + +#~ msgid "* Rebuilding '%s' named repo... " +#~ msgstr "* Przebudowywanie repozytorium o nazwie '%s'... " #~ msgid "" +#~ "optparse - a powerful, extensible, and easy-to-use option parser.\n" #~ "\n" -#~ " Update the option values from an arbitrary dictionary,\n" -#~ " using all keys from the dictionary regardless of whether\n" -#~ " they have a corresponding attribute in self or not.\n" -#~ " " -#~ msgstr "" +#~ "By Greg Ward \n" #~ "\n" -#~ " Uaktualnia wartości opcji z wybranego słownika, używając\n" -#~ " wszystkich kluczy ze słownika bez względu czy ma w sobie\n" -#~ " odpowiadające atrybuty, czy nie.\n" -#~ " " - -#~ msgid "" +#~ "Originally distributed as Optik; see http://optik.sourceforge.net/ .\n" #~ "\n" -#~ " Update the option values from an arbitrary dictionary, but only\n" -#~ " use keys from dict that already have a corresponding attribute\n" -#~ " in self. Any keys in dict without a corresponding attribute\n" -#~ " are silently ignored.\n" -#~ " " -#~ msgstr "" +#~ "If you have problems with this module, please do not file bugs,\n" +#~ "patches, or feature requests with Python; instead, use Optik's\n" +#~ "SourceForge project page:\n" +#~ " http://sourceforge.net/projects/optik\n" #~ "\n" -#~ " Uaktualnia wartości opcji z wybranego słownika, ale używa tylko\n" -#~ " kluczy ze słownika, który ma już w sobie odpowiadające im\n" -#~ " atrybuty. Jakiekolwiek klucze w słowniku bez odpowiadającym\n" -#~ " im atrybutom są po cichu ignorowane.\n" -#~ " " - -#~ msgid "" -#~ "Format help with underlined section headers.\n" -#~ " " +#~ "For support, use the optik-users@lists.sourceforge.net mailing list\n" +#~ "(http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/optik-users).\n" #~ msgstr "" -#~ "Formatuje tekst pomocy z podkreślonym nagłówkiem.\n" -#~ " " +#~ "optparse - potężny, rozszerzalny i łatwy w używaniu parser opcji.\n" +#~ "\n" +#~ "Stworzony przez Greg Ward \n" +#~ "\n" +#~ "Oryginalnie dystrybuowany jako Optik; zobacz http://optik.sourceforge.net/ .\n" +#~ "\n" +#~ "Jeśli masz problem z tym modułem, proszę nie raportuj błędów, łatek,\n" +#~ "lub próśb o dodatki w Pythonie; w zamian, użyj strony projektu\n" +#~ "Optik's Source Forge: \n" +#~ " http://sourceforge.net/projects/optik\n" +#~ "\n" +#~ "Pomocy szukaj na liście mailingowej: optik-users@lists.sourceforge.net\n" +#~ "(http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/optik-users).\n" #~ msgid "" -#~ "Format help with indented section bodies.\n" +#~ "\n" +#~ " Raised if an Option instance is created with invalid or\n" +#~ " inconsistent arguments.\n" #~ " " #~ msgstr "" -#~ "Formatuje tekst pomocy z wciętą zawartością.\n" +#~ "\n" +#~ " Wywoływany gdy instancja Option jest stworzona\n" +#~ " z niepoprawnymi lub niezgodnymi argumentami.\n" #~ " " -#~ msgid "Return a comma-separated list of option strings & metavariables." -#~ msgstr "Zwraca listę łańcuchów, separowaną przecinkami, opcji i meta-zmiennych." - #~ msgid "" #~ "\n" -#~ " Raised if an invalid or ambiguous option is seen on the command-line.\n" +#~ " Raised if conflicting options are added to an OptionParser.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ " Wywoływany gdy niepoprawna lub dwuznaczna opcja znajdzie się w lini poleceń.\n" +#~ " Wywoływany gdy dodano sprzeczne opcje do OptionParser'a.\n" #~ " " #~ msgid "" @@ -3030,78 +3002,133 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "\n" -#~ " Raised if conflicting options are added to an OptionParser.\n" +#~ " Raised if an invalid or ambiguous option is seen on the command-line.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ " Wywoływany gdy dodano sprzeczne opcje do OptionParser'a.\n" +#~ " Wywoływany gdy niepoprawna lub dwuznaczna opcja znajdzie się w lini poleceń.\n" #~ " " +#~ msgid "Return a comma-separated list of option strings & metavariables." +#~ msgstr "Zwraca listę łańcuchów, separowaną przecinkami, opcji i meta-zmiennych." + #~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Raised if an Option instance is created with invalid or\n" -#~ " inconsistent arguments.\n" +#~ "Format help with indented section bodies.\n" #~ " " #~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Wywoływany gdy instancja Option jest stworzona\n" -#~ " z niepoprawnymi lub niezgodnymi argumentami.\n" +#~ "Formatuje tekst pomocy z wciętą zawartością.\n" #~ " " #~ msgid "" -#~ "optparse - a powerful, extensible, and easy-to-use option parser.\n" -#~ "\n" -#~ "By Greg Ward \n" -#~ "\n" -#~ "Originally distributed as Optik; see http://optik.sourceforge.net/ .\n" -#~ "\n" -#~ "If you have problems with this module, please do not file bugs,\n" -#~ "patches, or feature requests with Python; instead, use Optik's\n" -#~ "SourceForge project page:\n" -#~ " http://sourceforge.net/projects/optik\n" -#~ "\n" -#~ "For support, use the optik-users@lists.sourceforge.net mailing list\n" -#~ "(http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/optik-users).\n" +#~ "Format help with underlined section headers.\n" +#~ " " #~ msgstr "" -#~ "optparse - potężny, rozszerzalny i łatwy w używaniu parser opcji.\n" +#~ "Formatuje tekst pomocy z podkreślonym nagłówkiem.\n" +#~ " " + +#~ msgid "" #~ "\n" -#~ "Stworzony przez Greg Ward \n" +#~ " Update the option values from an arbitrary dictionary, but only\n" +#~ " use keys from dict that already have a corresponding attribute\n" +#~ " in self. Any keys in dict without a corresponding attribute\n" +#~ " are silently ignored.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "Oryginalnie dystrybuowany jako Optik; zobacz http://optik.sourceforge.net/ .\n" +#~ " Uaktualnia wartości opcji z wybranego słownika, ale używa tylko\n" +#~ " kluczy ze słownika, który ma już w sobie odpowiadające im\n" +#~ " atrybuty. Jakiekolwiek klucze w słowniku bez odpowiadającym\n" +#~ " im atrybutom są po cichu ignorowane.\n" +#~ " " + +#~ msgid "" #~ "\n" -#~ "Jeśli masz problem z tym modułem, proszę nie raportuj błędów, łatek,\n" -#~ "lub próśb o dodatki w Pythonie; w zamian, użyj strony projektu\n" -#~ "Optik's Source Forge: \n" -#~ " http://sourceforge.net/projects/optik\n" +#~ " Update the option values from an arbitrary dictionary,\n" +#~ " using all keys from the dictionary regardless of whether\n" +#~ " they have a corresponding attribute in self or not.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "Pomocy szukaj na liście mailingowej: optik-users@lists.sourceforge.net\n" -#~ "(http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/optik-users).\n" +#~ " Uaktualnia wartości opcji z wybranego słownika, używając\n" +#~ " wszystkich kluczy ze słownika bez względu czy ma w sobie\n" +#~ " odpowiadające atrybuty, czy nie.\n" +#~ " " -#~ msgid "Input/Output error while reading %s: %s" -#~ msgstr "Błąd Wejścia/Wyjścia podczas czytania %s: %s" +#~ msgid "" +#~ "add_option(Option)\n" +#~ " add_option(opt_str, ..., kwarg=val, ...)\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "add_option(Option)\n" +#~ " add_option(opt_str, ..., kwarg=val, ...)\n" +#~ " " -#~ msgid "* Rebuilding '%s' named repo... " -#~ msgstr "* Przebudowywanie repozytorium o nazwie '%s'... " +#~ msgid "" +#~ "A database operation has been aborted. You should run pisi\n" +#~ "again for normal DB recovery procedure. Make sure you have free disk space. \n" +#~ "You have to run rebuild-db only when there is file corruption and database upgrades." +#~ msgstr "" +#~ "Operacja na bazie została przerwana. Należy uruchomić pisi ponownie\n" +#~ "w celu odtworzenia bazy. Upewnij się, że masz odpowiednią ilość wolnej przestrzeni na dysku. \n" +#~ "W przypadku uszkodzenia plików lub aktualizaji bazy, należy użyć opcji rebuild-db" -#~ msgid "Skipping %s with wrong pkg name " -#~ msgstr "Pomijam %s ze złą nazwą pakietu " +#, fuzzy +#~ msgid "Item not found" +#~ msgstr "Plik %s nie został znaleziony" -#~ msgid "ActionsAPI [rename]: No such file or directory: %s" -#~ msgstr "ActionsAPI [rename]: Niema takiego pliku lub katalogu: %s" +#~ msgid "Invalid %s" +#~ msgstr "Niepoprawny %s" -#, fuzzy -#~ msgid "dbus-python package is not fully installed" -#~ msgstr "pakiet comar nie jest w pełni zainstalowana" +#~ msgid "No updates available for repository %s." +#~ msgstr "Brak dostępnych aktualizacji w repozytorium %s." -#~ msgid "Stripping files.." -#~ msgstr "Odchudzam pliki..." +#~ msgid "Rebuilding package database" +#~ msgstr "Przebudowywanie bazy pakietów" + +#~ msgid "" +#~ "An error has occured while running LZMA:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Wystąpił błąd podczas pracy LZMA:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Archive type not recognized" +#~ msgstr "Nie rozpoznano typu archiwum" + +#~ msgid "Metadata XML '%s' cannot be found" +#~ msgstr "Metadata XML '%s' nie może zostać znaleziony" + +#~ msgid "MetaData format wrong (%s)" +#~ msgstr "MetaData zły format (%s)" + +#~ msgid "Files XML '%s' cannot be found" +#~ msgstr "Pliki XML '%s' nie mogą zostać znalezione" #, fuzzy -#~ msgid "Repository architecture does not match. Removing %s from system." +#~ msgid "Repository distribution does not match. Removing %s from system." #~ msgstr "Repozytorium %s nie istnieje. Nie można usunąć." -#~ msgid "Storing %s." -#~ msgstr "Gromadzenie %s." +#~ msgid "There is no change from previous build %d" +#~ msgstr "Brak zmian względem wcześniejszej wersji build %d" -#~ msgid "Storing %s, " -#~ msgstr "Gromadzenie %s, " +#~ msgid "There are changes, incrementing build no to %d" +#~ msgstr "Są zmiany, inkrementuje numer wersji build do %d" + +#~ msgid "(old package lacks a build no, setting build no to 1.)" +#~ msgstr "(w starszych paczkach brakuje numeru wersji build, ustalan numer na 1.)" + +#~ msgid "(no previous build found, setting build no to 1.)" +#~ msgstr "(nie znaleziono wcześniejszych wersji build, ustalam numer wesji na 1.)" + +#~ msgid "(found old version %s)" +#~ msgstr "(znaleziono starszą wersję %s)" + +#~ msgid "Downgrade to old distribution build?" +#~ msgstr "Aktualizować do starszej wersji build dystrybucji?" + +#~ msgid "Upgrading to new distribution build" +#~ msgstr "Aktualizacja do nowej wersji build dystrybucji" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is added to %s/language.%s.dat" +#~ msgstr "Repo %s zostało dodane do systemu." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 82b13fb1..2d0195f8 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pisi\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-03 09:08+EEST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-13 11:31+EEST\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-19 11:39+0200\n" "Last-Translator: Patrik Karlsson \n" "Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,83 +17,83 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:140 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:140 msgid "no such option: %s" msgstr "alternativ saknas: %s" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:151 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:151 msgid "ambiguous option: %s (%s?)" msgstr "Tvetydigt argument: %s (%s?)" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:374 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:374 msgid "Usage: %s\n" msgstr "Användning: %s\n" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:393 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:393 msgid "Usage" msgstr "Använd" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:418 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:418 msgid "integer" msgstr "heltal" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:419 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:419 msgid "long integer" msgstr "långt heltal" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:420 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:420 msgid "floating-point" msgstr "flyttal" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:421 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:421 msgid "complex" msgstr "komplex" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:429 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:429 msgid "option %s: invalid %s value: %r" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:437 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:437 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1245 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1245 msgid "show this help message and exit" msgstr "visa detta hjälpmeddelande och avsluta" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1250 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1250 msgid "show program's version number and exit" msgstr "visa programmets version och avsluta" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1273 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1273 msgid "%prog [options]" msgstr "" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1493 /usr/lib/python2.6/optparse.py:1532 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1493 /usr/lib/python2.7/optparse.py:1532 msgid "%s option requires an argument" msgstr "%s-alternativet kräver ett argument" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1495 /usr/lib/python2.6/optparse.py:1534 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1495 /usr/lib/python2.7/optparse.py:1534 msgid "%s option requires %d arguments" msgstr "%s-alternativet kräver %d argument" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1504 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1504 msgid "%s option does not take a value" msgstr "%s-alternativet tar inte ett värde" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1621 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1621 msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: pisi-cli:42 +#: pisi-cli:43 msgid "Keyboard Interrupt: Exiting..." msgstr "Tangentbordsavbrott: Avslutar..." -#: pisi-cli:45 +#: pisi-cli:46 msgid "Program terminated." msgstr "Programmet avbröts." -#: pisi-cli:48 +#: pisi-cli:49 msgid "" "Unhandled internal exception.\n" "Please file a bug report to ." @@ -100,15 +101,15 @@ msgstr "" "Ohanterat internt undantag.\n" "Vänligen fyll i en felrapport på ." -#: pisi-cli:54 +#: pisi-cli:58 msgid "System error. Program terminated." msgstr "Systemfel. Programmet avbröts." -#: pisi-cli:63 +#: pisi-cli:67 msgid "Please use 'pisi help' for general help." msgstr "Vänligen använd 'pisi help' för allmän hjälp." -#: pisi-cli:66 +#: pisi-cli:70 msgid "" "\n" "Traceback:" @@ -116,11 +117,11 @@ msgstr "" "\n" "Bakåtspårning:" -#: pisi-cli:69 +#: pisi-cli:73 msgid "Use --debug to see a traceback." msgstr "Använd --debug för att se en bakåtspårning." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:37 pisi/actionsapi/cmaketools.py:36 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:36 pisi/actionsapi/cmaketools.py:36 msgid "" "Please attach the config.log to your bug report:\n" "%s/config.log" @@ -128,54 +129,49 @@ msgstr "" "Vänligen bifoga config.log med din felrapport:\n" "%s/config.log" -#: pisi/actionsapi/autotools.py:78 pisi/actionsapi/autotools.py:88 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:77 pisi/actionsapi/autotools.py:87 #: pisi/actionsapi/cmaketools.py:66 pisi/actionsapi/kde.py:65 #: pisi/actionsapi/perlmodules.py:54 pisi/actionsapi/perlmodules.py:57 msgid "Configure failed." msgstr "Konfigureringen misslyckades." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:80 pisi/actionsapi/autotools.py:90 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:79 pisi/actionsapi/autotools.py:89 #: pisi/actionsapi/kde.py:67 msgid "No configure script found." msgstr "Konfigurationsskript hittades ej." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:99 pisi/actionsapi/cmaketools.py:79 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:97 pisi/actionsapi/cmaketools.py:78 #: pisi/actionsapi/kde.py:72 pisi/actionsapi/perlmodules.py:63 #: pisi/actionsapi/perlmodules.py:72 pisi/actionsapi/pythonmodules.py:62 #: pisi/actionsapi/scons.py:39 msgid "Make failed." msgstr "Make misslyckades." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:127 pisi/actionsapi/autotools.py:138 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:102 pisi/actionsapi/cmaketools.py:112 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:126 pisi/actionsapi/autotools.py:134 +#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:98 pisi/actionsapi/cmaketools.py:106 #: pisi/actionsapi/kde.py:79 pisi/actionsapi/pythonmodules.py:67 +#: pisi/actionsapi/rubymodules.py:92 pisi/actionsapi/rubymodules.py:99 #: pisi/actionsapi/scons.py:43 msgid "Install failed." msgstr "Installation misslyckades." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:131 pisi/actionsapi/autotools.py:142 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:81 pisi/actionsapi/cmaketools.py:106 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:116 pisi/actionsapi/kde.py:81 -msgid "No Makefile found." -msgstr "Ingen Make-fil funnen." - -#: pisi/actionsapi/autotools.py:147 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:141 msgid "Running aclocal failed." msgstr "Körning av aclocal misslyckades." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:152 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:146 msgid "Running autoconf failed." msgstr "Körning av autoconf misslyckades." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:157 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:151 msgid "Running autoreconf failed." msgstr "Körning av autoreconf misslyckades." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:162 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:156 msgid "Running automake failed." msgstr "Körning av automake misslyckades." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:167 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:161 msgid "Running autoheader failed." msgstr "Körning av autoheader misslyckades." @@ -183,6 +179,10 @@ msgstr "Körning av autoheader misslyckades." msgid "No configure script found for cmake." msgstr "" +#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:110 pisi/actionsapi/kde.py:81 +msgid "No Makefile found." +msgstr "Ingen Make-fil funnen." + #: pisi/actionsapi/get.py:174 msgid "Util %s cannot be found" msgstr "Verktyget %s kunde inte hittas" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "Vänligen bifoga config.log med din felrapport:\n" "%s/config.log" -#: pisi/actionsapi/kerneltools.py:117 +#: pisi/actionsapi/kerneltools.py:120 msgid "Can't find kernel version information file %s." msgstr "" @@ -287,6 +287,20 @@ msgstr "Konfigureringen misslyckades." msgid "Running %s failed." msgstr "Körning av %s misslyckades." +#: pisi/actionsapi/qt4.py:52 +#, fuzzy +msgid "Project file '%s' not found." +msgstr "Filen '%s' finns inte." + +#: pisi/actionsapi/qt4.py:56 +msgid "It seems there are more than one .pro file, you must specify one. (Possible .pro files: %s)" +msgstr "" + +#: pisi/actionsapi/rubymodules.py:108 +#, fuzzy +msgid "Running 'ruby %s' failed." +msgstr "Körning av %s misslyckades." + #: pisi/actionsapi/shelltools.py:49 msgid "Cannot create directory %s" msgstr "Kan inte skapa katalog %s" @@ -300,7 +314,8 @@ msgid "ActionsAPI [chmod]: No file matched pattern \"%s\"." msgstr "ActionsAPI [chmod]: Ingen fil matchade mönstret \"%s\"." #: pisi/actionsapi/shelltools.py:70 -msgid "ActionsAPI [chmod]: Operation not permitted: %s (mode: %s)" +#, fuzzy +msgid "ActionsAPI [chmod]: Operation not permitted: %s (mode: 0%o)" msgstr "ActionsAPI [chmod]: Åtgärden ej tillåten: %s (mode: %s)" #: pisi/actionsapi/shelltools.py:73 @@ -379,102 +394,95 @@ msgstr "ActionsAPI [touch]: Tillstånd nekas: %s" msgid "Command \"%s\" failed, return value was %d." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:54 -msgid "Building format files failed" -msgstr "" +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:56 +#, fuzzy +msgid "Moving source files failed" +msgstr "Konfigureringen misslyckades." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:57 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:59 msgid "Generate config files failed" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:64 -msgid "Creating symlinks from format to engines failed" +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:62 +msgid "Building format files failed" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:68 -msgid "Installing texmf files failed" +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:69 +msgid "Creating symlinks from format to engines failed" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:72 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:73 msgid "Installing docs failed" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:76 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:77 +msgid "Installing texmf files failed" +msgstr "" + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:81 msgid "Installing config files failed" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:82 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:85 msgid "Handle config files failed" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:93 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:95 msgid "Symlink %s skipped (special case)" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:95 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:97 msgid "Symlink %s -> %s skipped (texlive-core takes care of it." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:98 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:100 msgid "Symlink %s -> %s skipped." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:100 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:102 msgid "Symlink %s skipped (file exists.)" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:102 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:104 msgid "Making symlink from %s to %s" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:154 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:153 msgid "Creating /etc/texmf/%s.d" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:167 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:155 +msgid "Moving (and symlinking) /usr/share/texmf/%s to /etc/texmf/%s.d" +msgstr "" + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:206 msgid "Building format file %s" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:182 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:263 msgid "Map %s is added to %s/%s.cfg" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:185 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:266 msgid "MixedMap %s is added to %s/%s.cfg" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:188 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:269 msgid "p +%s is added to %s/%s-config.ps" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:191 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:272 msgid "f %s is added to %s/%s-config" msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:195 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:279 msgid "Language file %s already generated." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:197 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:281 msgid "No rule to proccess %s. Please file a bug." msgstr "" -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:232 -msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def" -msgstr "" - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:235 -msgid "%s is added to %s/language.%s.dat" -msgstr "" - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:238 -msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def " -msgstr "" - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:241 -msgid "%s %s is added to %s/language.%s.dat " -msgstr "" - #: pisi/api.py:58 pisi/cli/command.py:166 msgid "You have to be root for this operation." msgstr "Du måste vara root för den här åtgärden." @@ -495,75 +503,79 @@ msgstr "" msgid "Taking snapshot of the system" msgstr "" -#: pisi/api.py:722 +#: pisi/api.py:718 msgid "comar package is not fully installed" msgstr "" -#: pisi/api.py:734 +#: pisi/api.py:730 msgid "File %s not found" msgstr "Filen %s hittades inte" -#: pisi/api.py:774 +#: pisi/api.py:772 msgid "* Building index of PiSi files under %s" msgstr "* Indexerar PiSi-filer under %s" -#: pisi/api.py:781 +#: pisi/api.py:777 msgid "* Index file written" msgstr "* Indexfil skriven" -#: pisi/api.py:786 +#: pisi/api.py:782 msgid "Not a valid repo name." msgstr "Ogiltigt förrådsnamn." -#: pisi/api.py:789 +#: pisi/api.py:785 msgid "Repo %s already present." msgstr "Förrådet %s finns redan." -#: pisi/api.py:792 +#: pisi/api.py:788 msgid "Repo already present with name %s." msgstr "Förrådet finns redan under namnet %s." -#: pisi/api.py:797 +#: pisi/api.py:793 msgid "Repo %s added to system." msgstr "Förrådet %s lades till:" -#: pisi/api.py:805 +#: pisi/api.py:801 msgid "Repo %s removed from system." msgstr "" -#: pisi/api.py:807 +#: pisi/api.py:803 msgid "Repository %s does not exist. Cannot remove." msgstr "Förrådet % finns inte och kan därmed inte tas bort." -#: pisi/api.py:827 +#: pisi/api.py:823 msgid "Updating repository: %s" msgstr "Uppdaterar förråd: %s" -#: pisi/api.py:836 +#: pisi/api.py:832 msgid "%s repository information is up-to-date." msgstr "%s-förrådets information är aktuell." -#: pisi/api.py:838 +#: pisi/api.py:834 msgid "Updating database at any rate as requested" msgstr "" -#: pisi/api.py:851 +#: pisi/api.py:847 msgid "* Package database updated." msgstr "* Paketdatabas uppdaterad." -#: pisi/api.py:853 +#: pisi/api.py:849 msgid "No repository named %s found." msgstr "Inget förråd med namnet %s funnet." -#: pisi/api.py:866 +#: pisi/api.py:862 msgid "* Adding '%s' to db... " msgstr "* Lägger till '%s' till db... " -#: pisi/api.py:869 +#: pisi/api.py:865 msgid "OK." msgstr "OK." -#: pisi/atomicoperations.py:71 pisi/operations/history.py:76 +#: pisi/archive.py:380 +msgid "Problem occured while uncompressing %s.Z file" +msgstr "" + +#: pisi/atomicoperations.py:71 pisi/operations/history.py:72 msgid "Package %s found in repository %s" msgstr "Paket %s hittades i förrådet %s" @@ -571,31 +583,32 @@ msgstr "Paket %s hittades i förrådet %s" msgid "Package URI: %s" msgstr "Paket-URI: %s" -#: pisi/atomicoperations.py:114 +#: pisi/atomicoperations.py:116 msgid "Download Error: Package does not match the repository package." msgstr "Hämtningsfel: Paketet matchar inte förrådspaketet." -#: pisi/atomicoperations.py:118 +#: pisi/atomicoperations.py:120 msgid "Package %s not found in any active repository." msgstr "Paketet %s finns inte i något aktivt förråd." -#: pisi/atomicoperations.py:144 -msgid "Installing %s, version %s, release %s, build %s" +#: pisi/atomicoperations.py:146 +#, fuzzy +msgid "Installing %s, version %s, release %s" msgstr "Installerar %s, version %s, utgåva %s, bygge %s" -#: pisi/atomicoperations.py:190 pisi/operations/build.py:596 +#: pisi/atomicoperations.py:192 pisi/operations/build.py:701 msgid "%s-%s is not a valid PiSi version format" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:196 +#: pisi/atomicoperations.py:198 msgid "%s package cannot be installed unless the dependencies are satisfied" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:220 +#: pisi/atomicoperations.py:222 msgid "/%s from %s package\n" msgstr "/%s från %s-paketet\n" -#: pisi/atomicoperations.py:221 +#: pisi/atomicoperations.py:223 msgid "" "File conflicts:\n" "%s" @@ -603,104 +616,96 @@ msgstr "" "Filkonflikt:\n" "%s" -#: pisi/atomicoperations.py:250 +#: pisi/atomicoperations.py:241 msgid "Re-install same version package?" msgstr "Återinstallera samma paketversion?" -#: pisi/atomicoperations.py:251 +#: pisi/atomicoperations.py:242 msgid "Package re-install declined" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:263 +#: pisi/atomicoperations.py:254 msgid "Upgrading to new upstream version" msgstr "Uppdaterar till ny uppströmsversion" -#: pisi/atomicoperations.py:266 +#: pisi/atomicoperations.py:257 msgid "Upgrading to new distribution release" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:270 -msgid "Upgrading to new distribution build" -msgstr "" - -#: pisi/atomicoperations.py:279 +#: pisi/atomicoperations.py:266 msgid "Downgrade to old distribution release?" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:281 -msgid "Downgrade to old distribution build?" -msgstr "" - -#: pisi/atomicoperations.py:283 +#: pisi/atomicoperations.py:270 msgid "Package downgrade declined" msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:322 +#: pisi/atomicoperations.py:309 msgid "%s configuration failed." msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:413 +#: pisi/atomicoperations.py:400 msgid "Unable to relocate following files. Reinstallation of this package is strongly recommended." msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:504 pisi/atomicoperations.py:507 -#: pisi/atomicoperations.py:514 +#: pisi/atomicoperations.py:491 pisi/atomicoperations.py:494 +#: pisi/atomicoperations.py:501 msgid "Storing %s" msgstr "Lagrar %s" -#: pisi/atomicoperations.py:581 +#: pisi/atomicoperations.py:568 msgid "File list could not be read for package %s, continuing removal." msgstr "Fillistan för paketet %s kunde inte läsas, fortsätter med borttagning." -#: pisi/atomicoperations.py:587 +#: pisi/atomicoperations.py:574 msgid "Removing package %s" msgstr "Tar bort paketet %s" -#: pisi/atomicoperations.py:590 +#: pisi/atomicoperations.py:577 msgid "Trying to remove nonexistent package " msgstr "" -#: pisi/atomicoperations.py:631 +#: pisi/atomicoperations.py:618 msgid "Not removing conflicted file : %s" msgstr "Tar inte bort fil i konflikt: %s" -#: pisi/atomicoperations.py:659 +#: pisi/atomicoperations.py:646 msgid "Installed file %s does not exist on system [Probably you manually deleted]" msgstr "" -#: pisi/cli/__init__.py:115 +#: pisi/cli/__init__.py:117 msgid "Warning: " msgstr "Varning: " -#: pisi/cli/__init__.py:125 +#: pisi/cli/__init__.py:127 msgid "Error: " msgstr "Fel: " -#: pisi/cli/__init__.py:155 +#: pisi/cli/__init__.py:157 msgid " (yes/no)" msgstr " (ja/nej)" -#: pisi/cli/__init__.py:176 +#: pisi/cli/__init__.py:178 msgid " [complete]\n" msgstr " [slutförd]\n" -#: pisi/cli/__init__.py:186 +#: pisi/cli/__init__.py:188 msgid "Installed %s" msgstr "Installerat %s" -#: pisi/cli/__init__.py:188 +#: pisi/cli/__init__.py:190 msgid "Removed %s" msgstr "Tog bort %s" -#: pisi/cli/__init__.py:190 +#: pisi/cli/__init__.py:192 msgid "Upgraded %s" msgstr "Uppdaterade %s" -#: pisi/cli/__init__.py:192 +#: pisi/cli/__init__.py:194 msgid "Configured %s" msgstr "Anpassat paketet %s" -#: pisi/cli/__init__.py:194 +#: pisi/cli/__init__.py:196 msgid "Extracting the files of %s" msgstr "Packar upp filer för %s" @@ -765,7 +770,7 @@ msgstr "" msgid "Blame for all of the releases" msgstr "" -#: pisi/cli/blame.py:68 pisi/specfile.py:436 +#: pisi/cli/blame.py:68 pisi/specfile.py:361 pisi/specfile.py:444 msgid "Name: %s, version: %s, release: %s\n" msgstr "Namm: %s, version: %s, utgåva: %s\n" @@ -794,96 +799,97 @@ msgid "" "to be downloaded from a repository containing sources.\n" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:48 +#: pisi/cli/build.py:50 msgid "build options" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:55 pisi/cli/install.py:49 pisi/cli/listupgrades.py:45 -#: pisi/cli/upgrade.py:55 -msgid "Do not take build no into account." -msgstr "" - -#: pisi/cli/build.py:57 +#: pisi/cli/build.py:58 msgid "Run pisi build operation without printing extra debug information" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:60 pisi/cli/command.py:204 +#: pisi/cli/build.py:64 pisi/cli/command.py:204 msgid "Do not take dependency information into account" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:62 pisi/cli/delta.py:46 +#: pisi/cli/build.py:70 msgid "Output directory for produced packages" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:65 +#: pisi/cli/build.py:74 msgid "Bypass errors from ActionsAPI" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:67 pisi/cli/command.py:208 +#: pisi/cli/build.py:79 pisi/cli/command.py:208 msgid "Bypass safety switch" msgstr "Åsidosätt säkerhetslås" -#: pisi/cli/build.py:69 +#: pisi/cli/build.py:84 msgid "Bypass testing step" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:71 +#: pisi/cli/build.py:89 msgid "Create a static package with ar files" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:73 -msgid "PiSi binary package formats: '1.0', '1.1' (default)" +#: pisi/cli/build.py:93 pisi/cli/delta.py:64 +msgid "Create the binary package using the given format. Use '-F help' to see a list of supported formats." msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:75 +#: pisi/cli/build.py:100 msgid "Use quilt patch management system instead of GNU patch" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:77 +#: pisi/cli/build.py:106 msgid "Do not constrain build process inside the build folder" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:80 +#: pisi/cli/build.py:110 msgid "build steps" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:82 +#: pisi/cli/build.py:116 msgid "Break build after fetching the source archive" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:84 +#: pisi/cli/build.py:123 msgid "Break build after unpacking the source archive, checking sha1sum and applying patches" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:86 +#: pisi/cli/build.py:131 msgid "Break build after running configure step" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:88 +#: pisi/cli/build.py:137 msgid "Break build after running compile step" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:90 +#: pisi/cli/build.py:143 msgid "Break build after running check step" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:92 +#: pisi/cli/build.py:149 msgid "Break build after running install step" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:94 -msgid "create PiSi package" -msgstr "" +#: pisi/cli/build.py:155 +#, fuzzy +msgid "Create PiSi package" +msgstr "Skapar PiSi-paketet %s." + +#: pisi/cli/build.py:165 pisi/cli/delta.py:72 +#, fuzzy +msgid "Supported package formats:" +msgstr "Ignorera paketkonflikter" -#: pisi/cli/build.py:108 -msgid "package_format must be one of %s " +#: pisi/cli/build.py:168 pisi/cli/delta.py:75 +msgid " %s (default)" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:111 pisi/cli/delta.py:59 pisi/cli/emerge.py:71 +#: pisi/cli/build.py:176 pisi/cli/delta.py:92 pisi/cli/emerge.py:71 msgid "Output directory: %s" msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:113 pisi/cli/delta.py:61 +#: pisi/cli/build.py:179 pisi/cli/delta.py:95 msgid "Outputting packages in the working directory." msgstr "" @@ -1045,21 +1051,30 @@ msgid "" "consume a lot of disk space." msgstr "" -#: pisi/cli/delta.py:23 +#: pisi/cli/delta.py:24 msgid "" -"Creates delta PiSi packages\n" -"\n" -"Usage: delta oldpackage newpackage\n" +"Creates delta packages\n" "\n" -"Delta command finds the changed files between the given packages by comparing the sha1sum of the files\n" -"and creates a delta pisi package with the changed files between two releases.\n" +"Usages: delta oldpackage1 oldpackage2 ... newpackage\n" +" delta -t newpackage oldpackage1 oldpackage2 ...\n" "\n" +"Delta command finds the changed files between the given\n" +"packages by comparing the sha1sum of files and creates\n" +"a delta package with the changed files.\n" msgstr "" -#: pisi/cli/delta.py:40 +#: pisi/cli/delta.py:46 msgid "delta options" msgstr "delta-alternativ" +#: pisi/cli/delta.py:54 +msgid "Use arg as the new package and treat other arguments as old packages." +msgstr "" + +#: pisi/cli/delta.py:60 +msgid "Output directory for produced packages." +msgstr "" + #: pisi/cli/disablerepo.py:21 msgid "" "Disable repository\n" @@ -1091,11 +1106,11 @@ msgstr "emerge-alternativ" msgid "Emerge available packages under given component" msgstr "" -#: pisi/cli/emerge.py:49 pisi/cli/install.py:55 pisi/cli/upgrade.py:61 +#: pisi/cli/emerge.py:49 pisi/cli/install.py:53 pisi/cli/upgrade.py:58 msgid "Ignore file conflicts" msgstr "Ignorera filkonflikter" -#: pisi/cli/emerge.py:51 pisi/cli/install.py:57 pisi/cli/upgrade.py:63 +#: pisi/cli/emerge.py:51 pisi/cli/install.py:55 pisi/cli/upgrade.py:60 msgid "Ignore package conflicts" msgstr "Ignorera paketkonflikter" @@ -1282,28 +1297,28 @@ msgid "" "everything in a single index file.\n" msgstr "" -#: pisi/cli/index.py:44 +#: pisi/cli/index.py:48 msgid "index options" msgstr "index-alternativ" -#: pisi/cli/index.py:48 +#: pisi/cli/index.py:53 msgid "Store absolute links for indexed files." msgstr "" -#: pisi/cli/index.py:51 +#: pisi/cli/index.py:58 msgid "Index output file" msgstr "" -#: pisi/cli/index.py:54 -msgid "Do not index PiSi spec files." +#: pisi/cli/index.py:63 +msgid "Comma-separated compression types for index file" msgstr "" -#: pisi/cli/index.py:57 -msgid "Do not sign index." +#: pisi/cli/index.py:69 +msgid "Do not index PiSi spec files." msgstr "" -#: pisi/cli/index.py:70 -msgid "Indexing current directory." +#: pisi/cli/index.py:74 +msgid "Do not sign index." msgstr "" #: pisi/cli/info.py:26 @@ -1400,35 +1415,35 @@ msgstr "" msgid "install options" msgstr "install-alternativ" -#: pisi/cli/install.py:51 +#: pisi/cli/install.py:49 msgid "Reinstall already installed packages" msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:53 +#: pisi/cli/install.py:51 msgid "Skip distribution release and architecture check" msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:59 +#: pisi/cli/install.py:57 msgid "Install component's and recursive components' packages" msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:61 +#: pisi/cli/install.py:59 msgid "Name of the component's repository" msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:63 pisi/cli/upgrade.py:69 +#: pisi/cli/install.py:61 pisi/cli/upgrade.py:66 msgid "Fetch upgrades but do not install." msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:65 +#: pisi/cli/install.py:63 msgid "When installing packages, ignore packages and components whose basenames match pattern." msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:68 +#: pisi/cli/install.py:66 msgid "When installing packages, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." msgstr "" -#: pisi/cli/install.py:95 +#: pisi/cli/install.py:93 msgid "There is no component named %s" msgstr "" @@ -1448,8 +1463,8 @@ msgid "list-available options" msgstr "list-available-alternativ" #: pisi/cli/listavailable.py:47 pisi/cli/listcomponents.py:42 -#: pisi/cli/listinstalled.py:45 pisi/cli/listsources.py:41 -#: pisi/cli/listupgrades.py:47 pisi/cli/searchfile.py:40 +#: pisi/cli/listinstalled.py:48 pisi/cli/listsources.py:41 +#: pisi/cli/listupgrades.py:44 pisi/cli/searchfile.py:40 msgid "Show in long format" msgstr "" @@ -1498,20 +1513,21 @@ msgstr "" msgid "list-installed options" msgstr "list-installed-alternativ" -#: pisi/cli/listinstalled.py:43 -msgid "Only list the installed packages without build nos" +#: pisi/cli/listinstalled.py:45 +msgid "Only list the installed packages built by the given host" msgstr "" -#: pisi/cli/listinstalled.py:47 +#: pisi/cli/listinstalled.py:50 msgid "List installed packages under given component" msgstr "" -#: pisi/cli/listinstalled.py:49 pisi/cli/listupgrades.py:51 +#: pisi/cli/listinstalled.py:52 pisi/cli/listupgrades.py:48 msgid "Show detailed install info" msgstr "Visa detaljerad install-information" -#: pisi/cli/listinstalled.py:74 pisi/cli/listupgrades.py:76 -msgid "Package Name |St| Version| Rel.| Build| Distro| Date" +#: pisi/cli/listinstalled.py:78 pisi/cli/listupgrades.py:73 +#, fuzzy +msgid "Package Name |St| Version| Rel.| Distro| Date" msgstr "Paketnamn |St| Version| Utg.| Bygge| Distro| Datum" #: pisi/cli/listnewest.py:25 @@ -1603,11 +1619,11 @@ msgstr "" msgid "list-upgrades options" msgstr "list-upgrades-alternativ" -#: pisi/cli/listupgrades.py:49 +#: pisi/cli/listupgrades.py:46 msgid "List upgradable packages under given component" msgstr "" -#: pisi/cli/listupgrades.py:67 pisi/operations/upgrade.py:155 +#: pisi/cli/listupgrades.py:64 pisi/operations/upgrade.py:148 msgid "No packages to upgrade." msgstr "Inga paket att uppdatera." @@ -1794,35 +1810,35 @@ msgstr "" msgid "upgrade options" msgstr "upgrade-alternativ" -#: pisi/cli/upgrade.py:57 +#: pisi/cli/upgrade.py:54 msgid "Security related package upgrades only" msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:59 +#: pisi/cli/upgrade.py:56 msgid "Do not update repositories" msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:65 +#: pisi/cli/upgrade.py:62 msgid "Upgrade component's and recursive components' packages" msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:67 +#: pisi/cli/upgrade.py:64 msgid "Name of the to be upgraded packages' repository" msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:71 +#: pisi/cli/upgrade.py:68 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:74 +#: pisi/cli/upgrade.py:71 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." msgstr "" -#: pisi/cli/upgrade.py:88 +#: pisi/cli/upgrade.py:85 msgid "Updating repositories" msgstr "Uppdaterar förråd" -#: pisi/cli/upgrade.py:92 +#: pisi/cli/upgrade.py:89 msgid "Will not update repositories" msgstr "" @@ -1896,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Destination directory %s does not exist. Creating it." msgstr "" -#: pisi/configfile.py:126 +#: pisi/configfile.py:127 msgid "No section by name '%s'" msgstr "" @@ -1948,23 +1964,24 @@ msgstr "installerad" msgid "installed-pending" msgstr "" -#: pisi/db/installdb.py:56 +#: pisi/db/installdb.py:54 +#, fuzzy msgid "" "State: %s\n" -"Version: %s, Release: %s, Build: %s\n" +"Version: %s, Release: %s\n" msgstr "" "Tillstånd: %s\n" "Version: %s, Utgåva: %s, Bygge: %s\n" -#: pisi/db/installdb.py:61 +#: pisi/db/installdb.py:58 msgid "Distribution: %s, Install Time: %s\n" msgstr "Distribution: %s, Installationstid: %s\n" -#: pisi/db/installdb.py:89 +#: pisi/db/installdb.py:90 msgid "Installation info for package '%s' is broken. Reinstall it to fix this problem." msgstr "" -#: pisi/db/installdb.py:326 +#: pisi/db/installdb.py:331 msgid "Package %s is not installed" msgstr "Paketet %s är inte installerat" @@ -1984,95 +2001,87 @@ msgstr "" msgid "Package %s not found." msgstr "" -#: pisi/db/repodb.py:167 +#: pisi/db/repodb.py:168 msgid "%s repository needs to be updated" msgstr "%s-förrådet behöver uppdateras" -#: pisi/db/repodb.py:173 +#: pisi/db/repodb.py:174 msgid "Error parsing repository index information. Index file does not exist or is malformed." msgstr "" -#: pisi/db/repodb.py:263 +#: pisi/db/repodb.py:264 msgid "Repository '%s' is not compatible with your distribution. Repository is disabled." msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:131 +#: pisi/fetcher.py:130 msgid "Urlgrabber needs to be installed to run this command" msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:134 +#: pisi/fetcher.py:133 msgid "Filename error" msgstr "Filnamnsfel" -#: pisi/fetcher.py:137 +#: pisi/fetcher.py:136 msgid "Access denied to write to destination directory: \"%s\"" msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:140 +#: pisi/fetcher.py:139 msgid "Access denied to destination file: \"%s\"" msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:154 +#: pisi/fetcher.py:153 msgid "Could not fetch destination file \"%s\": %s" msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:158 +#: pisi/fetcher.py:157 msgid "A problem occurred. Please check the archive address and/or permissions again." msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:191 +#: pisi/fetcher.py:190 msgid "Proxy configuration has been found for '%s' protocol" msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:198 +#: pisi/fetcher.py:197 msgid "Bandwidth usage is limited to %s KB/s" msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:211 +#: pisi/fetcher.py:210 msgid "Remote file can not be reached. Previously downloaded part of the file will be removed." msgstr "" -#: pisi/fetcher.py:220 +#: pisi/fetcher.py:219 msgid "Server doesn't support partial downloads. Previously downloaded part of the file will be over-written." msgstr "" -#: pisi/file.py:66 +#: pisi/file.py:71 msgid "uri must have type either URI or string" msgstr "" -#: pisi/file.py:89 -msgid "zip compression not supported yet" -msgstr "" - -#: pisi/file.py:117 +#: pisi/file.py:129 msgid "Fetching %s" msgstr "Hämtar %s" -#: pisi/file.py:122 +#: pisi/file.py:134 msgid "Copying %s to transfer dir" msgstr "" -#: pisi/file.py:127 +#: pisi/file.py:139 msgid "File '%s' not found." msgstr "Filen '%s' finns inte." -#: pisi/file.py:135 +#: pisi/file.py:147 msgid "File integrity of %s compromised." msgstr "" -#: pisi/file.py:155 +#: pisi/file.py:167 msgid "File mode must be either File.read or File.write" msgstr "" -#: pisi/file.py:160 +#: pisi/file.py:172 msgid "Remote write not implemented" msgstr "" -#: pisi/file.py:187 -msgid "gzip compression not supported yet" -msgstr "" - -#: pisi/file.py:202 pisi/file.py:205 +#: pisi/file.py:224 pisi/file.py:227 msgid "ERROR: gpg --detach-sig %s failed" msgstr "" @@ -2080,55 +2089,55 @@ msgstr "" msgid "Encountered cycle %s" msgstr "" -#: pisi/history.py:44 +#: pisi/history.py:43 msgid "%s repository is updated." msgstr "%s-förrådet uppdaterat." -#: pisi/history.py:64 +#: pisi/history.py:63 msgid "%s is upgraded from %s to %s with delta." msgstr "" -#: pisi/history.py:66 +#: pisi/history.py:65 msgid "%s is upgraded from %s to %s." msgstr "" -#: pisi/history.py:68 +#: pisi/history.py:67 msgid "%s %s is removed." msgstr "" -#: pisi/history.py:70 +#: pisi/history.py:69 msgid "%s %s is installed." msgstr "" -#: pisi/history.py:72 +#: pisi/history.py:71 msgid "%s %s is reinstalled." msgstr "" -#: pisi/history.py:74 +#: pisi/history.py:73 msgid "%s is downgraded from %s to %s." msgstr "" -#: pisi/index.py:115 +#: pisi/index.py:118 msgid "Adding %s to package index" msgstr "" -#: pisi/index.py:132 +#: pisi/index.py:135 msgid "Package %s: metadata corrupt, skipping..." msgstr "" -#: pisi/index.py:184 +#: pisi/index.py:195 msgid "Adding %s to source index" msgstr "" -#: pisi/metadata.py:76 +#: pisi/metadata.py:78 msgid "Distribution: %s, Dist. Release: %s\n" msgstr "Distribution: %s, Utgåva: %s\n" -#: pisi/metadata.py:78 +#: pisi/metadata.py:80 msgid "Architecture: %s, Installed Size: %s" msgstr "Arkitektur: %s, Installerad storlek: %s" -#: pisi/metadata.py:84 +#: pisi/metadata.py:86 msgid ", Package Size: %s" msgstr ", Paketstorlek: %s" @@ -2136,227 +2145,202 @@ msgstr ", Paketstorlek: %s" msgid "Mirrors file %s does not exist. Could not resolve mirrors://" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:106 +#: pisi/operations/build.py:115 msgid "Path %s belongs in multiple packages" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:179 +#: pisi/operations/build.py:189 msgid "Source URI: %s" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:183 +#: pisi/operations/build.py:193 msgid "Source %s not found in any active repository." msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:261 +#: pisi/operations/build.py:309 msgid "pspec.xml avoids this package from building for '%s'" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:264 -msgid "Building PiSi source package: %s" -msgstr "" +#: pisi/operations/build.py:312 +#, fuzzy +msgid "Building source package: %s" +msgstr "** Bygger paketet %s" -#: pisi/operations/build.py:309 +#: pisi/operations/build.py:357 msgid "IceCream detected. Make sure your daemon is up and running..." msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:317 +#: pisi/operations/build.py:367 msgid "CCache detected..." msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:383 +#: pisi/operations/build.py:439 msgid "PartOf tag not defined, looking for component" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:392 +#: pisi/operations/build.py:448 msgid "Cannot find component.xml in remote directory, Source is now part of unknown component" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:398 +#: pisi/operations/build.py:456 msgid "Cannot find component.xml in upper directory, Source is now part of unknown component" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:404 +#: pisi/operations/build.py:464 msgid "Source is part of %s component" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:411 +#: pisi/operations/build.py:471 msgid "Unpacking archive(s)..." msgstr "Packar upp arkiv..." -#: pisi/operations/build.py:417 +#: pisi/operations/build.py:477 msgid " unpacked (%s)" msgstr " uppackad (%s)" -#: pisi/operations/build.py:422 +#: pisi/operations/build.py:482 msgid "Setting up source..." msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:427 +#: pisi/operations/build.py:487 msgid "Building source..." msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:432 +#: pisi/operations/build.py:492 msgid "Testing package..." msgstr "Testar paket..." -#: pisi/operations/build.py:436 +#: pisi/operations/build.py:496 msgid "Installing..." msgstr "Installerar..." -#: pisi/operations/build.py:503 +#: pisi/operations/build.py:562 msgid "Unable to read Actions Script (%s): %s" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:505 +#: pisi/operations/build.py:565 msgid "SyntaxError in Actions Script (%s): %s" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:522 +#: pisi/operations/build.py:595 msgid "Unable to read COMAR script (%s): %s" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:524 +#: pisi/operations/build.py:598 msgid "SyntaxError in COMAR file (%s): %s" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:536 +#: pisi/operations/build.py:630 msgid "Sandbox violation: %s (%s -> %s)" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:549 pisi/util.py:552 +#: pisi/operations/build.py:646 pisi/util.py:549 msgid "ERROR: WorkDir (%s) does not exist\n" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:557 +#: pisi/operations/build.py:655 msgid "Sandbox enabled build..." msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:577 +#: pisi/operations/build.py:679 msgid "Sandbox violation result:" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:580 +#: pisi/operations/build.py:684 msgid "Sandbox violations!" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:586 +#: pisi/operations/build.py:690 msgid "unable to call function from actions: %s" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:610 +#: pisi/operations/build.py:717 msgid "Safety switch: following extra packages in system.devel will be installed: " msgstr "Säkerhetslås: följande paket i system.devel kommer att installeras: " -#: pisi/operations/build.py:615 +#: pisi/operations/build.py:722 msgid "Safety switch: system.devel is already installed" msgstr "Säkerhetslås: system.devel är redan installerad" -#: pisi/operations/build.py:617 +#: pisi/operations/build.py:724 msgid "Safety switch: the component system.devel cannot be found" msgstr "Säkerhetslås: kan inte hitta komponenten system.devel" -#: pisi/operations/build.py:626 +#: pisi/operations/build.py:733 msgid "Unsatisfied Build Dependencies:" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:630 +#: pisi/operations/build.py:737 msgid "Cannot build package due to unsatisfied build dependencies" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:635 +#: pisi/operations/build.py:742 msgid "Build dependency %s cannot be satisfied" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:637 +#: pisi/operations/build.py:744 msgid "Do you want to install the unsatisfied build dependencies" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:638 +#: pisi/operations/build.py:745 msgid "Installing build dependencies." msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:644 +#: pisi/operations/build.py:751 msgid "Ignoring build dependencies." msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:654 +#: pisi/operations/build.py:761 msgid "Patch file is missing: %s\n" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:670 +#: pisi/operations/build.py:777 msgid "* Applying patch: %s" msgstr "* tillämpar patch: %s" -#: pisi/operations/build.py:784 -msgid "/%s has suid bit set" -msgstr "" - -#: pisi/operations/build.py:820 -msgid "(found old version %s)" -msgstr "" - -#: pisi/operations/build.py:845 -msgid "(no previous build found, setting build no to 1.)" -msgstr "" - -#: pisi/operations/build.py:890 -msgid "(old package lacks a build no, setting build no to 1.)" -msgstr "" - -#: pisi/operations/build.py:893 -msgid "There are changes, incrementing build no to %d" -msgstr "" - #: pisi/operations/build.py:896 -msgid "There is no change from previous build %d" +msgid "/%s has suid bit set" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:958 +#: pisi/operations/build.py:971 msgid "No user named '%s' found on the system" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:964 +#: pisi/operations/build.py:977 msgid "No group named '%s' found on the system" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:971 +#: pisi/operations/build.py:984 msgid "There are abandoned files under the install dir (%s):" msgstr "" -#: pisi/operations/build.py:1000 -msgid "** Building package %s" -msgstr "** Bygger paketet %s" - -#: pisi/operations/build.py:1002 pisi/operations/build.py:1005 -msgid "Generating %s," -msgstr "Skapar %s," - -#: pisi/operations/build.py:1011 -msgid "Build number is not available. For repo builds you must enable buildno in pisi.conf." -msgstr "" - -#: pisi/operations/build.py:1029 -msgid "Creating PiSi package %s." -msgstr "Skapar PiSi-paketet %s." +#: pisi/operations/build.py:1012 +#, fuzzy +msgid "Ignoring empty package %s" +msgstr "Tar bort paketet %s" -#: pisi/operations/build.py:1079 pisi/operations/delta.py:97 -msgid "Done." -msgstr "Klar." +#: pisi/operations/build.py:1016 +#, fuzzy +msgid "Building package: %s" +msgstr "** Bygger paketet %s" -#: pisi/operations/build.py:1081 -msgid "All of the files under the install dir (%s) has been collected by package(s)" -msgstr "" +#: pisi/operations/build.py:1035 pisi/operations/delta.py:50 +#: pisi/operations/delta.py:148 +#, fuzzy +msgid "Creating %s..." +msgstr "* Kontrollerar %s... " -#: pisi/operations/build.py:1085 -msgid "Cleaning Build Directory..." +#: pisi/operations/build.py:1078 +#, fuzzy +msgid "Cleaning build directory..." msgstr "Rensar byggkatalog..." -#: pisi/operations/build.py:1088 -msgid "Keeping Build Directory" +#: pisi/operations/build.py:1081 +#, fuzzy +msgid "Keeping build directory" msgstr "Behåller byggkatalog" -#: pisi/operations/build.py:1114 +#: pisi/operations/build.py:1134 msgid "*** %d error(s), %d warning(s)" msgstr "*** %d fel, %d varning(ar)" @@ -2382,13 +2366,17 @@ msgid "" "Missing file: /%s" msgstr "" -#: pisi/operations/delta.py:26 -msgid "Cannot create delta for same package!" -msgstr "Kan inte skapa delta av samma paket!" +#: pisi/operations/delta.py:98 +msgid "New package '%s' exists in the list of old packages. Skipping it..." +msgstr "" + +#: pisi/operations/delta.py:132 +msgid "The file '%s' belongs to a different package other than '%s'. Skipping it..." +msgstr "" -#: pisi/operations/delta.py:40 -msgid "Creating delta PiSi package between %s %s" -msgstr "Skapar delta-PiSi-paket mellan %s och %s" +#: pisi/operations/delta.py:138 +msgid "Package '%s' has the same release number with the new package. Skipping it..." +msgstr "" #: pisi/operations/emerge.py:35 msgid "No packages to emerge." @@ -2438,34 +2426,34 @@ msgstr "" msgid "Conflicting packages should be removed to continue" msgstr "" -#: pisi/operations/history.py:86 pisi/operations/history.py:96 +#: pisi/operations/history.py:82 pisi/operations/history.py:92 msgid "%s could not be found" msgstr "%s kunde inte hittas" -#: pisi/operations/history.py:99 pisi/package.py:60 pisi/sourcearchive.py:111 +#: pisi/operations/history.py:95 pisi/package.py:106 pisi/sourcearchive.py:111 msgid "%s [cached]" msgstr "%s [cachad]" -#: pisi/operations/history.py:147 +#: pisi/operations/history.py:143 msgid "Following packages will be installed:\n" msgstr "Följande paket kommer att installeras:\n" -#: pisi/operations/history.py:150 +#: pisi/operations/history.py:146 msgid "Following packages will be removed:\n" msgstr "Följande paket kommer att tas bort:\n" -#: pisi/operations/history.py:152 pisi/operations/history.py:166 +#: pisi/operations/history.py:148 pisi/operations/history.py:162 #: pisi/operations/install.py:200 pisi/operations/remove.py:72 -#: pisi/operations/upgrade.py:190 +#: pisi/operations/upgrade.py:183 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Vill du fortsätta?" -#: pisi/operations/history.py:158 pisi/operations/install.py:95 -#: pisi/operations/upgrade.py:201 +#: pisi/operations/history.py:154 pisi/operations/install.py:95 +#: pisi/operations/upgrade.py:194 msgid "Downloading %d / %d" msgstr "Hämtar %d / %d" -#: pisi/operations/history.py:164 +#: pisi/operations/history.py:160 msgid "" "\n" "Following packages could not be found in repositories and are not cached:\n" @@ -2483,11 +2471,11 @@ msgstr "Inga paket att installera." msgid "Following packages will be installed:" msgstr "Följande paket kommer att installeras: " -#: pisi/operations/install.py:76 pisi/operations/upgrade.py:178 +#: pisi/operations/install.py:76 pisi/operations/upgrade.py:171 msgid "Total size of package(s): %.2f %s" msgstr "Sammanlagd paketstorlek: %.2f %s" -#: pisi/operations/install.py:107 pisi/operations/upgrade.py:215 +#: pisi/operations/install.py:107 pisi/operations/upgrade.py:208 msgid "Installing %d / %d" msgstr "Installerar %d / %d" @@ -2527,7 +2515,7 @@ msgstr "" msgid "Safety switch prevents the removal of following packages:\n" msgstr "Säkerhetsspärren förhindrar borttagning av följande paket:\n" -#: pisi/operations/remove.py:48 pisi/operations/upgrade.py:349 +#: pisi/operations/remove.py:48 pisi/operations/upgrade.py:374 msgid "Safety switch: The component system.base cannot be found." msgstr "Säkerhetsspärr: Kan inte hitta komponenten system.base" @@ -2573,51 +2561,56 @@ msgstr "" msgid "You must restart your system for the updates in the following package(s) to take effect:" msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:82 +#: pisi/operations/upgrade.py:81 msgid "Warning: package *name* ends with '.pisi'" msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:85 +#: pisi/operations/upgrade.py:84 msgid "Package %s is not installed." msgstr "Paketet %s är inte installerat." -#: pisi/operations/upgrade.py:89 +#: pisi/operations/upgrade.py:88 msgid "Package %s is not available in repositories." msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:106 +#: pisi/operations/upgrade.py:105 msgid "Package %s is already at the latest release %s." msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:112 -msgid "Package %s is already at the latest build %s." -msgstr "" - -#: pisi/operations/upgrade.py:173 +#: pisi/operations/upgrade.py:166 msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "Följande paket kommer att uppdateras:" -#: pisi/operations/upgrade.py:183 +#: pisi/operations/upgrade.py:176 msgid "There are extra packages due to dependencies." msgstr "Det finns extra paket på grund av beroenden." -#: pisi/operations/upgrade.py:263 +#: pisi/operations/upgrade.py:256 msgid "Dependency %s of %s cannot be satisfied" msgstr "" -#: pisi/operations/upgrade.py:264 +#: pisi/operations/upgrade.py:257 msgid "Upgrade is not possible." msgstr "Uppdatering ej möjlig." -#: pisi/operations/upgrade.py:326 +#: pisi/operations/upgrade.py:351 msgid "Safety switch forces the installation of following packages:" msgstr "Säkerhetsspärren påtvingar installation av följande paket:" -#: pisi/operations/upgrade.py:342 +#: pisi/operations/upgrade.py:367 msgid "Safety switch forces the upgrade of following packages:" msgstr "Säkerhetsspärren påtvingar uppdatering av följande paket:" -#: pisi/package.py:56 +#: pisi/package.py:67 +#, fuzzy +msgid "Cannot open package file: %s" +msgstr "Paketfil: %s" + +#: pisi/package.py:88 +msgid "Unsupported package format: %s" +msgstr "" + +#: pisi/package.py:102 msgid "" "There was a problem while fetching '%s'.\n" "The package may have been upgraded. Please try to upgrade the package." @@ -2716,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read file (%s): %s" msgstr "" -#: pisi/pxml/xmlfile.py:85 pisi/specfile.py:423 +#: pisi/pxml/xmlfile.py:85 pisi/specfile.py:431 msgid "File '%s' has invalid XML" msgstr "" @@ -2760,6 +2753,10 @@ msgstr "" msgid "unpack: check_file_hash failed" msgstr "" +#: pisi/sourcearchive.py:125 +msgid "Unknown archive type '%s' is given for '%s'." +msgstr "" + #: pisi/specfile.py:164 msgid "URI: %s, type: %s, sha1sum: %s" msgstr "" @@ -2768,35 +2765,31 @@ msgstr "" msgid " or " msgstr " eller " -#: pisi/specfile.py:365 -msgid "Name: %s, version: %s, release: %s, build %s\n" -msgstr "Namn: %s, version: %s, utgåva: %s, bygge %s\n" - -#: pisi/specfile.py:367 pisi/specfile.py:438 +#: pisi/specfile.py:363 pisi/specfile.py:446 msgid "Summary: %s\n" msgstr "Sammandrag: %s\n" -#: pisi/specfile.py:368 pisi/specfile.py:439 +#: pisi/specfile.py:364 pisi/specfile.py:447 msgid "Description: %s\n" msgstr "Beskrivning: %s\n" -#: pisi/specfile.py:369 pisi/specfile.py:440 +#: pisi/specfile.py:365 pisi/specfile.py:448 msgid "Component: %s\n" msgstr "Komponent: %s\n" -#: pisi/specfile.py:370 +#: pisi/specfile.py:366 msgid "Provides: " msgstr "Tillhandahåller: " -#: pisi/specfile.py:374 +#: pisi/specfile.py:370 msgid "Dependencies: " msgstr "Beroenden: " -#: pisi/specfile.py:414 +#: pisi/specfile.py:422 msgid "translations.xml file is badly formed." msgstr "" -#: pisi/specfile.py:441 +#: pisi/specfile.py:449 msgid "Build Dependencies: " msgstr "" @@ -2812,64 +2805,96 @@ msgstr "Kör " msgid "return value for \"%s\" is %s" msgstr "returvärde för \"%s\" är %s" -#: pisi/util.py:427 +#: pisi/util.py:424 msgid "Including external link '%s'" msgstr "" -#: pisi/util.py:429 +#: pisi/util.py:426 msgid "Including directory '%s'" msgstr "" -#: pisi/util.py:517 +#: pisi/util.py:514 msgid "Cannot calculate SHA1 hash of %s" msgstr "" -#: pisi/util.py:578 +#: pisi/util.py:526 +msgid "Compression type is not valid: '%s'" +msgstr "" + +#: pisi/util.py:532 +msgid "Error while decompressing %s: %s" +msgstr "" + +#: pisi/util.py:575 msgid "ERROR: patch (%s) failed" msgstr "FEL: patch (%s) misslyckades" -#: pisi/util.py:580 +#: pisi/util.py:577 msgid "ERROR: patch (%s) failed: %s" msgstr "FEL: patch (%s) misslyckades: %s" -#: pisi/util.py:590 +#: pisi/util.py:587 msgid "strip command failed for file '%s'!" msgstr "" -#: pisi/util.py:597 +#: pisi/util.py:594 msgid "chrpath command failed for file '%s'!" msgstr "" -#: pisi/util.py:604 +#: pisi/util.py:601 msgid "objcopy (keep-debug) command failed for file '%s'!" msgstr "" -#: pisi/util.py:610 +#: pisi/util.py:607 msgid "objcopy (add-debuglink) command failed for file '%s'!" msgstr "" +#: pisi/util.py:698 +#, fuzzy +msgid "Invalid package name: %s" +msgstr "Paketet är installerat:" + +#: pisi/util.py:738 +msgid "Invalid delta package name: %s" +msgstr "" + #: pisi/version.py:64 msgid "Invalid version string: '%s'" msgstr "Ogiltig versionssträng: '%s'" -#~ msgid "Repository distribution does not match. Removing %s from system." -#~ msgstr "Förrådsdistributionen stämmer inte. Tar bort %s från systemet." +#~ msgid "Storing %s, " +#~ msgstr "Lagrar %s, " -#~ msgid "Update PiSi database for repository %s?" -#~ msgstr "Uppdatera PiSi-databasen för %s-förrådet?" +#~ msgid "Storing %s." +#~ msgstr "Lagrar %s." + +#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be installed: " +#~ msgstr "Säkerhetslås: följande paket i system.base kommer att installeras: " + +#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be upgraded: " +#~ msgstr "Säkerhetslås: följande paket i system.base kommer att uppdateras: " #, fuzzy #~ msgid "Repository architecture does not match. Removing %s from system." #~ msgstr "Förrådet % finns inte och kan därmed inte tas bort." -#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be upgraded: " -#~ msgstr "Säkerhetslås: följande paket i system.base kommer att uppdateras: " +#~ msgid "Update PiSi database for repository %s?" +#~ msgstr "Uppdatera PiSi-databasen för %s-förrådet?" -#~ msgid "Safety switch: Following packages in system.base will be installed: " -#~ msgstr "Säkerhetslås: följande paket i system.base kommer att installeras: " +#~ msgid "Repository distribution does not match. Removing %s from system." +#~ msgstr "Förrådsdistributionen stämmer inte. Tar bort %s från systemet." -#~ msgid "Storing %s." -#~ msgstr "Lagrar %s." +#~ msgid "Name: %s, version: %s, release: %s, build %s\n" +#~ msgstr "Namn: %s, version: %s, utgåva: %s, bygge %s\n" -#~ msgid "Storing %s, " -#~ msgstr "Lagrar %s, " +#~ msgid "Creating delta PiSi package between %s %s" +#~ msgstr "Skapar delta-PiSi-paket mellan %s och %s" + +#~ msgid "Cannot create delta for same package!" +#~ msgstr "Kan inte skapa delta av samma paket!" + +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Klar." + +#~ msgid "Generating %s," +#~ msgstr "Skapar %s," diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index d0017879..e60f6ccd 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -11,93 +11,94 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-03 09:08+EEST\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-13 11:31+EEST\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-24 16:28+0200\n" "Last-Translator: Fatih Aşıcı \n" "Language-Team: American English \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1;plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:140 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:140 msgid "no such option: %s" msgstr "bilinmeyen seçenek: %s" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:151 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:151 msgid "ambiguous option: %s (%s?)" msgstr "belirsiz seçenek: %s (%s?)" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:374 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:374 msgid "Usage: %s\n" msgstr "Kullanım: %s\n" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:393 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:393 msgid "Usage" msgstr "Kullanım" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:418 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:418 msgid "integer" msgstr "tamsayı" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:419 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:419 msgid "long integer" msgstr "uzun tamsayı" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:420 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:420 msgid "floating-point" msgstr "kayan noktalı" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:421 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:421 msgid "complex" msgstr "karmaşık" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:429 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:429 msgid "option %s: invalid %s value: %r" msgstr "seçenek %s: geçersiz %s değeri: %r" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:437 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:437 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" msgstr "seçenek %s: geçersiz seçim: %r (olası değerler: %s)" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1245 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1245 msgid "show this help message and exit" msgstr "bu yardım iletisini göster ve çık" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1250 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1250 msgid "show program's version number and exit" msgstr "programın sürüm numarasını göster ve çık" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1273 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1273 msgid "%prog [options]" msgstr "%prog [seçenekler]" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1493 /usr/lib/python2.6/optparse.py:1532 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1493 /usr/lib/python2.7/optparse.py:1532 msgid "%s option requires an argument" msgstr "%s seçeneği bir argüman almalıdır" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1495 /usr/lib/python2.6/optparse.py:1534 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1495 /usr/lib/python2.7/optparse.py:1534 msgid "%s option requires %d arguments" msgstr "%s seçeneği %d adet argüman almalıdır" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1504 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1504 msgid "%s option does not take a value" msgstr "%s seçeneği herhangi bir değer almaz" -#: /usr/lib/python2.6/optparse.py:1621 +#: /usr/lib/python2.7/optparse.py:1621 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: pisi-cli:42 +#: pisi-cli:43 msgid "Keyboard Interrupt: Exiting..." msgstr "Klavye Kesmesi: Program Sonlandırılıyor..." -#: pisi-cli:45 +#: pisi-cli:46 msgid "Program terminated." msgstr "Program sonlandırıldı." -#: pisi-cli:48 +#: pisi-cli:49 msgid "" "Unhandled internal exception.\n" "Please file a bug report to ." @@ -105,15 +106,15 @@ msgstr "" "Denetlenmeyen iç hata.\n" "Lütfen bu hatayı adresine bildiriniz." -#: pisi-cli:54 +#: pisi-cli:58 msgid "System error. Program terminated." msgstr "Sistem hatası. Program sonlandırıldı." -#: pisi-cli:63 +#: pisi-cli:67 msgid "Please use 'pisi help' for general help." msgstr "Genel yardım için lütfen 'pisi help' komutunu kullanınız." -#: pisi-cli:66 +#: pisi-cli:70 msgid "" "\n" "Traceback:" @@ -121,11 +122,11 @@ msgstr "" "\n" "Geri iz:" -#: pisi-cli:69 +#: pisi-cli:73 msgid "Use --debug to see a traceback." msgstr "Geri izleme verisi almak için lütfen --debug seçeneğini kullanın." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:37 pisi/actionsapi/cmaketools.py:36 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:36 pisi/actionsapi/cmaketools.py:36 msgid "" "Please attach the config.log to your bug report:\n" "%s/config.log" @@ -134,19 +135,19 @@ msgstr "" "%s/config.log" # pisi/actionsapi/autotools.py:75 :85 -#: pisi/actionsapi/autotools.py:78 pisi/actionsapi/autotools.py:88 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:77 pisi/actionsapi/autotools.py:87 #: pisi/actionsapi/cmaketools.py:66 pisi/actionsapi/kde.py:65 #: pisi/actionsapi/perlmodules.py:54 pisi/actionsapi/perlmodules.py:57 msgid "Configure failed." msgstr "Yapılandırma işlemi başarısız oldu." # pisi/actionsapi/autotools.py:77 :87 -#: pisi/actionsapi/autotools.py:80 pisi/actionsapi/autotools.py:90 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:79 pisi/actionsapi/autotools.py:89 #: pisi/actionsapi/kde.py:67 msgid "No configure script found." msgstr "Yapılandırma betiği bulunamadı." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:99 pisi/actionsapi/cmaketools.py:79 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:97 pisi/actionsapi/cmaketools.py:78 #: pisi/actionsapi/kde.py:72 pisi/actionsapi/perlmodules.py:63 #: pisi/actionsapi/perlmodules.py:72 pisi/actionsapi/pythonmodules.py:62 #: pisi/actionsapi/scons.py:39 @@ -154,39 +155,33 @@ msgid "Make failed." msgstr "İnşa işlemi başarısız oldu." # pisi/actionsapi/autotools.py:119 :127 -#: pisi/actionsapi/autotools.py:127 pisi/actionsapi/autotools.py:138 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:102 pisi/actionsapi/cmaketools.py:112 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:126 pisi/actionsapi/autotools.py:134 +#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:98 pisi/actionsapi/cmaketools.py:106 #: pisi/actionsapi/kde.py:79 pisi/actionsapi/pythonmodules.py:67 +#: pisi/actionsapi/rubymodules.py:92 pisi/actionsapi/rubymodules.py:99 #: pisi/actionsapi/scons.py:43 msgid "Install failed." msgstr "Kurulum işlemi başarısız oldu." -# pisi/actionsapi/autotools.py:121 :129 -#: pisi/actionsapi/autotools.py:131 pisi/actionsapi/autotools.py:142 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:81 pisi/actionsapi/cmaketools.py:106 -#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:116 pisi/actionsapi/kde.py:81 -msgid "No Makefile found." -msgstr "Make dosyası bulunamadı." - -#: pisi/actionsapi/autotools.py:147 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:141 msgid "Running aclocal failed." msgstr "aclocal çalıştırma işlemi başarısız oldu." # pisi/actionsapi/autotools.py:139 :144 -#: pisi/actionsapi/autotools.py:152 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:146 msgid "Running autoconf failed." msgstr "autoconf çalıştırma işlemi başarısız oldu." # pisi/actionsapi/autotools.py:139 :144 -#: pisi/actionsapi/autotools.py:157 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:151 msgid "Running autoreconf failed." msgstr "autoreconf çalıştırma işlemi başarısız oldu." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:162 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:156 msgid "Running automake failed." msgstr "automake çalıştırma işlemi başarısız oldu." -#: pisi/actionsapi/autotools.py:167 +#: pisi/actionsapi/autotools.py:161 msgid "Running autoheader failed." msgstr "autoheader çalıştırma işlemi başarısız oldu." @@ -195,6 +190,11 @@ msgstr "autoheader çalıştırma işlemi başarısız oldu." msgid "No configure script found for cmake." msgstr "cmake için yapılandırma betiği bulunamadı." +# pisi/actionsapi/autotools.py:121 :129 +#: pisi/actionsapi/cmaketools.py:110 pisi/actionsapi/kde.py:81 +msgid "No Makefile found." +msgstr "Make dosyası bulunamadı." + #: pisi/actionsapi/get.py:174 msgid "Util %s cannot be found" msgstr "%s aracı bulunamadı." @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" "Lütfen hata raporunuza config.log dosyasını ekleyin:\n" "%s/config.log" -#: pisi/actionsapi/kerneltools.py:117 +#: pisi/actionsapi/kerneltools.py:120 msgid "Can't find kernel version information file %s." msgstr "Çekirdek sürüm bilgisi dosyası %s bulunamıyor." @@ -303,6 +303,20 @@ msgstr "Yapılandırma sırasında hata oluştu." msgid "Running %s failed." msgstr "%s çalıştırma işlemi başarısız oldu." +#: pisi/actionsapi/qt4.py:52 +#, fuzzy +msgid "Project file '%s' not found." +msgstr "'%s' dosyası bulunamadı." + +#: pisi/actionsapi/qt4.py:56 +msgid "It seems there are more than one .pro file, you must specify one. (Possible .pro files: %s)" +msgstr "" + +#: pisi/actionsapi/rubymodules.py:108 +#, fuzzy +msgid "Running 'ruby %s' failed." +msgstr "%s çalıştırma işlemi başarısız oldu." + #: pisi/actionsapi/shelltools.py:49 msgid "Cannot create directory %s" msgstr "%s dizini oluşturulamıyor." @@ -316,7 +330,8 @@ msgid "ActionsAPI [chmod]: No file matched pattern \"%s\"." msgstr "ActionsAPI [chmod]: \"%s\" ile eşleşen bir dosya bulunamadı." #: pisi/actionsapi/shelltools.py:70 -msgid "ActionsAPI [chmod]: Operation not permitted: %s (mode: %s)" +#, fuzzy +msgid "ActionsAPI [chmod]: Operation not permitted: %s (mode: 0%o)" msgstr "ActionsAPI [chmod]: İşleme izin verilmedi: %s (kip: %s)" #: pisi/actionsapi/shelltools.py:73 @@ -395,104 +410,97 @@ msgstr "ActionsAPI [touch]: Erişim reddedildi: %s" msgid "Command \"%s\" failed, return value was %d." msgstr "\"%s\" komutu başarısız oldu, dönüş değeri: %d ." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:54 -msgid "Building format files failed" +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:56 +#, fuzzy +msgid "Moving source files failed" msgstr "Biçem dosyalarının inşası işlemi başarısız oldu." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:57 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:59 msgid "Generate config files failed" msgstr "Yapılandırma dosyalarının oluşturulması işlemi başarısız oldu." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:64 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:62 +msgid "Building format files failed" +msgstr "Biçem dosyalarının inşası işlemi başarısız oldu." + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:69 msgid "Creating symlinks from format to engines failed" msgstr "Biçemden motorlara sembolik bağların oluşturulması işlemi başarısız oldu." # pisi/actionsapi/autotools.py:119 :127 -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:68 -msgid "Installing texmf files failed" -msgstr "texmg dosyalarının yüklenmesi işlemi başarısız oldu." - -# pisi/actionsapi/autotools.py:119 :127 -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:72 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:73 msgid "Installing docs failed" msgstr "Belgelendirme dosyalarının yüklenmesi işlemi başarısız oldu." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:76 +# pisi/actionsapi/autotools.py:119 :127 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:77 +msgid "Installing texmf files failed" +msgstr "texmg dosyalarının yüklenmesi işlemi başarısız oldu." + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:81 msgid "Installing config files failed" msgstr "Yapılandırma dosyalarının yüklenmesi işlemi başarısız oldu." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:82 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:85 msgid "Handle config files failed" msgstr "Yapılandırma dosyalarının işlenmesi işlemi başarısız oldu." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:93 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:95 msgid "Symlink %s skipped (special case)" msgstr "%s sembolik bağı atlandı (özel durum)." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:95 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:97 msgid "Symlink %s -> %s skipped (texlive-core takes care of it." msgstr "%s konumundan %s konumuna sembolik bağ oluşturma işlemi atlandı (texlive-core halledecek)." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:98 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:100 msgid "Symlink %s -> %s skipped." msgstr "%s konumundan %s konumuna sembolik bağ oluşturma işlemi atlandı." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:100 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:102 msgid "Symlink %s skipped (file exists.)" msgstr "%s sembolik bağının oluşturulması atlandı (dosya zaten var)." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:102 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:104 msgid "Making symlink from %s to %s" msgstr "%s konumundan %s konumuna sembolik bağ oluşturuluyor." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:154 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:153 msgid "Creating /etc/texmf/%s.d" msgstr "/etc/texmf/%s.d oluşturuluyor." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:167 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:155 +msgid "Moving (and symlinking) /usr/share/texmf/%s to /etc/texmf/%s.d" +msgstr "" + +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:206 msgid "Building format file %s" msgstr "Biçem dosyası %s inşa ediliyor." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:182 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:263 msgid "Map %s is added to %s/%s.cfg" msgstr "%s haritası %2s/%3s.cfg dosyasına eklendi." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:185 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:266 msgid "MixedMap %s is added to %s/%s.cfg" msgstr "%s karıştırılmış haritası %s/%s.cfg dosyasına eklendi." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:188 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:269 msgid "p +%s is added to %s/%s-config.ps" msgstr "p +%s %s/%s-config.ps dosyasına eklendi." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:191 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:272 msgid "f %s is added to %s/%s-config" msgstr "f %s %s/%s-config dosyasına eklendi." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:195 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:279 msgid "Language file %s already generated." msgstr "Lisan dosyası %s zaten oluşturuldu." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:197 +#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:281 msgid "No rule to proccess %s. Please file a bug." msgstr "%s öğesini işlemek için kural belirtilmemiş, lütfen bir hata raporu girin." -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:232 -msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def" -msgstr "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} %s/language.%s.def dosyasına eklendi." - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:235 -msgid "%s is added to %s/language.%s.dat" -msgstr "%s %s/language.%s.dat dosyasına eklendi." - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:238 -msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def " -msgstr "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} %s/language.%s.def dosyasına eklendi." - -#: pisi/actionsapi/texlivemodules.py:241 -msgid "%s %s is added to %s/language.%s.dat " -msgstr "%s %s %s/language.%s.dat dosyasına eklendi." - #: pisi/api.py:58 pisi/cli/command.py:166 msgid "You have to be root for this operation." msgstr "Bu işlemi yapabilmek için root kullanıcısı olmalısınız." @@ -513,75 +521,79 @@ msgstr "%s paketi zaten indirilmiş" msgid "Taking snapshot of the system" msgstr "Sistemin görüntüsü alınıyor." -#: pisi/api.py:722 +#: pisi/api.py:718 msgid "comar package is not fully installed" msgstr "comar paketi tam olarak kurulmamış." -#: pisi/api.py:734 +#: pisi/api.py:730 msgid "File %s not found" msgstr "%s dosyası bulunamadı." -#: pisi/api.py:774 +#: pisi/api.py:772 msgid "* Building index of PiSi files under %s" msgstr "* %s altındaki PiSi dosyalarının kataloğu oluşturuluyor." -#: pisi/api.py:781 +#: pisi/api.py:777 msgid "* Index file written" msgstr "* Katalog dosyası yazıldı." -#: pisi/api.py:786 +#: pisi/api.py:782 msgid "Not a valid repo name." msgstr "Geçerli bir depo ismi değil." -#: pisi/api.py:789 +#: pisi/api.py:785 msgid "Repo %s already present." msgstr "%s deposu zaten mevcut." -#: pisi/api.py:792 +#: pisi/api.py:788 msgid "Repo already present with name %s." msgstr "%s isminde bir depo zaten mevcut." -#: pisi/api.py:797 +#: pisi/api.py:793 msgid "Repo %s added to system." msgstr "%s deposu sisteme eklendi." -#: pisi/api.py:805 +#: pisi/api.py:801 msgid "Repo %s removed from system." msgstr "%s deposu sistemden çıkarıldı." -#: pisi/api.py:807 +#: pisi/api.py:803 msgid "Repository %s does not exist. Cannot remove." msgstr "%s deposu yok. Kaldırılamıyor." -#: pisi/api.py:827 +#: pisi/api.py:823 msgid "Updating repository: %s" msgstr "Depo güncelleniyor: %s" -#: pisi/api.py:836 +#: pisi/api.py:832 msgid "%s repository information is up-to-date." msgstr "%s depo bilgisi güncel." -#: pisi/api.py:838 +#: pisi/api.py:834 msgid "Updating database at any rate as requested" msgstr "Veritabanı istek üzerine güncelleniyor." -#: pisi/api.py:851 +#: pisi/api.py:847 msgid "* Package database updated." msgstr "* Paket veritabanı güncellendi." -#: pisi/api.py:853 +#: pisi/api.py:849 msgid "No repository named %s found." msgstr "%s adında bir depo bulunamadı." -#: pisi/api.py:866 +#: pisi/api.py:862 msgid "* Adding '%s' to db... " msgstr "* '%s' veritabanına ekleniyor... " -#: pisi/api.py:869 +#: pisi/api.py:865 msgid "OK." msgstr "Tamam." -#: pisi/atomicoperations.py:71 pisi/operations/history.py:76 +#: pisi/archive.py:380 +msgid "Problem occured while uncompressing %s.Z file" +msgstr "" + +#: pisi/atomicoperations.py:71 pisi/operations/history.py:72 msgid "Package %s found in repository %s" msgstr "%s paketi %s deposunda bulundu." @@ -589,31 +601,32 @@ msgstr "%s paketi %s deposunda bulundu." msgid "Package URI: %s" msgstr "Paket adresi: %s." -#: pisi/atomicoperations.py:114 +#: pisi/atomicoperations.py:116 msgid "Download Error: Package does not match the repository package." msgstr "İndirme hatası: Paket depodaki paket ile uyuşmuyor." -#: pisi/atomicoperations.py:118 +#: pisi/atomicoperations.py:120 msgid "Package %s not found in any active repository." msgstr "%s pakedi etkin hiçbir depoda bulunamadı." -#: pisi/atomicoperations.py:144 -msgid "Installing %s, version %s, release %s, build %s" +#: pisi/atomicoperations.py:146 +#, fuzzy +msgid "Installing %s, version %s, release %s" msgstr "%s paketi %s sürümü %s yayımı %s inşası kuruluyor." -#: pisi/atomicoperations.py:190 pisi/operations/build.py:596 +#: pisi/atomicoperations.py:192 pisi/operations/build.py:701 msgid "%s-%s is not a valid PiSi version format" msgstr "%s-%s PiSi sürüm biçimine uymuyor" -#: pisi/atomicoperations.py:196 +#: pisi/atomicoperations.py:198 msgid "%s package cannot be installed unless the dependencies are satisfied" msgstr "%s paketi bağımlılıkları sağlanmadan kurulamaz." -#: pisi/atomicoperations.py:220 +#: pisi/atomicoperations.py:222 msgid "/%s from %s package\n" msgstr "/%s %s paketinden\n" -#: pisi/atomicoperations.py:221 +#: pisi/atomicoperations.py:223 msgid "" "File conflicts:\n" "%s" @@ -621,106 +634,98 @@ msgstr "" "Dosya çakışmaları:\n" "%s" -#: pisi/atomicoperations.py:250 +#: pisi/atomicoperations.py:241 msgid "Re-install same version package?" msgstr "Aynı sürüm paket yeniden kurulsun mu?" -#: pisi/atomicoperations.py:251 +#: pisi/atomicoperations.py:242 msgid "Package re-install declined" msgstr "Paketin yeniden kurulması reddedildi." -#: pisi/atomicoperations.py:263 +#: pisi/atomicoperations.py:254 msgid "Upgrading to new upstream version" msgstr "Yeni ana kaynak sürüme yükseltiliyor." -#: pisi/atomicoperations.py:266 +#: pisi/atomicoperations.py:257 msgid "Upgrading to new distribution release" msgstr "Yeni dağıtım yayımına yükseltiliyor." -#: pisi/atomicoperations.py:270 -msgid "Upgrading to new distribution build" -msgstr "Yeni dağıtım inşasına yükseltiliyor." - -#: pisi/atomicoperations.py:279 +#: pisi/atomicoperations.py:266 msgid "Downgrade to old distribution release?" msgstr "Eski dağıtım yayımına dönülsün mü?" -#: pisi/atomicoperations.py:281 -msgid "Downgrade to old distribution build?" -msgstr "Eski dağıtım inşasına dönülsün mü?" - -#: pisi/atomicoperations.py:283 +#: pisi/atomicoperations.py:270 msgid "Package downgrade declined" msgstr "Paketin eski sürüme indirilmesi reddedildi." # pisi/actionsapi/autotools.py:75 :85 -#: pisi/atomicoperations.py:322 +#: pisi/atomicoperations.py:309 msgid "%s configuration failed." msgstr "%s yapılandırması başarısız oldu." -#: pisi/atomicoperations.py:413 +#: pisi/atomicoperations.py:400 msgid "Unable to relocate following files. Reinstallation of this package is strongly recommended." msgstr "Aşağıdaki dosyalar taşınamadı. Bu paketin yeniden kurulumu şiddetle önerilir." -#: pisi/atomicoperations.py:504 pisi/atomicoperations.py:507 -#: pisi/atomicoperations.py:514 +#: pisi/atomicoperations.py:491 pisi/atomicoperations.py:494 +#: pisi/atomicoperations.py:501 msgid "Storing %s" msgstr "%s depolanıyor." -#: pisi/atomicoperations.py:581 +#: pisi/atomicoperations.py:568 msgid "File list could not be read for package %s, continuing removal." msgstr "%s paketi dosya listesi okunamadı, kaldırma işlemine devam ediliyor." -#: pisi/atomicoperations.py:587 +#: pisi/atomicoperations.py:574 msgid "Removing package %s" msgstr "%s paketi kaldırılıyor." -#: pisi/atomicoperations.py:590 +#: pisi/atomicoperations.py:577 msgid "Trying to remove nonexistent package " msgstr "Varolmayan paket kaldırılmaya çalışıldı " -#: pisi/atomicoperations.py:631 +#: pisi/atomicoperations.py:618 msgid "Not removing conflicted file : %s" msgstr "Çakışan dosya (%s) silinmiyor." -#: pisi/atomicoperations.py:659 +#: pisi/atomicoperations.py:646 msgid "Installed file %s does not exist on system [Probably you manually deleted]" msgstr "Kurulmuş dosya %s sistemde bulunamadı (Muhtemelen elle sildiniz)." -#: pisi/cli/__init__.py:115 +#: pisi/cli/__init__.py:117 msgid "Warning: " msgstr "Uyarı: " -#: pisi/cli/__init__.py:125 +#: pisi/cli/__init__.py:127 msgid "Error: " msgstr "Hata: " -#: pisi/cli/__init__.py:155 +#: pisi/cli/__init__.py:157 msgid " (yes/no)" msgstr " (evet/hayır)" -#: pisi/cli/__init__.py:176 +#: pisi/cli/__init__.py:178 msgid " [complete]\n" msgstr " [tamamlandı]\n" -#: pisi/cli/__init__.py:186 +#: pisi/cli/__init__.py:188 msgid "Installed %s" msgstr "%s kuruldu." -#: pisi/cli/__init__.py:188 +#: pisi/cli/__init__.py:190 msgid "Removed %s" msgstr "%s kaldırıldı." -#: pisi/cli/__init__.py:190 +#: pisi/cli/__init__.py:192 msgid "Upgraded %s" msgstr "%s yükseltildi." # pisi/actionsapi/autotools.py:75 :85 -#: pisi/cli/__init__.py:192 +#: pisi/cli/__init__.py:194 msgid "Configured %s" msgstr "%s yapılandırıldı." -#: pisi/cli/__init__.py:194 +#: pisi/cli/__init__.py:196 msgid "Extracting the files of %s" msgstr "%s dosyaları arşivden çıkartılıyor." @@ -801,7 +806,7 @@ msgstr "Verilen sürüm için suçla" msgid "Blame for all of the releases" msgstr "Tüm sürümler için suçla" -#: pisi/cli/blame.py:68 pisi/specfile.py:436 +#: pisi/cli/blame.py:68 pisi/specfile.py:361 pisi/specfile.py:444 msgid "Name: %s, version: %s, release: %s\n" msgstr "İsim: %s, sürüm: %s, yayım: %s\n" @@ -839,96 +844,97 @@ msgstr "" "Kaynak depo kullanıyorsanız, doğrudan kaynak depoda bulunan bir\n" "paketin adını vererek PiSi'nin o paketi inşa etmesini sağlayabilirsiniz.\n" -#: pisi/cli/build.py:48 +#: pisi/cli/build.py:50 msgid "build options" msgstr "inşa seçenekleri" -#: pisi/cli/build.py:55 pisi/cli/install.py:49 pisi/cli/listupgrades.py:45 -#: pisi/cli/upgrade.py:55 -msgid "Do not take build no into account." -msgstr "İnşa numarasını dikkate alma." - -#: pisi/cli/build.py:57 +#: pisi/cli/build.py:58 msgid "Run pisi build operation without printing extra debug information" msgstr "Ekstra hata ayıklama bilgilerini basmadan inşa operasyonunu çalıştır" -#: pisi/cli/build.py:60 pisi/cli/command.py:204 +#: pisi/cli/build.py:64 pisi/cli/command.py:204 msgid "Do not take dependency information into account" msgstr "Bağımlılık bilgilerini dikkate alma." -#: pisi/cli/build.py:62 pisi/cli/delta.py:46 +#: pisi/cli/build.py:70 msgid "Output directory for produced packages" msgstr "Üretilecek paketler için çıktı dizini" -#: pisi/cli/build.py:65 +#: pisi/cli/build.py:74 msgid "Bypass errors from ActionsAPI" msgstr "ActionsAPI kaynaklı hataları yoksay." -#: pisi/cli/build.py:67 pisi/cli/command.py:208 +#: pisi/cli/build.py:79 pisi/cli/command.py:208 msgid "Bypass safety switch" msgstr "Emniyet mandalını yoksay." -#: pisi/cli/build.py:69 +#: pisi/cli/build.py:84 msgid "Bypass testing step" msgstr "Test adımını yoksay." -#: pisi/cli/build.py:71 +#: pisi/cli/build.py:89 msgid "Create a static package with ar files" msgstr "Ar dosyalarıyla statik bir paket yarat." -#: pisi/cli/build.py:73 -msgid "PiSi binary package formats: '1.0', '1.1' (default)" -msgstr "PiSi ikili paket biçimleri: '1.0', '1.1' (öntanımlı)" +#: pisi/cli/build.py:93 pisi/cli/delta.py:64 +msgid "Create the binary package using the given format. Use '-F help' to see a list of supported formats." +msgstr "" -#: pisi/cli/build.py:75 +#: pisi/cli/build.py:100 msgid "Use quilt patch management system instead of GNU patch" msgstr "GNU patch yerine quilt yama yönetim sistemini kullan." -#: pisi/cli/build.py:77 +#: pisi/cli/build.py:106 msgid "Do not constrain build process inside the build folder" msgstr "İnşa işlemini inşa klasörüyle sınırlama." -#: pisi/cli/build.py:80 +#: pisi/cli/build.py:110 msgid "build steps" msgstr "inşa adımları" -#: pisi/cli/build.py:82 +#: pisi/cli/build.py:116 msgid "Break build after fetching the source archive" msgstr "Kaynak arşivi indirdikten sonra inşayı sonlandır." -#: pisi/cli/build.py:84 +#: pisi/cli/build.py:123 msgid "Break build after unpacking the source archive, checking sha1sum and applying patches" msgstr "Kaynak arşivini açtıktan, sha1sum denetimi yaptıktan ve yamaları uyguladıktan sonra inşayı sonlandır." -#: pisi/cli/build.py:86 +#: pisi/cli/build.py:131 msgid "Break build after running configure step" msgstr "Yapılandırma adımından sonra inşayı sonlandır." -#: pisi/cli/build.py:88 +#: pisi/cli/build.py:137 msgid "Break build after running compile step" msgstr "Derleme adımından sonra inşayı sonlandır." -#: pisi/cli/build.py:90 +#: pisi/cli/build.py:143 msgid "Break build after running check step" msgstr "Test adımından sonra inşayı sonlandır." -#: pisi/cli/build.py:92 +#: pisi/cli/build.py:149 msgid "Break build after running install step" msgstr "Kurulum adımından sonra inşayı sonlandır." -#: pisi/cli/build.py:94 -msgid "create PiSi package" +#: pisi/cli/build.py:155 +#, fuzzy +msgid "Create PiSi package" msgstr "PiSi paketi oluştur." -#: pisi/cli/build.py:108 -msgid "package_format must be one of %s " -msgstr "package_format, bunlardan birisi olmalı: %s" +#: pisi/cli/build.py:165 pisi/cli/delta.py:72 +#, fuzzy +msgid "Supported package formats:" +msgstr "Yerine yenisi yerleştirilen bir paket duruyor." -#: pisi/cli/build.py:111 pisi/cli/delta.py:59 pisi/cli/emerge.py:71 +#: pisi/cli/build.py:168 pisi/cli/delta.py:75 +msgid " %s (default)" +msgstr "" + +#: pisi/cli/build.py:176 pisi/cli/delta.py:92 pisi/cli/emerge.py:71 msgid "Output directory: %s" msgstr "Çıktı dizini: %s" -#: pisi/cli/build.py:113 pisi/cli/delta.py:61 +#: pisi/cli/build.py:179 pisi/cli/delta.py:95 msgid "Outputting packages in the working directory." msgstr "Paketler çalışma dizinine yazılıyor." @@ -1121,15 +1127,17 @@ msgstr "" "Kaynaklar, paketler ve geçici dosyalar /var dizinine kaydedilir.\n" "Bu dosyalar uzun vadede çok yer kaplayabilir." -#: pisi/cli/delta.py:23 +#: pisi/cli/delta.py:24 +#, fuzzy msgid "" -"Creates delta PiSi packages\n" -"\n" -"Usage: delta oldpackage newpackage\n" +"Creates delta packages\n" "\n" -"Delta command finds the changed files between the given packages by comparing the sha1sum of the files\n" -"and creates a delta pisi package with the changed files between two releases.\n" +"Usages: delta oldpackage1 oldpackage2 ... newpackage\n" +" delta -t newpackage oldpackage1 oldpackage2 ...\n" "\n" +"Delta command finds the changed files between the given\n" +"packages by comparing the sha1sum of files and creates\n" +"a delta package with the changed files.\n" msgstr "" "Delta PiSi paketleri yarat\n" "\n" @@ -1142,10 +1150,19 @@ msgstr "" "sadece değişenleri bulur ve iki paket arasında bir delta paketi oluşturur.\n" "\n" -#: pisi/cli/delta.py:40 +#: pisi/cli/delta.py:46 msgid "delta options" msgstr "delta seçenekleri" +#: pisi/cli/delta.py:54 +msgid "Use arg as the new package and treat other arguments as old packages." +msgstr "" + +#: pisi/cli/delta.py:60 +#, fuzzy +msgid "Output directory for produced packages." +msgstr "Üretilecek paketler için çıktı dizini" + #: pisi/cli/disablerepo.py:21 msgid "" "Disable repository\n" @@ -1192,11 +1209,11 @@ msgstr "emerge seçenekleri" msgid "Emerge available packages under given component" msgstr "Bileşen altındaki paketleri derleyip kur" -#: pisi/cli/emerge.py:49 pisi/cli/install.py:55 pisi/cli/upgrade.py:61 +#: pisi/cli/emerge.py:49 pisi/cli/install.py:53 pisi/cli/upgrade.py:58 msgid "Ignore file conflicts" msgstr "Dosya çakışmalarını gözardı et." -#: pisi/cli/emerge.py:51 pisi/cli/install.py:57 pisi/cli/upgrade.py:63 +#: pisi/cli/emerge.py:51 pisi/cli/install.py:55 pisi/cli/upgrade.py:60 msgid "Ignore package conflicts" msgstr "Paket çakışmalarını gözardı et." @@ -1429,30 +1446,30 @@ msgstr "" "Birden fazla dizin verirseniz, komut yine çalışır, fakat herşeyi tek bir\n" "katalog dosyasına koyar.\n" -#: pisi/cli/index.py:44 +#: pisi/cli/index.py:48 msgid "index options" msgstr "index seçenekleri" -#: pisi/cli/index.py:48 +#: pisi/cli/index.py:53 msgid "Store absolute links for indexed files." msgstr "Kataloglanan dosyalar için mutlak bağlar sakla." -#: pisi/cli/index.py:51 +#: pisi/cli/index.py:58 msgid "Index output file" msgstr "Katalog çıktı dosyası" -#: pisi/cli/index.py:54 +#: pisi/cli/index.py:63 +msgid "Comma-separated compression types for index file" +msgstr "" + +#: pisi/cli/index.py:69 msgid "Do not index PiSi spec files." msgstr "PiSi spec dosyalarını kataloglama." -#: pisi/cli/index.py:57 +#: pisi/cli/index.py:74 msgid "Do not sign index." msgstr "Kataloğu imzalama." -#: pisi/cli/index.py:70 -msgid "Indexing current directory." -msgstr "Güncel dizin kataloglanıyor." - #: pisi/cli/info.py:26 msgid "" "Display package information\n" @@ -1561,35 +1578,35 @@ msgstr "" msgid "install options" msgstr "install seçenekleri" -#: pisi/cli/install.py:51 +#: pisi/cli/install.py:49 msgid "Reinstall already installed packages" msgstr "Halihazırda kurulu paket(ler)i yeniden kur." -#: pisi/cli/install.py:53 +#: pisi/cli/install.py:51 msgid "Skip distribution release and architecture check" msgstr "Dağıtım sürümü ve mimarisi kontrolünü atla" -#: pisi/cli/install.py:59 +#: pisi/cli/install.py:57 msgid "Install component's and recursive components' packages" msgstr "Bileşenin ve alt bileşenlerinin paketlerini kur." -#: pisi/cli/install.py:61 +#: pisi/cli/install.py:59 msgid "Name of the component's repository" msgstr "Bileşenin depo ismi" -#: pisi/cli/install.py:63 pisi/cli/upgrade.py:69 +#: pisi/cli/install.py:61 pisi/cli/upgrade.py:66 msgid "Fetch upgrades but do not install." msgstr "Yükseltmeleri indir ama kurma." -#: pisi/cli/install.py:65 +#: pisi/cli/install.py:63 msgid "When installing packages, ignore packages and components whose basenames match pattern." msgstr "Paket kurarken, ifade ile eşleşen paket ve bileşenleri gözardı et." -#: pisi/cli/install.py:68 +#: pisi/cli/install.py:66 msgid "When installing packages, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." msgstr "Paket kurarken, paket ya da bileşen isimlerinden dosya içerisinde verilen kalıplardan herhangi birisi ile eşleşenleri gözardı et." -#: pisi/cli/install.py:95 +#: pisi/cli/install.py:93 msgid "There is no component named %s" msgstr "%s isminde bir bileşen bulunamadı." @@ -1616,8 +1633,8 @@ msgid "list-available options" msgstr "list-available seçenekleri" #: pisi/cli/listavailable.py:47 pisi/cli/listcomponents.py:42 -#: pisi/cli/listinstalled.py:45 pisi/cli/listsources.py:41 -#: pisi/cli/listupgrades.py:47 pisi/cli/searchfile.py:40 +#: pisi/cli/listinstalled.py:48 pisi/cli/listsources.py:41 +#: pisi/cli/listupgrades.py:44 pisi/cli/searchfile.py:40 msgid "Show in long format" msgstr "Uzun biçimde göster" @@ -1675,21 +1692,23 @@ msgstr "" msgid "list-installed options" msgstr "list-installed seçenekleri" -#: pisi/cli/listinstalled.py:43 -msgid "Only list the installed packages without build nos" +#: pisi/cli/listinstalled.py:45 +#, fuzzy +msgid "Only list the installed packages built by the given host" msgstr "İnşa numarası olmaksızın sadece kurulu paketleri listele" -#: pisi/cli/listinstalled.py:47 +#: pisi/cli/listinstalled.py:50 msgid "List installed packages under given component" msgstr "Verilen bileşen altındaki kurulu paketleri listele." -#: pisi/cli/listinstalled.py:49 pisi/cli/listupgrades.py:51 +#: pisi/cli/listinstalled.py:52 pisi/cli/listupgrades.py:48 msgid "Show detailed install info" msgstr "Detaylı kurulum bilgisi göster." # pisi/cli/commands.py:542 :729 -#: pisi/cli/listinstalled.py:74 pisi/cli/listupgrades.py:76 -msgid "Package Name |St| Version| Rel.| Build| Distro| Date" +#: pisi/cli/listinstalled.py:78 pisi/cli/listupgrades.py:73 +#, fuzzy +msgid "Package Name |St| Version| Rel.| Distro| Date" msgstr "Paket Adı |Dm| Sürüm| Yayım| İnşa| Dağıtım| Tarih" #: pisi/cli/listnewest.py:25 @@ -1806,11 +1825,11 @@ msgstr "" msgid "list-upgrades options" msgstr "list-upgrades seçenekleri" -#: pisi/cli/listupgrades.py:49 +#: pisi/cli/listupgrades.py:46 msgid "List upgradable packages under given component" msgstr "Verilen bileşen altındaki güncellenebilir paketleri listele" -#: pisi/cli/listupgrades.py:67 pisi/operations/upgrade.py:155 +#: pisi/cli/listupgrades.py:64 pisi/operations/upgrade.py:148 msgid "No packages to upgrade." msgstr "Yükseltilecek paket yok." @@ -2057,35 +2076,35 @@ msgstr "" msgid "upgrade options" msgstr "upgrade seçenekleri" -#: pisi/cli/upgrade.py:57 +#: pisi/cli/upgrade.py:54 msgid "Security related package upgrades only" msgstr "Sadece güvenlik ile alakalı paket güncellemeleri" -#: pisi/cli/upgrade.py:59 +#: pisi/cli/upgrade.py:56 msgid "Do not update repositories" msgstr "Depoları güncelleme" -#: pisi/cli/upgrade.py:65 +#: pisi/cli/upgrade.py:62 msgid "Upgrade component's and recursive components' packages" msgstr "Bileşenin ve alt bileşenlerinin paketlerini güncelle" -#: pisi/cli/upgrade.py:67 +#: pisi/cli/upgrade.py:64 msgid "Name of the to be upgraded packages' repository" msgstr "Güncellenecek paketlerin depo ismi" -#: pisi/cli/upgrade.py:71 +#: pisi/cli/upgrade.py:68 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match pattern." msgstr "Sistemi yükseltirken paket ya da bileşen isimlerinden verilen kalıp ile eşleşenleri yoksay." -#: pisi/cli/upgrade.py:74 +#: pisi/cli/upgrade.py:71 msgid "When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match any pattern contained in file." msgstr "Sistemi yükseltirken paket ya da bileşen isimlerinden dosya içerisinde verilen kalıplardan herhangi birisi ile eşleşenleri yoksay." -#: pisi/cli/upgrade.py:88 +#: pisi/cli/upgrade.py:85 msgid "Updating repositories" msgstr "Depolar güncelleniyor" -#: pisi/cli/upgrade.py:92 +#: pisi/cli/upgrade.py:89 msgid "Will not update repositories" msgstr "Depolar güncellenmeyecek." @@ -2159,7 +2178,7 @@ msgstr "comar betikleri kayıtlardan siliniyor" msgid "Destination directory %s does not exist. Creating it." msgstr "Hedef dizini %s bulunamadı. Yaratılıyor." -#: pisi/configfile.py:126 +#: pisi/configfile.py:127 msgid "No section by name '%s'" msgstr "'%s' isminde bir bölüm yok." @@ -2211,23 +2230,24 @@ msgstr "kurulu" msgid "installed-pending" msgstr "kurulu-beklemede" -#: pisi/db/installdb.py:56 +#: pisi/db/installdb.py:54 +#, fuzzy msgid "" "State: %s\n" -"Version: %s, Release: %s, Build: %s\n" +"Version: %s, Release: %s\n" msgstr "" "Durum: %s\n" "Sürüm: %s, Yayım: %s, İnşa: %s\n" -#: pisi/db/installdb.py:61 +#: pisi/db/installdb.py:58 msgid "Distribution: %s, Install Time: %s\n" msgstr "Dağıtım: %s, Kurulma Zamanı: %s\n" -#: pisi/db/installdb.py:89 +#: pisi/db/installdb.py:90 msgid "Installation info for package '%s' is broken. Reinstall it to fix this problem." msgstr "'%s' paketine ait kurulum bilgisi bozulmuş. Sorunu düzeltmek için paketi yeniden kurun." -#: pisi/db/installdb.py:326 +#: pisi/db/installdb.py:331 msgid "Package %s is not installed" msgstr "%s paketi kurulu değil." @@ -2247,95 +2267,87 @@ msgstr "%s deposu yok." msgid "Package %s not found." msgstr "Paket %s bulunamadı." -#: pisi/db/repodb.py:167 +#: pisi/db/repodb.py:168 msgid "%s repository needs to be updated" msgstr "%s deposunun güncellenmesi gerekiyor" -#: pisi/db/repodb.py:173 +#: pisi/db/repodb.py:174 msgid "Error parsing repository index information. Index file does not exist or is malformed." msgstr "Depo bilgisi ayrıştırılırken hata oluştu. Katalog dosyası mevcut değil ya da bozuk." -#: pisi/db/repodb.py:263 +#: pisi/db/repodb.py:264 msgid "Repository '%s' is not compatible with your distribution. Repository is disabled." msgstr "'%s' adlı depo dağıtımınız ile uyumlu değil. Depo etkisiz hale getirildi." -#: pisi/fetcher.py:131 +#: pisi/fetcher.py:130 msgid "Urlgrabber needs to be installed to run this command" msgstr "Bu komutun çalıştırılabilmesi için Urlgrabber kurulu olmalı." -#: pisi/fetcher.py:134 +#: pisi/fetcher.py:133 msgid "Filename error" msgstr "Dosya adı hatası" -#: pisi/fetcher.py:137 +#: pisi/fetcher.py:136 msgid "Access denied to write to destination directory: \"%s\"" msgstr "Hedef dizinine yazma erişimi reddedildi: \"%s\"" -#: pisi/fetcher.py:140 +#: pisi/fetcher.py:139 msgid "Access denied to destination file: \"%s\"" msgstr "Hedef dosyasına erişim reddedildi: \"%s\"" -#: pisi/fetcher.py:154 +#: pisi/fetcher.py:153 msgid "Could not fetch destination file \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" hedef dosyasına erişilemedi: %s" -#: pisi/fetcher.py:158 +#: pisi/fetcher.py:157 msgid "A problem occurred. Please check the archive address and/or permissions again." msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen arşiv adresini ve/veya kullanıcı izinlerini kontrol edin." -#: pisi/fetcher.py:191 +#: pisi/fetcher.py:190 msgid "Proxy configuration has been found for '%s' protocol" msgstr "'%s' protokolü için vekil yapılandırması bulundu." -#: pisi/fetcher.py:198 +#: pisi/fetcher.py:197 msgid "Bandwidth usage is limited to %s KB/s" msgstr "Bant genişliği kullanımı %s KB/s ile sınırlı." -#: pisi/fetcher.py:211 +#: pisi/fetcher.py:210 msgid "Remote file can not be reached. Previously downloaded part of the file will be removed." msgstr "Uzak dosyaya erişilemedi. Dosyanın yarım kalan parçası silinecek." -#: pisi/fetcher.py:220 +#: pisi/fetcher.py:219 msgid "Server doesn't support partial downloads. Previously downloaded part of the file will be over-written." msgstr "Sunucu kısmî indirimleri desteklemiyor. Dosyanın daha önce indirilen parçasının üzerine yazılacak." -#: pisi/file.py:66 +#: pisi/file.py:71 msgid "uri must have type either URI or string" msgstr "uri parametresi ya URI ya da string tipine sahip olmalı." -#: pisi/file.py:89 -msgid "zip compression not supported yet" -msgstr "zip sıkıştırma henüz desteklenmiyor." - -#: pisi/file.py:117 +#: pisi/file.py:129 msgid "Fetching %s" msgstr "%s indiriliyor" -#: pisi/file.py:122 +#: pisi/file.py:134 msgid "Copying %s to transfer dir" msgstr "%s aktarım dizinine kopyalanıyor" -#: pisi/file.py:127 +#: pisi/file.py:139 msgid "File '%s' not found." msgstr "'%s' dosyası bulunamadı." -#: pisi/file.py:135 +#: pisi/file.py:147 msgid "File integrity of %s compromised." msgstr "%s dosyasının bütünlüğü bozuk." -#: pisi/file.py:155 +#: pisi/file.py:167 msgid "File mode must be either File.read or File.write" msgstr "Dosya kipi File.read veya File.write olmalı." -#: pisi/file.py:160 +#: pisi/file.py:172 msgid "Remote write not implemented" msgstr "Uzağa yazma özelliği henüz desteklenmiyor." -#: pisi/file.py:187 -msgid "gzip compression not supported yet" -msgstr "gzip sıkıştırma algoritması henüz desteklenmiyor." - -#: pisi/file.py:202 pisi/file.py:205 +#: pisi/file.py:224 pisi/file.py:227 msgid "ERROR: gpg --detach-sig %s failed" msgstr "HATA: gpg --detach-sig %s çalışmadı." @@ -2343,55 +2355,55 @@ msgstr "HATA: gpg --detach-sig %s çalışmadı." msgid "Encountered cycle %s" msgstr "Çember ile karşılaşıldı: %s." -#: pisi/history.py:44 +#: pisi/history.py:43 msgid "%s repository is updated." msgstr "%s deposu güncellendi." -#: pisi/history.py:64 +#: pisi/history.py:63 msgid "%s is upgraded from %s to %s with delta." msgstr "%s %s sürümünden %s sürümüne delta paketi ile yükseltildi." -#: pisi/history.py:66 +#: pisi/history.py:65 msgid "%s is upgraded from %s to %s." msgstr "%s %s sürümünden %s sürümüne yükseltildi." -#: pisi/history.py:68 +#: pisi/history.py:67 msgid "%s %s is removed." msgstr "%s %s kaldırıldı." -#: pisi/history.py:70 +#: pisi/history.py:69 msgid "%s %s is installed." msgstr "%s %s kuruldu." -#: pisi/history.py:72 +#: pisi/history.py:71 msgid "%s %s is reinstalled." msgstr "%s %s yeniden kuruldu." -#: pisi/history.py:74 +#: pisi/history.py:73 msgid "%s is downgraded from %s to %s." msgstr "%s %s sürümünden %s sürümüne indirildi." -#: pisi/index.py:115 +#: pisi/index.py:118 msgid "Adding %s to package index" msgstr "%s paket indeksine ekleniyor" -#: pisi/index.py:132 +#: pisi/index.py:135 msgid "Package %s: metadata corrupt, skipping..." msgstr "Paket %s: metadata bozuk, atlanıyor..." -#: pisi/index.py:184 +#: pisi/index.py:195 msgid "Adding %s to source index" msgstr "%s kaynak indeksine ekleniyor" -#: pisi/metadata.py:76 +#: pisi/metadata.py:78 msgid "Distribution: %s, Dist. Release: %s\n" msgstr "Dağıtım: %s, Dağıtım Sürümü: %s\n" -#: pisi/metadata.py:78 +#: pisi/metadata.py:80 msgid "Architecture: %s, Installed Size: %s" msgstr "Mimari: %s, Yerleşik Boyut: %s" -#: pisi/metadata.py:84 +#: pisi/metadata.py:86 msgid ", Package Size: %s" msgstr ", Paket Boyutu: %s" @@ -2399,228 +2411,202 @@ msgstr ", Paket Boyutu: %s" msgid "Mirrors file %s does not exist. Could not resolve mirrors://" msgstr "Yansı dosyası %s bulunamadı. mirrors:// çözümlenemedi." -#: pisi/operations/build.py:106 +#: pisi/operations/build.py:115 msgid "Path %s belongs in multiple packages" msgstr "%s yolu birden çok pakete ait." -#: pisi/operations/build.py:179 +#: pisi/operations/build.py:189 msgid "Source URI: %s" msgstr "Kaynak adresi: %s" -#: pisi/operations/build.py:183 +#: pisi/operations/build.py:193 msgid "Source %s not found in any active repository." msgstr "%s isimli kaynak paket etkin depolarda bulunamadı." -#: pisi/operations/build.py:261 +#: pisi/operations/build.py:309 msgid "pspec.xml avoids this package from building for '%s'" msgstr "pspec.xml bu kaynak paketin '%s' için inşa edilmesini engelliyor" -#: pisi/operations/build.py:264 -msgid "Building PiSi source package: %s" +#: pisi/operations/build.py:312 +#, fuzzy +msgid "Building source package: %s" msgstr "PiSi kaynak paketi %s inşa ediliyor" -#: pisi/operations/build.py:309 +#: pisi/operations/build.py:357 msgid "IceCream detected. Make sure your daemon is up and running..." msgstr "IceCream bulundu. Lütfen artalan sürecinizin çalıştığından emin olunuz." -#: pisi/operations/build.py:317 +#: pisi/operations/build.py:367 msgid "CCache detected..." msgstr "CCache bulundu..." -#: pisi/operations/build.py:383 +#: pisi/operations/build.py:439 msgid "PartOf tag not defined, looking for component" msgstr "PartOf imi tanımlanmamış, bileşen araştırılıyor" -#: pisi/operations/build.py:392 +#: pisi/operations/build.py:448 msgid "Cannot find component.xml in remote directory, Source is now part of unknown component" msgstr "component.xml uzaktaki dizinde bulunamadı, kaynak bilinmeyen bir bileşenin parçası" -#: pisi/operations/build.py:398 +#: pisi/operations/build.py:456 msgid "Cannot find component.xml in upper directory, Source is now part of unknown component" msgstr "component.xml bir üst dizinde bulunamadı, kaynak bilinmeyen bir bileşenin parçası" -#: pisi/operations/build.py:404 +#: pisi/operations/build.py:464 msgid "Source is part of %s component" msgstr "Kaynak %s bileşeninin parçası" -#: pisi/operations/build.py:411 +#: pisi/operations/build.py:471 msgid "Unpacking archive(s)..." msgstr "Arşiv(ler) açılıyor..." -#: pisi/operations/build.py:417 +#: pisi/operations/build.py:477 msgid " unpacked (%s)" msgstr " açıldı (%s)" -#: pisi/operations/build.py:422 +#: pisi/operations/build.py:482 msgid "Setting up source..." msgstr "Kaynak yapılandırılıyor..." -#: pisi/operations/build.py:427 +#: pisi/operations/build.py:487 msgid "Building source..." msgstr "Kaynak inşa ediliyor..." -#: pisi/operations/build.py:432 +#: pisi/operations/build.py:492 msgid "Testing package..." msgstr "Paket test ediliyor..." -#: pisi/operations/build.py:436 +#: pisi/operations/build.py:496 msgid "Installing..." msgstr "Kuruluyor..." -#: pisi/operations/build.py:503 +#: pisi/operations/build.py:562 msgid "Unable to read Actions Script (%s): %s" msgstr "Actions betiği okunamıyor (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:505 +#: pisi/operations/build.py:565 msgid "SyntaxError in Actions Script (%s): %s" msgstr "Actions betiğinde sözdizimi hatası (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:522 +#: pisi/operations/build.py:595 msgid "Unable to read COMAR script (%s): %s" msgstr "COMAR betiği okunamıyor (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:524 +#: pisi/operations/build.py:598 msgid "SyntaxError in COMAR file (%s): %s" msgstr "COMAR dosyasında sözdizimi hatası (%s): %s" -#: pisi/operations/build.py:536 +#: pisi/operations/build.py:630 msgid "Sandbox violation: %s (%s -> %s)" msgstr "Sandbox ihlali: %s (%s -> %s)" -#: pisi/operations/build.py:549 pisi/util.py:552 +#: pisi/operations/build.py:646 pisi/util.py:549 msgid "ERROR: WorkDir (%s) does not exist\n" msgstr "HATA: Çalışma dizini (%s) bulunamadı\n" -#: pisi/operations/build.py:557 +#: pisi/operations/build.py:655 msgid "Sandbox enabled build..." msgstr "Sandbox açık inşa..." -#: pisi/operations/build.py:577 +#: pisi/operations/build.py:679 msgid "Sandbox violation result:" msgstr "Sandbox ihlal sonucu:" -#: pisi/operations/build.py:580 +#: pisi/operations/build.py:684 msgid "Sandbox violations!" msgstr "Sandbox ihlali!" -#: pisi/operations/build.py:586 +#: pisi/operations/build.py:690 msgid "unable to call function from actions: %s" msgstr "fonksiyon eylemlerden çağırılamıyor: %s" -#: pisi/operations/build.py:610 +#: pisi/operations/build.py:717 msgid "Safety switch: following extra packages in system.devel will be installed: " msgstr "Emniyet mandalı: taban geliştirme bileşeni system.devel içindeki bu paketler ek olarak kurulacak: " -#: pisi/operations/build.py:615 +#: pisi/operations/build.py:722 msgid "Safety switch: system.devel is already installed" msgstr "Emniyet mandalı: taban geliştirme bileşeni system.devel zaten kurulu." -#: pisi/operations/build.py:617 +#: pisi/operations/build.py:724 msgid "Safety switch: the component system.devel cannot be found" msgstr "Emniyet mandalı: taban geliştirme bileşeni system.devel bulunamadı." -#: pisi/operations/build.py:626 +#: pisi/operations/build.py:733 msgid "Unsatisfied Build Dependencies:" msgstr "Sağlanmamış İnşa Bağımlılıkları:" -#: pisi/operations/build.py:630 +#: pisi/operations/build.py:737 msgid "Cannot build package due to unsatisfied build dependencies" msgstr "Sağlanmamış inşa bağımlılıkları yüzünden paket inşa edilemiyor." -#: pisi/operations/build.py:635 +#: pisi/operations/build.py:742 msgid "Build dependency %s cannot be satisfied" msgstr "İnşa bağımlılığı %s sağlanamadı." -#: pisi/operations/build.py:637 +#: pisi/operations/build.py:744 msgid "Do you want to install the unsatisfied build dependencies" msgstr "Sağlanmamış inşa bağımlılıklarını kurmak istiyor musunuz?" -#: pisi/operations/build.py:638 +#: pisi/operations/build.py:745 msgid "Installing build dependencies." msgstr "İnşa bağımlılıkları kuruluyor." -#: pisi/operations/build.py:644 +#: pisi/operations/build.py:751 msgid "Ignoring build dependencies." msgstr "İnşa bağımlılıkları yoksayılıyor." -#: pisi/operations/build.py:654 +#: pisi/operations/build.py:761 msgid "Patch file is missing: %s\n" msgstr "Yama dosyası eksik: %s\n" -#: pisi/operations/build.py:670 +#: pisi/operations/build.py:777 msgid "* Applying patch: %s" msgstr "* Yama uygulanıyor: %s" -#: pisi/operations/build.py:784 +#: pisi/operations/build.py:896 msgid "/%s has suid bit set" msgstr "/%s dosyasının suid biti etkin" -#: pisi/operations/build.py:820 -msgid "(found old version %s)" -msgstr "(%s numaralı eski sürüm bulundu)" - -#: pisi/operations/build.py:845 -msgid "(no previous build found, setting build no to 1.)" -msgstr "(eski bir inşa bulunamadı, inşa numarası olarak 1 atanıyor.)" - -#: pisi/operations/build.py:890 -msgid "(old package lacks a build no, setting build no to 1.)" -msgstr "(önceki inşa numaraya sahip değil, inşa numarası 1 yapılıyor.)" - -#: pisi/operations/build.py:893 -msgid "There are changes, incrementing build no to %d" -msgstr "Değişiklikler var, inşa numarası bir arttırılarak %d yapıldı." - -#: pisi/operations/build.py:896 -msgid "There is no change from previous build %d" -msgstr "Bir önceki %d numaralı inşadan bu yana herhangi bir değişiklik yok." - -#: pisi/operations/build.py:958 +#: pisi/operations/build.py:971 msgid "No user named '%s' found on the system" msgstr "Sistemde '%s' isminde bir kullanıcı bulunamadı." -#: pisi/operations/build.py:964 +#: pisi/operations/build.py:977 msgid "No group named '%s' found on the system" msgstr "Sistemde '%s' isminde bir grup bulunamadı." -#: pisi/operations/build.py:971 +#: pisi/operations/build.py:984 msgid "There are abandoned files under the install dir (%s):" msgstr "Kurulum dizini (%s) altında terkedilmiş dosyalar var:" -#: pisi/operations/build.py:1000 -msgid "** Building package %s" -msgstr "** Paket %s inşa ediliyor" - -# pisi/build.py:503 :506 -#: pisi/operations/build.py:1002 pisi/operations/build.py:1005 -msgid "Generating %s," -msgstr "%s yaratılıyor," - -#: pisi/operations/build.py:1011 -msgid "Build number is not available. For repo builds you must enable buildno in pisi.conf." -msgstr "İnşa numarası alınamıyor. Depo inşaları için pisi.conf dosyasında buildno seçeneğini etkinleştirmelisiniz." - -#: pisi/operations/build.py:1029 -msgid "Creating PiSi package %s." -msgstr "%s PiSi paketi yaratılıyor." +#: pisi/operations/build.py:1012 +#, fuzzy +msgid "Ignoring empty package %s" +msgstr "%s paketi kaldırılıyor." -#: pisi/operations/build.py:1079 pisi/operations/delta.py:97 -msgid "Done." -msgstr "Tamamlandı." +#: pisi/operations/build.py:1016 +#, fuzzy +msgid "Building package: %s" +msgstr "** Paket %s inşa ediliyor" -#: pisi/operations/build.py:1081 -msgid "All of the files under the install dir (%s) has been collected by package(s)" -msgstr "Kurulum dizini (%s) altındaki bütün dosyalar paket(ler) tarafından toplandı." +#: pisi/operations/build.py:1035 pisi/operations/delta.py:50 +#: pisi/operations/delta.py:148 +#, fuzzy +msgid "Creating %s..." +msgstr "* %s denetleniyor... " -#: pisi/operations/build.py:1085 -msgid "Cleaning Build Directory..." +#: pisi/operations/build.py:1078 +#, fuzzy +msgid "Cleaning build directory..." msgstr "İnşa dizini temizleniyor..." -#: pisi/operations/build.py:1088 -msgid "Keeping Build Directory" +#: pisi/operations/build.py:1081 +#, fuzzy +msgid "Keeping build directory" msgstr "İnşa dizini bırakılıyor..." -#: pisi/operations/build.py:1114 +#: pisi/operations/build.py:1134 msgid "*** %d error(s), %d warning(s)" msgstr "*** %d hata, %d uyarı" @@ -2652,13 +2638,17 @@ msgstr "" "\n" "Eksik dosya: /%s" -#: pisi/operations/delta.py:26 -msgid "Cannot create delta for same package!" -msgstr "Aynı paket için delta oluşturulamaz!" +#: pisi/operations/delta.py:98 +msgid "New package '%s' exists in the list of old packages. Skipping it..." +msgstr "" -#: pisi/operations/delta.py:40 -msgid "Creating delta PiSi package between %s %s" -msgstr "%s ile %s paketi arasında PiSi delta paketi oluşturuluyor." +#: pisi/operations/delta.py:132 +msgid "The file '%s' belongs to a different package other than '%s'. Skipping it..." +msgstr "" + +#: pisi/operations/delta.py:138 +msgid "Package '%s' has the same release number with the new package. Skipping it..." +msgstr "" #: pisi/operations/emerge.py:35 msgid "No packages to emerge." @@ -2710,34 +2700,34 @@ msgstr "Çakışan paketler kaldırılsın mı?" msgid "Conflicting packages should be removed to continue" msgstr "Devam etmek için çakışan paketler kaldırılmalı." -#: pisi/operations/history.py:86 pisi/operations/history.py:96 +#: pisi/operations/history.py:82 pisi/operations/history.py:92 msgid "%s could not be found" msgstr "%s bulunamadı" -#: pisi/operations/history.py:99 pisi/package.py:60 pisi/sourcearchive.py:111 +#: pisi/operations/history.py:95 pisi/package.py:106 pisi/sourcearchive.py:111 msgid "%s [cached]" msgstr "%s [önbellekte]" -#: pisi/operations/history.py:147 +#: pisi/operations/history.py:143 msgid "Following packages will be installed:\n" msgstr "Bu paketler kurulacak:\n" -#: pisi/operations/history.py:150 +#: pisi/operations/history.py:146 msgid "Following packages will be removed:\n" msgstr "Bu paketler kaldırılacak:\n" -#: pisi/operations/history.py:152 pisi/operations/history.py:166 +#: pisi/operations/history.py:148 pisi/operations/history.py:162 #: pisi/operations/install.py:200 pisi/operations/remove.py:72 -#: pisi/operations/upgrade.py:190 +#: pisi/operations/upgrade.py:183 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Devam etmek istiyor musunuz?" -#: pisi/operations/history.py:158 pisi/operations/install.py:95 -#: pisi/operations/upgrade.py:201 +#: pisi/operations/history.py:154 pisi/operations/install.py:95 +#: pisi/operations/upgrade.py:194 msgid "Downloading %d / %d" msgstr "İndiriliyor %d / %d" -#: pisi/operations/history.py:164 +#: pisi/operations/history.py:160 msgid "" "\n" "Following packages could not be found in repositories and are not cached:\n" @@ -2758,11 +2748,11 @@ msgstr "Kurulacak paket yok." msgid "Following packages will be installed:" msgstr "Aşağıdaki paketler kurulacak:" -#: pisi/operations/install.py:76 pisi/operations/upgrade.py:178 +#: pisi/operations/install.py:76 pisi/operations/upgrade.py:171 msgid "Total size of package(s): %.2f %s" msgstr "Paket(ler)in toplam boyu: %.2f %s" -#: pisi/operations/install.py:107 pisi/operations/upgrade.py:215 +#: pisi/operations/install.py:107 pisi/operations/upgrade.py:208 msgid "Installing %d / %d" msgstr "Kuruluyor %d / %d" @@ -2802,7 +2792,7 @@ msgstr "%s bağımlılığı %s paketi için sağlanamadı." msgid "Safety switch prevents the removal of following packages:\n" msgstr "Emniyet mandalı, aşağıdaki paketlerin kaldırılmasını engelliyor:\n" -#: pisi/operations/remove.py:48 pisi/operations/upgrade.py:349 +#: pisi/operations/remove.py:48 pisi/operations/upgrade.py:374 msgid "Safety switch: The component system.base cannot be found." msgstr "Emniyet mandalı: Taban sistem bileşeni system.base bulunamadı." @@ -2848,51 +2838,56 @@ msgstr "Güncel yazılımların etkin hale gelmesi için aşağıdaki servis(ler msgid "You must restart your system for the updates in the following package(s) to take effect:" msgstr "Aşağıdaki paket(ler)in güncel sürümlerinin etkin hale gelmesi için sisteminizi yeniden başlatmalısınız:" -#: pisi/operations/upgrade.py:82 +#: pisi/operations/upgrade.py:81 msgid "Warning: package *name* ends with '.pisi'" msgstr "Uyarı: paket *ismi* '.pisi' ile bitiyor." -#: pisi/operations/upgrade.py:85 +#: pisi/operations/upgrade.py:84 msgid "Package %s is not installed." msgstr "%s paketi kurulu değil." -#: pisi/operations/upgrade.py:89 +#: pisi/operations/upgrade.py:88 msgid "Package %s is not available in repositories." msgstr "%s paketi depolarda mevcut değil." -#: pisi/operations/upgrade.py:106 +#: pisi/operations/upgrade.py:105 msgid "Package %s is already at the latest release %s." msgstr "%s paketi zaten (en son) sürüm %s." -#: pisi/operations/upgrade.py:112 -msgid "Package %s is already at the latest build %s." -msgstr "%s paketi zaten (en son) inşa %s." - -#: pisi/operations/upgrade.py:173 +#: pisi/operations/upgrade.py:166 msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "Aşağıdaki paketler yükseltilecektir:" -#: pisi/operations/upgrade.py:183 +#: pisi/operations/upgrade.py:176 msgid "There are extra packages due to dependencies." msgstr "Bağımlılıklar yüzünden ek paketler var." -#: pisi/operations/upgrade.py:263 +#: pisi/operations/upgrade.py:256 msgid "Dependency %s of %s cannot be satisfied" msgstr "%s bağımlılığı, %s paketi için sağlanamadı." -#: pisi/operations/upgrade.py:264 +#: pisi/operations/upgrade.py:257 msgid "Upgrade is not possible." msgstr "Yükseltme mümkün değil." -#: pisi/operations/upgrade.py:326 +#: pisi/operations/upgrade.py:351 msgid "Safety switch forces the installation of following packages:" msgstr "Emniyet mandalı aşağıdaki paketlerin kurulmasını zorunlu kılıyor:" -#: pisi/operations/upgrade.py:342 +#: pisi/operations/upgrade.py:367 msgid "Safety switch forces the upgrade of following packages:" msgstr "Emniyet mandalı aşağıdaki paketlerin yükseltilmesini zorunlu kılıyor:" -#: pisi/package.py:56 +#: pisi/package.py:67 +#, fuzzy +msgid "Cannot open package file: %s" +msgstr "Kaynak paket bulunamadı: %s" + +#: pisi/package.py:88 +msgid "Unsupported package format: %s" +msgstr "" + +#: pisi/package.py:102 msgid "" "There was a problem while fetching '%s'.\n" "The package may have been upgraded. Please try to upgrade the package." @@ -2998,7 +2993,7 @@ msgstr "'%s' katarının XML sözdizimi geçersiz." msgid "Unable to read file (%s): %s" msgstr "Dosya okunamadı (%s): %s" -#: pisi/pxml/xmlfile.py:85 pisi/specfile.py:423 +#: pisi/pxml/xmlfile.py:85 pisi/specfile.py:431 msgid "File '%s' has invalid XML" msgstr "'%s' dosyasının XML sözdizimi geçersiz." @@ -3042,6 +3037,10 @@ msgstr "Kaynak, %s yansılarından indirilemedi." msgid "unpack: check_file_hash failed" msgstr "unpack: kaynak arşivin bütünlüğünde sorun var." +#: pisi/sourcearchive.py:125 +msgid "Unknown archive type '%s' is given for '%s'." +msgstr "" + #: pisi/specfile.py:164 msgid "URI: %s, type: %s, sha1sum: %s" msgstr "Adres: %s, tip: %s, sha1sum: %s" @@ -3050,35 +3049,31 @@ msgstr "Adres: %s, tip: %s, sha1sum: %s" msgid " or " msgstr " veya " -#: pisi/specfile.py:365 -msgid "Name: %s, version: %s, release: %s, build %s\n" -msgstr "İsim: %s, sürüm %s, yayım %s, inşa %s\n" - -#: pisi/specfile.py:367 pisi/specfile.py:438 +#: pisi/specfile.py:363 pisi/specfile.py:446 msgid "Summary: %s\n" msgstr "Özet: %s\n" -#: pisi/specfile.py:368 pisi/specfile.py:439 +#: pisi/specfile.py:364 pisi/specfile.py:447 msgid "Description: %s\n" msgstr "Açıklama: %s\n" -#: pisi/specfile.py:369 pisi/specfile.py:440 +#: pisi/specfile.py:365 pisi/specfile.py:448 msgid "Component: %s\n" msgstr "Bileşen: %s\n" -#: pisi/specfile.py:370 +#: pisi/specfile.py:366 msgid "Provides: " msgstr "Sağladıkları: " -#: pisi/specfile.py:374 +#: pisi/specfile.py:370 msgid "Dependencies: " msgstr "Bağımlılıkları: " -#: pisi/specfile.py:414 +#: pisi/specfile.py:422 msgid "translations.xml file is badly formed." msgstr "translations.xml dosyası hatalı." -#: pisi/specfile.py:441 +#: pisi/specfile.py:449 msgid "Build Dependencies: " msgstr "İnşa Bağımlılıkları: " @@ -3094,51 +3089,148 @@ msgstr "Çalışıyor " msgid "return value for \"%s\" is %s" msgstr "\"%s\" dönüş değeri %s" -#: pisi/util.py:427 +#: pisi/util.py:424 msgid "Including external link '%s'" msgstr "'%s' haricî bağlantısı ekleniyor." -#: pisi/util.py:429 +#: pisi/util.py:426 msgid "Including directory '%s'" msgstr "'%s' dizini ekleniyor." -#: pisi/util.py:517 +#: pisi/util.py:514 msgid "Cannot calculate SHA1 hash of %s" msgstr "%s dosyasının SHA1 kontrol toplamı hesaplanamıyor." -#: pisi/util.py:578 +#: pisi/util.py:526 +msgid "Compression type is not valid: '%s'" +msgstr "" + +#: pisi/util.py:532 +msgid "Error while decompressing %s: %s" +msgstr "" + +#: pisi/util.py:575 msgid "ERROR: patch (%s) failed" msgstr "HATA: Yama (%s) başarısız." -#: pisi/util.py:580 +#: pisi/util.py:577 msgid "ERROR: patch (%s) failed: %s" msgstr "HATA: Yama (%s) başarısız: %s" -#: pisi/util.py:590 +#: pisi/util.py:587 msgid "strip command failed for file '%s'!" msgstr "strip komutu '%s' dosyası için başarısız oldu!" -#: pisi/util.py:597 +#: pisi/util.py:594 msgid "chrpath command failed for file '%s'!" msgstr "chrpath komutu '%s' dosyası için başarısız oldu!" -#: pisi/util.py:604 +#: pisi/util.py:601 msgid "objcopy (keep-debug) command failed for file '%s'!" msgstr "objcopy (keep-debug) komutu '%s' dosyası için başarısız oldu!" -#: pisi/util.py:610 +#: pisi/util.py:607 msgid "objcopy (add-debuglink) command failed for file '%s'!" msgstr "objcopy (add-debuglink) komutu '%s' dosyası için başarısız oldu!" +#: pisi/util.py:698 +#, fuzzy +msgid "Invalid package name: %s" +msgstr "Yüklü paket:" + +#: pisi/util.py:738 +#, fuzzy +msgid "Invalid delta package name: %s" +msgstr "Depoda %s isimli bir paket zaten mevcut." + #: pisi/version.py:64 msgid "Invalid version string: '%s'" msgstr "Hatalı sürüm dizgisi: '%s'" -#~ msgid "Unable to check compatibility of this repository as it does not have information about the distribution." -#~ msgstr "Dağıtım hakkında bilgi içermediği için bu deponun uyumluluğu denetlenemiyor." +#~ msgid "Reverse dependency %s of %s cannot be satisfied" +#~ msgstr "Ters bağımlılık %s, %s paketi için sağlanamadı." #~ msgid "Repository distribution does not match. Removing %s from system." #~ msgstr "Depo dağıtımı sisteminizle uyumsuz. %s deposu sistemden kaldırılıyor." -#~ msgid "Reverse dependency %s of %s cannot be satisfied" -#~ msgstr "Ters bağımlılık %s, %s paketi için sağlanamadı." +#~ msgid "Unable to check compatibility of this repository as it does not have information about the distribution." +#~ msgstr "Dağıtım hakkında bilgi içermediği için bu deponun uyumluluğu denetlenemiyor." + +#~ msgid "Name: %s, version: %s, release: %s, build %s\n" +#~ msgstr "İsim: %s, sürüm %s, yayım %s, inşa %s\n" + +#~ msgid "Package %s is already at the latest build %s." +#~ msgstr "%s paketi zaten (en son) inşa %s." + +#~ msgid "Creating delta PiSi package between %s %s" +#~ msgstr "%s ile %s paketi arasında PiSi delta paketi oluşturuluyor." + +#~ msgid "Cannot create delta for same package!" +#~ msgstr "Aynı paket için delta oluşturulamaz!" + +#~ msgid "All of the files under the install dir (%s) has been collected by package(s)" +#~ msgstr "Kurulum dizini (%s) altındaki bütün dosyalar paket(ler) tarafından toplandı." + +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Tamamlandı." + +#~ msgid "Creating PiSi package %s." +#~ msgstr "%s PiSi paketi yaratılıyor." + +#~ msgid "Build number is not available. For repo builds you must enable buildno in pisi.conf." +#~ msgstr "İnşa numarası alınamıyor. Depo inşaları için pisi.conf dosyasında buildno seçeneğini etkinleştirmelisiniz." + +# pisi/build.py:503 :506 +#~ msgid "Generating %s," +#~ msgstr "%s yaratılıyor," + +#~ msgid "There is no change from previous build %d" +#~ msgstr "Bir önceki %d numaralı inşadan bu yana herhangi bir değişiklik yok." + +#~ msgid "There are changes, incrementing build no to %d" +#~ msgstr "Değişiklikler var, inşa numarası bir arttırılarak %d yapıldı." + +#~ msgid "(old package lacks a build no, setting build no to 1.)" +#~ msgstr "(önceki inşa numaraya sahip değil, inşa numarası 1 yapılıyor.)" + +#~ msgid "(no previous build found, setting build no to 1.)" +#~ msgstr "(eski bir inşa bulunamadı, inşa numarası olarak 1 atanıyor.)" + +#~ msgid "(found old version %s)" +#~ msgstr "(%s numaralı eski sürüm bulundu)" + +#~ msgid "gzip compression not supported yet" +#~ msgstr "gzip sıkıştırma algoritması henüz desteklenmiyor." + +#~ msgid "zip compression not supported yet" +#~ msgstr "zip sıkıştırma henüz desteklenmiyor." + +#~ msgid "Indexing current directory." +#~ msgstr "Güncel dizin kataloglanıyor." + +#~ msgid "package_format must be one of %s " +#~ msgstr "package_format, bunlardan birisi olmalı: %s" + +#~ msgid "PiSi binary package formats: '1.0', '1.1' (default)" +#~ msgstr "PiSi ikili paket biçimleri: '1.0', '1.1' (öntanımlı)" + +#~ msgid "Do not take build no into account." +#~ msgstr "İnşa numarasını dikkate alma." + +#~ msgid "Downgrade to old distribution build?" +#~ msgstr "Eski dağıtım inşasına dönülsün mü?" + +#~ msgid "Upgrading to new distribution build" +#~ msgstr "Yeni dağıtım inşasına yükseltiliyor." + +#~ msgid "%s %s is added to %s/language.%s.dat " +#~ msgstr "%s %s %s/language.%s.dat dosyasına eklendi." + +#~ msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def " +#~ msgstr "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} %s/language.%s.def dosyasına eklendi." + +#~ msgid "%s is added to %s/language.%s.dat" +#~ msgstr "%s %s/language.%s.dat dosyasına eklendi." + +#~ msgid "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} is added to %s/language.%s.def" +#~ msgstr "\\languages{%s}{%s}{}{%s}{%s} %s/language.%s.def dosyasına eklendi." -- 2.18.1