Unverified Kaydet (Commit) ea221ce4 authored tarafından Hakan Dündar's avatar Hakan Dündar Kaydeden (comit) GitHub

Merge pull request #86 from akorny/master

Change Russian localization files
......@@ -8,24 +8,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-30 20:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-31 09:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-01 17:09+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: src/Cpu.py:113 ui/CpuMenus.ui:35 ui/CpuTab.ui:549
msgid "CPU Usage (Average)"
msgstr "Нагрузка CPU (средняя)"
msgstr "Средняя нагрузка на CPU"
#: src/Cpu.py:115 ui/CpuMenus.ui:49
msgid "CPU Usage (Per Core)"
msgstr "Нагрузка CPU (на ядро)"
msgstr "Нагрузка на ядра CPU"
#: src/Cpu.py:348 src/Disk.py:294 src/Disk.py:296 src/Gpu.py:290 src/Gpu.py:292
#: src/MemoryRamHardware.py:56 src/Network.py:122 src/Network.py:124
......@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#: src/MainGUI.py:223
msgid "There is a newer version on PyPI."
msgstr ""
msgstr "В PyPI доступна более новая версия."
#: src/MainGUI.py:516
msgid "CPU core selection affects only frequency and cache memory information."
......@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Оперативная память"
#: src/MainGUI.py:520 src/Memory.py:207 src/Performance.py:540
#: ui/MemoryTab.ui:504 ui/ProcessesDetailsWindow.ui:915
msgid "Swap Memory"
msgstr "Раздел подкачки"
msgstr "Подкачка"
#: src/Memory.py:178
msgid "Physical RAM"
......@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Приоритет"
#: src/MemorySwapDetails.py:110
msgid "This system has no swap memory."
msgstr "У этой системы нет раздела подкачки."
msgstr "У этой системы нет подкачки."
#: src/Network.py:132
msgid "Virtual Network Interface"
......@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Зомби"
#: src/Processes.py:189
msgid "Stopped"
msgstr "Остановливается"
msgstr "Остановился"
#: src/Processes.py:189
msgid "Tracing Stop"
......@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Состояние загрузки"
#: src/Services.py:144 ui/ServicesDetailsWindow.ui:290
#: ui/ServicesMenuCustomizations.ui:179
msgid "Sub-State"
msgstr ""
msgstr "Субсостояние"
#: src/Services.py:146 ui/ServicesDetailsWindow.ui:62
#: ui/ServicesMenuCustomizations.ui:207
......@@ -396,27 +396,27 @@ msgstr "Выключен"
#: src/Services.py:170 src/ServicesDetails.py:127
msgid "Masked"
msgstr ""
msgstr "Замаксирован"
#: src/Services.py:170 src/ServicesDetails.py:127
msgid "Unmasked"
msgstr ""
msgstr "Незамаскирован"
#: src/Services.py:170 src/ServicesDetails.py:127
msgid "Static"
msgstr ""
msgstr "Статический"
#: src/Services.py:170 src/ServicesDetails.py:127
msgid "Generated"
msgstr ""
msgstr "Сгенерированный"
#: src/Services.py:170 src/ServicesDetails.py:127
msgid "Enabled-runtime"
msgstr ""
msgstr "Включен во время работы"
#: src/Services.py:170 src/ServicesDetails.py:127
msgid "Indirect"
msgstr ""
msgstr "Непрямой"
#: src/Services.py:170 src/ServicesDetails.py:127
msgid "Active"
......@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Сбросить всё"
#: ui/CpuMenus.ui:167 ui/DiskMenus.ui:239 ui/MemoryMenus.ui:180
#: ui/NetworkMenus.ui:208
msgid "Chart - Show"
msgstr "Диаграмма - показать"
msgstr "Вид графика"
#: ui/CpuMenus.ui:182 ui/DiskMenus.ui:209 ui/MemoryMenus.ui:195
#: ui/NetworkMenus.ui:223 ui/ProcessesMenuCustomizations.ui:588
......@@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Цвет графика"
#: ui/CpuTab.ui:44
msgid "Average CPU usage of all cores"
msgstr "Среднее загрузка CPU среди всех ядер"
msgstr "Среднее нагрузка на CPU среди всех ядер"
#: ui/CpuTab.ui:45
msgid "Average Usage"
msgstr "Средняя загрузка"
msgstr "Средняя нагрузка"
#: ui/CpuTab.ui:57 ui/GpuTab.ui:371
msgid "Frequency"
......@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Количество включенных физических и лог
#: ui/CpuTab.ui:374
msgid "Cores (Physical-Logical):"
msgstr "Ядра (Физические-Логические):"
msgstr "Ядра (Физ.-Лог.):"
#: ui/CpuTab.ui:404 ui/SystemTab.ui:434
msgid "Architecture:"
......@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Название устройства в ядре ОС"
#: ui/CpuTab.ui:537 ui/GpuTab.ui:449 ui/MemoryTab.ui:533
msgid "100%"
msgstr "100%"
msgstr ""
#: ui/DiskDetailsWindow.ui:7
msgid "Storage Details"
......@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Показывать данные как степень:"
#: ui/DiskMenus.ui:349
msgid "Hide loop, ramdisk, zram disks"
msgstr ""
msgstr "Спрятать loop, ramdisk, zram диски"
#: ui/DiskTab.ui:175 ui/DiskTab.ui:188 ui/NetworkTab.ui:207
#: ui/NetworkTab.ui:220
......@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Свободно:"
#: ui/DiskTab.ui:320 ui/MemoryTab.ui:159 ui/MemoryTab.ui:425
msgid "Capacity:"
msgstr "Емкость:"
msgstr "Ёмкость:"
#: ui/DiskTab.ui:333 ui/MemoryTab.ui:485
msgid "Details:"
......@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Аппаратная информация RAM"
#: ui/MemorySwapDetailsWindow.ui:7
msgid "Swap Memory Details"
msgstr "Параметры раздела подкачки"
msgstr "Параметры подкачки"
#: ui/MemoryTab.ui:97
msgid "Available"
......@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Аппаратное обеспечение:"
#: ui/MemoryTab.ui:545
msgid "RAM Usage"
msgstr "Загрузка RAM"
msgstr "Используемый объем оперативной памяти"
#: ui/NetworkMenus.ui:121 ui/NetworkTab.ui:113
msgid "Download Speed"
......@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Тип подключения:"
#: ui/NetworkTab.ui:281
msgid "Connected-SSID:"
msgstr "Подключенный-SSID:"
msgstr "Подключен-SSID:"
#: ui/NetworkTab.ui:294
msgid "Signal Strength:"
......@@ -886,11 +886,11 @@ msgstr "Использованное(ые) ядро(а) CPU"
#: ui/ProcessesDetailsWindow.ui:793
msgid "CPU Affinity"
msgstr ""
msgstr "Привязка к ядру CPU"
#: ui/ProcessesDetailsWindow.ui:806
msgid "CPU Times"
msgstr ""
msgstr "Процессорное время"
#: ui/ProcessesDetailsWindow.ui:819
msgid "Context Switches"
......@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Показать линии дерева"
#: ui/ProcessesMenuCustomizations.ui:104 ui/ServicesMenuCustomizations.ui:49
#: ui/SettingsWindow.ui:292 ui/UsersMenuCustomizations.ui:49
msgid "Reset"
msgstr "Переустановить"
msgstr "Вернуть настройки по умолчанию"
#: ui/ProcessesMenuCustomizations.ui:120 ui/ProcessesMenuCustomizations.ui:151
#: ui/ServicesMenuCustomizations.ui:81 ui/UsersMenuCustomizations.ui:81
......@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Параметры"
#: ui/SensorsTab.ui:19
msgid "Note: Some sensors may not provide correct values!"
msgstr ""
"Примечание: некоторые сенсоры могу предоставлять некорректные значения!"
"Примечание: некоторые датчики могу предоставлять некорректные значения!"
#: ui/ServicesDetailsWindow.ui:7
msgid "Service Details"
......@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Оставновка"
#: ui/ServicesMenuRightClick.ui:26
msgid "Restart"
msgstr "Перезагрузка"
msgstr "Перезапуск"
#: ui/ServicesMenuRightClick.ui:33
msgid "Reload"
......@@ -1127,10 +1127,8 @@ msgid "Chart data history:"
msgstr "История данных графиков:"
#: ui/SettingsWindow.ui:145
#, fuzzy
#| msgid "Remember last selected hardware"
msgid "Remember last selected devices"
msgstr "Запоминать последнее выбранное аппаратное обеспечение"
msgstr "Запоминать последние выбранные устройства"
#: ui/SettingsWindow.ui:199
msgid "Remember window size"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment