hr.po 107 KB
Newer Older
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1
# Croatian translation fro inary package.
2
# Copyright (C) 2018 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
3
# This file is distributed under the same license as the inary package.
4 5 6
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
7
"Project-Id-Version: inary\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2021-07-21 14:13+0300\n"
10
"PO-Revision-Date: 2019-08-25 00:59+0300\n"
11 12
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <ikoli@yahoo.com>\n"
13
"Language: hr_HR\n"
14 15 16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
21

22 23
#: inary/uri.py:83
msgid "setAuthInfo needs a tuple (user, pass)"
24 25
msgstr ""

26 27 28 29
#: inary/analyzer/conflict.py:32 inary/analyzer/dependency.py:33
#: inary/data/replace.py:31
msgid " version >= "
msgstr " verzija >= "
30

31 32 33 34
#: inary/analyzer/conflict.py:34 inary/analyzer/dependency.py:35
#: inary/data/replace.py:33
msgid " version <= "
msgstr "verzija <= "
35

36 37 38 39
#: inary/analyzer/conflict.py:36 inary/analyzer/dependency.py:37
#: inary/data/replace.py:35
msgid " version "
msgstr "verzija"
40

41 42 43 44
#: inary/analyzer/conflict.py:38 inary/analyzer/dependency.py:39
#: inary/data/replace.py:37
msgid " release >= "
msgstr "izdanje >= "
45

46 47 48 49
#: inary/analyzer/conflict.py:40 inary/analyzer/dependency.py:41
#: inary/data/replace.py:39
msgid " release <= "
msgstr "izdanje <="
50

51 52 53 54
#: inary/analyzer/conflict.py:42 inary/analyzer/dependency.py:43
#: inary/data/replace.py:41
msgid " release "
msgstr "izdanje"
55

56 57 58 59 60 61 62 63
#: inary/cli/removeorphaned.py:29
msgid ""
"Remove orphaned packages\n"
"\n"
"Usage: remove-orphaned\n"
"\n"
"Remove all orphaned packages from the system.\n"
msgstr ""
64

65 66 67
#: inary/cli/removeorphaned.py:42
msgid "remove-orphaned options"
msgstr "opcije uklanjanja"
68

69
#: inary/cli/removeorphaned.py:47
70
msgid ""
71 72
"When removing orphaned, ignore packages and components whose basenames match "
"pattern."
73 74
msgstr ""

75 76 77 78 79
#: inary/cli/removeorphaned.py:49 inary/cli/install.py:62
#: inary/cli/emerge.py:54 inary/cli/remove.py:48 inary/cli/emergeup.py:54
#: inary/cli/upgrade.py:62
msgid "Skip sysconf operations after installation."
msgstr ""
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
80

81 82
#: inary/cli/removeorphaned.py:51 inary/cli/install.py:64
#: inary/cli/emerge.py:56 inary/cli/remove.py:50
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
83
msgid ""
84
"Force sysconf operations after installation.Applies all sysconf operations"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
85 86
msgstr ""

87
#: inary/cli/removerepo.py:23
88
msgid ""
89
"Remove repositories\n"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
90
"\n"
91 92 93
"Usage: remove-repo <repo1> <repo2> ... <repon>\n"
"\n"
"Remove all repository information from the system.\n"
94 95
msgstr ""

96 97 98
#: inary/cli/configmanager.py:33
msgid "Inary Config file manager."
msgstr "Instaliranje konfiguracijskih datoteka nije uspjelo"
99

100 101 102
#: inary/cli/configmanager.py:42
msgid "config-manager options"
msgstr "osnovne opcije"
103

104
#: inary/cli/configmanager.py:45
105
msgid ""
106
"Rewrite all config files with new ones without keeping old config files."
107 108
msgstr ""

109 110
#: inary/cli/configmanager.py:47
msgid "Rewrite all config files with new ones, keeping old config files."
111 112
msgstr ""

113 114 115 116 117
#: inary/cli/configmanager.py:73 inary/cli/install.py:133
#: inary/cli/upgrade.py:123
msgid ""
"[!] Some config files have been changed. Would you like to see and apply "
"them?"
118 119
msgstr ""

120 121 122
#: inary/cli/configmanager.py:77
msgid "There isn't any new config :)"
msgstr ""
123

124
#: inary/cli/listcomponents.py:27
125
msgid ""
126 127 128 129 130 131
"List available components\n"
"\n"
"Usage: list-components\n"
"\n"
"Gives a brief list of INARY components published in the\n"
"repositories.\n"
132 133
msgstr ""

134 135
#: inary/cli/listcomponents.py:42
msgid "list-components options"
136 137
msgstr ""

138 139 140 141
#: inary/cli/listcomponents.py:44 inary/cli/listsources.py:44
#: inary/cli/listinstalled.py:50
msgid "Show in long format"
msgstr "Pokaži u dugom formatu"
142

143 144 145
#: inary/cli/listcomponents.py:46
msgid "Name of the source or package repository"
msgstr "Ime repozitorija izvora ili paketa"
146

147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158
#: inary/cli/build.py:28
msgid ""
"Build INARY packages\n"
"\n"
"Usage: build [<pspec.xml> | <sourcename>] ...\n"
"\n"
"You can give a URI of the pspec.xml file. INARY will\n"
"fetch all necessary files and build the package for you.\n"
"\n"
"Alternatively, you can give the name of a source package\n"
"to be downloaded from a repository containing sources.\n"
msgstr ""
159

160 161 162
#: inary/cli/build.py:49
msgid "build options"
msgstr ""
163

164 165
#: inary/cli/build.py:54
msgid "Run inary build operation without printing extra debug information."
166 167
msgstr ""

168 169 170
#: inary/cli/build.py:60 inary/cli/command.py:198
msgid "Do not take dependency information into account."
msgstr "Nemojte uzeti u obzir informacije o zavisnosti"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
171

172 173 174
#: inary/cli/build.py:66 inary/cli/delta.py:56
msgid "Output directory for produced packages."
msgstr "Izlazbi direktorij za napravljene pakete."
175

176 177
#: inary/cli/build.py:71
msgid "Bypass sha1sum verify step of source archive."
178 179
msgstr ""

180 181 182
#: inary/cli/build.py:75
msgid "Bypass errors from ActionsAPI."
msgstr "Zaobiđi greške iz ActionsAPI"
183

184 185 186
#: inary/cli/build.py:80 inary/cli/command.py:204
msgid "Bypass safety switch."
msgstr "Zaobiđi sigurnosni prekidač"
187

188 189 190
#: inary/cli/build.py:85
msgid "Bypass testing step."
msgstr "Zaobiđi korak testiranja"
191

192 193 194
#: inary/cli/build.py:90
msgid "Create a static package with ar files."
msgstr "Stvorite statički paket sa ar datotekama"
195

196 197 198 199 200 201 202
#: inary/cli/build.py:94 inary/cli/delta.py:60
msgid ""
"Create the binary package using the given format. Use '-F help' to see a "
"list of supported formats."
msgstr ""
"Napravite binarni paket koristeći dati format. Koristite 'F-help' da biste "
"vidjeli popis podržanih formata."
203

204 205 206
#: inary/cli/build.py:101
msgid "Use quilt patch management system instead of GNU patch."
msgstr ""
207

208 209 210
#: inary/cli/build.py:105
msgid "build steps"
msgstr ""
211

212 213 214
#: inary/cli/build.py:111
msgid "Break build after fetching the source archive."
msgstr ""
215

216 217 218 219
#: inary/cli/build.py:118
msgid ""
"Break build after unpacking the source archive, checking sha1sum and "
"applying patches."
220
msgstr ""
221

222 223
#: inary/cli/build.py:126
msgid "Break build after running configure step."
224 225
msgstr ""

226 227 228
#: inary/cli/build.py:132
msgid "Break build after running compile step."
msgstr ""
229

230 231 232
#: inary/cli/build.py:138
msgid "Break build after running check step."
msgstr ""
233

234 235 236
#: inary/cli/build.py:144
msgid "Break build after running install step."
msgstr ""
237

238 239 240
#: inary/cli/build.py:150
msgid "Create INARY package."
msgstr "Napravi Inary paket"
241

242 243 244
#: inary/cli/build.py:161 inary/cli/delta.py:70
msgid "Supported package formats:"
msgstr "Podržani formati paketa:"
245

246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259
#: inary/cli/build.py:164 inary/cli/delta.py:73
msgid "  {} (default)"
msgstr "  {} (zadano)"

#: inary/cli/listnewest.py:27
#, fuzzy
msgid ""
"List newest packages in the repositories\n"
"\n"
"Usage: list-newest [ <repo1> <repo2> ... repon ]\n"
"\n"
"Gives a list of INARY newly published packages in the specified\n"
"repositories. If no repository is specified, we list the new\n"
"packages from all repositories.\n"
260
msgstr ""
261 262 263 264
"Izlistaj dostupne pakete u repozitorijimaUporaba: izlistaj-"
"dostupne[ <repo1><repo2> ... repon]  nDaje kratak popis INARY paketa "
"objavljenih u navedenomrepozitorijima. Ako nijedan repozitorij nije naveden, "
"mi listamo pakete usvim repozitorijima."
265

266 267 268
#: inary/cli/listnewest.py:46
msgid "list-newest options"
msgstr "opcije listaj-najnovije"
269

270 271 272 273 274
#: inary/cli/listnewest.py:49
msgid ""
"List new packages added to repository after this given date formatted as "
"yyyy-mm-dd."
msgstr ""
275

276 277 278 279 280
#: inary/cli/listnewest.py:52
msgid ""
"List new packages added to repository after last nth previous repository "
"update."
msgstr ""
281

282 283 284 285
#: inary/cli/listnewest.py:79
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Packages added to '{0}' since \"{1}\":\n"
msgstr "Paketi dodani u {0} od {1}:"
286

287 288 289
#: inary/cli/listnewest.py:82
msgid "Packages added to '{}':"
msgstr "Paketi dodani u {}:"
290

291 292 293 294 295 296 297 298
#: inary/cli/help.py:25
msgid ""
"Prints help for given commands\n"
"\n"
"Usage: help [ <command1> <command2> ... <commandn> ]\n"
"\n"
"If run without parameters, it prints the general help."
msgstr ""
299

300 301 302 303 304 305 306
#: inary/cli/help.py:51
msgid ""
"%prog [options] <command> [arguments]\n"
"\n"
"where <command> is one of:\n"
"\n"
msgstr ""
307

308 309 310 311
#: inary/cli/help.py:57
msgid ""
"\n"
"Use \"%prog help <command>\" for help on a specific command.\n"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
312 313
msgstr ""

314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324
#: inary/cli/updaterepo.py:28
msgid ""
"Update repository databases\n"
"\n"
"Usage: update-repo [<repo1> <repo2> ... <repon>]\n"
"\n"
"<repoi>: repository name\n"
"\n"
"Synchronizes the INARY databases with the current repository.\n"
"If no repository is given, all repositories are updated.\n"
msgstr ""
325

326 327 328
#: inary/cli/updaterepo.py:45
msgid "update-repo options"
msgstr ""
329

330 331 332
#: inary/cli/updaterepo.py:49
msgid "Update database in any case"
msgstr "Dopuni  bazu podataka u svakom slučaju"
333

334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351
#: inary/cli/install.py:29
#, fuzzy
msgid ""
"Install INARY packages\n"
"\n"
"Usage: install <package1> <package2> ... <packagen>\n"
"\n"
"You may use filenames, URI's or package names for packages. If you have\n"
"specified a package name, it should exist in a specified repository.\n"
"\n"
"You can also specify components instead of package names, which will be\n"
"expanded to package names.\n"
msgstr ""
"Instaliraj INARY paketeUporaba: instaliraj <paket1> <paket2> ... "
"<paketn>Možete koristiti imena datoteka, URI-je ili imena paketa za pakete. "
"Ako steodredili ime paketa,tada trewba postojati u određenom repozitoriju."
"Također možete odrediti komponente umjesto imena paketa, koje će "
"bitiproširene na imena paketa."
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
352

353 354 355
#: inary/cli/install.py:47
msgid "install options"
msgstr "opcije instalacije"
356

357 358 359
#: inary/cli/install.py:52
msgid "Reinstall already installed packages."
msgstr "Ponovno instaliraj već instalirane pakete"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
360

361 362 363
#: inary/cli/install.py:54
msgid "Skip distribution release and architecture check."
msgstr "Preskoči provjeru izdanja distribucije i arhitekture"
364

365 366 367
#: inary/cli/install.py:56
msgid "Skip configure and mark configure pending."
msgstr ""
368

369 370 371 372
#: inary/cli/install.py:58 inary/cli/emerge.py:50 inary/cli/emergeup.py:50
#: inary/cli/upgrade.py:58
msgid "Ignore file conflicts."
msgstr "Zanemari sukobe datoteka"
373

374 375 376 377
#: inary/cli/install.py:60 inary/cli/emerge.py:52 inary/cli/emergeup.py:52
#: inary/cli/upgrade.py:60
msgid "Ignore package conflicts."
msgstr "Zanemari sukobe pakete"
378

379 380 381
#: inary/cli/install.py:67
msgid "Install component's and recursive components' packages."
msgstr "Instalirajte komponentu i rekurzivne pakete komponente"
382

383 384 385
#: inary/cli/install.py:69
msgid "Name of the component's repository."
msgstr "Ime repozitorija izvora ili paketa"
386

387 388 389
#: inary/cli/install.py:71 inary/cli/upgrade.py:78
msgid "Fetch upgrades but do not install."
msgstr ""
390

391 392 393 394 395
#: inary/cli/install.py:74
msgid ""
"When installing packages, ignore packages and components whose basenames "
"match pattern."
msgstr ""
396

397 398 399 400 401
#: inary/cli/install.py:77
msgid ""
"When installing packages, ignore packages and components whose basenames "
"match any pattern contained in file."
msgstr ""
402

403 404 405 406
#: inary/cli/install.py:82
msgid ""
"Store previous libraries info when package is updating to newer version."
msgstr ""
407

408 409 410
#: inary/cli/install.py:112
msgid "There is no component named  as \"{}\""
msgstr "Nema komponente po imenu{}"
411

412 413 414 415 416 417 418 419
#: inary/cli/searchfile.py:27
msgid ""
"Search for a file\n"
"\n"
"Usage: search-file <path1> <path2> ... <pathn>\n"
"\n"
"Finds the installed package which contains the specified file.\n"
msgstr ""
420

421 422 423
#: inary/cli/searchfile.py:40
msgid "search-file options"
msgstr ""
424

425 426 427 428 429 430 431
#: inary/cli/searchfile.py:42 inary/cli/listupgrades.py:47
msgid "Show in long format."
msgstr "Pokaži u dugom formatu"

#: inary/cli/searchfile.py:44
msgid "Show only package name."
msgstr "Pokaži samo ime paketa"
432

433 434 435 436 437
#: inary/cli/searchfile.py:53
msgid "Path \"{}\" does not belong to an installed package."
msgstr "Putanja {} ne pripada instaliranom paketu"

#: inary/cli/searchfile.py:58
438
#, python-brace-format
439 440
msgid "Package \"{0}\" has file \"/{1}\""
msgstr "Paket {0} ima datoteku  /{1}"
441

442 443 444
#: inary/cli/searchfile.py:71
msgid "Searching for \"{}\""
msgstr "U potrazi za {}"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
445

446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456
#: inary/cli/rebuilddb.py:28
msgid ""
"Rebuild Databases\n"
"\n"
"Usage: rebuilddb [ <package1> <package2> ... <packagen> ]\n"
"\n"
"Rebuilds the INARY databases\n"
"\n"
"If package specs are given, they should be the names of package\n"
"dirs under /var/lib/inary\n"
msgstr ""
457

458 459
#: inary/cli/rebuilddb.py:44
msgid "rebuild-db options"
460 461
msgstr ""

462 463 464
#: inary/cli/rebuilddb.py:47
msgid "Rebuild files database"
msgstr "Obnovi bazu podataka datoteka"
465

466 467 468
#: inary/cli/rebuilddb.py:53
msgid "Rebuild INARY databases?"
msgstr "Obnovi INARY baze podataka?"
469

470 471 472 473
#: inary/cli/rebuilddb.py:54
#, fuzzy
msgid "Updating database caches"
msgstr "Dopuni  bazu podataka u svakom slučaju"
474

475 476 477 478
#: inary/cli/rebuilddb.py:56
#, fuzzy
msgid "Saving database caches"
msgstr "Dopuni  bazu podataka u svakom slučaju"
479

480 481 482 483
#: inary/cli/rebuilddb.py:59
#, fuzzy
msgid "Updating filesdb"
msgstr "Dopuni  bazu podataka u svakom slučaju"
484

485 486 487
#: inary/cli/inarycli.py:94
msgid "Options must precede non-option arguments."
msgstr ""
488

489 490 491
#: inary/cli/inarycli.py:137
msgid "No command given."
msgstr "NIje dana nijedna naredba"
492

493 494 495
#: inary/cli/inarycli.py:140
msgid "Command line parsing error."
msgstr "Naredba nema ime"
496

497 498 499
#: inary/cli/inarycli.py:145
msgid "Unrecognized command: {}"
msgstr "Neprepoznata naredba: {}"
500

501 502 503 504 505 506 507 508 509
#: inary/cli/listorphaned.py:28
msgid ""
"List orphaned packages\n"
"\n"
"Usage: list-orphaned\n"
"\n"
"Lists packages installed as dependency, but no longer needed by any other "
"installed package.\n"
msgstr ""
510

511 512 513
#: inary/cli/listorphaned.py:43
msgid "list-orphaned options"
msgstr "opcije listaj-najnovije"
514

515 516 517
#: inary/cli/listorphaned.py:45
msgid "Show all packages without reverse dependencies."
msgstr "Ima dodatnih paketa zbog zavisnosti"
518

519 520 521
#: inary/cli/listorphaned.py:47
msgid "Ignore packages and components whose basenames match pattern."
msgstr ""
522

523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537
#: inary/cli/listorphaned.py:61
msgid "Orphaned packages:"
msgstr "Grafikon instaliranih paketa"

#: inary/cli/listorphaned.py:64
msgid "No orphaned packages."
msgstr "Ne pokazuj instalirane pakete"

#: inary/cli/info.py:29
msgid ""
"Display package information\n"
"\n"
"Usage: info <package1> <package2> ... <packagen>\n"
"\n"
"<packagei> is either a package name or a .inary file,\n"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
538 539
msgstr ""

540 541 542
#: inary/cli/info.py:47
msgid "info options"
msgstr "opcije informacija"
543

544 545 546
#: inary/cli/info.py:51
msgid "Show a list of package files."
msgstr "Pokaži listu datoteka paketa."
547

548 549 550
#: inary/cli/info.py:53
msgid "Info about the given component."
msgstr "Informacija o danoj komponenti"
551

552 553 554
#: inary/cli/info.py:56
msgid "Show only paths."
msgstr "Pokaži samo putanje."
555

556 557 558
#: inary/cli/info.py:58
msgid "Do not show details."
msgstr "Ne pokazuj detalje"
559

560 561 562
#: inary/cli/info.py:60
msgid "Output in xml format."
msgstr "Izlaz u XML formatu"
563

564 565 566
#: inary/cli/info.py:136
msgid "Reverse Dependencies:"
msgstr "Obrnute zavisnosti:"
567

568 569 570
#: inary/cli/info.py:151
msgid "Reverse Build Dependencies:"
msgstr ""
571

572 573 574
#: inary/cli/info.py:156
msgid "Package file: \"{}\""
msgstr "Datoteka paketa: {}"
575

576 577 578
#: inary/cli/info.py:171
msgid "[inst] "
msgstr ""
579

580 581 582
#: inary/cli/info.py:173
msgid "Installed package:"
msgstr "Instalirani paket:"
583

584 585 586
#: inary/cli/info.py:177
msgid "\"{}\" package is not installed."
msgstr "{} paket nije instaliran"
587

588 589 590
#: inary/cli/info.py:184
msgid "[binary] "
msgstr "[binarni]"
591

592 593 594
#: inary/cli/info.py:187 inary/cli/info.py:201
msgid "Package found in \"{}\" repository:"
msgstr "Paket je nađen u {} repozitoriju:"
595

596 597 598
#: inary/cli/info.py:191
msgid "\"{}\" package is not found in binary repositories."
msgstr "{} paket nije pronađen u binarnom repozitoriju"
599

600 601 602
#: inary/cli/info.py:198
msgid "[source] "
msgstr "[Izvor]"
603

604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622
#: inary/cli/info.py:205
msgid "\"{}\" package is not found in source repositories."
msgstr "{} paket nije nađen u repozitoriju izvora"

#: inary/cli/check.py:30
msgid ""
"Verify installation\n"
"\n"
"    Usage: check [<package1> <package2> ... <packagen>]\n"
"           check -c <component>\n"
"\n"
"    <packagei>: package name\n"
"\n"
"    A cryptographic checksum is stored for each installed\n"
"    file. Check command uses the checksums to verify a package.\n"
"    Just give the names of packages.\n"
"\n"
"    If no packages are given, checks all installed packages.\n"
"    "
623 624
msgstr ""

625 626 627
#: inary/cli/check.py:52
msgid "check options"
msgstr "opcije provjere"
628

629 630 631
#: inary/cli/check.py:57
msgid "Check installed packages under given component."
msgstr "Provjerite instalirane pakete pod određenom komponentom"
632

633 634 635
#: inary/cli/check.py:63
msgid "Checks only changed config files of the packages."
msgstr "Provjerava samo promijenjene konfiguracijske datoteke paketa"
636

637 638 639
#: inary/cli/check.py:81
msgid "Checking all installed packages."
msgstr "Provjeravam sve instalirane pakete"
640

641 642 643
#: inary/cli/check.py:84
msgid "No package has been installed yet. :("
msgstr "Nema paketa za instalaciju."
644

645 646 647
#: inary/cli/check.py:93
msgid "Checking integrity of \"{}\"."
msgstr "Provjera integriteta{}"
Fatih Aşıcı's avatar
Fatih Aşıcı committed
648

649 650 651
#: inary/cli/check.py:106
msgid "Broken"
msgstr "Slomljen"
652

653 654 655
#: inary/cli/check.py:111
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznati"
656

657 658 659
#: inary/cli/check.py:113
msgid "OK"
msgstr "U redu"
660

661 662 663
#: inary/cli/check.py:119
msgid "Missing file: \"/{}\""
msgstr "Nedostaje datoteka: /{}"
664

665 666 667
#: inary/cli/check.py:124
msgid "Access denied: \"/{}\""
msgstr "Pristup odbijen: /{}"
668

669 670 671
#: inary/cli/check.py:129
msgid "Corrupted file: \"/{}\""
msgstr "Oštećena datoteka: /{}"
672

673 674 675
#: inary/cli/check.py:133
msgid "Modified configuration file: \"/{}\""
msgstr "Izmjenjena konfiguracijska datoteka: /{}"
676

677 678 679
#: inary/cli/check.py:138
msgid "Package \"{}\" not installed."
msgstr "Paket {} nije instaliran"
680

681 682 683 684 685 686
#: inary/cli/check.py:142
#, fuzzy
msgid ""
"Inary was unable to check the integrity of packages which contain files that "
"you don't have read access.\n"
"Running the check under a privileged user may help fixing this problem."
687
msgstr ""
688 689 690
"Inary nije bio u mogućnosti  provjeriti integritet paketa koji sadrže "
"datoteke kojima nemate pristup čitanja. Pokretanje provjere kao "
"privilegirani korisnik može pomoći popravljanju ovog problema."
691

692 693
#: inary/cli/emerge.py:29
#, fuzzy
694
msgid ""
695 696 697 698 699 700 701 702
"Build and install INARY source packages from repository\n"
"\n"
"Usage: emerge <sourcename> ...\n"
"\n"
"You should give the name of a source package to be\n"
"downloaded from a repository containing sources.\n"
"\n"
"You can also give the name of a component.\n"
703
msgstr ""
704 705 706
"Gradnja i instalacija INARY izvornih paketa iz repozitorija\\ nUporaba: "
"emerge <sourcename> ... Trebate dati ime izvornog paketa zapreuzimanje iz "
"repozitorija koji sadrži izvorne pakete.Također možete dati ime komponente."
707

708 709 710
#: inary/cli/emerge.py:46
msgid "emerge options"
msgstr ""
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
711

712 713 714
#: inary/cli/emerge.py:48 inary/cli/emergeup.py:48
msgid "Emerge available packages under given component"
msgstr ""
715

716 717 718
#: inary/cli/emerge.py:78 inary/cli/emergeup.py:82
msgid "Output directory: {}"
msgstr "Izlazni direktorij: {}"
719

720 721
#: inary/cli/emerge.py:81 inary/cli/emergeup.py:85
msgid "Outputting binary packages in the package cache."
722 723
msgstr ""

724
#: inary/cli/enablerepo.py:24
725
msgid ""
726 727 728 729 730 731 732
"Enable repository\n"
"\n"
"Usage: enable-repo [<repo1> <repo2> ... <repon>]\n"
"\n"
"<repoi>: repository name\n"
"\n"
"Disabled repositories are not taken into account in operations\n"
733 734
msgstr ""

735 736 737 738 739 740 741
#: inary/cli/listupgrades.py:30
msgid ""
"List packages to be upgraded\n"
"\n"
"Usage: list-upgrades\n"
"\n"
"Lists the packages that will be upgraded.\n"
742 743
msgstr ""

744 745
#: inary/cli/listupgrades.py:45
msgid "list-upgrades options"
746 747
msgstr ""

748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762
#: inary/cli/listupgrades.py:49
msgid "List upgradable packages under given component."
msgstr "Popis nadogradivih paketa u datim komponentama"

#: inary/cli/listupgrades.py:51 inary/cli/listinstalled.py:56
msgid "Show detailed install info."
msgstr "Pokaži detaljnu informaciju o instalaciji"

#: inary/cli/listupgrades.py:79 inary/operations/upgrade.py:182
msgid "No packages to upgrade."
msgstr "Nema paketa za nadogradnju"

#: inary/cli/listupgrades.py:89 inary/cli/listinstalled.py:84
msgid ""
"Package Name          |St|        Version|  Rel.|  Distro|             Date"
763 764
msgstr ""

765 766 767 768 769 770 771 772 773
#: inary/cli/disablerepo.py:24
msgid ""
"Disable repository\n"
"\n"
"Usage: disable-repo [<repo1> <repo2> ... <repon>]\n"
"\n"
"<repoi>: repository name\n"
"\n"
"Disabled repositories are not taken into account in operations\n"
774 775
msgstr ""

776 777 778
#: inary/cli/command.py:37
msgid "Command lacks name."
msgstr "Naredba nema ime"
779

780 781 782
#: inary/cli/command.py:43
msgid "Duplicate command '{}'"
msgstr "Udvostruči naredbu {}"
783

784 785 786
#: inary/cli/command.py:84
msgid "Unrecognized command: '{}'"
msgstr "Neprepoznata naredba: {}"
787

788 789 790
#: inary/cli/command.py:108
msgid "general options"
msgstr "osnovne opcije"
791

792 793 794
#: inary/cli/command.py:111
msgid "Change the system root for INARY commands."
msgstr "Promjena root sustava za INARY naredbe"
795

796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813
#: inary/cli/command.py:113
msgid "Assume yes in all yes/no queries."
msgstr "Pretpostavimo da u svim da/ne pitanjima"

#: inary/cli/command.py:117
msgid "Keep bandwidth usage under specified KB's."
msgstr "Držite korištenje propusne moći pod određenim KB-a"

#: inary/cli/command.py:120
msgid "Detailed output"
msgstr "Detaljni izlazni ispis"

#: inary/cli/command.py:122
msgid "Show debugging information."
msgstr "Pokaži u dugom formatu"

#: inary/cli/command.py:124
msgid "Suppresses all coloring of INARY's output."
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
814 815
msgstr ""

816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826
#: inary/cli/command.py:141
#, fuzzy
msgid "Destination directory \"{}\" does not exist. Creating directory.\n"
msgstr "Odredišni direktorij {} ne postoji.Stvaram direktorij."

#: inary/cli/command.py:155 inary/util/__init__.py:61
msgid "You have to be root for this operation."
msgstr "Morate biti root za ovu operaciju."

#: inary/cli/command.py:183
msgid "Command terminated abnormally."
827 828
msgstr ""

829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882
#: inary/cli/command.py:201
msgid "Ignore unsatisfied dependency."
msgstr ""

#: inary/cli/command.py:206
msgid "Do not perform any action, just show what would be done."
msgstr "Nemoj izvoditi nikakvee akcije, samo pokaži što će biti učinjeno"

#: inary/cli/command.py:225
#, fuzzy
msgid "usage: {}\n"
msgstr "uporaba: {}"

#: inary/cli/remove.py:28
#, fuzzy
msgid ""
"Remove INARY packages\n"
"\n"
"Usage: remove <package1> <package2> ... <packagen>\n"
"\n"
"Remove package(s) from your system. Just give the package names to remove.\n"
"\n"
"You can also specify components instead of package names, which will be\n"
"expanded to package names.\n"
msgstr ""
"Instaliraj INARY paketeUporaba: instaliraj <paket1> <paket2> ... "
"<paketn>Možete koristiti imena datoteka, URI-je ili imena paketa za pakete. "
"Ako steodredili ime paketa,tada trewba postojati u određenom repozitoriju."
"Također možete odrediti komponente umjesto imena paketa, koje će "
"bitiproširene na imena paketa."

#: inary/cli/remove.py:45
msgid "remove options"
msgstr "opcije uklanjanja"

#: inary/cli/remove.py:53
msgid "Removes everything including changed config files of the package."
msgstr "Provjerava samo promijenjene konfiguracijske datoteke paketa"

#: inary/cli/remove.py:55
msgid "Remove component's and recursive components' packages."
msgstr "Uklonite komponente i rekurzivne pakete komponenata"

#: inary/cli/search.py:28
msgid ""
"Search packages\n"
"\n"
"Usage: search <term1> <term2> ... <termn>\n"
"\n"
"Finds a package containing specified search terms\n"
"in summary, description, and package name fields.\n"
"Default search is done in package database. Use\n"
"options to search in install database or source\n"
"database.\n"
883 884
msgstr ""

885 886 887
#: inary/cli/search.py:45
msgid "search options"
msgstr "opcije traženja"
888

889 890 891
#: inary/cli/search.py:47
msgid "Summary and description language."
msgstr "Sažetak i jezik opisa"
892

893 894 895
#: inary/cli/search.py:49
msgid "Name of the source or package repository."
msgstr "Ime repozitorija izvora ili paketa"
896

897 898 899
#: inary/cli/search.py:51
msgid "Search in installdb."
msgstr "Paket {} nije instaliran."
900

901 902
#: inary/cli/search.py:53
msgid "Search in sourcedb."
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
903 904
msgstr ""

905 906
#: inary/cli/search.py:55
msgid "Case sensitive search."
907 908
msgstr ""

909 910 911
#: inary/cli/search.py:57
msgid "Search in the package name."
msgstr "Traži u imenu paketa"
912

913 914 915
#: inary/cli/search.py:59
msgid "Search in the package summary."
msgstr "Traži u sažetku paketa"
916

917 918 919
#: inary/cli/search.py:61
msgid "Search in the package description."
msgstr "Traži u opisu paketa"
920

921
#: inary/cli/blame.py:27
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
922
#, fuzzy
923
msgid ""
924 925 926 927 928 929 930
"Information about the package owner and release\n"
"\n"
"Usage: blame <package> ... <package>\n"
"\n"
msgstr ""
"Informacije o vlasniku paketa i izadanjuUporaba: krivi <package> ... "
"<package> "
931

932 933 934
#: inary/cli/blame.py:41
msgid "blame options"
msgstr "opcije krivljenja"
935

936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947
#: inary/cli/blame.py:47
msgid "Blame for the given release"
msgstr "Krivnja za dano izdanje"

#: inary/cli/blame.py:49
msgid "Blame for all of the releases"
msgstr "Krivnja za sva izdanja"

#: inary/cli/blame.py:91
#, python-brace-format
msgid "Name: {0}, version: {1}, release: {2}"
msgstr "Ime:{0}, verzija{1}, izdanje:{2}"
948

949
#: inary/cli/blame.py:93
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
950
#, fuzzy
951 952
msgid "Installed"
msgstr "instaliran"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
953

954 955 956 957 958 959 960 961 962
#: inary/cli/blame.py:94
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Package Maintainer: {0} <{1}>\n"
msgstr "Održavatelj paketa: {0} <{1}>"

#: inary/cli/blame.py:96
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Release Updater: {0.name} <{0.email}>\n"
msgstr "Dopunitelj izdanja: {0.name} <{0.email}>"
963

964
#: inary/cli/blame.py:98
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
965
#, fuzzy
966 967
msgid "Update Date: {}\n"
msgstr "Datum dopune: {}"
968

969 970 971 972 973 974
#: inary/cli/checkrelation.py:30
msgid ""
"Check packages and system relations\n"
"\n"
"Usage: check-relation\n"
msgstr ""
975

976 977
#: inary/cli/checkrelation.py:44 inary/cli/listinstalled.py:42
msgid "list-installed options"
978 979
msgstr ""

980 981
#: inary/cli/checkrelation.py:47
msgid "Deep scan mode"
982 983
msgstr ""

984 985 986 987
#: inary/cli/checkrelation.py:55
#, fuzzy
msgid "This packages broken and need to reinstall."
msgstr "Nema paketa za instalaciju."
988

989 990 991 992
#: inary/cli/checkrelation.py:78 inary/cli/checkrelation.py:88
#, fuzzy
msgid "Checking: {}"
msgstr "opcije provjere"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
993

994 995
#: inary/cli/checkrelation.py:82
msgid "Missing: - {} : Needed by: - {}"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
996 997
msgstr ""

998 999 1000 1001
#: inary/cli/checkrelation.py:93
#, fuzzy
msgid "Missing: /{} - {}"
msgstr "Nedostaje datoteka: /{}"
1002

1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017
#: inary/cli/emergeup.py:29
#, fuzzy
msgid ""
"Build and upgrade INARY source packages from repository\n"
"\n"
"Usage: emergeup ...\n"
"\n"
"You should give the name of a source package to be\n"
"downloaded from a repository containing sources.\n"
"\n"
"You can also give the name of a component.\n"
msgstr ""
"Gradnja i instalacija INARY izvornih paketa iz repozitorija\\ nUporaba: "
"emerge <sourcename> ... Trebate dati ime izvornog paketa zapreuzimanje iz "
"repozitorija koji sadrži izvorne pakete.Također možete dati ime komponente."
1018

1019 1020 1021
#: inary/cli/emergeup.py:46
msgid "emergeup options"
msgstr "opcije uklanjanja"
1022

1023 1024 1025 1026
#: inary/cli/emergeup.py:56 inary/cli/upgrade.py:64
msgid ""
"Force sysconf operations after installation. Applies all sysconf operations"
msgstr ""
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1027

1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034
#: inary/cli/listsources.py:28
msgid ""
"List available sources\n"
"\n"
"Usage: list-sources\n"
"\n"
"Gives a brief list of sources published in the repositories.\n"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1035 1036
msgstr ""

1037 1038 1039
#: inary/cli/listsources.py:42
msgid "list-sources options"
msgstr ""
1040

1041 1042 1043
#: inary/cli/listsources.py:62
msgid "[Repository: "
msgstr "Repozitorij: {}"
1044

1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054
#: inary/cli/deletecache.py:30
msgid ""
"Delete cache files\n"
"\n"
"Usage: delete-cache\n"
"\n"
"Sources, packages and temporary files are stored\n"
"under /var directory. Since these accumulate they can\n"
"consume a lot of disk space."
msgstr ""
1055

1056 1057 1058
#: inary/cli/deletecache.py:53
msgid "Cleaning package cache \"{}\"..."
msgstr "Testiram paket..."
1059

1060 1061 1062
#: inary/cli/deletecache.py:57
msgid "Cleaning source archive cache \"{}\"..."
msgstr "Testiram paket..."
1063

1064 1065 1066
#: inary/cli/deletecache.py:61
msgid "Cleaning temporary directory \"{}\"..."
msgstr "Čistim privremeni direktorij {}..."
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1067

1068 1069 1070
#: inary/cli/deletecache.py:67
msgid "Removing cache file \"{}\"..."
msgstr "Uklanjam paket {}"
1071

1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080
#: inary/cli/fetch.py:26
msgid ""
"Fetch a package\n"
"\n"
"Usage: fetch [<package1> <package2> ... <packagen>]\n"
"\n"
"<packagei>: package name\n"
"\n"
"Downloads the given inary packages to working directory\n"
1081 1082
msgstr ""

1083 1084
#: inary/cli/fetch.py:41
msgid "fetch options"
1085 1086
msgstr ""

1087 1088 1089
#: inary/cli/fetch.py:44
msgid "Output directory for the fetched packages"
msgstr ""
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1090

1091 1092 1093
#: inary/cli/fetch.py:46
msgid "Download with runtime dependencies."
msgstr "Ima dodatnih paketa zbog zavisnosti"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1094

1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104
#: inary/cli/listavailable.py:28
#, fuzzy
msgid ""
"List available packages in the repositories\n"
"\n"
"Usage: list-available [ <repo1> <repo2> ... repon ]\n"
"\n"
"Gives a brief list of INARY packages published in the specified\n"
"repositories. If no repository is specified, we list packages in\n"
"all repositories.\n"
1105
msgstr ""
1106 1107 1108 1109
"Izlistaj dostupne pakete u repozitorijimaUporaba: izlistaj-"
"dostupne[ <repo1><repo2> ... repon]  nDaje kratak popis INARY paketa "
"objavljenih u navedenomrepozitorijima. Ako nijedan repozitorij nije naveden, "
"mi listamo pakete usvim repozitorijima."
1110

1111 1112 1113
#: inary/cli/listavailable.py:46
msgid "list-available options"
msgstr "opcije izlistaj-dostupno"
1114

1115 1116 1117
#: inary/cli/listavailable.py:48 inary/cli/listinstalled.py:52
msgid "Write only names."
msgstr ""
1118

1119 1120 1121
#: inary/cli/listavailable.py:52
msgid "List available packages under given component"
msgstr "Lista dostupnih paketa pod danom komponentom"
1122

1123 1124 1125
#: inary/cli/listavailable.py:54
msgid "Show uninstalled packages only"
msgstr "Pokaži samo neinstalirane pakete"
1126

1127 1128 1129
#: inary/cli/listavailable.py:64
msgid "Installed packages are shown in this color."
msgstr "Instalirani paketi su prikazani u ovoj boji"
1130

1131 1132 1133 1134 1135 1136
#: inary/cli/listavailable.py:74
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Repository : \"{}\"\n"
msgstr "Repozitorij: {}"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1137

1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146
#: inary/cli/reconfigure.py:45
msgid ""
"Reconfigure pending packages\n"
"\n"
"If SCOM configuration of some packages were not\n"
"done at installation time, they are added to a list\n"
"of packages waiting to be configured. This command\n"
"configures those packages.\n"
msgstr ""
1147

1148 1149
#: inary/cli/reconfigure.py:56
msgid "reconfigure"
1150
msgstr "Konfiguriran {}"
1151

1152 1153 1154
#: inary/cli/reconfigure.py:60 inary/cli/configurepending.py:67
msgid "configure-pending options"
msgstr ""
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1155

1156 1157 1158
#: inary/cli/history.py:29
msgid "upgrade"
msgstr "nadogradi"
1159

1160 1161 1162
#: inary/cli/history.py:29
msgid "remove"
msgstr "ukloni"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1163

1164 1165 1166
#: inary/cli/history.py:29
msgid "emerge"
msgstr ""
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1167

1168 1169 1170
#: inary/cli/history.py:29
msgid "install"
msgstr "instaliraj"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1171

1172 1173 1174
#: inary/cli/history.py:30
msgid "snapshot"
msgstr "snimak"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1175

1176 1177 1178
#: inary/cli/history.py:30
msgid "takeback"
msgstr ""
1179

1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188
#: inary/cli/history.py:30
msgid "repository update"
msgstr "dopuna repozitorija"

#: inary/cli/history.py:31
msgid "reset history"
msgstr ""

#: inary/cli/history.py:35
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1189 1190
#, fuzzy
msgid ""
1191
"History of inary operations\n"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1192
"\n"
1193
"Usage: history\n"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1194
"\n"
1195 1196 1197
"Lists previous operations."
msgstr ""
"Povijest inary operacijaUporaba: povijestIzlistava prethodne operacije."
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1198

1199 1200 1201
#: inary/cli/history.py:49
msgid "history options"
msgstr "opcije povijesti"
1202

1203 1204 1205
#: inary/cli/history.py:52
msgid "Output only the last 'n' operations."
msgstr "Izlazni ispis samo zadnjih n operacija"
1206

1207 1208 1209
#: inary/cli/history.py:54
msgid "Take snapshot of the current system."
msgstr "Napravite snimak trenutnog sustava"
1210

1211 1212 1213
#: inary/cli/history.py:56
msgid "Clear history."
msgstr ""
1214

1215 1216 1217
#: inary/cli/history.py:58
msgid "Takeback to the state after the given operation finished."
msgstr ""
1218

1219 1220 1221
#: inary/cli/history.py:71
msgid "Inary Transaction History: "
msgstr ""
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1222

1223 1224 1225
#: inary/cli/history.py:74
msgid "Operation "
msgstr "Opcije"
1226

1227 1228 1229
#: inary/cli/history.py:79
msgid "Date: "
msgstr "Datum: {} {}"
1230

1231 1232
#: inary/cli/history.py:85
msgid "    * There are {} packages in this snapshot."
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1233 1234
msgstr ""

1235 1236 1237 1238 1239
#: inary/cli/history.py:142
msgid "Resetting history casts"
msgstr ""

#: inary/cli/delta.py:25
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1240
#, fuzzy
1241
msgid ""
1242
"Creates delta packages\n"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1243
"\n"
1244 1245
"Usages: delta oldpackage1 oldpackage2 ...  newpackage\n"
"        delta -t newpackage oldpackage1 oldpackage2 ...\n"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1246
"\n"
1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254
"Delta command finds the changed files between the given\n"
"packages by comparing the sha1sum of files and creates\n"
"a delta package with the changed files.\n"
msgstr ""
"Stvara delta paketeUporaba: delta staripaket1 staripaket2 ... novipaket "
"delta -t novipaket staripaket1 staripaket2 ...Delta naredba nalazi "
"promjenjene datoteke između danihpaketa uspoređujući  sha1sum datoteka i "
"stvara a delta paket sa izmjenjenim datotekama."
1255

1256 1257 1258
#: inary/cli/delta.py:45
msgid "delta options"
msgstr "delta opcije"
1259

1260 1261 1262
#: inary/cli/delta.py:50
msgid "Use arg as the new package and treat other arguments as old packages."
msgstr ""
1263

1264
#: inary/cli/index.py:27
1265
msgid ""
1266
"Index INARY files in a given directory\n"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1267
"\n"
1268
"Usage: index <directory> ...\n"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1269
"\n"
1270 1271 1272 1273
"This command searches for all INARY files in a directory, collects INARY\n"
"tags from them and accumulates the information in an output XML file,\n"
"named by default 'inary-index.xml'. In particular, it indexes both\n"
"source and binary packages.\n"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1274
"\n"
1275 1276
"If you give multiple directories, the command still works, but puts\n"
"everything in a single index file.\n"
1277 1278
msgstr ""

1279 1280 1281
#: inary/cli/index.py:50
msgid "index options"
msgstr "opcije indeksa"
1282

1283 1284 1285 1286 1287 1288
#: inary/cli/index.py:55
msgid "Store absolute links for indexed files."
msgstr "Pohrani apsolutne veze za indeksirane datoteke."

#: inary/cli/index.py:60
msgid "Index output file"
1289 1290
msgstr ""

1291 1292 1293
#: inary/cli/index.py:65
msgid "Comma-separated compression types for index file"
msgstr ""
1294

1295 1296 1297
#: inary/cli/index.py:71
msgid "Do not index INARY spec files."
msgstr "Ne indeksiraj INARY spec datoteke."
1298

1299 1300
#: inary/cli/index.py:76
msgid "Do not sign index."
1301 1302
msgstr ""

1303 1304 1305
#: inary/cli/index.py:91
msgid "Taking inary repo index."
msgstr ""
1306

1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331
#: inary/cli/upgrade.py:28
#, fuzzy
msgid ""
"Upgrade INARY packages\n"
"\n"
"Usage: Upgrade [<package1> <package2> ... <packagen>]\n"
"\n"
"<packagei>: package name\n"
"\n"
"Upgrades the entire system if no package names are given\n"
"\n"
"You may use only package names to specify packages because\n"
"the package upgrade operation is defined only with respect\n"
"to repositories. If you have specified a package name, it\n"
"should exist in the package repositories. If you just want to\n"
"reinstall a package from a INARY file, use the install command.\n"
"\n"
"You can also specify components instead of package names, which will be\n"
"expanded to package names.\n"
msgstr ""
"Instaliraj INARY paketeUporaba: instaliraj <paket1> <paket2> ... "
"<paketn>Možete koristiti imena datoteka, URI-je ili imena paketa za pakete. "
"Ako steodredili ime paketa,tada trewba postojati u određenom repozitoriju."
"Također možete odrediti komponente umjesto imena paketa, koje će "
"bitiproširene na imena paketa."
1332

1333 1334 1335
#: inary/cli/upgrade.py:52
msgid "upgrade options"
msgstr "opcije nadogradnje"
1336

1337 1338 1339
#: inary/cli/upgrade.py:56
msgid "Security related package upgrades only."
msgstr "Nadogradi samo pakete vezane za sigurnost "
1340

1341 1342 1343 1344 1345 1346
#: inary/cli/upgrade.py:68
msgid ""
"Preserves permanent tagged files on upgrade action like some important libc "
"modules. This is used to be sure about stability of system packages. This "
"helps you preserve your own source compiled applications like pip modules, "
"gem installations etc."
1347 1348
msgstr ""

1349 1350 1351
#: inary/cli/upgrade.py:74
msgid "Upgrade component's and recursive components' packages."
msgstr "Nadogradnja komponente i rekurzivne pakete komponente "
1352

1353 1354 1355
#: inary/cli/upgrade.py:76
msgid "Name of the to be upgraded packages' repository."
msgstr "Ime nadograđenog repozitorija paketa"
1356

1357 1358 1359 1360
#: inary/cli/upgrade.py:81
msgid ""
"When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match "
"pattern."
1361 1362
msgstr ""

1363 1364 1365 1366
#: inary/cli/upgrade.py:84
msgid ""
"When upgrading system, ignore packages and components whose basenames match "
"any pattern contained in file."
1367 1368
msgstr ""

1369 1370 1371
#: inary/cli/upgrade.py:88
msgid "Compare sha1sum repo and installed packages."
msgstr "Ponovno instaliraj već instalirane pakete"
1372

1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379
#: inary/cli/listpending.py:26
#, fuzzy
msgid ""
"List pending packages\n"
"\n"
"Lists packages waiting to be configured.\n"
msgstr "Nema paketa koji čekaju da ih se konfigurira"
1380

1381 1382
#: inary/cli/listpending.py:41
msgid "Listing pending orders:"
1383 1384
msgstr ""

1385 1386 1387
#: inary/cli/listpending.py:45
msgid "There are no packages waiting to be configured."
msgstr "Nema paketa koji čekaju da ih se konfigurira"
1388

1389
#: inary/cli/listrepo.py:25
1390
msgid ""
1391
"List repositories\n"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1392
"\n"
1393
"Usage: list-repo\n"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1394
"\n"
1395
"Lists currently tracked repositories.\n"
1396 1397
msgstr ""

1398 1399 1400
#: inary/cli/listrepo.py:42 inary/cli/listrepo.py:44
msgid "active"
msgstr "aktivan"
1401

1402 1403 1404
#: inary/cli/listrepo.py:43
msgid "inactive"
msgstr "neaktivan"
1405

1406 1407 1408 1409
#: inary/cli/listrepo.py:45 inary/cli/listrepo.py:47
#, python-brace-format
msgid "{0} [{1}]"
msgstr "{0} [{1}]"
1410

1411 1412 1413
#: inary/cli/sysconf.py:24
msgid "Run sysconf trigger"
msgstr ""
1414

1415 1416 1417
#: inary/cli/sysconf.py:29
msgid "sysconf"
msgstr ""
1418

1419 1420 1421
#: inary/cli/sysconf.py:32
msgid "sysconf options"
msgstr "opcije informacija"
1422

1423 1424 1425
#: inary/cli/sysconf.py:34
msgid "Run force sysconf"
msgstr ""
1426

1427 1428 1429
#: inary/cli/init.py:26
msgid "Do not anything."
msgstr ""
1430

1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440
#: inary/cli/mirror.py:26
msgid ""
"Mirror a repository\n"
"\n"
"Usage: mirror [<package1> <package2> ... <packagen>]\n"
"\n"
"<packagei>: repo name\n"
"\n"
"Downloads the given inary packages to working directory\n"
msgstr ""
1441

1442 1443 1444 1445
#: inary/cli/mirror.py:41
#, fuzzy
msgid "mirror options"
msgstr "opcije informacija"
1446

1447
#: inary/cli/mirror.py:44
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1448
#, fuzzy
1449 1450
msgid "Output directory for the mirrored repository"
msgstr "Izlazbi direktorij za napravljene pakete."
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1451

1452 1453
#: inary/cli/listinstalled.py:28
#, fuzzy
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1454
msgid ""
1455
"Print the list of all installed packages\n"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1456
"\n"
1457 1458
"Usage: list-installed\n"
msgstr "Ispiši listu svih instaliranih paketaUporaba: list-installed"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1459

1460 1461 1462
#: inary/cli/listinstalled.py:47
msgid "Only list the installed packages built by the given host."
msgstr "Lista instaliranih paketa pod danom komponentom"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1463

1464 1465 1466 1467 1468 1469
#: inary/cli/listinstalled.py:54
msgid "List installed packages under given component."
msgstr "Lista instaliranih paketa pod danom komponentom"

#: inary/cli/__init__.py:111
msgid "Verboses: "
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1470 1471
msgstr ""

1472 1473 1474
#: inary/cli/__init__.py:123
msgid "Warning: "
msgstr "Upozorenje:"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1475

1476 1477 1478
#: inary/cli/__init__.py:138
msgid "Error: "
msgstr "Greška:"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1479

1480 1481 1482 1483
#: inary/cli/__init__.py:166 inary/cli/__init__.py:171
#: inary/cli/__init__.py:175
msgid "(yes"
msgstr " (da"
Suleyman Poyraz's avatar
Suleyman Poyraz committed
1484

1485 1486 1487
#: inary/cli/__init__.py:172 inary/cli/__init__.py:176
msgid "no)"
msgstr "ne)"
1488

1489 1490 1491
#: inary/cli/__init__.py:250
msgid "Installed \"{}\""
msgstr "Instaliran {}"
1492

1493 1494 1495 1496
#: inary/cli/__init__.py:253 inary/atomicoperations.py:173
#, python-brace-format
msgid "Installing \"{0.name}\", version {0.version}, release {0.release}"
msgstr "Instaliram {0.name},verzija {0.version},izdanje {0.release}"
1497

1498 1499 1500
#: inary/cli/__init__.py:257
msgid "Removed \"{}\""
msgstr "Uklonjen {}"
1501

1502 1503 1504
#: inary/cli/__init__.py:260
msgid "Removing \"{}\""
msgstr "Uklonjen {}"
1505

1506 1507 1508
#: inary/cli/__init__.py:263
msgid "Upgraded \"{}\""
msgstr "Nadograđen {}"
1509

1510 1511 1512
#: inary/cli/__init__.py:266
msgid "Configured \"{}\""
msgstr "Konfiguriran {}"
1513

1514 1515 1516
#: inary/cli/__init__.py:269
msgid "Configuring \"{}\""
msgstr "Konfiguriran {}"
1517

Ali Rıza KESKİN's avatar